{1}{1}23.976
{774}{869}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{870}{930}{y:b}"Assassination Of A High School President"
{980}{1050}{c:$0099fa9}Tłumaczenie:|{c:$0099fa9}EmiL & Czekoladowy Blok
{1065}{1131}/Chcecie poznać prawdę|/o szkole średniej?
{1132}{1203}/Musicie przeanalizować|/wszystkie jej składowe.
{1209}{1260}/Niestety w St Donovan
{1262}{1362}/układ okresowy pierwiastków|/jest bardziej pokrzywiony od skoliozy.
{1384}{1471}/Dajcie mi tylko szansę,|/a wszystko wam wyjaśnię.
{1500}{1558}/Przykład - zadanie z hiszpańskiego.
{1570}{1683}/"Dame un batido de esperma"|/nie znaczy: "Zabierz mnie na lotnisko".
{1684}{1766}/To znaczy:|/"Daj mi spermowego shake'a".
{1806}{1910}/22 uczniów dało taką odpowiedź|/na hiszpańskim w zeszłym tygodniu.
{1923}{1964}/Nie jestem pewny, co do shake'a,
{1966}{2044}/ale ktoś z pewnością karmi nas|/czymś lepkim.
{2064}{2144}/Każda grupka w szkole powiela|/to samo cholerne zadanie.
{2146}{2251}/Wypaleńcy, pięknisie, tępaki,|/sportowcy, dyskutanci, krzykacze.
{2252}{2287}/Dosłownie wszyscy.
{2312}{2356}/Jedna wielka klika.
{2358}{2469}/Tkwię w tym, jak różowa gumka|/w aparacie na zęby twojej młodszej siostry.
{2482}{2571}/Nazywam się Bobby Funke|/Piszę dla gazety.
{2590}{2640}Chwila, kto?
{2664}{2713}Bobby Funke.|Piszę do gazety.
{2715}{2755}Nie piszesz.|Jestem Tad Goltz
{2757}{2816}I ja piszę do gazety.|Ty nigdzie nie piszesz.
{2818}{2898}Ty jesteś tym pierwszakiem,|którego przywiązali do śnieżnego penisa?
{2900}{2942}Jestem w drugiej klasie.
{2997}{3085}Bobby, nie oczekuj od nas,|że damy ci tę historię,
{3087}{3142}Kiedy niczego jeszcze nie napisałeś|i nie można nic udowodnić.
{3144}{3249}Clara, jestem najlepszym pisarzem,|jakiego masz. Powiedz, że się mylę.
{3252}{3312}Nigdy nie skończyłeś artykułu.
{3364}{3432}Może chociaż pójdziesz ze mną|na zjazd absolwentów?
{3433}{3462}Nie.
{3478}{3571}/Clara Diaz - redaktor naczelny,|/ciężki orzech do zgryzienia.
{3572}{3618}/Chciałem go tylko posmakować.
{3752}{3792}/Fryderyk Nietzsche powiedział:
{3794}{3860}/"Co nas nie zabije,|/to nas wzmocni".
{3862}{3949}/Ale stawiam dychę, że Nietzschemu|/nie spłukali łba w klopie.
{3954}{3992}Nie mogę teraz gadać, Clara.
{3994}{4053}Przykro mi z powodu tego,|co się stało.
{4055}{4098}Wiem, że wybierasz się|na program Northwestern
{4099}{4138}I mam dla ciebie zadanie.
{4139}{4217}Mam cię wziąć na zjazd?|Nie idziesz z Tadem?
{4219}{4286}- Wiesz, od jakiego imienia to skrót?|- Od Theodore?
{4287}{4325}Nie.|Od "pochwa".
{4383}{4469}Chcę, abyś napisał historię|o przewodniczącym uczniów.
{4513}{4558}- Naprawdę?|- Naprawdę.
{4568}{4645}Tylko tym razem przelej to|na papier, dobra?
{4646}{4703}Dobra.
{4716}{4804}/W końcu...|Los się do mnie uśmiechnął.|/To wymarzona historia,
{4806}{4884}/aby dostać się na letnie seminaria|/dziennikarskie w Northwestern.
{4885}{5001}/Zamiast rozwozić w lato gazety,|/będę do nich pisał.
{5008}{5062}Daj jakąś kartkę.
{5090}{5164}No weź, daj mi jakąś kartkę.
{5222}{5265}Daj długopis.
{5267}{5315}A gdzie masz tego,|co ci dałem ostatnio?
{5316}{5373}Daj długopis, Funke.|Daj mi długopis.
{5374}{5411}Masz.
{5636}{5734}/Każdy zwracał uwagę,|/kiedy Francesca Fachini wchodziła do klasy.
{5736}{5779}/Była zasłużoną stypendystką,
{5780}{5887}/kapitanką drużyny piłkarskiej,|/i dziewczyną przewodniczącego.
{5912}{6019}/Przeprowadziłbym z nią wywiad,|/ale poczekam, aż stwardnieją mi jaja.
{6235}{6266}Co?
{6295}{6345}Mam się dobrze.|A ksiądz?
{6512}{6591}/Przewodniczący był zajętym człowiekiem,|/ważnym człowiekiem,
{6592}{6685}/i miał mi dać historię na miarę|/mojej szkolnej kariery.
{6713}{6793}Mógłbyś podać swoje nazwisko,|rok i numer ubezpieczenia?
{6795}{6852}Paul Moore, ostatni rok.
{6876}{6931}Nie dam ci mojego ubezpieczenia.
{6932}{7004}Ty jesteś tym pierwszakiem,|którego przywiązali do śnieżnego penisa?
{7006}{7048}Jestem w drugiej klasie.
{7050}{7099}Jako przewodniczący,|jak byś sobie poradził
{7100}{7180}Z ostatnim spadkiem wyników|w testach na studia?
{7202}{7268}A może ty mi o tym powiesz?
{7325}{7446}Serio, widziałeś mnie w komisji.|Zrobię wszystko, by to zrobić.
{7458}{7564}To Paul Moore obiecuje.|Tobie, tej szkole...
{7566}{7650}Samemu sobie!|Wiesz, o czym mówię?
{8060}{8143}/Po pół godzinie pod przysznicem,|/jedno było jasne:
{8144}{8215}/Paul mówił dużo, ale nietreściwie.
{8250}{8309}Dużo ci nie powiedział?|Jak to możliwe?
{8310}{8339}Obczaj go.|Ludzie go kochają.
{8340}{8400}Jest jak pierdolony JFK.|Inteligentny, charyzmatyczny,
{8401}{8447}Przystojny, nieustępliwy sportowiec.
{8468}{8548}Przykro mi, Tad.|Nie wiedziałem, że to o nim myślisz.
{8549}{8574}Smutne.
{8595}{8699}Ongatumamwe rykoszetem!|Chłopak z Sudanu!
{8700}{8736}No dalej!|Odbierz!
{8738}{8772}Czas na przerwę, bracia.
{8773}{8823}/Dalej, przynieś, przynieś.
{8843}{8876}Co się dzieje, chłopaki?
{8877}{8951}Wyglądacie jak gówno,|które wysrałem w Święto Dziękczynienia.
{8952}{9031}- Co jest, Pauley?|- Nie wiem, trenerze. Nie czuję tego.
{9033}{9107}Musisz to poczuć.|Musisz poczuć prąd i płynąć.
{9109}{9208}Rozumiesz, synu?|Poczuć, prąd, płynąć, kosz, wygrana.
{9229}{9259}Pauley! Graj swoje!
{9261}{9347}Nikt nie rozumie, dlaczego to nie Tad Goltz|zajmuje się historią Moore'a.
{9348}{9414}Jestem pewien, że wiele rzeczy|nie rozumiesz, Tad.
{9416}{9493}Ach tak?|Rozumiem piękno, kiedy na nie patrzę.
{9868}{9930}Marlon Piazza, Bobby Funke,|piszę do gazety.
{9931}{9975}Zbieram informacje|na temat Paula Moore'a...
{9976}{10012}Spadaj, frajerze.
{10125}{10218}/Te delikatne dryblasy|/były filarami rady uczniów.
{10220}{10315}/Marlon Piazza - wiceprzewodniczący|/i przyrodni brat Francesci.
{10316}{10407}/Matt Mullen, główny|/dyżurny sali i casanova.
{10408}{10523}/Marty Mullen, sekretarz klasowy|/i były model dziecięcej bielizny.
{10667}{10724}O Boże, nie!|Słyszeliście ten trzask?
{10726}{10759}To nie był trzask!
{10760}{10806}- Możecie się od niego odsunąć?|- Uważaj.
{10807}{10845}W porządku, Paul?
{10847}{10923}- Podnosimy go?|- Podnieśmy go. Wstawaj, Paul!
{10925}{10976}Zbierajmy się!
{10980}{11058}/Mecz w kosza nie był wszystkim,|/co wtedy straciliśmy.
{11059}{11106}/Jak ludzie Nixona|/w aferze Watergate.
{11107}{11213}/Złodziej wkradł się|/i ukradł naszą niewinność.
{11655}{11735}Jaki pieprzony maniak|zrobiłby coś takiego, Nancy?
{11736}{11803}Nie wiem, proszę pana.|Zadzwonić na policję?
{11804}{11869}Nie.|Przynieś mi listę.
{11914}{11960}/Ilekroć w szkole były jakieś kłopoty,
{11962}{12025}/dyrektor zgarniał|/tych samych delikwentów.
{12027}{12102}/Lecz tego ciemnego ranka,|/na liście było tylko jedno nowe nazwisko.
{12103}{12133}Bobby Funke!
{12135}{12175}Właściwie to wymawia się "Funk".
{12176}{12237}Do gabinetu dyrektora,|natychmiast!
{12299}{12376}- Zawsze się tu dobrze czuję.|- Swędzi mnie dupa.
{12408}{12491}Kim jest ten kolo?|Jak się nazywa?
{12494}{12527}Bobby Funke.
{12528}{12579}- Frankie.|- Funke.
{12581}{12619}Wygląda jak mały dżentelmen.
{12621}{12710}- Dokładnie. Zgulaj go.|- Wygląda jak makler.
{12718}{12748}Funke.
{12750}{12791}Nie patrz na mnie.
{12792}{12837}Co ci się stało w twarz, ziom?
{12838}{12929}Obczaj.|Wygląda jak mała "dupa", na twarzy.
{12931}{12969}Masz "dupkę".
{12971}{13044}Miałeś kiedyś samca na zadzie?
{13080}{13173}Ciężki oddech.|Ujeżdża się. Jak konia.
{13218}{13244}Nie?
{13650}{13731}Przypuszczam, że wiecie,|czemu tu jesteście.
{13737}{13779}Niech zgadnę.
{13780}{13842}W końcu chcesz założyć ten zespół.|Zawsze o tym marzyłeś.
{13843}{13904}Landis, czy ja chodzę do klubu|ze striptizem, gdzie pracujesz
{13906}{13950}I kołatam kutasem do twoich ust?
{13952}{14017}Stań przy ścianie.|Jesteś spóźniona.
{14062}{14218}Właściwie to...|Nie jestem...|Do końca pewien, dlaczego tutaj jestem.
{14226}{14295}Naprawdę?|To fascynujące.
{14352}{14411}Dlatego tutaj jesteś!|Dlatego!
{14421}{14455}Chora jazda.
{14457}{14489}Masz problem z gumą...
{14490}{14546}Może się to szybko przerodzić|w problem interpersonalny.
{14547}{14590}Dlatego tu jesteś!
{14655}{14694}Nie lubię gum.
{14736}{14799}Nie lubię, jak węszysz|wszędzie dookoła.
{14811}{14855}Wszyscy jesteście zepsuci.
{14883}{14927}Najwyraźniej rodzice was rozpieścili,
{14928}{15013}A raczej, w waszym przypadku,|wykorzystali...
{15014}{15051}Trochę za bardzo.
{15101}{15157}Jedno z was, małe szkodniki,
{15170}{15261}Włamało się do tego biura|i wykradło testy na studia ostatniej nocy.
{15299}{15342}Tego jestem pewien.
{15388}{15482}Proszę was, błagam was,|nie przyznawajcie się.
{15495}{15587}Ponieważ będę czerpał przyjemność|z tropienia was.
{15589}{15696}Tak samo, jak tego przewoźnika|amunicji na wielbłądzie.
{15698}{15810}Dwa kilometry od Tygrysu,|kolebki cywilizacji.
{15869}{15904}Panie Cipriato?
{15906}{16003}Wiesz, co znaczy|arabskie słowo "la hariq"?
{16005}{16077}- Nie.|- To znaczy: "Nie strzelać".
{16088}{16137}"Nie strzelać!".
{16162}{16222}Zapamiętaj to sobie.
{16230}{16274}Rozejść się!
{16606}{16757}SPECJALNE ĆWICZENIA NA SZYJĘ -|PATRZ LUSTRO OBOK.
{16857}{16913}Cześć, Francesca.
{16931}{16966}Cześć, Funke.
{17230}{17290}Co robisz w męskiej toalecie?
{17295}{17420}Pomyślałam, że znajdę tu mężczyznę.|Jesteś mężczyzną, Funke?
{17603}{17659}Zlewam z ciebie.
{17683}{17727}Potrzebuję pomocy.
{17744}{17776}Mianowicie?
{17777}{17890}Ktokolwiek wykradł testy...|Chcę, żebyś je znalazł i zwrócił.
{17932}{18015}Poszły mi znakomicie, wiem o tym.|Byłam w swoim żywiole.
{18055}{18115}Wiesz, co to znaczy "plastykacja"?
{18124}{18198}- Nie.|- Ja też. Ale wtedy wiedziałam.
{18212}{18321}To było idealne.|Chcę, abyś odnalazł te testy.
{18366}{18399}Czemu ja?
{18445}{18527}Sama nie wiem,|mam co do ciebie przeczucie.
{18529}{18584}Znasz się na tych rzeczach.
{18776}{18855}Masz jakieś pojęcie,|kto mógł podwędzić te testy?
{18856}{18903}My je podwędziliśmy?
{18905}{18966}Ja nie.
{18976}{19010}Wziąłeś je?
{19012}{19087}Nie, nie wziąłem ich.|Wszyscy byli w klasie.
{19089}{19159}Dlatego było to całe zamieszanie.
{19208}{19266}Gdzie byłeś ostatniej nocy?
{19367}{19426}Właśnie tam byłem.
{20093}{20160}Funke, chcesz gumę?
{20179}{20240}Jest dobra.|Miękka i słodka.
{20242}{20285}Nie dam się nabrać|na ten numer z gumą,
{20286}{20359}Więc możesz schować mosznę|z powrotem do spodni.
{20370}{20439}Jak to jest ssać palce|innemu facetowi?
{20440}{20479}Jak to jest ukraść testy?
{20480}{20515}Spytałem pierwszy.
{20622}{20669}- Gdzie wtedy byłeś?|- A co cię to?
{20671}{20716}Piszę twoją biografię.
{20718}{20795}Dobra, dasz mi ściągnąć,|to ci powiem.
{20800}{20833}Niech będzie.
{20857}{20940}Byłem w parku z moją niunią,|graliśmy w bingo.
{20966}{21058}Mam ze 30 staruszek,|które mogą to potwierdzić.
{21077}{21130}Wzruszające, Cipriato.
{21131}{21170}Ani słowa, Funke.
{21316}{21429}/Dzięki śledzeniu Landis,|/odkryłem jej sekretne życie poza szkołą.
{21496}{21605}/Otworzyła się, kiedy obiecałem trzymać|/w tajemnicy jej łyżwiarskie zmagania.
{21609}{21722}Nie wiem, kto je wykradł, Nancy Drew,|ale wiem, że to się stało podczas meczu.
{21723}{21755}Wyszłam wtedy na parking
{21756}{21831}I widziałam światło latarki|w gabinecie Kirkpatricka.
{21859}{21910}Co robiłaś na parkingu?
{21912}{21999}Zapewne byłam zabawiana|przez palce Dutcha Middletona.
{22080}{22141}Dzięki, Landis.
{22142}{22170}Kopę lat, Rocky.
{22171}{22219}Weekendy i wakacje, człowieku.
{22221}{22273}- Dzięki.|- Zrobiłeś to?
{22275}{22305}Nie.|A ty?
{22307}{22395}Chciałbym. Te testy to narzędzie|rasistowskiej burżuazji.
{22397}{22440}Wracaj do klatki, urwisie.
{22516}{22617}Ostatniej nocy? Nie, człowieku.|Zgarnęli mnie za posiadanie,
{22619}{22716}Cała noc w areszcie.|To straszne.
{22723}{22766}Było przejebane.
{22796}{22841}Niezłe alibi.
{22843}{22919}Ja pierdolę, przytrzymaj.|To moja nuta, ziom.
{23190}{23256}/Nikt z tych z podejrzanych|/nie wykradł testów.
{23257}{23360}/Ich alibi było jak pierdnięcie pod pierzyną.|/Cuchnące, ale niepodważalne.
{23380}{23483}/Może szukałem w złym miejscu.|/Może stoją za tym dobre dzieciaki.
{23485}{23534}Co cię przeraża, Funke?
{23541}{23599}Wiesz, co przeraża mnie?|Niesprawiedliwość.
{23600}{23666}A wiesz dlaczego?|Bo jest wszędzie.
{23678}{23766}Myślisz, że nie widzę Cipriato,|walącego za mną konia?
{23768}{23855}To trup.|Zajmę się nim.
{23904}{24017}W walce o sprawiedliwość ważne jest,|by wybierać swoje potyczki mądrze.
{24020}{24142}W tej chwili walczę,|by dowiedzieć się, gdzie są moje testy.
{24198}{24291}Nie wiem, czy brałeś|w tym wszystkim udział, Funke...
{24309}{24353}Ale obserwuję cię.
{24369}{24443}Moje oczy są otwarte|i skierowane na ciebie.
{24462}{24511}- Rozumiesz?|- Tak.
{24513}{24575}Krwawisz, Funke.|Wszyscy krwawimy.
{24602}{24643}Dziękuję, proszę pana.
{24714}{24798}Tad, dostanę tę historię|o dziewczęcej drużynie kręglarskiej?
{24800}{24855}Zejdź ze mnie, Clara!
{24856}{24918}Wszyscy mają w dupie historię|o dziewczęcym kręglu.
{24920}{24968}Ja nie mam jej w dupie.
{24970}{25027}Ile osób ma obchodzić,|żebyś mi ją napisał, Tad?
{25029}{25062}A Bobby?
{25131}{25158}Tak?
{25170}{25225}Gdzie moja historia Paula Moore'a?
{25319}{25399}/Paul był dobrym dzieciakiem.|/Może z jego kolanem nie było tak źle.
{25400}{25462}/Może mój kawałek ptysia|/był bez ciastka.
{25464}{25493}Pracuję nad nią.
{25504}{25550}Więc, jak długo...
{25585}{25651}Jak wyglądało wtedy kolano Paula?
{25684}{25739}Dobrze.|A co?
{25750}{25879}Bo, siostro Platt, Paul był kontuzjowany.|Dlatego go tu wysłali.
{25918}{25965}Myślałam, że miał biegunkę.
{25971}{26097}Ale kuśtykał, więc pewnie|bolała go troszkę nóżka.
{26251}{26358}Więc, była pani z nim|w gabinecie cały czas?
{26360}{26388}Tak.
{26390}{26497}Z wyjątkiem, kiedy zgłodniałam|i Paul powiedział, że powinnam coś zjeść.
{26499}{26526}Postawił mi.
{26528}{26651}Więc, przeszłam przez ulicę, wzięłam gyros|w tym barze u małego Spyrosa.
{26673}{26760}Byłeś tam kiedyś?|Jedzenie jest takie pyszne.
{26772}{26849}To znaczy, że Paul został tutaj sam?
{26851}{26929}Naprawdę pyszne.
{26991}{27063}Na jak długo zostawiła go tu pani?
{27135}{27170}Hej, D.
{27191}{27271}Kiedy poszłam po jedzenie,|ile mi to zajęło?
{27286}{27348}Jakieś 20 minut.|Mniej więcej.
{27380}{27427}Co tam, Frankie?
{27435}{27491}Weź mi kanapkę.
{27493}{27561}Chcę długą, włoską kiełbaskę.
{27563}{27651}Dokładnie.|Mam jedną i chcę jedną.
{27661}{27710}Tak, to dwuznaczne.
{27712}{27789}Dokładnie.|Uczyłem angielskiego przez dwa semestry.
{27791}{27840}Muszę iść.
{27900}{27949}Dobra, na czym skończyliśmy?
{27950}{28005}Szanse Paul Moore'a na college.
{28007}{28054}Nauka nigdy nie była|jego mocną stroną.
{28055}{28115}Jeśli będzie chciał pójść do lvy,|to się dostanie.
{28117}{28178}Uwierz mi.|Ten chłopak zrobi wszystko, by wygrać.
{28179}{28254}To jest DPM.|Droga Paula Moore'a.
{28256}{28313}P-Moore! P-Moore!
{28332}{28424}/Trener dał mi Paula motyw.|/Pielęgniarka - okazję.
{28426}{28469}/Coś mi mówi, że mam tego gościa.
{28470}{28519}/Lecz w drodze do domu,|/uświadomiłem sobie,
{28520}{28606}/że potrzebuję kogoś wewnątrz,|/by to wszystko potwierdzić.
{28647}{28695}/Potrzebuję także prawa jazdy.
{28697}{28764}/Ostatnio rzadko bywałem|/w Wydziale Komunikacji.
{28765}{28827}I kiedy zaparkujemy wzdłuż|krawężnika o nachyleniu,
{28829}{28890}Skręcimy kierownicą w...|Nie.
{28891}{28988}Kiedy jest żółte światło, zbliżamy się|do skrzyżowania i delikatnie...
{28994}{29005}Nie.
{29042}{29150}Kiedy podjeżdżamy do jakiegoś|obiektu na drodze, jak...|Pies...
{29263}{29289}Nie.
{29333}{29391}/Szukałem potwierdzenia mojej historii.
{29393}{29455}/Woodward i Bernstein|/mieli swoją wtyczkę w Watergate.
{29457}{29545}/Ja potrzebuję swojej.|/Na szczęście poznałem dziewczynę.
{29547}{29660}/Przez telefon brzmiała niepewnie,|/ale powiedziała, gdzie ją mogę znaleźć.
{29719}{29755}Hej, Chrissy?
{29814}{29874}Jestem kolegą twojego brata Paula.
{29924}{29982}Nie.|Nie jesteś.
{29990}{30033}Skąd wiesz?
{30094}{30128}Dobrze...
{30140}{30217}Czy Paul zabierał cię|wcześniej na swoje mecze?
{30219}{30289}Jesteś w średniej,|a nie masz swojego auta?
{30307}{30355}Dlaczego nie masz auta?
{30366}{30414}To nieistotne, Chrissy.
{30476}{30522}Chcę jednorożca.
{30587}{30610}Super.
{30611}{30689}Kiedy byłem w twoim wieku,|chciałem żyrafę.
{30690}{30779}Żyrafy są do dupy.|Załatw mi jednorożca,
{30781}{30893}To zdradzę ci tyle sekretów Paula...|Bardzo sekretnych sekretów.
{30919}{31050}Ale w tym sęk, Chrissy,|że jednorożce nie istnieją.
{31052}{31119}Pluszowego jednorożca, głąbie!
{31436}{31518}/Chrissy Moore była dobrze|/wydanym jednorożcem.
{31521}{31635}/Po tym jak uzupełniła luki,|/moja historia była na wyciągnięcie ręki.
{31636}{31699}/Ale wciąż nie miałem|/solidnych dowodów.
{31704}{31775}/Gdzie moje przeczucie|/do napisania artykułu?
{31868}{31934}/Pierdolę to, Woodward i Bernstein.
{31981}{32047}Nie będę ci powtarzał, Ongatumamwe!
{32049}{32099}To szampon P-Moore'a!
{32101}{32192}Mam tu takie plecy, że możemy|deportować twoje dupsko.
{32291}{32350}Przyszliście na walkę kogutów?
{32754}{32847}Ta historia zaczyna przypominać|pieprzony zamach stanu.
{32859}{32917}Dzięki, stary.|Spoko dredy.
{33319}{33401}/Nic nie zrobiłem.
{33416}{33479}/To chore.|/Nic nie zrobiłem.
{33485}{33582}Jestem przewodniczącym.|Jestem Paul Moore.
{33595}{33625}Paul Moore.
{33627}{33677}Nic nie zrobiłem.
{33679}{33753}W porządku, nic nie zrobiłem,|nie przejmujcie się.
{33759}{33798}- Otwieraj.|- Nic nie...
{33799}{33834}Otwieraj.
{33984}{34020}Nie wiem...|Nie wiem, skąd...
{34022}{34087}Nie wiem, skąd się tu wzięły.|To nie moje!
{34157}{34190}Nie wiem, jakim cudem...
{34191}{34223}Chodźmy.
{34231}{34287}Chodź, Paul.|Nie wykręcaj się.
{34289}{34379}To szalone.|Jestem kozłem ofiarnym!
{34442}{34507}/"Koniec końców, Paul Moore|/dochował swojej obietnicy.
{34508}{34576}/"Zrobił wszystko,|/by osiągnąć swoje.
{34578}{34683}/"Nawet niemożliwe.|/DPM. Droga Paula Moore'a".
{34707}{34753}Nazywam się Bobby Funke.
{34784}{34822}Piszę do gazety.
{35007}{35087}Chcę tylko, abyście wiedziali,|że przesłałam ten artykuł
{35088}{35175}Do ludzi z Northwestern,|z moją najwyższą rekomendacją.
{35539}{35610}Chciałam ci podziękować|za znalezienie testów.
{35615}{35687}I za uświadomienie mi,|jakim dupkiem jest Paul.
{35728}{35809}Widzisz, rzecz w tym,|że nie mam z kim iść na zjazd.
{35811}{35862}I chciałabym wiedzieć,|czy byś ze mną poszedł.
{35864}{35909}Chcesz iść ze mną na zjazd absolwentów?
{35911}{35938}Nie w tym sensie.
{35940}{35969}- Nie naprawdę.|- Tak.
{35971}{36019}Wszyscy mają z kim iść.
{36021}{36049}Poza olimpijczykami
{36051}{36133}I może tym zapaśnikiem|z grzybicą twarzy.
{36135}{36165}Więc, tak...
{36174}{36237}Jesteś jedyną osobą,|z, którą mogę pójść.
{36259}{36342}Dalej nie rozumiem,|czemu chcesz iść ze mną.
{36354}{36423}A czemu nie?|Jesteś teraz jak Wolf Blitzer.
{36424}{36538}Wolf Blitzer to reporter telewizyjny.|Jestem jak Woodward i Bernstein.
{36548}{36596}Jesteś już z kimś umówiony?
{36605}{36652}Co?|Nie, ja tylko...
{36673}{36739}Super.|To wpadnij po mnie o 20.
{36757}{36834}I żadnych bukiecików na rękę.|Kup coś z agrafką.
{36835}{36913}Raz na jakiś czas mogę być ukłuta.
{36964}{37050}Dzień dobry, szkoło.|Mówi dyrektor Kirkpatrick.
{37051}{37138}Jak wiecie,|zmieniono zarząd szkolny
{37140}{37176}I nowym przewodniczącym został
{37178}{37248}- Marlon Paizza, powie kilka słów...|- Piazza.
{37250}{37293}- Co?|- Marlon Piazza.
{37313}{37373}/- To włoski?|/- Chyba tak.
{37375}{37462}/Marlon Piazza powie wam|/kilka słów. Słuchajcie.
{37464}{37531}Jesteś na antenie. Żadnych wygłupów.
{37562}{37621}Dziękuję, proszę pana.|Koledzy...
{37655}{37726}To był ciężki okres|dla nas wszystkich.
{37750}{37804}/Ale nie traćcie wiary|/w tę instytucję,
{37806}{37900}/bo po wielkiej burzy|/nadchodzi słońce.
{37901}{37959}/Pozwólcie, że powiem|/najpierw o działaniach
{37960}{38035}/waszego byłego przewodniczącego.
{38200}{38234}Otwarte.
{38607}{38647}Hej, Marlon.
{39144}{39228}To prawda, że miała|maximum punktów na testach?
{39230}{39335}Tak, jej pierwszy rok.|Za 20 $ możesz pobawić się jej cyckami.
{39420}{39499}Cześć, Funke.|Jesteś dobry.
{39526}{39566}Fajnie tutaj masz.
{39567}{39662}Obejrzyj sobie, póki masz okazję.|Wątpię, czy przyjdziesz ponownie.
{39994}{40076}Chyba powinienem pogratulować ci|nowego stanowiska.
{40078}{40156}Zabawne, jak łatwo można być|jednego dnia wiceprzewodniczącym,
{40158}{40206}A następnego głową szkoły.
{40207}{40302}Tak samo, jak ktoś może być|jednego dnia pośmiewiskiem szkoły,
{40303}{40386}A następnego umawiać się|z największą szprychą w szkole.
{40388}{40425}Jak z twoja siostrą, co?
{40427}{40462}Przyrodnią siostrą.
{40501}{40535}Cześć, Funke.
{40561}{40601}Cześć, Francesca.
{40672}{40733}Wyglądasz...
{40734}{40786}Niesamowicie.
{40787}{40875}Dzięki.|Ty też całkiem nieźle.
{40881}{40927}Fajne szpilki...
{40928}{41017}Nie musi jechać znowu do szpitala?
{41066}{41102}Podjechałeś autem?
{41104}{41199}Taki ładny wieczór,|pomyślałem, że możemy się przejść.
{41798}{41916}Przepraszam za to. Czasami nie mogę|się odpędzić od moich znajomych.
{41937}{41989}Wiem, co to znaczy.
{42018}{42068}Nadal chcesz zatańczyć?
{42142}{42201}Fizyka kwantowa jest posrana!
{42203}{42283}Nie wiadomo, co jest wewnątrz|czarnej dziury,
{42285}{42364}Bo rzeczy wchodzą...
{42399}{42446}Ale nic nie wychodzi.
{42475}{42539}Tak jak broszka Laury Hoffner.
{43131}{43190}Myślisz, że jestem suką?
{43217}{43276}Możesz być szczery.|I tak mi wszystko jedno.
{43278}{43362}Jestem ciekawa.|Jestem suką?
{43485}{43534}- Tak jakby.|- Poważnie?
{43536}{43631}Znaczy...|Nie.|Myślałem, że jesteś, ale...|I wtedy...
{43639}{43774}Teraz myślę, że może jesteś|trochę...|Nierozumiana.
{43812}{43859}Nikt nie jest nierozumiany.
{43874}{43971}Ludzie tak tylko mówią,|kiedy nie lubią samych siebie.
{44019}{44121}Jeśli myślisz, że jestem suką,|to pewnie dlatego, że nią jestem.
{44150}{44190}Ale wtedy będziesz musiał|pogodzić się
{44191}{44271}Z faktem, że jesteś|z dziewczyną, która jest suką.
{44311}{44367}A co sądzisz o głupim dziennikarzyku?
{44369}{44425}Dam ci znać, jak takiego zobaczę.
{44745}{44873}Super. Lepiej zabiorę stąd Marlona,|zanim Kirkpatrick go wykastruje.
{44925}{44977}Dzięki za taniec, Funke.
{45549}{45624}Stary, ta laska chyba|do mnie mrugnęła.
{45667}{45703}Nie jest zła.
{45704}{45745}Tak, dla pirata.
{45766}{45827}Idę napluć do ponczu.
{45935}{46004}Niezły z ciebie ogier, Funke.|To było dobre.
{46005}{46078}Ale zauważyliśmy,|że masz tam pewien problem.
{46080}{46143}- Tak? Z czym?|- Wzwodzik.
{46145}{46223}Przy takiej dziewczynie|to naturalne.
{46237}{46290}Nie wiedziałem,|że było tak widać.
{46291}{46446}Najlepiej włożyć go w bokserki,|żeby ułożył się na nodze.
{46448}{46501}Wtedy możesz go trzymać|na wodzy.
{46503}{46571}To tak, jak ci staje,|kiedy walisz kloca.
{46573}{46600}Drągal.
{46602}{46668}Wtedy wciskasz go między jaja,|jakby wisiały ci kasę.
{46670}{46764}Ale nie chcesz go zmoczyć.|To nie błazen.
{46766}{46841}Ale nie chcesz też|olać sobie koszuli.
{46843}{46890}Sytuacja bez wyjścia.
{46987}{47079}Spocznijcie, panowie.|Erekcje czy co innego.
{47091}{47167}Pamiętam podobne rozmowy|z moimi ludźmi,
{47179}{47267}Kiedy śledziliśmy Arabów|do ich "tariqs".
{47293}{47387}Ciemne jak smoła, małe dziurki,|węższe od hula hop.
{47400}{47472}Jak Charlotte, sieć.
{47492}{47549}Zrozumiałeś, co mówi?
{47578}{47664}Strach, panie Delacruz.|O tym mówię. O strachu.
{47705}{47780}Strach to drugie imię wojny,|panie Delacruz.
{47787}{47827}Nauczyłem się tego podczas Burzy.
{47829}{47880}Co to jest Burza, proszę pana?
{47925}{48034}213 dni w kraju.|Potworny upał.
{48051}{48148}Dzień i noc odgłosy moździerza|brzęczą ci w uszach.
{48171}{48227}Czasem wybuchy.
{48258}{48296}Ale dowodziłem ludźmi.
{48298}{48371}Ludźmi, którzy przypominają mi ciebie,|panie Funke.
{48399}{48440}Wstań, synu.
{48535}{48608}Chcę ci podziękować,|że pomogłeś odzyskać te testy.
{48610}{48664}Proszę sobie nie zawracać tym głowy.
{48686}{48774}- Przepraszam, że byłem takich chamem.|- W porządku.
{48776}{48874}Jeśli kiedyś złapię cię|na żuciu gumy w klasie, zabiję cię.
{48896}{48969}- Rozumiesz?|- Tak jak "Cliff Notes", proszę pana.
{49010}{49089}Idź tam i baw się dobrze.
{49433}{49466}Jakie to uczucie?
{49467}{49518}Jakbym dostał w mordę.
{49520}{49620}Zrypałeś mi życie, chuju!|Nie ukradłem tych testów!
{49623}{49694}Więc gdzie byłeś tamtej nocy|między 19:45 a 20:10?
{49696}{49778}Za kogo ty się masz?|Za Inspektora Gadżeta?
{49787}{49870}Naprawdę myślisz, że zaryzykowałbym|wszystko dla wyniku z testu?
{49885}{49943}Już się dostałem na Cornell.
{49945}{49999}To dlaczego zdawałeś|te testy jeszcze raz?
{50000}{50067}Chciałem sprawdzić,|czy lepiej sobie poradzę.
{50076}{50168}Nie poznałbyś prawdy,|nawet jakby leżała tuż przed tobą.
{50376}{50435}/Witaj Cornell.|/Żegnaj motywie.
{50452}{50496}/Wciąż miałem Paula za dupka,
{50498}{50587}/ale może nie był takim typem dupka,|/który ukradł testy.
{50588}{50686}/Coś tu mi nie pasowało.|/Zaczynałem wątpić w moją historię.
{50767}{50864}Dobra robota, Bobby.|Dostałeś się na seminaria w Northwestern.
{50942}{50975}Jeszcze jedno.
{50976}{51027}Ktoś o nazwisku Striedel|skontaktuje się z tobą,
{51029}{51058}By sprawdzić twój artykuł.
{51060}{51103}To tylko formalność.
{51105}{51147}Jesteś na dobrej drodze.
{51263}{51331}/Jasne, że jestem na dobrej drodze...|/do trumny.
{51332}{51365}/Jeśli nie wyprostuję tej historii,
{51367}{51422}/zanim ten kontroler|/znajdzie coś kłamliwego,
{51423}{51465}/Northwestern pójdzie się walić.
{51467}{51507}/I wtedy będę na czarnej liście|/każdej gazety
{51509}{51575}/i programu dziennikarskiego w kraju.
{51657}{51694}/Zawieszony w prawach ucznia.
{51696}{51799}/Sroga i niecodzienna kara zarezerwowana|/tylko dla niebezpiecznych winowajców.
{51800}{51840}/Rocky był stale uziemiany
{51842}{51895}/za grafitti na samochodzie Kirkpatricka.
{51896}{51976}SADAM BYŁ MARIONETKĄ CIA
{52257}{52326}Daj mi pięć minut z Moorem.
{52361}{52398}Masz trzy.
{52619}{52679}Nie powinieneś być w auli?
{52690}{52734}Może powinienem coś przemyśleć.
{52735}{52796}Może powinieneś to zrobić wcześniej.
{52954}{52995}Gdzie byłeś tamtej nocy?
{52996}{53034}Myślisz, że to taki łatwe?
{53035}{53116}Że powiem, gdzie byłem|i wszystko wróci do normy?
{53118}{53173}Popatrz dookoła, Funke!
{53175}{53226}Nieważne, co powiem|i tak mam przechlapane.
{53228}{53283}To po prostu powiedz mi prawdę.
{53414}{53499}Jeśli tego nie zrobiłeś,|jestem wszystkim, co masz.
{53515}{53595}I to tylko przez minutę,|więc się streszczaj!
{53739}{53802}W zeszłym roku|zrobiłem coś na boisku.
{53804}{53856}Z czego nie jestem zbyt dumny.
{53862}{53898}Ale co?
{53906}{53976}Podłożyłem się w meczu.|Dwa razy.
{53992}{54093}O dwa razy za dużo.|Naprawdę potrzebowałem pieniędzy.
{54121}{54166}Na co?
{54174}{54213}Nieważne.
{54215}{54290}Kiedy w tym roku mi|zaproponowali, olałem ich.
{54291}{54339}Mieliśmy szansę na rozgrywki stanowe.
{54339}{54402}Nie chciałem sobie spaprać|ostatniego roku.
{54403}{54511}Więc myślisz, że wrobił cię ktoś,|kto ci to proponował?
{54532}{54581}Nie wiem.|Może.
{54783}{54852}Podaj mi jego nazwisko, Moore.
{54863}{54946}Nie pomogę ci,|jeśli nie będziesz współpracował!
{54953}{54984}Podaj mi jego nazwisko, teraz!
{54986}{55029}Rusz głową!
{55031}{55080}Wiesz, jaką władzę|ma przewodniczący?
{55082}{55128}Każdy chce kawałek mnie!
{55130}{55166}Dobra, czas minął.
{55167}{55233}Zachowujecie się|jak wściekłe zwierzaki.
{55269}{55316}Jak się nazywa?
{55327}{55369}Powiedziałem, że czas minął.
{55371}{55425}- Podaj nazwisko.|- No chodź.
{55427}{55471}- Jak się nazywa?|- Freddy Bismark.
{55473}{55531}Gdzie go znajdę?|Moore!
{55712}{55793}/Bobby Funke, proszę natychmiast|/zgłosić się do gabinetu.
{55847}{55894}- Halo?|/- Robert Funke?
{55895}{55962}Tak.|Właściwie to wymawia się "Funk".
{55963}{56042}/Nie. Tu Ben Striedel,|/Uniwersytet Northwestern.
{56043}{56091}/Sprawdzam prawdziwość|/twojej historii.
{56092}{56145}/Nie jest źle, ale dobrze też nie.
{56147}{56177}Słucham?
{56179}{56217}/Więc będziemy potrzebować:
{56219}{56314}/transkrypcję wywiadów,|/bibliografię, porównanie twojego stylu,
{56316}{56379}/twoje zapiski, w skrócie wszystko,|/co dotyczy tej historii.
{56380}{56413}Tak.|Oczywiście.
{56415}{56474}Potrzebuję tylko trochę czasu,|żeby to zebrać.
{56475}{56535}Mogę prosić o pana|numer telefonu czy coś?
{56537}{56563}/Nie.
{56565}{56608}Proszę?|Halo?
{56838}{56881}/Musiałem znaleźć|/Freddy'ego Bismarka
{56883}{56927}/i było jedno miejsce,|/gdzie mogłem wytropić
{56928}{56983}/nawet najbardziej|/nieuchwytne osobniki.
{56985}{57029}Chore, nie?
{57042}{57120}Właśnie dostali|wyniki z egzaminów.
{57122}{57197}Niektórzy z tych bystrzaków je zawalili.
{57199}{57238}Serio?
{57240}{57302}Widzisz Shamusa Finnle'a?
{57329}{57422}- Zgrzyta zębami.|- Pewnie prrzez Prylert.
{57427}{57490}Serio? Nie wiedziałem,|że Shamus ma ADHD.
{57492}{57555}Jak na dziennikarza,|to naprawdę mało wiesz.
{57557}{57617}Połowa szkoły bierze Prylert.
{57619}{57684}Albo Axitol, Ripenol,|może Faldox.
{57686}{57748}Wszystko, co da im dopingu.
{57750}{57809}Jak ktoś potrzebuje powera do nauki,|jakoś sobie to załatwi.
{57811}{57849}Shamus Finnle.
{57851}{57898}Popyt i podaż, synu.
{57938}{57971}/Znalazłem Freddy'ego Bismarka
{57972}{58063}/tam, gdzie znajdowali się|/wszyscy absolwenci.
{58094}{58146}/Mówi się, że zdjęcie|/jest warte 1000 słów,
{58147}{58222}/ale jego motto|/jest warte cholerną encyklopedię.
{58223}{58269}/"Pieniądze ludziska!"
{58271}{58335}Nie powinieneś na to patrzeć.
{58337}{58422}To jest miejsce do nauki.
{58424}{58467}A ty kim jesteś, gliną?
{59616}{59671}Szukam interesu.
{59885}{59975}Nie, nie możesz mi zapłacić|swoją kartą na żywność.
{59977}{60036}Potrzebuję kasy.|Prowadzę tu interes.
{60038}{60110}Wiem, że to kasa z twojej Bar Mitzvach,|ale muszę ją wziąć.
{60111}{60152}Przegrałeś zakład.
{60191}{60218}Tak.
{60219}{60275}Przyjmę...|Tak, przyjmę czek!
{60276}{60343}Ale dorwę cię,|jeśli będzie bez pokrycia.
{60345}{60431}To poważna sprawa, wisisz mi 20 dolców!|Do widzenia.
{60498}{60583}Przykro mi, nie pracujemy w tym semestrze.|Żadnych zakładów.
{60585}{60623}Przyszedłem w sprawie Paula Moore'a.
{60654}{60688}Ssij!
{60690}{60731}Pozwól, że ci coś wyjaśnię.
{60733}{60794}Nie wiem nic o Paulu Moore.
{60796}{60852}Jego nazwisko nic mi nie mówi.
{60861}{60937}Mam dzieciaki z ponad połowy drużyn|w tej okolicy.
{60948}{61031}I ci narkomani błagają mnie,|bym kupował mecze.
{61038}{61091}I jeśli musiałbym osobiście|każdego wrabiać,
{61093}{61131}Bo nie chciał się dla mnie podłożyć,
{61133}{61191}Nie miałbym czasu wydawać kasy,|jaką zarabiam.
{61193}{61287}A jak widzisz,|lubię wydawać swoją kasę.
{61289}{61391}Rozejrzyj się.|To malowidło jest z Sykstańskiej Kaplicy.
{61401}{61450}To pierwsza kaplica w historii.
{61463}{61500}To na co mu były pieniądze?
{61502}{61549}O mój Boże!|Zaraz cię trzepnę.
{61551}{61602}Nie wiem.|Miał jakieś babskie problemy!
{61604}{61630}Co to niby znaczy?
{61631}{61694}Miał problemy z dziewczynami,|w porządku?
{61696}{61746}Daj spokój, powiedz|jak kumpel kumplowi.
{61747}{61827}Nie, nie powiem!|Powiem dlatego, żebyś stąd spierdalał!
{61829}{61894}To była jakaś laska z McKinleya.|Więcej nie wiem.
{61896}{61950}A teraz, do zobaczenia, chłoptasiu.
{61960}{61999}Nie zrańcie się.
{62114}{62231}/Jeśli Freddy Bismark nie wrobił Paula,|/to może stał za tym problem z dziewczyną.
{62260}{62308}Oto ten mędrzec.
{62310}{62336}Elliot.
{62338}{62366}Pokazały się już włosy łonowe?
{62368}{62414}Nadal jesz zużyte tampony matki?
{62415}{62439}/Tylko, gdy jestem głodny.
{62446}{62494}Jak mówiłem przez telefon,
{62496}{62564}Obwiniłem naszego przewodniczącego|w chamską kradzież
{62566}{62638}I ukradłem mu dziewczynę.
{62640}{62698}- To w czym problem?|- Suka.
{62716}{62780}Nie jestem już pewien, czy on to zrobił.
{62782}{62843}Widziałeś go tu kiedyś?
{62862}{62946}Tak, to chłopak Valerie.|Spotykasz się Valerie?
{62951}{62989}Spisek się zagęszcza, Elliot.
{63012}{63055}Kapuję, pięknisiu.
{63057}{63133}Myślisz, że może znudziło mnie|bycie zabaweczką Paula?
{63135}{63207}Że chciałam dać mu nauczkę?|To nie było tak.
{63209}{63242}Co masz na myśli?
{63243}{63341}Paul i ja mieliśmy poważny związek.|Mógł być sobą przy mnie.
{63353}{63411}To po co były te pieniądze?
{63449}{63488}To nie ma z tym nic wspólnego.
{63490}{63650}Valerie, jeśli Paul jest niewinny,|to możesz mu pomóc przez pomaganie mi.
{63866}{63944}Gotowy na coś specjalnego,|co zwie się moim życiem?
{63946}{64010}Byłam winna pieniądze paru typkom.
{64031}{64099}Chcieli mnie wziąć za odsetki.
{64107}{64206}Paul chciał mnie chronić.|Ktoś mu powiedział o Freddym Bismarku.
{64216}{64271}Paul podłożył się w dwóch meczach.
{64282}{64316}Mój dług zniknął.
{64319}{64372}Paul przegrał dwa mecze dla ciebie.
{64419}{64508}Pewnie sprzedałby się w całym sezonie,|gdybym go poprosiła.
{64560}{64607}/Valerie to kolejny ślepy zaułek.
{64608}{64655}/Jeśli Paul utrzymywał ją w tajemnicy,
{64656}{64724}/Zastanawiam się,|/czego jeszcze nie powiedział.
{65170}{65301}/Wiem, że niektórzy z was wiedzą,|/że walczyłem w Pustynnej Burzy.
{65307}{65350}/Wiecie, czemu?|/Walczyłem za was, dzieciaki,
{65351}{65405}/walczyłem za to państwo|/i za tę szkołę!
{65407}{65449}/Za St Donovan!
{65460}{65495}/To nie żart!
{65531}{65579}/Czasami daję się ponieść.
{65581}{65653}/I wczoraj napisałem tę piosenkę|/i chcę, żebyśmy zaśpiewali ją razem.
{65655}{65730}/Możecie śpiewać, jeśli chcecie,|/możecie maszerować!
{65732}{65782}/Dalej, dzieciaki, śpiewajcie ze mną!
{65935}{65975}Co się dzieje?
{65977}{66030}Kirkpatrick jest w swoim|szkolno-duchowym szaleństwie.
{66044}{66113}Odwołał poranne zajęcia,|by zrobić to przedstawienie.
{66147}{66189}Dzięki, Kirkpatrick.
{66377}{66462}/Możecie śpiewać, jeśli chcecie.|/Możecie maszerować, jeśli chcecie!
{66920}{66950}Moore.
{67237}{67286}/A teraz przed wami,
{67335}{67379}/Marlon Piazza.
{67722}{67798}/Za długo byliśmy podzieleni.
{67800}{67855}/Dzisiaj pozwólmy nam stanąć razem.
{67976}{68033}/Pozwólcie nam stworzyć lepsze jutro.
{68051}{68139}/Jak tu stoję, nie widzę|/pierwszaków czy drugoroczniaków.
{68387}{68428}/Widzę braci!
{68699}{68749}Marlon, słyszysz mnie?
{68751}{68805}To paintball, cipo!
{68973}{69029}Tędy! Tędy, dzieciaki!
{69067}{69124}Dostałem!
{69375}{69405}Moore!
{69971}{70046}Idę po precle.
{70047}{70111}Chcesz coś?
{70113}{70160}Może bandaż?
{70275}{70309}Nieważne.
{70669}{70706}Telefon pielęgniarki Platt.
{70708}{70755}/Ponoć twój chłopak strzelał do ludzi.
{70756}{70823}/Jak to się ma do faktów|/z twojej historii, Funke?
{70825}{70894}Striedel, skąd do cholery...
{70895}{70925}/Znikąd. Tak, tak,
{70927}{70987}/nie otrzymałem jeszcze|/twoich notatek, szefuniu.
{70989}{71082}Tak, wiem,|potrzebowałem ich jeszcze,
{71083}{71116}By, wie pan,|sprawdzić wszystko.
{71118}{71173}/Sprawdzić, tak?|/Parę lat temu był dzieciak,
{71175}{71210}/który też mówił, że coś sprawdza.
{71211}{71273}/Okazało się, że sfabrykował całą historię,|/by dostać się do programu.
{71275}{71338}/Wywalili go, oczywiście.|/Wykluczyli.
{71340}{71390}/Ponoć pracuje jako tester leku
{71391}{71430}/dla zespołu urazowego nadgarstka.
{71432}{71463}/Twoja historia jest cienka.
{71464}{71526}/Naprawdę myślisz,|/że możesz oszukać Bena Striedela?
{71527}{71575}/Chcę twoje notatki.
{71826}{71901}Muszę ci coś powiedzieć.
{71903}{71962}Najpierw chciałabym ci podziękować.
{71986}{72018}Za co?
{72019}{72072}Za ocalenie mi życia.
{72114}{72174}To był tylko pistolet do paintballa.
{72175}{72226}Ale nie wiedziałeś o tym.
{72228}{72311}Posłuchaj, Francesca,|jako etyczny dziennikarz
{72313}{72394}I człowiek oddany prawdzie,
{72411}{72501}Powinnaś wiedzieć,|że twój chłopak był prawdopodobnie...
{72638}{72686}On nie jest moim chłopakiem.
{72727}{72777}Co chciałeś mi powiedzieć?
{73104}{73168}To była niezła strzelanina, panie Moore.
{73170}{73257}Kilka centymetrów w lewo|i trafiłby we mnie zabójczy strzał.
{73259}{73359}Niczego pan nie rozumie.|Nie ukradłem testów.
{73408}{73442}Coś jeszcze?
{73443}{73503}Tak. To miejsce ssie!
{73549}{73618}Niedługo pan też będzie dużo ssał.
{73791}{73874}/Zamknęli Paul w jakimś|/nieznanym prywatnym ośrodku.
{73896}{73982}/Znalazł się tam przez moją historię.|/Teraz moim zadaniem było go uwolnić.
{74111}{74143}Powiem ci, cokolwiek zechcesz.
{74723}{74772}Lekarstwa, 3 razy dziennie.
{74849}{74876}DPM.
{74959}{74997}Droga Paula Moore'a.
{75022}{75073}Paul, potrzebuję twojej pomocy.
{75090}{75166}Wiem, że ktoś cię|wrobił w kradzież testów,
{75223}{75310}Ale nie wiem kto.|Jak myślisz, kto to zrobił?
{75323}{75380}Kto cię wrobił? Powiedz, Paul.
{75442}{75491}Przyjechałeś zabrać mnie do domu?
{75592}{75655}/Po 3 godzinach,|/jedyne, co zostało mi
{75658}{75712}/po rozmowie z Paulem|/to ściśnięty żołądek.
{75723}{75839}Mitch, szukamy broni,|cokolwiek, co może zabić ucznia.
{75840}{75929}Noże, pistolety.|Choć nie zawsze to takie oczywiste.
{75939}{76005}Jaja sobie robisz?|Znasz zasady, co do gum!
{76007}{76085}Proszę podnieść ręce.|Przy kobietach, używaj grzbietu dłoni.
{76087}{76143}Grzbiet dłoni, Mitch.
{76147}{76206}Ostatnia zasada, najważniejsza.
{76208}{76242}Będziesz chciał się z nimi bzykać.
{76243}{76313}Nie bzykaj się z uczniami,|rozumiesz?
{76363}{76403}/Miejsce zbrodni.
{76405}{76492}/Daj lunatykowi pistolet do paintball,|/a wyjdzie mu Jackson Pollock.
{76494}{76542}/Ale Paul był dokładny.
{76552}{76611}/Każdy strzał był wyliczony.|/Ale czemu?
{76613}{76687}/Francesca?|/To proste, złamała mu serce.
{76689}{76737}/Ja? Napisałem tę historię.
{76739}{76787}/Kirkpatrick? Zabójstwo z litości.
{76789}{76859}/Ale czemu Alex Schneider, szkolny skarbnik?
{76860}{76903}/I Marlon i Mullenowie?
{76905}{76975}/To byli jego kumple|/i członkowie rady szkolnej.
{76977}{77076}/Jeśli malunek Paula coś znaczył,|/może ci goście mi to wytłumaczą.
{77078}{77150}Spójrzcie,|to ta zdzira Laura Hoffner.
{77151}{77213}Stary, nawet nie wiesz,|co robiłem z tą dupą!
{77215}{77289}Pewnie to samo,|co ja robiłem z dupą twojej matki.
{77312}{77372}To mama, stary. Nasza mama.
{77421}{77447}Ta.
{77455}{77549}Obczajcie, mam ten numerek,|który nazwałem "centrala".
{77551}{77602}Ujeżdżam pannę,
{77603}{77651}Kradnę jej komórkę,
{77653}{77730}I dzwonię do jej ojca,|żeby nas słyszał.
{77731}{77814}- Tak, tatusiu, tak...|- Specjalnie dla tatusia.
{77880}{77920}Zgubiłeś się, pierwszaku?
{77961}{77995}Czemu do ciebie strzelił, Marlon?
{77997}{78023}Do ciebie też strzelił?
{78025}{78052}Tak, ale do ciebie najpierw.
{78054}{78142}Chcesz siedzieć w karcerze|do końca swojego życia, obszczymordo?
{78143}{78217}Hej, Funke, może...|Może wpadniesz do mnie w piątek?
{78219}{78246}Urządzam małą imprezę.
{78247}{78271}Nie, stary, daj spokój.
{78273}{78352}Spoko. Przecież chce zadać|tylko kilka pytań, nie?
{78354}{78406}Do szkolnej gazety.
{78407}{78444}Nie chcę mu nastąpić na odcisk.
{78446}{78503}Widzieliśmy, co stało się z Moorem.
{79408}{79451}Funke, przyszedłeś.
{79529}{79570}Więc, to jest ta impreza.
{79572}{79624}Tak, nawet się elegancko spóźniłeś.
{79626}{79690}Tak naprawdę,|to przebiłem sobie oponę, więc...
{79697}{79763}20 dolców, że ta pasta|w ogóle nie zadziała.
{79765}{79809}Sam ją, kurwa, zapalę.
{79811}{79842}Pal, co masz, stary.
{79853}{79878}Chcesz piwo?
{79879}{79974}Muszę wstać wcześnie|na egzamin z prawka. No dobra.
{80046}{80076}Dobre.
{80092}{80151}To jak dobry browar,|jest naprawdę...|Zimne.
{80153}{80204}Mam zamiar cię dziś skorumpować.
{80517}{80564}- O cholera!|- Dobra, stary.
{80575}{80627}Marlon, razem z Paulem Moorem
{80629}{80686}Byliście przez 2 lata w radzie szkolnej.
{80687}{80720}Czy przez ten czas wydawał się...
{80721}{80758}- Funke.|- Tak?
{80769}{80804}To impreza.
{80851}{80914}Tak, Funke,|zanotuj to w swojej główce.
{81005}{81041}Smakuje jak mięta.
{81110}{81150}Smakuje jak kotlet cielęcy.
{81152}{81246}Nie, jak...|Jak kotlet jagnięcy|z miętową galaretką.
{81274}{81322}Smakuje jak joint, cioty!
{81339}{81381}Piwny pong. Skup się na kubku.
{81386}{81445}Dalej, Funke,|pokaż, co potrafisz.
{81867}{81900}Nieźle!
{82000}{82031}Gol!
{82302}{82338}Potrzymaj to.
{83659}{83717}Dobra, gramy.
{83727}{83767}Mam zwyciezcę.
{83890}{83939}- Co mamy z nim zrobić?|- Zabierzcie go na górę.
{83941}{83966}Zwiążcie go.
{83967}{84047}Mogę zapalić jeszcze jednego.|Dajcie mi.
{84075}{84111}Gdzie pasta do zębów?
{84192}{84236}Hej, to Funke.
{84243}{84291}Dawaj. Bądź mężczyzną.
{84307}{84404}Ten chujek powiedział mi,|że idzie na seminarium z technologii inwigilacyjnej.
{84406}{84502}Żal mi go.|Ma zero pojęcia o seksie.
{84504}{84636}Pojedynczy włos łonowy|może pociągnąć okręt przez pustynię.
{84715}{84774}- Hej. Co tu robicie?|- Pomyśl o tym.
{84775}{84841}Pytanie brzmi,|co ty tu robisz?
{84843}{84900}Robię badania|do szkolnej gazety.
{84902}{84987}Ta, piszesz historię|o różowej cipce Francesci.
{85025}{85059}Nie, poważnie.
{85067}{85155}Posłuchaj mnie.|Musisz się dzisiaj zanurzyć w różu, "bracie".
{85157}{85239}Mam nadzieję, że...|Przedtem,|wtedy będziesz mógł dłużej.
{85240}{85297}Nie chcesz wyjść na żółtodzioba.
{85302}{85328}Żółtodzioba?
{85330}{85363}Musisz długo.
{85364}{85446}To prawda, jest przyzwyczajona do Paula Moore'a.|Ten mógł długo.
{85460}{85501}Skąd wiesz?
{85511}{85573}- Wiem i tyle.|- Słuchaj, Funke.
{85579}{85719}Jak już dojdziesz,|znienawidzisz ją, zobaczysz.
{85751}{85804}Nie wiem czemu, ale tak będzie.
{85848}{85904}- Muszę wracać.|- Żeby zrobić swoją historię.
{85906}{85944}- Tak?|- Tak.
{85946}{85977}Kop głęboko, "bracie".
{85979}{86018}Jaja głęboko.
{86069}{86117}Do zobaczenia w poniedziałek.
{86137}{86209}Dalej, pokażcie, co potraficie.
{86211}{86240}O tak!
{86283}{86313}Dalej!
{86315}{86410}Hej, nieznajomy. Chcę z tobą pomówić|o kolejnej historii.
{86411}{86511}Myślałam o pozycji redaktora|w radzie szkolnej albo coś.
{86513}{86553}- Clara.|- Tak?
{86563}{86599}To impreza.
{86891}{86943}To pokój Marlona?
{86945}{87022}Tak, ktoś już zajął moje łóżko.
{87040}{87119}Nie będzie miał nic przeciwko,|że tu jesteśmy?
{87120}{87158}Nie.
{87279}{87311}Niezłe samoloty.
{87550}{87600}Co ty ze mną robisz?
{87628}{87683}Co to ma być za pytanie?
{87707}{87738}Dobre.
{87739}{87806}Lubię cię.
{87847}{87942}Sposób, w jaki na mnie patrzysz.|Jakby to było prawdziwe.
{87993}{88054}Jakbyś nie musiał nikomu zaimponować.
{88130}{88211}I jeśli St. Donovan,|by jutro zniknął,
{88213}{88276}Nadal byś na mnie tak patrzył.
{88383}{88424}Kręcisz mnie, Funke.
{88472}{88551}Przymierzyłem chyba z 11 koszul,|zanim tu przyszedłem.
{88588}{88658}Teraz wiesz, że mi się nie podoba.
{88688}{88744}Chyba będziesz musiał ją zdjąć.
{88954}{89013}Kiedy wrócą twoi rodzice?
{89047}{89105}Ojca nie będzie do wtorku.
{89107}{89145}A matki?
{89165}{89211}Moja mama nie żyje, Funke.
{89232}{89260}Przykro mi.
{89402}{89438}Pragnę cię.
{89542}{89575}Masz mnie.
{90137}{90216}Ashwood, sikasz na siebie.
{90651}{90678}Fuck.
{90771}{90819}Hej, Funke, rozwiąż mnie.
{90859}{90899}- Cipriato.|- Funke!
{90985}{91072}Dzisiaj idzie panu dużo lepiej.
{91074}{91107}Dziękuję.
{91227}{91270}Co robisz?
{91299}{91397}Pomyślałem, że trzeba poprawić lusterko.
{91423}{91501}- Bezpieczeństwo przede wszystkim.|- Bardzo dobrze, panie Funke.
{91523}{91554}Wiem.
{91680}{91796}/Van Mullenów. Trawa, benzyna albu dupa,|/nikt nie jeździ za darmo.
{91812}{91885}/Co, ci dobrzy bracia|/robili tak rano?
{91985}{92046}Pomyślałem, że wykonam tu|parkowanie równolegle.
{92047}{92100}Miałam kazać ci to zrobić|na parkingu szkoleniowym.
{92101}{92177}To miejsce jest sporym wyzwaniem.
{92179}{92279}Czuję to dzisiaj.|Dla mnie, wszystko kręci się wokół estetyki.
{92293}{92341}- Estetyki?|- Tak.
{92564}{92653}Muszę przyznać, panie Funke,|to było niezłe parkowanie.
{92655}{92727}Też tak myślę.
{92798}{92913}/Dwie apteki w 5 minut.|/To dopiero zagadka.
{93150}{93186}Nie sądziłam, że to powiem,
{93188}{93272}Ale chyba otrzyma pan|dzisiaj swoje prawo jazdy.
{93274}{93314}- Naprawdę?|- Naprawdę.
{93507}{93602}/Moje prawo jazdy czy gorący temat?|/Moja wolność czy prawda?
{93603}{93670}Woodward i Bernstein.|Woodward i Bernstein.
{93671}{93739}Musi pan tylko zawieźć mnie|do ośrodka w jednym kawałku...
{93740}{93772}Hej!
{93795}{93870}Stopa na hamulec, dalej!|Zatrzymaj się!
{93871}{93947}Stopa na hamulec!|Co robisz?
{94085}{94161}/Cztery apteki|/i tuzin wykroczeń drogowych później,
{94163}{94221}/Alex Schneider i Mullenowie|/nadal byli w ruchu.
{94223}{94266}To do zobaczenia za miesiąc?
{94279}{94342}- Wypierdalaj stąd.|- W porządku.
{94410}{94466}/Mój test na prawko|/odkrył sporo niewiadomych.
{94493}{94559}/Na szczęście znam ludzi,|/którzy mogą pomóc mi je rozwikłać.
{94561}{94597}To będzie cię kosztować, wiesz?
{94599}{94640}Co się dzieje, Landis?
{94659}{94743}Powinno się to robić|tylko w przypadku pożaru.
{94795}{94857}Nie widzisz ognia, kotleciku jagnięcy?
{94887}{94931}Mam go w sercu.
{94971}{95020}I pali się dla ciebie.
{95088}{95130}Skąd masz te klucze?
{95131}{95207}- Sypiam z woźnym.|- Serio?
{95275}{95312}Na razie, Funke.
{95662}{95737}/Nie wiedziałem, czego dokładnie szukam.
{95739}{95826}/Ale jak na razie,|/każdy trop ma jeden wspólny mianownik.
{95854}{95899}/Radę szkolną.
{96871}{96931}Cięcie.
{96933}{96991}- Co jest?|- Będziemy potrzebować browca,
{96993}{97061}Bo nie czuję tego, chyba,|że mam swój sos do rymów.
{97063}{97116}I ma być zimny.
{97158}{97215}I przynieś mi jakieś Rennie,|skoro idziesz.
{97217}{97267}Mam jakąś niestrawność.
{97318}{97369}- Zróbmy to.|- W porzo.
{97803}{97836}Macie nawet niezłe brzmienie.
{97838}{97918}Jezu, Funke!|Co, do cholery, robisz w moim wozie!
{97919}{97972}Trochę sobie czytałem.
{97974}{98065}Księga finansowa rady szkolnej.|Nie można się od niej oderwać.
{98067}{98170}Pieniądze znikają i znów się pojawiają.|Schneider to prawdziwy Houdini.
{98171}{98214}Nie wiem, o czym mówisz, Funke.
{98216}{98246}Oczywiście, że wiesz, Marty.
{98248}{98318}Ale może czas, żebyś się oczyścił.
{98332}{98367}Stał się w końcu sobą.
{98368}{98462}Wiesz co, Funke?|Masz rację.
{98671}{98751}Nie rozmaż krwi na dywanie.|Matka się wkurzy.
{99282}{99363}Francesca, odbierz.|Muszę porozmawiać z tobą o Paulu.
{99364}{99418}Mówił może kiedyś,
{99420}{99486}Że Schneider czy Mullenowie|mają problem z narkotykami?
{99488}{99528}Dobra, spróbuję później.
{99530}{99632}Kocham cię.|Znaczy, kocham przebywać z tobą.
{99654}{99697}/Gertrudo.
{99701}{99793}/Moja anakonda jest obolała|/i potrzebuje masażu.
{99819}{99845}/Kocham cię.
{100144}{100188}Co się dzieje?
{100211}{100249}Nie słyszałeś?
{100275}{100304}Nie.
{100389}{100450}Wdychaj, Funke.
{100496}{100587}/Ta wielka wiadomość,|/to, że wszyscy muszą powtórzyć testy.
{100589}{100681}/Testy zostały unieważnione,|/ze względu na możliwość sfałszowania.
{100683}{100737}/Ale ja musiałem się zająć|/swoimi podejrzeniami.
{100739}{100792}/Muszę ich śledzić.
{100794}{100859}/Potrzebuję dowodów, potrzebuję zdjęć,|/potrzebuję...
{100861}{100895}Cześć, śmierdzielu.
{100910}{100974}Powinieneś przyjść dzisiaj do mnie.
{101049}{101135}Martwi mnie brak|twoich rodziców w domu.
{101137}{101198}Tak? Chcesz być moim tatusiem?
{101574}{101617}Dobrze wygląda?
{101626}{101674}Wyglądasz jak odjazdowy dinozaur.
{102050}{102098}Nic nie widzę.
{102115}{102158}Oślepłem.
{102208}{102270}/Paul, program Northwestern.
{102296}{102352}/Nagle nic się nie liczyło.
{102354}{102450}/Pustka we mnie, ta, która zawsze|/trzymała mnie na głodzie, zniknęła.
{102486}{102540}/To chyba znaczy, że jestem szczęśliwy.
{102855}{102894}Nie powinieneś tego robić.
{102913}{102973}/"Pierwszak Funke,|/kradnie testy i zwala to na przewodniczącego,
{102974}{103003}/"za trochę czułości od Fran".
{103004}{103037}Sukinsyn!
{103039}{103122}/Jedno było jasne,|/Tad Goltz gówno umiał pisać.
{103179}{103247}- Co to ma być!|- Ty mi powiedz.
{103259}{103291}Ta historia się nie potwierdzi!
{103293}{103342}Schneider defraudował pieniądze!
{103344}{103391}Co to ma wspólnego z Paulem Moorem?
{103392}{103478}Nic, ale może Moore|w ogóle nie miał nic wspólnego z testami.
{103479}{103500}Bobby, przestań.
{103508}{103550}Wierzyłam w ciebie.
{103551}{103592}I myślałam, że jesteś jednym z nielicznych,
{103594}{103654}Którzy nie chcą być popularni w szkole.
{103709}{103793}Tad dostanie twoje letnie stypendium.
{103827}{103858}Co?
{103876}{103924}Spóźnię się na angielski.
{104248}{104298}Niezłe posunięcie, doktorze Love.
{104325}{104395}Naprawdę myślisz, że posunąłbym się|do kradzieży testów,
{104396}{104435}By zdobyć Francescę?
{104437}{104467}Ja bym tak zrobił.
{104493}{104562}Kochamy się z Francescą, Cipriato.
{104563}{104636}Może to coś, czego jeszcze nie kumasz.
{104660}{104688}Dupek!
{104716}{104770}Francesca, to nie prawda.
{104772}{104802}Goltz pieprzy bzdury!
{104803}{104859}Paul je ukradł czy nie?
{104860}{104913}Raczej nie, ale nie o to...
{104915}{104942}Zaufałam ci, Funke.
{104943}{104991}To jest grubsza sprawa.
{104993}{105042}Tu nie chodzi o Paula Moore'a.|To jest...
{105088}{105122}Francesca.
{105139}{105205}Francesca, musisz mi uwierzyć.
{105333}{105385}Mogę dostać przepustkę na korytarz?
{105426}{105463}Przepustkę na korytarz.
{105535}{105585}Muszę iść z kimś porozmawiać.
{105740}{105780}Mogę dostać przepustkę na korytarz?
{105782}{105823}Nie, siadaj.
{105847}{105898}- Proszę, potrzebuję...|- Siadaj.
{106333}{106372}Nie mam jej.
{106427}{106477}"Dlatego nie", bo jestem jedynym|w tej klasie,
{106479}{106535}Który nie odpisał jej od Steve'a!
{106695}{106755}A mi nie podobają się te bzdury!
{107094}{107134}Dzięki Bogu, że wyciągnął|mnie pan stamtąd.
{107135}{107211}Nie uwierzy pan, co odkryłem.
{107213}{107263}Nawet nie wiem, od czego zacząć.
{107265}{107313}Ustawiane mecze, kradzież, defraudacja.
{107315}{107346}Handel lekarstwami.
{107347}{107409}- Masz gumę w ustach?|- I jeszcze te pigułki, nie?
{107411}{107492}- Połowa szkoły...|- Spytałem, czy masz gumę w ustach.
{107520}{107565}To...|To nieistotne.
{107567}{107614}Tu się dzieje coś naprawdę poważnego.
{107615}{107702}Chyba nie bardzo rozumiesz,|czemu tu jestem.
{107703}{107786}Z tego, co rozumiem,|zakpiłeś sobie z całej szkoły.
{107787}{107847}Wydaje ci się, że to jeden wielki cyrk,
{107848}{107907}I że ja jestem klaunem.
{107908}{107955}Nie jestem cholernym klaunem.
{107964}{108021}I nie jestem tu, by przynosić radość,
{108023}{108129}Miłość, światło i śmiech|do twojego cholernego serca!
{108154}{108218}Spytam więc jeszcze raz.
{108235}{108294}I tym razem oczekuję odpowiedzi.
{108327}{108354}Czy
{108379}{108409}Masz
{108431}{108461}Gumę
{108483}{108585}W swoich ustach?
{108633}{108682}Czy mam gumę w ustach?
{108735}{108848}Czy mam gumę w ustach?|Tak, mam gumę.
{108850}{108934}To guma! Guma! Guma!
{108936}{109038}Żuję całą dobę.|Mam nawet mega opakowanie
{109039}{109085}W swojej kieszeni!
{109087}{109203}Moja szafka jest wypełniona gumami!|Zero książek, tylko guma!
{109205}{109244}Staram się panu powiedzieć,
{109246}{109289}Naprawdę czymś ważnym,
{109291}{109351}A pan mnie pyta o gumę?
{109959}{110021}Masz jedną przerwę na siku.|Zaraz po lunchu.
{110023}{110072}Lekcje odrabiasz rano,
{110074}{110121}Co znaczy, że skończysz|do trzeciej przerwy.
{110123}{110162}Co jest dobre,|bo przez resztę dnia
{110163}{110197}Możesz robić, co chcesz.
{110208}{110281}Masz 15 minut na podwórzu,|2 razy w tygodniu.
{110298}{110370}Umysł i ciało, Funke, umysł i ciało.
{110538}{110598}Co mam zrobić z Francescą?
{110600}{110670}Załatw sobie dobre porno|i módl się, żeby zadzwoniła.
{111190}{111238}- Halo?|{y:I}- Witaj, głąbie.
{111271}{111299}Chyba sobie jaja robisz.
{111301}{111333}/Mam dwie historię na biurku.
{111334}{111382}/Każda z nich sobie przeczy.
{111383}{111451}/Naprawdę myślałeś,|że /można oszukać Bena Striedela?
{111453}{111513}/Tak myślałeś?|/Bo to szalone, szefuniu!
{111515}{111594}/Mam 175 IQ.|/To znaczy, że przeskoczyłem trzecią klasę.
{111595}{111648}Nie rozumiesz, Striedel.|Wrobiono mnie.
{111650}{111728}Skarbnik szkolny obraca szkolnymi pieniędzmi,|by sprzedawać prochy.
{111730}{111807}/To dopiero.|/Teraz chcesz wrobić skarbnika?
{111809}{111840}/Klasowy sekretarz jest następny?
{111841}{111896}/Co pieniądze mają wspólnego|/z ukradzionymi testami?
{111897}{111942}Nic.|To są dwie oddzielnie sprawy.
{111944}{111977}/Dam ci darmową poradę.
{111979}{112016}/Pieniądze wiążą się ze wszystkim.
{112018}{112076}/To podstawa dziennikarstwa śledczego.
{112078}{112178}/Idź za pieniędźmi, dupku.|/Masz czas do poniedziałku na odkrycie prawdy.
{112507}{112566}Ogłaszam koniec gry.
{112584}{112608}Koniec gry?
{112623}{112659}To było dobre.
{112730}{112766}L-3.
{112768}{112803}Trafiłeś! Kurwa!
{112805}{112852}Mówiłam, że położenie ich tutaj|to zły pomysł.
{112854}{112926}Serio, śmierdziuszko Landy?|Położę je, gdzie zechcesz.
{112927}{112981}Niezły. Nowy?
{112983}{113026}Nie, mojej matki.
{113033}{113070}Połącz kropki.
{113072}{113111}Mówiłem, żebyś inaczej rozmieszczał statki.
{113113}{113165}Wygląda jak Pearl Harbor.
{113219}{113291}Możecie mówić trochę ciszej.
{113293}{113341}Staram się myśleć.
{113343}{113402}Nie możesz pozwolić Goltzowi|wejść ci na głowę, Funke.
{113403}{113451}Ten koleś to ogromna pochwa.
{113573}{113603}/Tad=pochwa.
{113751}{113791}/Połącz kropki.
{113802}{113853}/Chodź, połącz je.
{114003}{114045}Na co się patrzysz, Funke?
{114052}{114085}Funke, gdzie odleciałeś?
{114087}{114187}To cztery ściany.|Siedzisz tu i odbijasz się jak piłka.
{114189}{114238}Tylko tyle, nie możesz wybiec.
{114407}{114445}Hej, panie porządkowy!
{115362}{115393}Francesca?
{115603}{115635}Francesca?
{115712}{115747}Francesca?
{116434}{116488}/Matematycznie, to tylko procent twojego życia.
{116490}{116587}/4 lata, 48 miesięcy, 1461 dni.
{116602}{116675}/Szkoła to studniówka, mecze piłkarskie,|/chłopaki, dziewczyny,
{116677}{116772}/imprezy w domu bogatych dzieciaków.|/Zabawne, proste, zdrowe.
{116790}{116839}/To naprawdę nic takiego, ale...
{116841}{116912}/Szkoła średnia może być|/najmniej zdrowymi latami twojego życia.
{116913}{116970}/I nie ma w tym nic prostego.
{116984}{117053}/Szkoła średnia jest obrzydliwa,|/trudna i skomplikowana.
{117055}{117145}/Tak skomplikowana, jak zmowa,|/by zrobić zamach na przewodniczącego.
{117155}{117216}/Zmowa, która zaraz zostanie odkryta.
{117941}{117980}{y:I}Alex Schneider i bracia Mullen,
{117982}{118070}/od drugiej klasy|/sprzedawali leki na receptę.
{118072}{118171}/Ojciec Mullenów był ortopedą,|/który okradał swoich pacjentów.
{118173}{118248}/Kiedy zmył się z jednym z nich,|/doktorek zostawił rodzinie swojego vana
{118250}{118304}/i spory plik recept.
{118306}{118372}/Bracia zrobili użytek|/ze swojego spadku.
{118430}{118507}/Ale Mullenowie nie byli na tyle rozgarnięci,|/by sami sobie poradzić.
{118508}{118530}Hej, zasrańcy!
{118531}{118606}Te butelki same się nie napełnią.
{118622}{118693}/Początkowo, zapotrzebowanie na leki
{118695}{118751}/nie było takie, o jakim marzyli.
{118755}{118833}/Więc, jak porządni biznesmeni,|/stworzyli popyt.
{118866}{118914}/Sabotowali wyniki testów szkolnych,
{118915}{119009}/tych uczniów, o, którzy wiedzieli,|/że ugną się pod presją.
{119018}{119110}/Jeśli wykreślisz wystarczająco dużo odpowiedzi,|/możesz przekreślić czyjąś przyszłość.
{119111}{119155}Popyt i podaż, synku.
{119157}{119190}/Interes się rozwinął.
{119208}{119284}/Na tyle dobrze, że zaczęli używać|/pieniędzy z funduszu studenckiego,
{119286}{119338}/jako kapitału inwestycyjnego.
{119356}{119430}/P. Moore nie był może Alanem Greenspanem,
{119432}{119488}/ale nie był potrzebny|/geniusz ekonomiczny, by odkryć,
{119490}{119585}/że tygodniowo przemieszczano setki dolarów.
{119587}{119634}/Paul powiedział Marlonowi,|/ co odkrył.
{119636}{119714}/Powiedział, że położy kres|/kreatywnej księgowości Alexa.
{119715}{119758}/Marlon nie mógł do tego dopuścić.
{119760}{119867}/Sprawy szły zbyt dobrze.|/Miał wielki plan, a przewodniczący stał mu na drodze.
{119951}{120007}/Musieli pozbyć się Paula.
{120490}{120522}Co robicie, chłopaki?
{120523}{120554}Funke.
{120584}{120658}Nie wiesz, kiedy przestać, co?
{120660}{120722}Na to wygląda. Gumę?
{120819}{120909}Zmieniacie odpowiedzi na testach,|by sprzedać więcej prochów.
{120911}{121014}Sprytne, Marlon.|Pokręcone, ale sprytne.
{121036}{121098}Będzie z tego niezła historia.
{121099}{121189}Złe posunięcie, Funke.|Otwórzcie okno i wyrzućcie go.
{121360}{121409}Teraz będzie prawdziwa historia.
{121411}{121456}Bobby Funke podjął złe decyzje,
{121458}{121518}Stracił dziewczynę|i wyskoczył z okna.
{121519}{121553}Jeszcze jeden umęczony pierwszak.
{121555}{121600}Jestem w drugiej klasie, kutasie!
{121649}{121691}Wyrzućcie go.
{121710}{121772}- Nie zrobicie tego.|- Nie?
{121774}{121810}Takie rzeczy ciągle się zdarzają.
{121812}{121885}W St. Donovan panuje wielka presja!
{121898}{121931}Wyrzućcie go!
{121975}{122029}Dobra, sam to zrobię.
{122031}{122077}Hej! Puśćcie go!
{122139}{122192}Puść go! Ostrożnie.
{122194}{122230}Skąd wiedzieli, że tu jesteś?
{122232}{122289}Możliwe, że to ogłosiłem.
{122678}{122708}Funke.
{122778}{122850}/Bob Woodward kiedyś powiedział,|/że pierwsza zasada dobrego dziennikarza,
{122852}{122933}/to nigdy nie ujawniać historii,|/zanim nie pójdzie do druku.
{122935}{123014}/Ale Woodward nie był zakochany|/w Francesce Fachini.
{123023}{123130}/Zanim oczyściłem swoje nazwisko w szkole,|/chciałem oczyścić się u niej.
{123157}{123222}/Musiałem jej powiedzieć, co odkryłem.
{123384}{123435}/Okazało się, że nie musiałem.
{123723}{123774}/Nabrałaś mnie, Francesco.
{123819}{123862}/Nabrałaś Paula.
{123908}{123967}/Nabrałaś całą szkołę.
{123989}{124043}Przejście!
{124051}{124123}Wszyscy wynocha z gabinetu.
{124131}{124198}Wszyscy z wyjątkiem waszej piątki.
{124200}{124272}Wy macie przejebane!
{124285}{124370}Zejdź mi z drogi!|Ty też, tłoku.
{124394}{124457}Nigdy nie zrozumiesz,|czemu to zrobiłam.
{124556}{124625}Nikt nie jest nierozumiany, Francesca.
{124632}{124721}Ludzie tak tylko mówią,|kiedy nie lubią samych siebie.
{124823}{124862}Bobby, czekaj.
{124974}{125045}Daj se siana, Funke.|To tylko szkoła średnia.
{125105}{125240}{c:$0099fa9}Tłumaczenie:|{c:$0099fa9}EmiL & Czekoladowy Blok
{125456}{125550}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Assassination of a high school president xvidAmerican High School (2009) Napisy PLAvatar (2009) NAPISY PL XviD MAXSPEEDNic Osobistego Nothing Personal (2009) Napisy PlZakochany Nowy Jork New York, I Love You (2009) Napisy PlThe New Daughter 2009 [Napisy PL]Piła VI Saw VI (2009) [napisy PL]Fish Tank (2009) Napisy Pl CD2Słyszeliście o Morganach Did You Hear About The Morgans (2009) Napisy PlWhiteout 2009 NAPISY PLPółnoc w ogrodzie dobra i zła Midnight in the Garden of Good and Evil (1997) Napisy PlSolista 2009 NAPISY PLFish Tank (2009) Napisy Pl CD1Poważny człowiek A serious man (2009) Napisy Pl CD2Poważny człowiek A serious man (2009) Napisy Pl CD1Liban Lebanon (2009) Napisy PlThe Grapes of Wrath [Grona gniewu] [1940][napisy pl] cd2Fantastyczny Pan Lis Fantastic Mr Fox (2009) Napisy PLThe Grapes of Wrath [Grona gniewu] [1940][napisy pl] cd1więcej podobnych podstron