plik


{1}{1}23.976 {774}{869}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {870}{930}{y:b}"Assassination Of A High School President" {980}{1050}{c:$0099fa9}Tłumaczenie:|{c:$0099fa9}EmiL & Czekoladowy Blok {1065}{1131}/Chcecie poznać prawdę|/o szkole średniej? {1132}{1203}/Musicie przeanalizować|/wszystkie jej składowe. {1209}{1260}/Niestety w St Donovan {1262}{1362}/układ okresowy pierwiastków|/jest bardziej pokrzywiony od skoliozy. {1384}{1471}/Dajcie mi tylko szansę,|/a wszystko wam wyjaśnię. {1500}{1558}/Przykład - zadanie z hiszpańskiego. {1570}{1683}/"Dame un batido de esperma"|/nie znaczy: "Zabierz mnie na lotnisko". {1684}{1766}/To znaczy:|/"Daj mi spermowego shake'a". {1806}{1910}/22 uczniów dało taką odpowiedź|/na hiszpańskim w zeszłym tygodniu. {1923}{1964}/Nie jestem pewny, co do shake'a, {1966}{2044}/ale ktoś z pewnością karmi nas|/czymś lepkim. {2064}{2144}/Każda grupka w szkole powiela|/to samo cholerne zadanie. {2146}{2251}/Wypaleńcy, pięknisie, tępaki,|/sportowcy, dyskutanci, krzykacze. {2252}{2287}/Dosłownie wszyscy. {2312}{2356}/Jedna wielka klika. {2358}{2469}/Tkwię w tym, jak różowa gumka|/w aparacie na zęby twojej młodszej siostry. {2482}{2571}/Nazywam się Bobby Funke|/Piszę dla gazety. {2590}{2640}Chwila, kto? {2664}{2713}Bobby Funke.|Piszę do gazety. {2715}{2755}Nie piszesz.|Jestem Tad Goltz {2757}{2816}I ja piszę do gazety.|Ty nigdzie nie piszesz. {2818}{2898}Ty jesteś tym pierwszakiem,|którego przywiązali do śnieżnego penisa? {2900}{2942}Jestem w drugiej klasie. {2997}{3085}Bobby, nie oczekuj od nas,|że damy ci tę historię, {3087}{3142}Kiedy niczego jeszcze nie napisałeś|i nie można nic udowodnić. {3144}{3249}Clara, jestem najlepszym pisarzem,|jakiego masz. Powiedz, że się mylę. {3252}{3312}Nigdy nie skończyłeś artykułu. {3364}{3432}Może chociaż pójdziesz ze mną|na zjazd absolwentów? {3433}{3462}Nie. {3478}{3571}/Clara Diaz - redaktor naczelny,|/ciężki orzech do zgryzienia. {3572}{3618}/Chciałem go tylko posmakować. {3752}{3792}/Fryderyk Nietzsche powiedział: {3794}{3860}/"Co nas nie zabije,|/to nas wzmocni". {3862}{3949}/Ale stawiam dychę, że Nietzschemu|/nie spłukali łba w klopie. {3954}{3992}Nie mogę teraz gadać, Clara. {3994}{4053}Przykro mi z powodu tego,|co się stało. {4055}{4098}Wiem, że wybierasz się|na program Northwestern {4099}{4138}I mam dla ciebie zadanie. {4139}{4217}Mam cię wziąć na zjazd?|Nie idziesz z Tadem? {4219}{4286}- Wiesz, od jakiego imienia to skrót?|- Od Theodore? {4287}{4325}Nie.|Od "pochwa". {4383}{4469}Chcę, abyś napisał historię|o przewodniczącym uczniów. {4513}{4558}- Naprawdę?|- Naprawdę. {4568}{4645}Tylko tym razem przelej to|na papier, dobra? {4646}{4703}Dobra. {4716}{4804}/W końcu...|Los się do mnie uśmiechnął.|/To wymarzona historia, {4806}{4884}/aby dostać się na letnie seminaria|/dziennikarskie w Northwestern. {4885}{5001}/Zamiast rozwozić w lato gazety,|/będę do nich pisał. {5008}{5062}Daj jakąś kartkę. {5090}{5164}No weź, daj mi jakąś kartkę. {5222}{5265}Daj długopis. {5267}{5315}A gdzie masz tego,|co ci dałem ostatnio? {5316}{5373}Daj długopis, Funke.|Daj mi długopis. {5374}{5411}Masz. {5636}{5734}/Każdy zwracał uwagę,|/kiedy Francesca Fachini wchodziła do klasy. {5736}{5779}/Była zasłużoną stypendystką, {5780}{5887}/kapitanką drużyny piłkarskiej,|/i dziewczyną przewodniczącego. {5912}{6019}/Przeprowadziłbym z nią wywiad,|/ale poczekam, aż stwardnieją mi jaja. {6235}{6266}Co? {6295}{6345}Mam się dobrze.|A ksiądz? {6512}{6591}/Przewodniczący był zajętym człowiekiem,|/ważnym człowiekiem, {6592}{6685}/i miał mi dać historię na miarę|/mojej szkolnej kariery. {6713}{6793}Mógłbyś podać swoje nazwisko,|rok i numer ubezpieczenia? {6795}{6852}Paul Moore, ostatni rok. {6876}{6931}Nie dam ci mojego ubezpieczenia. {6932}{7004}Ty jesteś tym pierwszakiem,|którego przywiązali do śnieżnego penisa? {7006}{7048}Jestem w drugiej klasie. {7050}{7099}Jako przewodniczący,|jak byś sobie poradził {7100}{7180}Z ostatnim spadkiem wyników|w testach na studia? {7202}{7268}A może ty mi o tym powiesz? {7325}{7446}Serio, widziałeś mnie w komisji.|Zrobię wszystko, by to zrobić. {7458}{7564}To Paul Moore obiecuje.|Tobie, tej szkole... {7566}{7650}Samemu sobie!|Wiesz, o czym mówię? {8060}{8143}/Po pół godzinie pod przysznicem,|/jedno było jasne: {8144}{8215}/Paul mówił dużo, ale nietreściwie. {8250}{8309}Dużo ci nie powiedział?|Jak to możliwe? {8310}{8339}Obczaj go.|Ludzie go kochają. {8340}{8400}Jest jak pierdolony JFK.|Inteligentny, charyzmatyczny, {8401}{8447}Przystojny, nieustępliwy sportowiec. {8468}{8548}Przykro mi, Tad.|Nie wiedziałem, że to o nim myślisz. {8549}{8574}Smutne. {8595}{8699}Ongatumamwe rykoszetem!|Chłopak z Sudanu! {8700}{8736}No dalej!|Odbierz! {8738}{8772}Czas na przerwę, bracia. {8773}{8823}/Dalej, przynieś, przynieś. {8843}{8876}Co się dzieje, chłopaki? {8877}{8951}Wyglądacie jak gówno,|które wysrałem w Święto Dziękczynienia. {8952}{9031}- Co jest, Pauley?|- Nie wiem, trenerze. Nie czuję tego. {9033}{9107}Musisz to poczuć.|Musisz poczuć prąd i płynąć. {9109}{9208}Rozumiesz, synu?|Poczuć, prąd, płynąć, kosz, wygrana. {9229}{9259}Pauley! Graj swoje! {9261}{9347}Nikt nie rozumie, dlaczego to nie Tad Goltz|zajmuje się historią Moore'a. {9348}{9414}Jestem pewien, że wiele rzeczy|nie rozumiesz, Tad. {9416}{9493}Ach tak?|Rozumiem piękno, kiedy na nie patrzę. {9868}{9930}Marlon Piazza, Bobby Funke,|piszę do gazety. {9931}{9975}Zbieram informacje|na temat Paula Moore'a... {9976}{10012}Spadaj, frajerze. {10125}{10218}/Te delikatne dryblasy|/były filarami rady uczniów. {10220}{10315}/Marlon Piazza - wiceprzewodniczący|/i przyrodni brat Francesci. {10316}{10407}/Matt Mullen, główny|/dyżurny sali i casanova. {10408}{10523}/Marty Mullen, sekretarz klasowy|/i były model dziecięcej bielizny. {10667}{10724}O Boże, nie!|Słyszeliście ten trzask? {10726}{10759}To nie był trzask! {10760}{10806}- Możecie się od niego odsunąć?|- Uważaj. {10807}{10845}W porządku, Paul? {10847}{10923}- Podnosimy go?|- Podnieśmy go. Wstawaj, Paul! {10925}{10976}Zbierajmy się! {10980}{11058}/Mecz w kosza nie był wszystkim,|/co wtedy straciliśmy. {11059}{11106}/Jak ludzie Nixona|/w aferze Watergate. {11107}{11213}/Złodziej wkradł się|/i ukradł naszą niewinność. {11655}{11735}Jaki pieprzony maniak|zrobiłby coś takiego, Nancy? {11736}{11803}Nie wiem, proszę pana.|Zadzwonić na policję? {11804}{11869}Nie.|Przynieś mi listę. {11914}{11960}/Ilekroć w szkole były jakieś kłopoty, {11962}{12025}/dyrektor zgarniał|/tych samych delikwentów. {12027}{12102}/Lecz tego ciemnego ranka,|/na liście było tylko jedno nowe nazwisko. {12103}{12133}Bobby Funke! {12135}{12175}Właściwie to wymawia się "Funk". {12176}{12237}Do gabinetu dyrektora,|natychmiast! {12299}{12376}- Zawsze się tu dobrze czuję.|- Swędzi mnie dupa. {12408}{12491}Kim jest ten kolo?|Jak się nazywa? {12494}{12527}Bobby Funke. {12528}{12579}- Frankie.|- Funke. {12581}{12619}Wygląda jak mały dżentelmen. {12621}{12710}- Dokładnie. Zgulaj go.|- Wygląda jak makler. {12718}{12748}Funke. {12750}{12791}Nie patrz na mnie. {12792}{12837}Co ci się stało w twarz, ziom? {12838}{12929}Obczaj.|Wygląda jak mała "dupa", na twarzy. {12931}{12969}Masz "dupkę". {12971}{13044}Miałeś kiedyś samca na zadzie? {13080}{13173}Ciężki oddech.|Ujeżdża się. Jak konia. {13218}{13244}Nie? {13650}{13731}Przypuszczam, że wiecie,|czemu tu jesteście. {13737}{13779}Niech zgadnę. {13780}{13842}W końcu chcesz założyć ten zespół.|Zawsze o tym marzyłeś. {13843}{13904}Landis, czy ja chodzę do klubu|ze striptizem, gdzie pracujesz {13906}{13950}I kołatam kutasem do twoich ust? {13952}{14017}Stań przy ścianie.|Jesteś spóźniona. {14062}{14218}Właściwie to...|Nie jestem...|Do końca pewien, dlaczego tutaj jestem. {14226}{14295}Naprawdę?|To fascynujące. {14352}{14411}Dlatego tutaj jesteś!|Dlatego! {14421}{14455}Chora jazda. {14457}{14489}Masz problem z gumą... {14490}{14546}Może się to szybko przerodzić|w problem interpersonalny. {14547}{14590}Dlatego tu jesteś! {14655}{14694}Nie lubię gum. {14736}{14799}Nie lubię, jak węszysz|wszędzie dookoła. {14811}{14855}Wszyscy jesteście zepsuci. {14883}{14927}Najwyraźniej rodzice was rozpieścili, {14928}{15013}A raczej, w waszym przypadku,|wykorzystali... {15014}{15051}Trochę za bardzo. {15101}{15157}Jedno z was, małe szkodniki, {15170}{15261}Włamało się do tego biura|i wykradło testy na studia ostatniej nocy. {15299}{15342}Tego jestem pewien. {15388}{15482}Proszę was, błagam was,|nie przyznawajcie się. {15495}{15587}Ponieważ będę czerpał przyjemność|z tropienia was. {15589}{15696}Tak samo, jak tego przewoźnika|amunicji na wielbłądzie. {15698}{15810}Dwa kilometry od Tygrysu,|kolebki cywilizacji. {15869}{15904}Panie Cipriato? {15906}{16003}Wiesz, co znaczy|arabskie słowo "la hariq"? {16005}{16077}- Nie.|- To znaczy: "Nie strzelać". {16088}{16137}"Nie strzelać!". {16162}{16222}Zapamiętaj to sobie. {16230}{16274}Rozejść się! {16606}{16757}SPECJALNE ĆWICZENIA NA SZYJĘ -|PATRZ LUSTRO OBOK. {16857}{16913}Cześć, Francesca. {16931}{16966}Cześć, Funke. {17230}{17290}Co robisz w męskiej toalecie? {17295}{17420}Pomyślałam, że znajdę tu mężczyznę.|Jesteś mężczyzną, Funke? {17603}{17659}Zlewam z ciebie. {17683}{17727}Potrzebuję pomocy. {17744}{17776}Mianowicie? {17777}{17890}Ktokolwiek wykradł testy...|Chcę, żebyś je znalazł i zwrócił. {17932}{18015}Poszły mi znakomicie, wiem o tym.|Byłam w swoim żywiole. {18055}{18115}Wiesz, co to znaczy "plastykacja"? {18124}{18198}- Nie.|- Ja też. Ale wtedy wiedziałam. {18212}{18321}To było idealne.|Chcę, abyś odnalazł te testy. {18366}{18399}Czemu ja? {18445}{18527}Sama nie wiem,|mam co do ciebie przeczucie. {18529}{18584}Znasz się na tych rzeczach. {18776}{18855}Masz jakieś pojęcie,|kto mógł podwędzić te testy? {18856}{18903}My je podwędziliśmy? {18905}{18966}Ja nie. {18976}{19010}Wziąłeś je? {19012}{19087}Nie, nie wziąłem ich.|Wszyscy byli w klasie. {19089}{19159}Dlatego było to całe zamieszanie. {19208}{19266}Gdzie byłeś ostatniej nocy? {19367}{19426}Właśnie tam byłem. {20093}{20160}Funke, chcesz gumę? {20179}{20240}Jest dobra.|Miękka i słodka. {20242}{20285}Nie dam się nabrać|na ten numer z gumą, {20286}{20359}Więc możesz schować mosznę|z powrotem do spodni. {20370}{20439}Jak to jest ssać palce|innemu facetowi? {20440}{20479}Jak to jest ukraść testy? {20480}{20515}Spytałem pierwszy. {20622}{20669}- Gdzie wtedy byłeś?|- A co cię to? {20671}{20716}Piszę twoją biografię. {20718}{20795}Dobra, dasz mi ściągnąć,|to ci powiem. {20800}{20833}Niech będzie. {20857}{20940}Byłem w parku z moją niunią,|graliśmy w bingo. {20966}{21058}Mam ze 30 staruszek,|które mogą to potwierdzić. {21077}{21130}Wzruszające, Cipriato. {21131}{21170}Ani słowa, Funke. {21316}{21429}/Dzięki śledzeniu Landis,|/odkryłem jej sekretne życie poza szkołą. {21496}{21605}/Otworzyła się, kiedy obiecałem trzymać|/w tajemnicy jej łyżwiarskie zmagania. {21609}{21722}Nie wiem, kto je wykradł, Nancy Drew,|ale wiem, że to się stało podczas meczu. {21723}{21755}Wyszłam wtedy na parking {21756}{21831}I widziałam światło latarki|w gabinecie Kirkpatricka. {21859}{21910}Co robiłaś na parkingu? {21912}{21999}Zapewne byłam zabawiana|przez palce Dutcha Middletona. {22080}{22141}Dzięki, Landis. {22142}{22170}Kopę lat, Rocky. {22171}{22219}Weekendy i wakacje, człowieku. {22221}{22273}- Dzięki.|- Zrobiłeś to? {22275}{22305}Nie.|A ty? {22307}{22395}Chciałbym. Te testy to narzędzie|rasistowskiej burżuazji. {22397}{22440}Wracaj do klatki, urwisie. {22516}{22617}Ostatniej nocy? Nie, człowieku.|Zgarnęli mnie za posiadanie, {22619}{22716}Cała noc w areszcie.|To straszne. {22723}{22766}Było przejebane. {22796}{22841}Niezłe alibi. {22843}{22919}Ja pierdolę, przytrzymaj.|To moja nuta, ziom. {23190}{23256}/Nikt z tych z podejrzanych|/nie wykradł testów. {23257}{23360}/Ich alibi było jak pierdnięcie pod pierzyną.|/Cuchnące, ale niepodważalne. {23380}{23483}/Może szukałem w złym miejscu.|/Może stoją za tym dobre dzieciaki. {23485}{23534}Co cię przeraża, Funke? {23541}{23599}Wiesz, co przeraża mnie?|Niesprawiedliwość. {23600}{23666}A wiesz dlaczego?|Bo jest wszędzie. {23678}{23766}Myślisz, że nie widzę Cipriato,|walącego za mną konia? {23768}{23855}To trup.|Zajmę się nim. {23904}{24017}W walce o sprawiedliwość ważne jest,|by wybierać swoje potyczki mądrze. {24020}{24142}W tej chwili walczę,|by dowiedzieć się, gdzie są moje testy. {24198}{24291}Nie wiem, czy brałeś|w tym wszystkim udział, Funke... {24309}{24353}Ale obserwuję cię. {24369}{24443}Moje oczy są otwarte|i skierowane na ciebie. {24462}{24511}- Rozumiesz?|- Tak. {24513}{24575}Krwawisz, Funke.|Wszyscy krwawimy. {24602}{24643}Dziękuję, proszę pana. {24714}{24798}Tad, dostanę tę historię|o dziewczęcej drużynie kręglarskiej? {24800}{24855}Zejdź ze mnie, Clara! {24856}{24918}Wszyscy mają w dupie historię|o dziewczęcym kręglu. {24920}{24968}Ja nie mam jej w dupie. {24970}{25027}Ile osób ma obchodzić,|żebyś mi ją napisał, Tad? {25029}{25062}A Bobby? {25131}{25158}Tak? {25170}{25225}Gdzie moja historia Paula Moore'a? {25319}{25399}/Paul był dobrym dzieciakiem.|/Może z jego kolanem nie było tak źle. {25400}{25462}/Może mój kawałek ptysia|/był bez ciastka. {25464}{25493}Pracuję nad nią. {25504}{25550}Więc, jak długo... {25585}{25651}Jak wyglądało wtedy kolano Paula? {25684}{25739}Dobrze.|A co? {25750}{25879}Bo, siostro Platt, Paul był kontuzjowany.|Dlatego go tu wysłali. {25918}{25965}Myślałam, że miał biegunkę. {25971}{26097}Ale kuśtykał, więc pewnie|bolała go troszkę nóżka. {26251}{26358}Więc, była pani z nim|w gabinecie cały czas? {26360}{26388}Tak. {26390}{26497}Z wyjątkiem, kiedy zgłodniałam|i Paul powiedział, że powinnam coś zjeść. {26499}{26526}Postawił mi. {26528}{26651}Więc, przeszłam przez ulicę, wzięłam gyros|w tym barze u małego Spyrosa. {26673}{26760}Byłeś tam kiedyś?|Jedzenie jest takie pyszne. {26772}{26849}To znaczy, że Paul został tutaj sam? {26851}{26929}Naprawdę pyszne. {26991}{27063}Na jak długo zostawiła go tu pani? {27135}{27170}Hej, D. {27191}{27271}Kiedy poszłam po jedzenie,|ile mi to zajęło? {27286}{27348}Jakieś 20 minut.|Mniej więcej. {27380}{27427}Co tam, Frankie? {27435}{27491}Weź mi kanapkę. {27493}{27561}Chcę długą, włoską kiełbaskę. {27563}{27651}Dokładnie.|Mam jedną i chcę jedną. {27661}{27710}Tak, to dwuznaczne. {27712}{27789}Dokładnie.|Uczyłem angielskiego przez dwa semestry. {27791}{27840}Muszę iść. {27900}{27949}Dobra, na czym skończyliśmy? {27950}{28005}Szanse Paul Moore'a na college. {28007}{28054}Nauka nigdy nie była|jego mocną stroną. {28055}{28115}Jeśli będzie chciał pójść do lvy,|to się dostanie. {28117}{28178}Uwierz mi.|Ten chłopak zrobi wszystko, by wygrać. {28179}{28254}To jest DPM.|Droga Paula Moore'a. {28256}{28313}P-Moore! P-Moore! {28332}{28424}/Trener dał mi Paula motyw.|/Pielęgniarka - okazję. {28426}{28469}/Coś mi mówi, że mam tego gościa. {28470}{28519}/Lecz w drodze do domu,|/uświadomiłem sobie, {28520}{28606}/że potrzebuję kogoś wewnątrz,|/by to wszystko potwierdzić. {28647}{28695}/Potrzebuję także prawa jazdy. {28697}{28764}/Ostatnio rzadko bywałem|/w Wydziale Komunikacji. {28765}{28827}I kiedy zaparkujemy wzdłuż|krawężnika o nachyleniu, {28829}{28890}Skręcimy kierownicą w...|Nie. {28891}{28988}Kiedy jest żółte światło, zbliżamy się|do skrzyżowania i delikatnie... {28994}{29005}Nie. {29042}{29150}Kiedy podjeżdżamy do jakiegoś|obiektu na drodze, jak...|Pies... {29263}{29289}Nie. {29333}{29391}/Szukałem potwierdzenia mojej historii. {29393}{29455}/Woodward i Bernstein|/mieli swoją wtyczkę w Watergate. {29457}{29545}/Ja potrzebuję swojej.|/Na szczęście poznałem dziewczynę. {29547}{29660}/Przez telefon brzmiała niepewnie,|/ale powiedziała, gdzie ją mogę znaleźć. {29719}{29755}Hej, Chrissy? {29814}{29874}Jestem kolegą twojego brata Paula. {29924}{29982}Nie.|Nie jesteś. {29990}{30033}Skąd wiesz? {30094}{30128}Dobrze... {30140}{30217}Czy Paul zabierał cię|wcześniej na swoje mecze? {30219}{30289}Jesteś w średniej,|a nie masz swojego auta? {30307}{30355}Dlaczego nie masz auta? {30366}{30414}To nieistotne, Chrissy. {30476}{30522}Chcę jednorożca. {30587}{30610}Super. {30611}{30689}Kiedy byłem w twoim wieku,|chciałem żyrafę. {30690}{30779}Żyrafy są do dupy.|Załatw mi jednorożca, {30781}{30893}To zdradzę ci tyle sekretów Paula...|Bardzo sekretnych sekretów. {30919}{31050}Ale w tym sęk, Chrissy,|że jednorożce nie istnieją. {31052}{31119}Pluszowego jednorożca, głąbie! {31436}{31518}/Chrissy Moore była dobrze|/wydanym jednorożcem. {31521}{31635}/Po tym jak uzupełniła luki,|/moja historia była na wyciągnięcie ręki. {31636}{31699}/Ale wciąż nie miałem|/solidnych dowodów. {31704}{31775}/Gdzie moje przeczucie|/do napisania artykułu? {31868}{31934}/Pierdolę to, Woodward i Bernstein. {31981}{32047}Nie będę ci powtarzał, Ongatumamwe! {32049}{32099}To szampon P-Moore'a! {32101}{32192}Mam tu takie plecy, że możemy|deportować twoje dupsko. {32291}{32350}Przyszliście na walkę kogutów? {32754}{32847}Ta historia zaczyna przypominać|pieprzony zamach stanu. {32859}{32917}Dzięki, stary.|Spoko dredy. {33319}{33401}/Nic nie zrobiłem. {33416}{33479}/To chore.|/Nic nie zrobiłem. {33485}{33582}Jestem przewodniczącym.|Jestem Paul Moore. {33595}{33625}Paul Moore. {33627}{33677}Nic nie zrobiłem. {33679}{33753}W porządku, nic nie zrobiłem,|nie przejmujcie się. {33759}{33798}- Otwieraj.|- Nic nie... {33799}{33834}Otwieraj. {33984}{34020}Nie wiem...|Nie wiem, skąd... {34022}{34087}Nie wiem, skąd się tu wzięły.|To nie moje! {34157}{34190}Nie wiem, jakim cudem... {34191}{34223}Chodźmy. {34231}{34287}Chodź, Paul.|Nie wykręcaj się. {34289}{34379}To szalone.|Jestem kozłem ofiarnym! {34442}{34507}/"Koniec końców, Paul Moore|/dochował swojej obietnicy. {34508}{34576}/"Zrobił wszystko,|/by osiągnąć swoje. {34578}{34683}/"Nawet niemożliwe.|/DPM. Droga Paula Moore'a". {34707}{34753}Nazywam się Bobby Funke. {34784}{34822}Piszę do gazety. {35007}{35087}Chcę tylko, abyście wiedziali,|że przesłałam ten artykuł {35088}{35175}Do ludzi z Northwestern,|z moją najwyższą rekomendacją. {35539}{35610}Chciałam ci podziękować|za znalezienie testów. {35615}{35687}I za uświadomienie mi,|jakim dupkiem jest Paul. {35728}{35809}Widzisz, rzecz w tym,|że nie mam z kim iść na zjazd. {35811}{35862}I chciałabym wiedzieć,|czy byś ze mną poszedł. {35864}{35909}Chcesz iść ze mną na zjazd absolwentów? {35911}{35938}Nie w tym sensie. {35940}{35969}- Nie naprawdę.|- Tak. {35971}{36019}Wszyscy mają z kim iść. {36021}{36049}Poza olimpijczykami {36051}{36133}I może tym zapaśnikiem|z grzybicą twarzy. {36135}{36165}Więc, tak... {36174}{36237}Jesteś jedyną osobą,|z, którą mogę pójść. {36259}{36342}Dalej nie rozumiem,|czemu chcesz iść ze mną. {36354}{36423}A czemu nie?|Jesteś teraz jak Wolf Blitzer. {36424}{36538}Wolf Blitzer to reporter telewizyjny.|Jestem jak Woodward i Bernstein. {36548}{36596}Jesteś już z kimś umówiony? {36605}{36652}Co?|Nie, ja tylko... {36673}{36739}Super.|To wpadnij po mnie o 20. {36757}{36834}I żadnych bukiecików na rękę.|Kup coś z agrafką. {36835}{36913}Raz na jakiś czas mogę być ukłuta. {36964}{37050}Dzień dobry, szkoło.|Mówi dyrektor Kirkpatrick. {37051}{37138}Jak wiecie,|zmieniono zarząd szkolny {37140}{37176}I nowym przewodniczącym został {37178}{37248}- Marlon Paizza, powie kilka słów...|- Piazza. {37250}{37293}- Co?|- Marlon Piazza. {37313}{37373}/- To włoski?|/- Chyba tak. {37375}{37462}/Marlon Piazza powie wam|/kilka słów. Słuchajcie. {37464}{37531}Jesteś na antenie. Żadnych wygłupów. {37562}{37621}Dziękuję, proszę pana.|Koledzy... {37655}{37726}To był ciężki okres|dla nas wszystkich. {37750}{37804}/Ale nie traćcie wiary|/w tę instytucję, {37806}{37900}/bo po wielkiej burzy|/nadchodzi słońce. {37901}{37959}/Pozwólcie, że powiem|/najpierw o działaniach {37960}{38035}/waszego byłego przewodniczącego. {38200}{38234}Otwarte. {38607}{38647}Hej, Marlon. {39144}{39228}To prawda, że miała|maximum punktów na testach? {39230}{39335}Tak, jej pierwszy rok.|Za 20 $ możesz pobawić się jej cyckami. {39420}{39499}Cześć, Funke.|Jesteś dobry. {39526}{39566}Fajnie tutaj masz. {39567}{39662}Obejrzyj sobie, póki masz okazję.|Wątpię, czy przyjdziesz ponownie. {39994}{40076}Chyba powinienem pogratulować ci|nowego stanowiska. {40078}{40156}Zabawne, jak łatwo można być|jednego dnia wiceprzewodniczącym, {40158}{40206}A następnego głową szkoły. {40207}{40302}Tak samo, jak ktoś może być|jednego dnia pośmiewiskiem szkoły, {40303}{40386}A następnego umawiać się|z największą szprychą w szkole. {40388}{40425}Jak z twoja siostrą, co? {40427}{40462}Przyrodnią siostrą. {40501}{40535}Cześć, Funke. {40561}{40601}Cześć, Francesca. {40672}{40733}Wyglądasz... {40734}{40786}Niesamowicie. {40787}{40875}Dzięki.|Ty też całkiem nieźle. {40881}{40927}Fajne szpilki... {40928}{41017}Nie musi jechać znowu do szpitala? {41066}{41102}Podjechałeś autem? {41104}{41199}Taki ładny wieczór,|pomyślałem, że możemy się przejść. {41798}{41916}Przepraszam za to. Czasami nie mogę|się odpędzić od moich znajomych. {41937}{41989}Wiem, co to znaczy. {42018}{42068}Nadal chcesz zatańczyć? {42142}{42201}Fizyka kwantowa jest posrana! {42203}{42283}Nie wiadomo, co jest wewnątrz|czarnej dziury, {42285}{42364}Bo rzeczy wchodzą... {42399}{42446}Ale nic nie wychodzi. {42475}{42539}Tak jak broszka Laury Hoffner. {43131}{43190}Myślisz, że jestem suką? {43217}{43276}Możesz być szczery.|I tak mi wszystko jedno. {43278}{43362}Jestem ciekawa.|Jestem suką? {43485}{43534}- Tak jakby.|- Poważnie? {43536}{43631}Znaczy...|Nie.|Myślałem, że jesteś, ale...|I wtedy... {43639}{43774}Teraz myślę, że może jesteś|trochę...|Nierozumiana. {43812}{43859}Nikt nie jest nierozumiany. {43874}{43971}Ludzie tak tylko mówią,|kiedy nie lubią samych siebie. {44019}{44121}Jeśli myślisz, że jestem suką,|to pewnie dlatego, że nią jestem. {44150}{44190}Ale wtedy będziesz musiał|pogodzić się {44191}{44271}Z faktem, że jesteś|z dziewczyną, która jest suką. {44311}{44367}A co sądzisz o głupim dziennikarzyku? {44369}{44425}Dam ci znać, jak takiego zobaczę. {44745}{44873}Super. Lepiej zabiorę stąd Marlona,|zanim Kirkpatrick go wykastruje. {44925}{44977}Dzięki za taniec, Funke. {45549}{45624}Stary, ta laska chyba|do mnie mrugnęła. {45667}{45703}Nie jest zła. {45704}{45745}Tak, dla pirata. {45766}{45827}Idę napluć do ponczu. {45935}{46004}Niezły z ciebie ogier, Funke.|To było dobre. {46005}{46078}Ale zauważyliśmy,|że masz tam pewien problem. {46080}{46143}- Tak? Z czym?|- Wzwodzik. {46145}{46223}Przy takiej dziewczynie|to naturalne. {46237}{46290}Nie wiedziałem,|że było tak widać. {46291}{46446}Najlepiej włożyć go w bokserki,|żeby ułożył się na nodze. {46448}{46501}Wtedy możesz go trzymać|na wodzy. {46503}{46571}To tak, jak ci staje,|kiedy walisz kloca. {46573}{46600}Drągal. {46602}{46668}Wtedy wciskasz go między jaja,|jakby wisiały ci kasę. {46670}{46764}Ale nie chcesz go zmoczyć.|To nie błazen. {46766}{46841}Ale nie chcesz też|olać sobie koszuli. {46843}{46890}Sytuacja bez wyjścia. {46987}{47079}Spocznijcie, panowie.|Erekcje czy co innego. {47091}{47167}Pamiętam podobne rozmowy|z moimi ludźmi, {47179}{47267}Kiedy śledziliśmy Arabów|do ich "tariqs". {47293}{47387}Ciemne jak smoła, małe dziurki,|węższe od hula hop. {47400}{47472}Jak Charlotte, sieć. {47492}{47549}Zrozumiałeś, co mówi? {47578}{47664}Strach, panie Delacruz.|O tym mówię. O strachu. {47705}{47780}Strach to drugie imię wojny,|panie Delacruz. {47787}{47827}Nauczyłem się tego podczas Burzy. {47829}{47880}Co to jest Burza, proszę pana? {47925}{48034}213 dni w kraju.|Potworny upał. {48051}{48148}Dzień i noc odgłosy moździerza|brzęczą ci w uszach. {48171}{48227}Czasem wybuchy. {48258}{48296}Ale dowodziłem ludźmi. {48298}{48371}Ludźmi, którzy przypominają mi ciebie,|panie Funke. {48399}{48440}Wstań, synu. {48535}{48608}Chcę ci podziękować,|że pomogłeś odzyskać te testy. {48610}{48664}Proszę sobie nie zawracać tym głowy. {48686}{48774}- Przepraszam, że byłem takich chamem.|- W porządku. {48776}{48874}Jeśli kiedyś złapię cię|na żuciu gumy w klasie, zabiję cię. {48896}{48969}- Rozumiesz?|- Tak jak "Cliff Notes", proszę pana. {49010}{49089}Idź tam i baw się dobrze. {49433}{49466}Jakie to uczucie? {49467}{49518}Jakbym dostał w mordę. {49520}{49620}Zrypałeś mi życie, chuju!|Nie ukradłem tych testów! {49623}{49694}Więc gdzie byłeś tamtej nocy|między 19:45 a 20:10? {49696}{49778}Za kogo ty się masz?|Za Inspektora Gadżeta? {49787}{49870}Naprawdę myślisz, że zaryzykowałbym|wszystko dla wyniku z testu? {49885}{49943}Już się dostałem na Cornell. {49945}{49999}To dlaczego zdawałeś|te testy jeszcze raz? {50000}{50067}Chciałem sprawdzić,|czy lepiej sobie poradzę. {50076}{50168}Nie poznałbyś prawdy,|nawet jakby leżała tuż przed tobą. {50376}{50435}/Witaj Cornell.|/Żegnaj motywie. {50452}{50496}/Wciąż miałem Paula za dupka, {50498}{50587}/ale może nie był takim typem dupka,|/który ukradł testy. {50588}{50686}/Coś tu mi nie pasowało.|/Zaczynałem wątpić w moją historię. {50767}{50864}Dobra robota, Bobby.|Dostałeś się na seminaria w Northwestern. {50942}{50975}Jeszcze jedno. {50976}{51027}Ktoś o nazwisku Striedel|skontaktuje się z tobą, {51029}{51058}By sprawdzić twój artykuł. {51060}{51103}To tylko formalność. {51105}{51147}Jesteś na dobrej drodze. {51263}{51331}/Jasne, że jestem na dobrej drodze...|/do trumny. {51332}{51365}/Jeśli nie wyprostuję tej historii, {51367}{51422}/zanim ten kontroler|/znajdzie coś kłamliwego, {51423}{51465}/Northwestern pójdzie się walić. {51467}{51507}/I wtedy będę na czarnej liście|/każdej gazety {51509}{51575}/i programu dziennikarskiego w kraju. {51657}{51694}/Zawieszony w prawach ucznia. {51696}{51799}/Sroga i niecodzienna kara zarezerwowana|/tylko dla niebezpiecznych winowajców. {51800}{51840}/Rocky był stale uziemiany {51842}{51895}/za grafitti na samochodzie Kirkpatricka. {51896}{51976}SADAM BYŁ MARIONETKĄ CIA {52257}{52326}Daj mi pięć minut z Moorem. {52361}{52398}Masz trzy. {52619}{52679}Nie powinieneś być w auli? {52690}{52734}Może powinienem coś przemyśleć. {52735}{52796}Może powinieneś to zrobić wcześniej. {52954}{52995}Gdzie byłeś tamtej nocy? {52996}{53034}Myślisz, że to taki łatwe? {53035}{53116}Że powiem, gdzie byłem|i wszystko wróci do normy? {53118}{53173}Popatrz dookoła, Funke! {53175}{53226}Nieważne, co powiem|i tak mam przechlapane. {53228}{53283}To po prostu powiedz mi prawdę. {53414}{53499}Jeśli tego nie zrobiłeś,|jestem wszystkim, co masz. {53515}{53595}I to tylko przez minutę,|więc się streszczaj! {53739}{53802}W zeszłym roku|zrobiłem coś na boisku. {53804}{53856}Z czego nie jestem zbyt dumny. {53862}{53898}Ale co? {53906}{53976}Podłożyłem się w meczu.|Dwa razy. {53992}{54093}O dwa razy za dużo.|Naprawdę potrzebowałem pieniędzy. {54121}{54166}Na co? {54174}{54213}Nieważne. {54215}{54290}Kiedy w tym roku mi|zaproponowali, olałem ich. {54291}{54339}Mieliśmy szansę na rozgrywki stanowe. {54339}{54402}Nie chciałem sobie spaprać|ostatniego roku. {54403}{54511}Więc myślisz, że wrobił cię ktoś,|kto ci to proponował? {54532}{54581}Nie wiem.|Może. {54783}{54852}Podaj mi jego nazwisko, Moore. {54863}{54946}Nie pomogę ci,|jeśli nie będziesz współpracował! {54953}{54984}Podaj mi jego nazwisko, teraz! {54986}{55029}Rusz głową! {55031}{55080}Wiesz, jaką władzę|ma przewodniczący? {55082}{55128}Każdy chce kawałek mnie! {55130}{55166}Dobra, czas minął. {55167}{55233}Zachowujecie się|jak wściekłe zwierzaki. {55269}{55316}Jak się nazywa? {55327}{55369}Powiedziałem, że czas minął. {55371}{55425}- Podaj nazwisko.|- No chodź. {55427}{55471}- Jak się nazywa?|- Freddy Bismark. {55473}{55531}Gdzie go znajdę?|Moore! {55712}{55793}/Bobby Funke, proszę natychmiast|/zgłosić się do gabinetu. {55847}{55894}- Halo?|/- Robert Funke? {55895}{55962}Tak.|Właściwie to wymawia się "Funk". {55963}{56042}/Nie. Tu Ben Striedel,|/Uniwersytet Northwestern. {56043}{56091}/Sprawdzam prawdziwość|/twojej historii. {56092}{56145}/Nie jest źle, ale dobrze też nie. {56147}{56177}Słucham? {56179}{56217}/Więc będziemy potrzebować: {56219}{56314}/transkrypcję wywiadów,|/bibliografię, porównanie twojego stylu, {56316}{56379}/twoje zapiski, w skrócie wszystko,|/co dotyczy tej historii. {56380}{56413}Tak.|Oczywiście. {56415}{56474}Potrzebuję tylko trochę czasu,|żeby to zebrać. {56475}{56535}Mogę prosić o pana|numer telefonu czy coś? {56537}{56563}/Nie. {56565}{56608}Proszę?|Halo? {56838}{56881}/Musiałem znaleźć|/Freddy'ego Bismarka {56883}{56927}/i było jedno miejsce,|/gdzie mogłem wytropić {56928}{56983}/nawet najbardziej|/nieuchwytne osobniki. {56985}{57029}Chore, nie? {57042}{57120}Właśnie dostali|wyniki z egzaminów. {57122}{57197}Niektórzy z tych bystrzaków je zawalili. {57199}{57238}Serio? {57240}{57302}Widzisz Shamusa Finnle'a? {57329}{57422}- Zgrzyta zębami.|- Pewnie prrzez Prylert. {57427}{57490}Serio? Nie wiedziałem,|że Shamus ma ADHD. {57492}{57555}Jak na dziennikarza,|to naprawdę mało wiesz. {57557}{57617}Połowa szkoły bierze Prylert. {57619}{57684}Albo Axitol, Ripenol,|może Faldox. {57686}{57748}Wszystko, co da im dopingu. {57750}{57809}Jak ktoś potrzebuje powera do nauki,|jakoś sobie to załatwi. {57811}{57849}Shamus Finnle. {57851}{57898}Popyt i podaż, synu. {57938}{57971}/Znalazłem Freddy'ego Bismarka {57972}{58063}/tam, gdzie znajdowali się|/wszyscy absolwenci. {58094}{58146}/Mówi się, że zdjęcie|/jest warte 1000 słów, {58147}{58222}/ale jego motto|/jest warte cholerną encyklopedię. {58223}{58269}/"Pieniądze ludziska!" {58271}{58335}Nie powinieneś na to patrzeć. {58337}{58422}To jest miejsce do nauki. {58424}{58467}A ty kim jesteś, gliną? {59616}{59671}Szukam interesu. {59885}{59975}Nie, nie możesz mi zapłacić|swoją kartą na żywność. {59977}{60036}Potrzebuję kasy.|Prowadzę tu interes. {60038}{60110}Wiem, że to kasa z twojej Bar Mitzvach,|ale muszę ją wziąć. {60111}{60152}Przegrałeś zakład. {60191}{60218}Tak. {60219}{60275}Przyjmę...|Tak, przyjmę czek! {60276}{60343}Ale dorwę cię,|jeśli będzie bez pokrycia. {60345}{60431}To poważna sprawa, wisisz mi 20 dolców!|Do widzenia. {60498}{60583}Przykro mi, nie pracujemy w tym semestrze.|Żadnych zakładów. {60585}{60623}Przyszedłem w sprawie Paula Moore'a. {60654}{60688}Ssij! {60690}{60731}Pozwól, że ci coś wyjaśnię. {60733}{60794}Nie wiem nic o Paulu Moore. {60796}{60852}Jego nazwisko nic mi nie mówi. {60861}{60937}Mam dzieciaki z ponad połowy drużyn|w tej okolicy. {60948}{61031}I ci narkomani błagają mnie,|bym kupował mecze. {61038}{61091}I jeśli musiałbym osobiście|każdego wrabiać, {61093}{61131}Bo nie chciał się dla mnie podłożyć, {61133}{61191}Nie miałbym czasu wydawać kasy,|jaką zarabiam. {61193}{61287}A jak widzisz,|lubię wydawać swoją kasę. {61289}{61391}Rozejrzyj się.|To malowidło jest z Sykstańskiej Kaplicy. {61401}{61450}To pierwsza kaplica w historii. {61463}{61500}To na co mu były pieniądze? {61502}{61549}O mój Boże!|Zaraz cię trzepnę. {61551}{61602}Nie wiem.|Miał jakieś babskie problemy! {61604}{61630}Co to niby znaczy? {61631}{61694}Miał problemy z dziewczynami,|w porządku? {61696}{61746}Daj spokój, powiedz|jak kumpel kumplowi. {61747}{61827}Nie, nie powiem!|Powiem dlatego, żebyś stąd spierdalał! {61829}{61894}To była jakaś laska z McKinleya.|Więcej nie wiem. {61896}{61950}A teraz, do zobaczenia, chłoptasiu. {61960}{61999}Nie zrańcie się. {62114}{62231}/Jeśli Freddy Bismark nie wrobił Paula,|/to może stał za tym problem z dziewczyną. {62260}{62308}Oto ten mędrzec. {62310}{62336}Elliot. {62338}{62366}Pokazały się już włosy łonowe? {62368}{62414}Nadal jesz zużyte tampony matki? {62415}{62439}/Tylko, gdy jestem głodny. {62446}{62494}Jak mówiłem przez telefon, {62496}{62564}Obwiniłem naszego przewodniczącego|w chamską kradzież {62566}{62638}I ukradłem mu dziewczynę. {62640}{62698}- To w czym problem?|- Suka. {62716}{62780}Nie jestem już pewien, czy on to zrobił. {62782}{62843}Widziałeś go tu kiedyś? {62862}{62946}Tak, to chłopak Valerie.|Spotykasz się Valerie? {62951}{62989}Spisek się zagęszcza, Elliot. {63012}{63055}Kapuję, pięknisiu. {63057}{63133}Myślisz, że może znudziło mnie|bycie zabaweczką Paula? {63135}{63207}Że chciałam dać mu nauczkę?|To nie było tak. {63209}{63242}Co masz na myśli? {63243}{63341}Paul i ja mieliśmy poważny związek.|Mógł być sobą przy mnie. {63353}{63411}To po co były te pieniądze? {63449}{63488}To nie ma z tym nic wspólnego. {63490}{63650}Valerie, jeśli Paul jest niewinny,|to możesz mu pomóc przez pomaganie mi. {63866}{63944}Gotowy na coś specjalnego,|co zwie się moim życiem? {63946}{64010}Byłam winna pieniądze paru typkom. {64031}{64099}Chcieli mnie wziąć za odsetki. {64107}{64206}Paul chciał mnie chronić.|Ktoś mu powiedział o Freddym Bismarku. {64216}{64271}Paul podłożył się w dwóch meczach. {64282}{64316}Mój dług zniknął. {64319}{64372}Paul przegrał dwa mecze dla ciebie. {64419}{64508}Pewnie sprzedałby się w całym sezonie,|gdybym go poprosiła. {64560}{64607}/Valerie to kolejny ślepy zaułek. {64608}{64655}/Jeśli Paul utrzymywał ją w tajemnicy, {64656}{64724}/Zastanawiam się,|/czego jeszcze nie powiedział. {65170}{65301}/Wiem, że niektórzy z was wiedzą,|/że walczyłem w Pustynnej Burzy. {65307}{65350}/Wiecie, czemu?|/Walczyłem za was, dzieciaki, {65351}{65405}/walczyłem za to państwo|/i za tę szkołę! {65407}{65449}/Za St Donovan! {65460}{65495}/To nie żart! {65531}{65579}/Czasami daję się ponieść. {65581}{65653}/I wczoraj napisałem tę piosenkę|/i chcę, żebyśmy zaśpiewali ją razem. {65655}{65730}/Możecie śpiewać, jeśli chcecie,|/możecie maszerować! {65732}{65782}/Dalej, dzieciaki, śpiewajcie ze mną! {65935}{65975}Co się dzieje? {65977}{66030}Kirkpatrick jest w swoim|szkolno-duchowym szaleństwie. {66044}{66113}Odwołał poranne zajęcia,|by zrobić to przedstawienie. {66147}{66189}Dzięki, Kirkpatrick. {66377}{66462}/Możecie śpiewać, jeśli chcecie.|/Możecie maszerować, jeśli chcecie! {66920}{66950}Moore. {67237}{67286}/A teraz przed wami, {67335}{67379}/Marlon Piazza. {67722}{67798}/Za długo byliśmy podzieleni. {67800}{67855}/Dzisiaj pozwólmy nam stanąć razem. {67976}{68033}/Pozwólcie nam stworzyć lepsze jutro. {68051}{68139}/Jak tu stoję, nie widzę|/pierwszaków czy drugoroczniaków. {68387}{68428}/Widzę braci! {68699}{68749}Marlon, słyszysz mnie? {68751}{68805}To paintball, cipo! {68973}{69029}Tędy! Tędy, dzieciaki! {69067}{69124}Dostałem! {69375}{69405}Moore! {69971}{70046}Idę po precle. {70047}{70111}Chcesz coś? {70113}{70160}Może bandaż? {70275}{70309}Nieważne. {70669}{70706}Telefon pielęgniarki Platt. {70708}{70755}/Ponoć twój chłopak strzelał do ludzi. {70756}{70823}/Jak to się ma do faktów|/z twojej historii, Funke? {70825}{70894}Striedel, skąd do cholery... {70895}{70925}/Znikąd. Tak, tak, {70927}{70987}/nie otrzymałem jeszcze|/twoich notatek, szefuniu. {70989}{71082}Tak, wiem,|potrzebowałem ich jeszcze, {71083}{71116}By, wie pan,|sprawdzić wszystko. {71118}{71173}/Sprawdzić, tak?|/Parę lat temu był dzieciak, {71175}{71210}/który też mówił, że coś sprawdza. {71211}{71273}/Okazało się, że sfabrykował całą historię,|/by dostać się do programu. {71275}{71338}/Wywalili go, oczywiście.|/Wykluczyli. {71340}{71390}/Ponoć pracuje jako tester leku {71391}{71430}/dla zespołu urazowego nadgarstka. {71432}{71463}/Twoja historia jest cienka. {71464}{71526}/Naprawdę myślisz,|/że możesz oszukać Bena Striedela? {71527}{71575}/Chcę twoje notatki. {71826}{71901}Muszę ci coś powiedzieć. {71903}{71962}Najpierw chciałabym ci podziękować. {71986}{72018}Za co? {72019}{72072}Za ocalenie mi życia. {72114}{72174}To był tylko pistolet do paintballa. {72175}{72226}Ale nie wiedziałeś o tym. {72228}{72311}Posłuchaj, Francesca,|jako etyczny dziennikarz {72313}{72394}I człowiek oddany prawdzie, {72411}{72501}Powinnaś wiedzieć,|że twój chłopak był prawdopodobnie... {72638}{72686}On nie jest moim chłopakiem. {72727}{72777}Co chciałeś mi powiedzieć? {73104}{73168}To była niezła strzelanina, panie Moore. {73170}{73257}Kilka centymetrów w lewo|i trafiłby we mnie zabójczy strzał. {73259}{73359}Niczego pan nie rozumie.|Nie ukradłem testów. {73408}{73442}Coś jeszcze? {73443}{73503}Tak. To miejsce ssie! {73549}{73618}Niedługo pan też będzie dużo ssał. {73791}{73874}/Zamknęli Paul w jakimś|/nieznanym prywatnym ośrodku. {73896}{73982}/Znalazł się tam przez moją historię.|/Teraz moim zadaniem było go uwolnić. {74111}{74143}Powiem ci, cokolwiek zechcesz. {74723}{74772}Lekarstwa, 3 razy dziennie. {74849}{74876}DPM. {74959}{74997}Droga Paula Moore'a. {75022}{75073}Paul, potrzebuję twojej pomocy. {75090}{75166}Wiem, że ktoś cię|wrobił w kradzież testów, {75223}{75310}Ale nie wiem kto.|Jak myślisz, kto to zrobił? {75323}{75380}Kto cię wrobił? Powiedz, Paul. {75442}{75491}Przyjechałeś zabrać mnie do domu? {75592}{75655}/Po 3 godzinach,|/jedyne, co zostało mi {75658}{75712}/po rozmowie z Paulem|/to ściśnięty żołądek. {75723}{75839}Mitch, szukamy broni,|cokolwiek, co może zabić ucznia. {75840}{75929}Noże, pistolety.|Choć nie zawsze to takie oczywiste. {75939}{76005}Jaja sobie robisz?|Znasz zasady, co do gum! {76007}{76085}Proszę podnieść ręce.|Przy kobietach, używaj grzbietu dłoni. {76087}{76143}Grzbiet dłoni, Mitch. {76147}{76206}Ostatnia zasada, najważniejsza. {76208}{76242}Będziesz chciał się z nimi bzykać. {76243}{76313}Nie bzykaj się z uczniami,|rozumiesz? {76363}{76403}/Miejsce zbrodni. {76405}{76492}/Daj lunatykowi pistolet do paintball,|/a wyjdzie mu Jackson Pollock. {76494}{76542}/Ale Paul był dokładny. {76552}{76611}/Każdy strzał był wyliczony.|/Ale czemu? {76613}{76687}/Francesca?|/To proste, złamała mu serce. {76689}{76737}/Ja? Napisałem tę historię. {76739}{76787}/Kirkpatrick? Zabójstwo z litości. {76789}{76859}/Ale czemu Alex Schneider, szkolny skarbnik? {76860}{76903}/I Marlon i Mullenowie? {76905}{76975}/To byli jego kumple|/i członkowie rady szkolnej. {76977}{77076}/Jeśli malunek Paula coś znaczył,|/może ci goście mi to wytłumaczą. {77078}{77150}Spójrzcie,|to ta zdzira Laura Hoffner. {77151}{77213}Stary, nawet nie wiesz,|co robiłem z tą dupą! {77215}{77289}Pewnie to samo,|co ja robiłem z dupą twojej matki. {77312}{77372}To mama, stary. Nasza mama. {77421}{77447}Ta. {77455}{77549}Obczajcie, mam ten numerek,|który nazwałem "centrala". {77551}{77602}Ujeżdżam pannę, {77603}{77651}Kradnę jej komórkę, {77653}{77730}I dzwonię do jej ojca,|żeby nas słyszał. {77731}{77814}- Tak, tatusiu, tak...|- Specjalnie dla tatusia. {77880}{77920}Zgubiłeś się, pierwszaku? {77961}{77995}Czemu do ciebie strzelił, Marlon? {77997}{78023}Do ciebie też strzelił? {78025}{78052}Tak, ale do ciebie najpierw. {78054}{78142}Chcesz siedzieć w karcerze|do końca swojego życia, obszczymordo? {78143}{78217}Hej, Funke, może...|Może wpadniesz do mnie w piątek? {78219}{78246}Urządzam małą imprezę. {78247}{78271}Nie, stary, daj spokój. {78273}{78352}Spoko. Przecież chce zadać|tylko kilka pytań, nie? {78354}{78406}Do szkolnej gazety. {78407}{78444}Nie chcę mu nastąpić na odcisk. {78446}{78503}Widzieliśmy, co stało się z Moorem. {79408}{79451}Funke, przyszedłeś. {79529}{79570}Więc, to jest ta impreza. {79572}{79624}Tak, nawet się elegancko spóźniłeś. {79626}{79690}Tak naprawdę,|to przebiłem sobie oponę, więc... {79697}{79763}20 dolców, że ta pasta|w ogóle nie zadziała. {79765}{79809}Sam ją, kurwa, zapalę. {79811}{79842}Pal, co masz, stary. {79853}{79878}Chcesz piwo? {79879}{79974}Muszę wstać wcześnie|na egzamin z prawka. No dobra. {80046}{80076}Dobre. {80092}{80151}To jak dobry browar,|jest naprawdę...|Zimne. {80153}{80204}Mam zamiar cię dziś skorumpować. {80517}{80564}- O cholera!|- Dobra, stary. {80575}{80627}Marlon, razem z Paulem Moorem {80629}{80686}Byliście przez 2 lata w radzie szkolnej. {80687}{80720}Czy przez ten czas wydawał się... {80721}{80758}- Funke.|- Tak? {80769}{80804}To impreza. {80851}{80914}Tak, Funke,|zanotuj to w swojej główce. {81005}{81041}Smakuje jak mięta. {81110}{81150}Smakuje jak kotlet cielęcy. {81152}{81246}Nie, jak...|Jak kotlet jagnięcy|z miętową galaretką. {81274}{81322}Smakuje jak joint, cioty! {81339}{81381}Piwny pong. Skup się na kubku. {81386}{81445}Dalej, Funke,|pokaż, co potrafisz. {81867}{81900}Nieźle! {82000}{82031}Gol! {82302}{82338}Potrzymaj to. {83659}{83717}Dobra, gramy. {83727}{83767}Mam zwyciezcę. {83890}{83939}- Co mamy z nim zrobić?|- Zabierzcie go na górę. {83941}{83966}Zwiążcie go. {83967}{84047}Mogę zapalić jeszcze jednego.|Dajcie mi. {84075}{84111}Gdzie pasta do zębów? {84192}{84236}Hej, to Funke. {84243}{84291}Dawaj. Bądź mężczyzną. {84307}{84404}Ten chujek powiedział mi,|że idzie na seminarium z technologii inwigilacyjnej. {84406}{84502}Żal mi go.|Ma zero pojęcia o seksie. {84504}{84636}Pojedynczy włos łonowy|może pociągnąć okręt przez pustynię. {84715}{84774}- Hej. Co tu robicie?|- Pomyśl o tym. {84775}{84841}Pytanie brzmi,|co ty tu robisz? {84843}{84900}Robię badania|do szkolnej gazety. {84902}{84987}Ta, piszesz historię|o różowej cipce Francesci. {85025}{85059}Nie, poważnie. {85067}{85155}Posłuchaj mnie.|Musisz się dzisiaj zanurzyć w różu, "bracie". {85157}{85239}Mam nadzieję, że...|Przedtem,|wtedy będziesz mógł dłużej. {85240}{85297}Nie chcesz wyjść na żółtodzioba. {85302}{85328}Żółtodzioba? {85330}{85363}Musisz długo. {85364}{85446}To prawda, jest przyzwyczajona do Paula Moore'a.|Ten mógł długo. {85460}{85501}Skąd wiesz? {85511}{85573}- Wiem i tyle.|- Słuchaj, Funke. {85579}{85719}Jak już dojdziesz,|znienawidzisz ją, zobaczysz. {85751}{85804}Nie wiem czemu, ale tak będzie. {85848}{85904}- Muszę wracać.|- Żeby zrobić swoją historię. {85906}{85944}- Tak?|- Tak. {85946}{85977}Kop głęboko, "bracie". {85979}{86018}Jaja głęboko. {86069}{86117}Do zobaczenia w poniedziałek. {86137}{86209}Dalej, pokażcie, co potraficie. {86211}{86240}O tak! {86283}{86313}Dalej! {86315}{86410}Hej, nieznajomy. Chcę z tobą pomówić|o kolejnej historii. {86411}{86511}Myślałam o pozycji redaktora|w radzie szkolnej albo coś. {86513}{86553}- Clara.|- Tak? {86563}{86599}To impreza. {86891}{86943}To pokój Marlona? {86945}{87022}Tak, ktoś już zajął moje łóżko. {87040}{87119}Nie będzie miał nic przeciwko,|że tu jesteśmy? {87120}{87158}Nie. {87279}{87311}Niezłe samoloty. {87550}{87600}Co ty ze mną robisz? {87628}{87683}Co to ma być za pytanie? {87707}{87738}Dobre. {87739}{87806}Lubię cię. {87847}{87942}Sposób, w jaki na mnie patrzysz.|Jakby to było prawdziwe. {87993}{88054}Jakbyś nie musiał nikomu zaimponować. {88130}{88211}I jeśli St. Donovan,|by jutro zniknął, {88213}{88276}Nadal byś na mnie tak patrzył. {88383}{88424}Kręcisz mnie, Funke. {88472}{88551}Przymierzyłem chyba z 11 koszul,|zanim tu przyszedłem. {88588}{88658}Teraz wiesz, że mi się nie podoba. {88688}{88744}Chyba będziesz musiał ją zdjąć. {88954}{89013}Kiedy wrócą twoi rodzice? {89047}{89105}Ojca nie będzie do wtorku. {89107}{89145}A matki? {89165}{89211}Moja mama nie żyje, Funke. {89232}{89260}Przykro mi. {89402}{89438}Pragnę cię. {89542}{89575}Masz mnie. {90137}{90216}Ashwood, sikasz na siebie. {90651}{90678}Fuck. {90771}{90819}Hej, Funke, rozwiąż mnie. {90859}{90899}- Cipriato.|- Funke! {90985}{91072}Dzisiaj idzie panu dużo lepiej. {91074}{91107}Dziękuję. {91227}{91270}Co robisz? {91299}{91397}Pomyślałem, że trzeba poprawić lusterko. {91423}{91501}- Bezpieczeństwo przede wszystkim.|- Bardzo dobrze, panie Funke. {91523}{91554}Wiem. {91680}{91796}/Van Mullenów. Trawa, benzyna albu dupa,|/nikt nie jeździ za darmo. {91812}{91885}/Co, ci dobrzy bracia|/robili tak rano? {91985}{92046}Pomyślałem, że wykonam tu|parkowanie równolegle. {92047}{92100}Miałam kazać ci to zrobić|na parkingu szkoleniowym. {92101}{92177}To miejsce jest sporym wyzwaniem. {92179}{92279}Czuję to dzisiaj.|Dla mnie, wszystko kręci się wokół estetyki. {92293}{92341}- Estetyki?|- Tak. {92564}{92653}Muszę przyznać, panie Funke,|to było niezłe parkowanie. {92655}{92727}Też tak myślę. {92798}{92913}/Dwie apteki w 5 minut.|/To dopiero zagadka. {93150}{93186}Nie sądziłam, że to powiem, {93188}{93272}Ale chyba otrzyma pan|dzisiaj swoje prawo jazdy. {93274}{93314}- Naprawdę?|- Naprawdę. {93507}{93602}/Moje prawo jazdy czy gorący temat?|/Moja wolność czy prawda? {93603}{93670}Woodward i Bernstein.|Woodward i Bernstein. {93671}{93739}Musi pan tylko zawieźć mnie|do ośrodka w jednym kawałku... {93740}{93772}Hej! {93795}{93870}Stopa na hamulec, dalej!|Zatrzymaj się! {93871}{93947}Stopa na hamulec!|Co robisz? {94085}{94161}/Cztery apteki|/i tuzin wykroczeń drogowych później, {94163}{94221}/Alex Schneider i Mullenowie|/nadal byli w ruchu. {94223}{94266}To do zobaczenia za miesiąc? {94279}{94342}- Wypierdalaj stąd.|- W porządku. {94410}{94466}/Mój test na prawko|/odkrył sporo niewiadomych. {94493}{94559}/Na szczęście znam ludzi,|/którzy mogą pomóc mi je rozwikłać. {94561}{94597}To będzie cię kosztować, wiesz? {94599}{94640}Co się dzieje, Landis? {94659}{94743}Powinno się to robić|tylko w przypadku pożaru. {94795}{94857}Nie widzisz ognia, kotleciku jagnięcy? {94887}{94931}Mam go w sercu. {94971}{95020}I pali się dla ciebie. {95088}{95130}Skąd masz te klucze? {95131}{95207}- Sypiam z woźnym.|- Serio? {95275}{95312}Na razie, Funke. {95662}{95737}/Nie wiedziałem, czego dokładnie szukam. {95739}{95826}/Ale jak na razie,|/każdy trop ma jeden wspólny mianownik. {95854}{95899}/Radę szkolną. {96871}{96931}Cięcie. {96933}{96991}- Co jest?|- Będziemy potrzebować browca, {96993}{97061}Bo nie czuję tego, chyba,|że mam swój sos do rymów. {97063}{97116}I ma być zimny. {97158}{97215}I przynieś mi jakieś Rennie,|skoro idziesz. {97217}{97267}Mam jakąś niestrawność. {97318}{97369}- Zróbmy to.|- W porzo. {97803}{97836}Macie nawet niezłe brzmienie. {97838}{97918}Jezu, Funke!|Co, do cholery, robisz w moim wozie! {97919}{97972}Trochę sobie czytałem. {97974}{98065}Księga finansowa rady szkolnej.|Nie można się od niej oderwać. {98067}{98170}Pieniądze znikają i znów się pojawiają.|Schneider to prawdziwy Houdini. {98171}{98214}Nie wiem, o czym mówisz, Funke. {98216}{98246}Oczywiście, że wiesz, Marty. {98248}{98318}Ale może czas, żebyś się oczyścił. {98332}{98367}Stał się w końcu sobą. {98368}{98462}Wiesz co, Funke?|Masz rację. {98671}{98751}Nie rozmaż krwi na dywanie.|Matka się wkurzy. {99282}{99363}Francesca, odbierz.|Muszę porozmawiać z tobą o Paulu. {99364}{99418}Mówił może kiedyś, {99420}{99486}Że Schneider czy Mullenowie|mają problem z narkotykami? {99488}{99528}Dobra, spróbuję później. {99530}{99632}Kocham cię.|Znaczy, kocham przebywać z tobą. {99654}{99697}/Gertrudo. {99701}{99793}/Moja anakonda jest obolała|/i potrzebuje masażu. {99819}{99845}/Kocham cię. {100144}{100188}Co się dzieje? {100211}{100249}Nie słyszałeś? {100275}{100304}Nie. {100389}{100450}Wdychaj, Funke. {100496}{100587}/Ta wielka wiadomość,|/to, że wszyscy muszą powtórzyć testy. {100589}{100681}/Testy zostały unieważnione,|/ze względu na możliwość sfałszowania. {100683}{100737}/Ale ja musiałem się zająć|/swoimi podejrzeniami. {100739}{100792}/Muszę ich śledzić. {100794}{100859}/Potrzebuję dowodów, potrzebuję zdjęć,|/potrzebuję... {100861}{100895}Cześć, śmierdzielu. {100910}{100974}Powinieneś przyjść dzisiaj do mnie. {101049}{101135}Martwi mnie brak|twoich rodziców w domu. {101137}{101198}Tak? Chcesz być moim tatusiem? {101574}{101617}Dobrze wygląda? {101626}{101674}Wyglądasz jak odjazdowy dinozaur. {102050}{102098}Nic nie widzę. {102115}{102158}Oślepłem. {102208}{102270}/Paul, program Northwestern. {102296}{102352}/Nagle nic się nie liczyło. {102354}{102450}/Pustka we mnie, ta, która zawsze|/trzymała mnie na głodzie, zniknęła. {102486}{102540}/To chyba znaczy, że jestem szczęśliwy. {102855}{102894}Nie powinieneś tego robić. {102913}{102973}/"Pierwszak Funke,|/kradnie testy i zwala to na przewodniczącego, {102974}{103003}/"za trochę czułości od Fran". {103004}{103037}Sukinsyn! {103039}{103122}/Jedno było jasne,|/Tad Goltz gówno umiał pisać. {103179}{103247}- Co to ma być!|- Ty mi powiedz. {103259}{103291}Ta historia się nie potwierdzi! {103293}{103342}Schneider defraudował pieniądze! {103344}{103391}Co to ma wspólnego z Paulem Moorem? {103392}{103478}Nic, ale może Moore|w ogóle nie miał nic wspólnego z testami. {103479}{103500}Bobby, przestań. {103508}{103550}Wierzyłam w ciebie. {103551}{103592}I myślałam, że jesteś jednym z nielicznych, {103594}{103654}Którzy nie chcą być popularni w szkole. {103709}{103793}Tad dostanie twoje letnie stypendium. {103827}{103858}Co? {103876}{103924}Spóźnię się na angielski. {104248}{104298}Niezłe posunięcie, doktorze Love. {104325}{104395}Naprawdę myślisz, że posunąłbym się|do kradzieży testów, {104396}{104435}By zdobyć Francescę? {104437}{104467}Ja bym tak zrobił. {104493}{104562}Kochamy się z Francescą, Cipriato. {104563}{104636}Może to coś, czego jeszcze nie kumasz. {104660}{104688}Dupek! {104716}{104770}Francesca, to nie prawda. {104772}{104802}Goltz pieprzy bzdury! {104803}{104859}Paul je ukradł czy nie? {104860}{104913}Raczej nie, ale nie o to... {104915}{104942}Zaufałam ci, Funke. {104943}{104991}To jest grubsza sprawa. {104993}{105042}Tu nie chodzi o Paula Moore'a.|To jest... {105088}{105122}Francesca. {105139}{105205}Francesca, musisz mi uwierzyć. {105333}{105385}Mogę dostać przepustkę na korytarz? {105426}{105463}Przepustkę na korytarz. {105535}{105585}Muszę iść z kimś porozmawiać. {105740}{105780}Mogę dostać przepustkę na korytarz? {105782}{105823}Nie, siadaj. {105847}{105898}- Proszę, potrzebuję...|- Siadaj. {106333}{106372}Nie mam jej. {106427}{106477}"Dlatego nie", bo jestem jedynym|w tej klasie, {106479}{106535}Który nie odpisał jej od Steve'a! {106695}{106755}A mi nie podobają się te bzdury! {107094}{107134}Dzięki Bogu, że wyciągnął|mnie pan stamtąd. {107135}{107211}Nie uwierzy pan, co odkryłem. {107213}{107263}Nawet nie wiem, od czego zacząć. {107265}{107313}Ustawiane mecze, kradzież, defraudacja. {107315}{107346}Handel lekarstwami. {107347}{107409}- Masz gumę w ustach?|- I jeszcze te pigułki, nie? {107411}{107492}- Połowa szkoły...|- Spytałem, czy masz gumę w ustach. {107520}{107565}To...|To nieistotne. {107567}{107614}Tu się dzieje coś naprawdę poważnego. {107615}{107702}Chyba nie bardzo rozumiesz,|czemu tu jestem. {107703}{107786}Z tego, co rozumiem,|zakpiłeś sobie z całej szkoły. {107787}{107847}Wydaje ci się, że to jeden wielki cyrk, {107848}{107907}I że ja jestem klaunem. {107908}{107955}Nie jestem cholernym klaunem. {107964}{108021}I nie jestem tu, by przynosić radość, {108023}{108129}Miłość, światło i śmiech|do twojego cholernego serca! {108154}{108218}Spytam więc jeszcze raz. {108235}{108294}I tym razem oczekuję odpowiedzi. {108327}{108354}Czy {108379}{108409}Masz {108431}{108461}Gumę {108483}{108585}W swoich ustach? {108633}{108682}Czy mam gumę w ustach? {108735}{108848}Czy mam gumę w ustach?|Tak, mam gumę. {108850}{108934}To guma! Guma! Guma! {108936}{109038}Żuję całą dobę.|Mam nawet mega opakowanie {109039}{109085}W swojej kieszeni! {109087}{109203}Moja szafka jest wypełniona gumami!|Zero książek, tylko guma! {109205}{109244}Staram się panu powiedzieć, {109246}{109289}Naprawdę czymś ważnym, {109291}{109351}A pan mnie pyta o gumę? {109959}{110021}Masz jedną przerwę na siku.|Zaraz po lunchu. {110023}{110072}Lekcje odrabiasz rano, {110074}{110121}Co znaczy, że skończysz|do trzeciej przerwy. {110123}{110162}Co jest dobre,|bo przez resztę dnia {110163}{110197}Możesz robić, co chcesz. {110208}{110281}Masz 15 minut na podwórzu,|2 razy w tygodniu. {110298}{110370}Umysł i ciało, Funke, umysł i ciało. {110538}{110598}Co mam zrobić z Francescą? {110600}{110670}Załatw sobie dobre porno|i módl się, żeby zadzwoniła. {111190}{111238}- Halo?|{y:I}- Witaj, głąbie. {111271}{111299}Chyba sobie jaja robisz. {111301}{111333}/Mam dwie historię na biurku. {111334}{111382}/Każda z nich sobie przeczy. {111383}{111451}/Naprawdę myślałeś,|że /można oszukać Bena Striedela? {111453}{111513}/Tak myślałeś?|/Bo to szalone, szefuniu! {111515}{111594}/Mam 175 IQ.|/To znaczy, że przeskoczyłem trzecią klasę. {111595}{111648}Nie rozumiesz, Striedel.|Wrobiono mnie. {111650}{111728}Skarbnik szkolny obraca szkolnymi pieniędzmi,|by sprzedawać prochy. {111730}{111807}/To dopiero.|/Teraz chcesz wrobić skarbnika? {111809}{111840}/Klasowy sekretarz jest następny? {111841}{111896}/Co pieniądze mają wspólnego|/z ukradzionymi testami? {111897}{111942}Nic.|To są dwie oddzielnie sprawy. {111944}{111977}/Dam ci darmową poradę. {111979}{112016}/Pieniądze wiążą się ze wszystkim. {112018}{112076}/To podstawa dziennikarstwa śledczego. {112078}{112178}/Idź za pieniędźmi, dupku.|/Masz czas do poniedziałku na odkrycie prawdy. {112507}{112566}Ogłaszam koniec gry. {112584}{112608}Koniec gry? {112623}{112659}To było dobre. {112730}{112766}L-3. {112768}{112803}Trafiłeś! Kurwa! {112805}{112852}Mówiłam, że położenie ich tutaj|to zły pomysł. {112854}{112926}Serio, śmierdziuszko Landy?|Położę je, gdzie zechcesz. {112927}{112981}Niezły. Nowy? {112983}{113026}Nie, mojej matki. {113033}{113070}Połącz kropki. {113072}{113111}Mówiłem, żebyś inaczej rozmieszczał statki. {113113}{113165}Wygląda jak Pearl Harbor. {113219}{113291}Możecie mówić trochę ciszej. {113293}{113341}Staram się myśleć. {113343}{113402}Nie możesz pozwolić Goltzowi|wejść ci na głowę, Funke. {113403}{113451}Ten koleś to ogromna pochwa. {113573}{113603}/Tad=pochwa. {113751}{113791}/Połącz kropki. {113802}{113853}/Chodź, połącz je. {114003}{114045}Na co się patrzysz, Funke? {114052}{114085}Funke, gdzie odleciałeś? {114087}{114187}To cztery ściany.|Siedzisz tu i odbijasz się jak piłka. {114189}{114238}Tylko tyle, nie możesz wybiec. {114407}{114445}Hej, panie porządkowy! {115362}{115393}Francesca? {115603}{115635}Francesca? {115712}{115747}Francesca? {116434}{116488}/Matematycznie, to tylko procent twojego życia. {116490}{116587}/4 lata, 48 miesięcy, 1461 dni. {116602}{116675}/Szkoła to studniówka, mecze piłkarskie,|/chłopaki, dziewczyny, {116677}{116772}/imprezy w domu bogatych dzieciaków.|/Zabawne, proste, zdrowe. {116790}{116839}/To naprawdę nic takiego, ale... {116841}{116912}/Szkoła średnia może być|/najmniej zdrowymi latami twojego życia. {116913}{116970}/I nie ma w tym nic prostego. {116984}{117053}/Szkoła średnia jest obrzydliwa,|/trudna i skomplikowana. {117055}{117145}/Tak skomplikowana, jak zmowa,|/by zrobić zamach na przewodniczącego. {117155}{117216}/Zmowa, która zaraz zostanie odkryta. {117941}{117980}{y:I}Alex Schneider i bracia Mullen, {117982}{118070}/od drugiej klasy|/sprzedawali leki na receptę. {118072}{118171}/Ojciec Mullenów był ortopedą,|/który okradał swoich pacjentów. {118173}{118248}/Kiedy zmył się z jednym z nich,|/doktorek zostawił rodzinie swojego vana {118250}{118304}/i spory plik recept. {118306}{118372}/Bracia zrobili użytek|/ze swojego spadku. {118430}{118507}/Ale Mullenowie nie byli na tyle rozgarnięci,|/by sami sobie poradzić. {118508}{118530}Hej, zasrańcy! {118531}{118606}Te butelki same się nie napełnią. {118622}{118693}/Początkowo, zapotrzebowanie na leki {118695}{118751}/nie było takie, o jakim marzyli. {118755}{118833}/Więc, jak porządni biznesmeni,|/stworzyli popyt. {118866}{118914}/Sabotowali wyniki testów szkolnych, {118915}{119009}/tych uczniów, o, którzy wiedzieli,|/że ugną się pod presją. {119018}{119110}/Jeśli wykreślisz wystarczająco dużo odpowiedzi,|/możesz przekreślić czyjąś przyszłość. {119111}{119155}Popyt i podaż, synku. {119157}{119190}/Interes się rozwinął. {119208}{119284}/Na tyle dobrze, że zaczęli używać|/pieniędzy z funduszu studenckiego, {119286}{119338}/jako kapitału inwestycyjnego. {119356}{119430}/P. Moore nie był może Alanem Greenspanem, {119432}{119488}/ale nie był potrzebny|/geniusz ekonomiczny, by odkryć, {119490}{119585}/że tygodniowo przemieszczano setki dolarów. {119587}{119634}/Paul powiedział Marlonowi,|/ co odkrył. {119636}{119714}/Powiedział, że położy kres|/kreatywnej księgowości Alexa. {119715}{119758}/Marlon nie mógł do tego dopuścić. {119760}{119867}/Sprawy szły zbyt dobrze.|/Miał wielki plan, a przewodniczący stał mu na drodze. {119951}{120007}/Musieli pozbyć się Paula. {120490}{120522}Co robicie, chłopaki? {120523}{120554}Funke. {120584}{120658}Nie wiesz, kiedy przestać, co? {120660}{120722}Na to wygląda. Gumę? {120819}{120909}Zmieniacie odpowiedzi na testach,|by sprzedać więcej prochów. {120911}{121014}Sprytne, Marlon.|Pokręcone, ale sprytne. {121036}{121098}Będzie z tego niezła historia. {121099}{121189}Złe posunięcie, Funke.|Otwórzcie okno i wyrzućcie go. {121360}{121409}Teraz będzie prawdziwa historia. {121411}{121456}Bobby Funke podjął złe decyzje, {121458}{121518}Stracił dziewczynę|i wyskoczył z okna. {121519}{121553}Jeszcze jeden umęczony pierwszak. {121555}{121600}Jestem w drugiej klasie, kutasie! {121649}{121691}Wyrzućcie go. {121710}{121772}- Nie zrobicie tego.|- Nie? {121774}{121810}Takie rzeczy ciągle się zdarzają. {121812}{121885}W St. Donovan panuje wielka presja! {121898}{121931}Wyrzućcie go! {121975}{122029}Dobra, sam to zrobię. {122031}{122077}Hej! Puśćcie go! {122139}{122192}Puść go! Ostrożnie. {122194}{122230}Skąd wiedzieli, że tu jesteś? {122232}{122289}Możliwe, że to ogłosiłem. {122678}{122708}Funke. {122778}{122850}/Bob Woodward kiedyś powiedział,|/że pierwsza zasada dobrego dziennikarza, {122852}{122933}/to nigdy nie ujawniać historii,|/zanim nie pójdzie do druku. {122935}{123014}/Ale Woodward nie był zakochany|/w Francesce Fachini. {123023}{123130}/Zanim oczyściłem swoje nazwisko w szkole,|/chciałem oczyścić się u niej. {123157}{123222}/Musiałem jej powiedzieć, co odkryłem. {123384}{123435}/Okazało się, że nie musiałem. {123723}{123774}/Nabrałaś mnie, Francesco. {123819}{123862}/Nabrałaś Paula. {123908}{123967}/Nabrałaś całą szkołę. {123989}{124043}Przejście! {124051}{124123}Wszyscy wynocha z gabinetu. {124131}{124198}Wszyscy z wyjątkiem waszej piątki. {124200}{124272}Wy macie przejebane! {124285}{124370}Zejdź mi z drogi!|Ty też, tłoku. {124394}{124457}Nigdy nie zrozumiesz,|czemu to zrobiłam. {124556}{124625}Nikt nie jest nierozumiany, Francesca. {124632}{124721}Ludzie tak tylko mówią,|kiedy nie lubią samych siebie. {124823}{124862}Bobby, czekaj. {124974}{125045}Daj se siana, Funke.|To tylko szkoła średnia. {125105}{125240}{c:$0099fa9}Tłumaczenie:|{c:$0099fa9}EmiL & Czekoladowy Blok {125456}{125550}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assassination of a high school president xvid
American High School (2009) Napisy PL
Avatar (2009) NAPISY PL XviD MAXSPEED
Nic Osobistego Nothing Personal (2009) Napisy Pl
Zakochany Nowy Jork New York, I Love You (2009) Napisy Pl
The New Daughter 2009 [Napisy PL]
Piła VI Saw VI (2009) [napisy PL]
Fish Tank (2009) Napisy Pl CD2
Słyszeliście o Morganach Did You Hear About The Morgans (2009) Napisy Pl
Whiteout 2009 NAPISY PL
Północ w ogrodzie dobra i zła Midnight in the Garden of Good and Evil (1997) Napisy Pl
Solista 2009 NAPISY PL
Fish Tank (2009) Napisy Pl CD1
Poważny człowiek A serious man (2009) Napisy Pl CD2
Poważny człowiek A serious man (2009) Napisy Pl CD1
Liban Lebanon (2009) Napisy Pl
The Grapes of Wrath [Grona gniewu] [1940][napisy pl] cd2
Fantastyczny Pan Lis Fantastic Mr Fox (2009) Napisy PL
The Grapes of Wrath [Grona gniewu] [1940][napisy pl] cd1

więcej podobnych podstron