DSC04213 (4)

DSC04213 (4)



XXIJ POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU

..Nie poemat pisząc tylko gadkę’’ (I 295). W- Beniowskim przejawia się znakomicie zarówno „etos ironisty”, jak wirtuozers-I two operowania właściwymi dla stylu ironicznego technikami artystycznymi. Igraszki świadomością gatunkową i przyjętymi w poezji konwencjami gatunkowymi. Pod pozorem literackiej zabawy Słowacki kształtował nowy język poezji — rozbijając zarówno maniery gómolotności i patetyczne draperie, jak podległość wobec chwilowych gustów czytelników. Parodiując, ośmieszał wszelką sztuczność. Ośmieszał język, który wkładał w usta " bohaterów; parodystyczny styl wykorzystywał dla opisu konwencjonalnie kształtowanych sytuacji fabularnych. Choćby w scenie pożegnania Beniowskiego z Anielą, w której świetnie został oddany dysonans między szczerą żałością a pustką górnolotnej, stylizacji.

jLatwo wynaleźć w Beniowskim dziesiątki przykładów parodii-(a l    pul i|il i ii i mu i il i | i im a między serio

g|g nie-seno, między jpjp&j. łpzykową a liryzmem często^Bywa wcale'-'

— ma on zmierzać do autentyzmu': abv język -giętki Powiedział wszystko^ _ co" [pomyśli głowa” (V 133—134). Jakim sposobem? — odpowiedzi rnie maTTyć nie może, nie da jej romantyk-ironista. Toteż ■ w Beniowskim w miejsce konwencji rozbitej nie proponuje się nowego kanonu, lecz ironiczną migotliwość, zaskakujące przerzucanie się od kpiny do patosu i liryzmu, nagłe kontry, rozbijające osiągnięty ton emocji i języka.

Postulowana potrzeba przezwyciężenia konwencji nie oznacza jednak wćalp postulatu odrzucenia zastanych formr. j&rzeciwnl&r powinny istnieć jeszcze wspanialej, podl_reEa:=::lrteU^.-Jdriry swobodnie i wirtijnzersko nimi sie posłuży.

Oktawa, forma.' którą Słowacki wybrał dla Beniowskiego, to >śimSwf^jowa strofa o układzie rymów abababcc. Znana była i Polsce dzięki przekładom z Tassa (piszę „wierszem Tassa^-

III 128; niezwykle wysoko Słowacki cenił tłumaczenie Piotra Kochanowskiego) — i z Ariosta. Dla romantyków był to oczywiście także-wzór Don Juana. Potem wysuwano wobec tej niezwykle rygorystycznej formy zarzuty, że wymogi stroficzne nadmiernie rzutują na układ treści.

Przypomnijmy, że poprzedni poemat dygresyjny — Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu, z którego Słowacki opublikował tylko Grób Agamemnona, a wiele wątków zostało wprowadzonych do Beniowskiego — był pisany sestyną; ten kształt odpowiadał czasem lakonicznemu, czasem bardziej rozbudowanemu tokowi relacji podróżnej. Teraz inaczej:

[...] z prozą aliansów

Nie chcę — do wiersza mam, jak sądzę, prawo. ■. .

Sam się rym do mnie miłośnie nagina,

Oktawa pieści, kocha mię sestyna.

(II 93—96)

Teraz wybrał więc oktawę. Ryła dogodniejsza dla utworu _

treściłatł^j hy^-n^łTwywodu zawrzeć

Oktawa jest formą wielce wymagającą i zdradliwą, szczególnie łatwo obnaża niedostatki talentu autora; tym świetniej nadaje się * do zademonstrowania poetyckiego kunsztu. Zdzisława Kopczyńska ukazała, jakimi sposobami demonstrował go Słowacki, jakie odstępstwa wprowadził do formy oktawowej23. Na przykład odmienne kształtowanie jedenastozgłoskowca przez zmianę miejs-• ca klauzul, wprowadzenie klauzul przerzutniowych. Najbardziej spektakularne są częste przerzutaie między strofami, sprawiające, że pierwsze słowa lub nawet cały pierwszy dystych staje się treściowym dopełnieniem oktawy poprzedniej. Nie respektował też Słowacki typowego w.obrębie oktawy podziału wersów na

23 Zob. Zdzisława Kopczyńska, Strofa ośmiowersowa (w.j Strofi-^^red.~Marra~Renata Mayenowa7-Wrocławr*t964ł s. 290—341.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSCN7587 XXII POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU „Nie poemat pisząc tylko gadkę” (I 295). W Beniowskim prz
DSC04208 (4) XII POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU ^■^^fiwnhnHny, ppłffn dygresji tok wypowiedzi nar-im p
DSC04209 (4) XIV POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU wspomnień („Kłębami dymu niechaj się otoczę”, IV 473;
DSC04210 (4) XVI POETYKA DYGRESYJNEOO POEMATU czym miejscu wieszcza zostało najmocniej zaakcentowane
DSC04211 (4) XVIII POETYKA DYGRESYJNEOO POEMATU *^$gytdnika, Słowacki przeciąga tego drugiego „na sw
DSC04212 (4) XX POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU óig-brak w Beniowskim charakterystycznej dla sokratyczn
DSC04214 (4) * XXIV    POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU 6+2, jako zamknięcie traktując cz
XX/V POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU 6+2, jako zamknięcie traktując czasem tylko ostatni wers lub nawet
DSCN7581 XII POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU w tym gatunku swobodny, pełen dygresji tok wypowiedzi narr
DSCN7583 XVI POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU czym miejscu wieszcza zostało najmocniej zaakcentowane w c
DSCN7584 XVIII POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATt i czytelnika. Słowacki przeciąga tego drugiego „na swoją
DSCN7586 XX POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU Ale brak w Beniowskim charakterystycznej dla sokratycznej1
DSCN7588 XXIV POETYKA DYGRESYJNEGO POEMATU 6+2, jako zamknięcie traktując czasem tylko ostatni wers
78469 Picture181 dość. Nie będę myślał, tylko aż .do lata będę się ściślej trzymał wskazówek lekarz
zrozumieli, że dla życia gospodarczego nie jest ważne tylko to, co stricte łączy się z biznesem, ale
poetyka018 jest tutaj nie sam świat, lecz dekoracje tego świata, czyli mamy do czynienia nie z samym
poetyka018 jest tutaj nie sam świat, lecz dekoracje tego świata, czyli mamy h czynienia nie z samym

więcej podobnych podstron