{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{59}/- ...nic pan nie musi robić.|- Zgadza się. Nic nie zrobiłem.
{61}{126}/Tak, dlatego otrzymał pan|/wybór miesiąca.
{128}{240}- Ale...|/- Ostatnim był Abraxas Santany.
{242}{326}Nie prosiłem o Abraxas Santany.
{328}{379}/Poprosił pan o wybór miesiąca
{381}{440}/po cenie sklepowej|/przez nic nie robienie.
{442}{488}/Jest to automatycznie|/wysyłane do pana,
{490}{527}/wliczając w to|/koszty wysyłki i dostawę.
{529}{596}/- Niebawem otrzyma pan...|- Nie stać mnie na płytę co miesiąc!
{598}{631}Nie prosiłem...
{633}{704}/Niebawem otrzyma pan|/Cosmo's Factory.
{706}{744}/Czerwcowy wybór.
{746}{806}Proszę posłuchać,|coś jest bardzo nie tak!
{808}{860}Nie chcę Abraxas Santany!
{862}{926}Właśnie miałem straszny|wypadek samochodowy!
{1014}{1044}/Przykro mi, proszę pana.
{1088}{1171}Cóż... Dziękuję.|Ale ja...
{1190}{1216}/Nic panu nie jest?
{1265}{1339}Tak, tak.|Nikt nie ucierpiał.
{1366}{1428}/To dobrze.|/Dobrze.
{1457}{1556}/A więc ma pan 14 dni|/na przesłuchanie Abraxas Santany.
{1558}{1583}- Proszę pana?|- Ja... Ja...
{1585}{1651}Ja nie prosiłem o Abraxas Santany,
{1653}{1736}nie słuchałem Abraxas Santany,
{1738}{1784}nic nie zrobiłem!
{1786}{1832}- Proszę pana! Pański syn.|/- Panie Gopnik...
{1834}{1868}- Mówi, że to ważne.|/- ...żeby było jasne.
{1870}{1902}/Nie możemy zmusić pana|/do przesłuchania płyty...
{1904}{1943}- Dobrze, dobrze, dobrze...|/- My dostarczamy...
{1945}{1980}Oddzwonię do pana.
{1982}{2024}- To jest... Przepraszam.|/- Nie, nie. Panie Gopnik, proszę...
{2026}{2063}- Danny?|/- Tak. Słuchaj, tato...
{2065}{2118}Zapisałeś się|do klubu Columbia Record?
{2166}{2195}Danny?
{2197}{2275}Danny, to jest niedopuszczalne.|Nie stać mnie na...
{2277}{2329}/Dobrze, tato,|/ale musisz przyjechać do domu.
{2353}{2383}Chodzi o F Troop?
{2385}{2434}/Nie, mama jest bardzo zmartwiona.
{2721}{2744}/Tato?
{2746}{2772}Tak?
{2774}{2822}Czy to znaczy,|że nie mogę iść dzisiaj do Jamy?
{2824}{2870}Czy co znaczy?|Co się stało?
{2872}{2927}Sy Ableman zginął|w wypadku samochodowym.
{2929}{2956}/Cześć, tato.
{2965}{2990}Że co?!
{2992}{3027}Więc wracasz do domu?
{3049}{3076}Możesz naprawić antenę?
{3078}{3103}Że co?!
{3105}{3158}Wciąż... sam wiesz.
{3545}{3692}/Drugi rabin
{3970}{4035}Wydaje się,|jakby prosiła o strasznie dużo.
{4077}{4126}Ale wtedy...|Sam już nie wiem.
{4134}{4188}Ktoś musi zapłacić za pogrzeb Sy'a.
{4234}{4315}Jego majątek jest w testamencie,|ale dlaczego to muszę być ja?
{4317}{4370}Albo może źle jest narzekać?
{4377}{4412}Judith tak mówi.
{4425}{4472}Ale jestem teraz|wykończony finansowo,
{4474}{4544}spłata hipoteki,|opłaty za Jolly Roger,
{4546}{4628}rozbiłem samochód|i zbliża się bar micwa Danny'ego...
{4630}{4700}Na coś takiego|nigdy nie ma dobrej pory.
{4714}{4780}Nie wiem, gdzie mnie|to wszystko doprowadzi.
{4782}{4811}Śmierć Sy'a.
{4845}{4918}Najwyraźniej już nic|nie będzie takie, jak kiedyś.
{4945}{4991}- Chciałbyś tego w ogóle, Larry?|- Nie, ja...
{4993}{5078}Coż, tak.|Czasami.
{5093}{5118}Albo...
{5137}{5183}Nie wiem.|Wydaje mi się,
{5197}{5255}że szczerą odpowiedzią jest...|Nie wiem.
{5257}{5360}Czym było wcześniej moje życie?|Nie tym, czym myślałem, że jest.
{5362}{5392}Więc co to wszystko oznacza?
{5394}{5451}Co takiego próbuje|powiedzieć mi Haszem,
{5453}{5508}zmuszając mnie do zapłaty|za pogrzeb Sy'a?
{5510}{5540}I czy mówiłem rabinowi,
{5542}{5612}że miałem wypadek samochodowy|w tym samym czasie co Sy?
{5614}{5670}W tej samej chwili, z tego co wiem.
{5672}{5763}Czy Haszem próbuje mi powiedzieć,|że Sy Ableman jest mną?
{5773}{5835}Albo że wszyscy|jesteśmy jednością czy coś?
{5869}{5910}Jak Bóg do nas przemawia?
{5936}{5964}Dobre pytanie.
{5986}{6015}Znasz Lee Sussmana.
{6032}{6082}Dr. Sussmana?|Tak mi się wydaje... Tak.
{6096}{6156}Czy powiedział ci kiedykolwiek|o zębach goima?
{6169}{6219}Nie...|Jakiego goima?
{6221}{6298}A więc...|Lee jest w pracy pewnego dnia.
{6306}{6383}/Wiesz, że ma praktykę|/ortodontystyczną w Great Bear.
{6424}{6456}/Tworzy gipsową formę
{6458}{6544}/na protezę stomatologiczną|/dla jednego z jego pacjentów,
{6546}{6584}Russella Kraussa.
{6865}{6919}/Forma wysycha,|/a Lee pewnego dnia ją sprawdza
{6921}{6979}/przed wytworzeniem aparatu.
{6981}{7023}/Dostrzega coś niezwykłego.
{7101}{7167}/Okazuje się,|/że coś zostało wyryte
{7169}{7240}/na wewnętrznej stronie|/dolnych siekaczy pacjenta.
{7430}{7515}/Hey vav shin yud ayin nun yud.
{7554}{7600}/Ho-she-ay-ni.
{7602}{7660}/"Pomóż mi. Uratuj mnie".
{7665}{7720}Takie coś w ustach goima, Larry.
{7884}{7927}/Wzywa goima do ponownego przyjścia
{7929}{8011}/pod pretekstem dodatkowych pomiarów|/na potrzeby aparatu.
{8017}{8048}/"Jak się pan miewa?"
{8073}{8123}/"Zauważył pan jakieś inne problemy|/ze swoimi zębami?"
{8173}{8198}/"Nie."
{8382}{8414}/No proszę...
{8426}{8463}/Ho-she-ay-ni.
{8465}{8491}/"Pomóż mi".
{8513}{8539}/Skurczybyk.
{8617}{8652}/Sussman idzie do domu.
{8672}{8716}/Czy Sussman może jeść?|/Sussman nie może jeść.
{8736}{8796}/Czy Sussman może spać?|/Sussman nie może spać.
{8942}{9002}/Sussman patrzy|/na odlewy innych pacjentów,
{9004}{9035}/goimów i Żydów,
{9037}{9088}/poszukując innych odpowiedzi.|/Żadnych nie znajduje.
{9109}{9150}/Zagląda do własnych ust.
{9164}{9190}/Nic.
{9210}{9258}/Zagląda do ust swojej żony.
{9389}{9418}/Nic.
{9437}{9490}Ale Sussman jest|wykształconym człowiekiem.
{9498}{9539}Może nie najwspanialszym|mędrcem na świecie.
{9541}{9572}Rabinem Marshakiem też nie.
{9578}{9651}/Ale wie conieco o Zoharze i Kabali.
{9653}{9734}/Wie, że każda litera hebrajska|/ma swój odpowiednik w liczbach.
{9736}{9804}/8-4-5-4-4-7-3
{9806}{9864}/Siedem liczb.|/Może numer telefonu?
{9913}{9999}/"Halo? Zna pan goima|/o imieniu Krauss, Russell Krauss?"
{10001}{10027}/"Kogo?"
{10029}{10059}/"Gdzie ja się dodzwoniłem?"
{10074}{10148}/"Red Owl w Bloomington?|/Dziękuję bardzo."
{10258}{10288}/Idzie.
{10352}{10426}/Jest to sklep z artykułami spożywczymi|/i temu podobnymi.
{10497}{10570}/Sussman jedzie do domu.|/Co to oznacza?
{10578}{10651}/Musi się dowiedzieć,|/jeśli chce móc normalnie spać.
{10666}{10700}/Idzie zobaczyć się z...
{10738}{10764}rabinem Nachtnerem.
{10766}{10838}/Wchodzi i siada dokładnie tam,|/gdzie ty siedzisz teraz.
{10853}{10887}/"Co to oznacza, rabinie?"
{10914}{10974}/"Czy to znak od Haszem?|/'Pomóż mi.'"
{10976}{11038}/"Ja, Sussman, powinienem robić coś,|/co pomoże temu goimowi..."
{11040}{11091}/"W czym?|/Zęby tego nie mówią."
{11093}{11182}/"A może powinienem ogólnie pomagać|/ludzią wieść bardziej prawe życie?"
{11208}{11270}/"Czy odpowiedź jest w Kabali?|/Albo Torze?"
{11290}{11336}/"Czy może powstaje tu|/w ogóle pytanie?"
{11358}{11444}/"Proszę mi powiedzieć, rabinie,|/co taki znak...
{11450}{11482}oznacza?"
{11673}{11707}No więc?|Co mu rabin powiedział?
{11742}{11768}Sussmanowi?
{11773}{11803}Tak.
{11805}{11856}Czy to ma znaczenie?
{11858}{11896}Czy nie dlatego mówił mi o tym rabin?
{11917}{11944}W porządku.
{11970}{12008}Nachtner mówi,|"Słuchaj."
{12010}{12052}/"Zęby?|/Nie wiemy."
{12054}{12111}"Znak od Haszema?|Nie wiemy."
{12118}{12144}"Pomaganie innym?"
{12174}{12204}/"Nie zaszkodzi."
{12294}{12359}Nie, nie...|Ale kto umieścił ten napis?
{12361}{12422}Czy to było dla Sussmana?|Czy może dla kogokolwiek, kto to znalazł?
{12424}{12459}Albo tylko dla... dla... dla...
{12461}{12491}Nie możemy wiedzieć wszystkiego.
{12493}{12535}To brzmi, jakby rabin|nic nie wiedział!
{12537}{12572}Po co w ogóle mówić tę historię?
{12578}{12640}Najpierw powinienem powiedzieć,|potem nie powinienem.
{12709}{12742}Co się stało z Sussmanem?
{12749}{12798}A co się miało stać?|Nic takiego.
{12800}{12828}/Wrócił do pracy.
{12840}{12907}/Przez jakiś czas sprawdzał|/zęby pacjentów po nowe wiadomości.
{12909}{12936}/Żadnych nie znalazł.
{12938}{12988}/W międzyczasie zauważył,|/że już tego nie robi.
{13029}{13066}/Powrócił do życia.
{13185}{13254}Te pytania,|które cię dręczą, Larry...
{13270}{13308}Może są jak ból zęba.
{13337}{13399}Czujesz go przez jakiś czas,|a potem znika.
{13409}{13471}Nie chcę, żeby to zniknęło.|Chcę odpowiedzi.
{13473}{13520}Pewnie.|Wszyscy chcemy odpowiedzi.
{13542}{13596}Haszem nie jest nam|winny odpowiedzi, Larry.
{13598}{13640}Haszem nie jest nam|winny niczego.
{13642}{13692}Zobowiązanie działa w drugą stronę.
{13704}{13760}Dlaczego sprawia,|że zadajemy pytania,
{13762}{13822}skoro nie chce udzielić nam|żadnych odpowiedzi?
{13874}{13906}Nie powiedział mi.
{14033}{14108}A co się stało z goimem?
{14117}{14142}Goimem?
{14186}{14212}A kogo to obchodzi?
{14221}{14282}/Sy Ableman był poważnym człowiekiem.
{14338}{14440}Sy Ableman był człowiekiem|oddanym społeczeństwu,
{14442}{14526}nauce Tory,|swojej ukochanej żonie, Esther,
{14528}{14606}która zmarła trzy lata temu.
{14608}{14671}A także w swojej powinności.
{14713}{14755}Kim staje się taki człowiek?
{14776}{14884}Cadykiem.|Kto wie, może nawet Lamedwawnikiem.
{14894}{14932}Człowiek kochany przez wszystkich.
{14934}{14991}Człowiek, który gardził frywolnością.
{14993}{15075}Czy taki poważny człowiek|mógł po prostu...
{15102}{15128}zniknąć?
{15149}{15236}Mówimy o Olam Ha-Ba,|świecie, który ma nadejść.
{15249}{15274}Nie o niebie.
{15302}{15368}Nie o życiu pośmiertnym,|jak rozumieją to Aryjczycy.
{15370}{15455}"Olam Ha-Ba".|Czym jest Olam Ha-Ba?
{15489}{15566}Gdzie jest Olam Ha-Ba?
{15601}{15703}No cóż, z pewnością nie jest to|jakieś miejsce na globie.
{15705}{15770}Jak na przykład Kanada.
{15785}{15855}Nie jest to także|Eretz zavat chalavudvash,
{15857}{15898}kraina mlekiem i miodem płynąca.
{15900}{15976}Gdyż nie mamy obiecanego|osobistego wynagrodzenia...
{15992}{16028}Złotej gwiazdy...
{16053}{16082}Ekskluzywnego pokoju dla VIP-ów,
{16084}{16175}w którym dostajemy mleko|i ciasteczka przez wieczność.
{16177}{16271}Olam Ha-Ba to łono Abrahama.
{16392}{16422}Arthur Gopnik?
{16461}{16498}Czy pan Arthur Gopnik?
{16530}{16579}Nazywam się Lawrance Gopnik.
{16581}{16627}Posługuje się pan|nazwiskiem Arthur Gopnik?
{16629}{16663}Nie.
{16665}{16699}Czy to Arthur Gopnik?
{16793}{16859}Mogą mi panowie powiedzieć,|o co chodzi? Odsiadujemy sziwę.
{16861}{16898}Że co robicie?
{16906}{16948}Religijny obrzęd.
{16950}{17002}Jesteśmy pogrążeniu w żałobie.
{17005}{17032}Kto zginął?
{17034}{17072}Mojej żony...
{17137}{17164}To długa historia.
{17166}{17258}Proszę powiedzieć Gopnikowi,|Arthurowi Gopnikowi, że łamie prawo.
{17260}{17316}Teraz go nie aresztujemy,|ale następnym razem już tak.
{17318}{17388}Hazard w tym stanie jest wbrew prawu.|Tak to już jest.
{17390}{17460}Dobra.|Proszę wracać do swoich spraw.
{17481}{17515}Przykro nam.
{17569}{17659}Tato, mamy już kanał czwarty,|ale nie ma kanału siódmego.
{17661}{17719}Arthur, jak mogłeś|zrobić to tej rodzinie?
{17742}{17806}To ledwie przestępstwo, to znaczy,|nikomu nie stała się krzywda.
{17808}{17843}To nie jest usprawiedliwienie!
{17845}{17886}Wygrał dużo pieniędzy, tato.
{17888}{17931}Mentaculus naprawdę działa.
{17958}{17992}Wiedziałeś o tym?
{18024}{18063}Musieli mnie wykiwać.
{18085}{18119}Wiedzieli, że będę wygrywał,
{18121}{18156}więc mnie zbojkotowali, a teraz...
{18158}{18205}Co zrobiłeś z wygranymi pieniędzmi?
{18296}{18326}O co tutaj chodzi?
{18328}{18372}Nie chciałem ich, a Danny powiedział,|że by mu się przydały...
{18374}{18403}To jest niesprawiedliwe!
{18405}{18434}- Co ty...|- Powiem wam, co jest niesprawiedliwe.
{18436}{18486}Niesprawiedliwym jest|zakazanie mi grać w karty.
{18488}{18536}Czemu dajecie mu pieniądze?|Wiecie, na co on je wydaje?
{18538}{18563}Wiem o płytach.
{18565}{18615}Płyty? Myślisz, że kupuje|płyty od Mike'a Fagle'a?
{18617}{18652}Przynajmniej nie oszczędzam|na operację nosa.
{18654}{18686}- Co za smarkacz!|- Co?!
{18688}{18759}Nikt w tym domu nie zrobi sobie|operacji nosa! Zrozumiałaś?!
{18789}{18839}Danny, nie jesteś usprawiedliwiony!
{18841}{18867}Cały czas rozmawiamy!
{18869}{18912}Co to za gra karciana, Arthur?
{18914}{18963}Jacyś goimowie|zorganizowali prywatną grę.
{18965}{18994}Chyba są Włochami.
{18996}{19031}Danny!|Co się dzieje?
{19033}{19094}Danny?|Odsiadujemy sziwę.
{19313}{19455}Zaangażowała Barney'a Silvera|z Tuchman, Marsh.
{19481}{19522}To jest...
{19545}{19628}To jest agresywna firma, Larry.
{19630}{19700}To nie są sympatyczni ludzie.
{19702}{19779}Judith może zaangażować|kogokolwiek...
{19798}{19862}Rozumiem, że nie będziesz mówił?
{19918}{20011}To jest katorga. Wydaje mi się,|że wyczyściła nasze konto bankowe.
{20026}{20124}Próbowałem ją o to zapytać,|bardzo grzecznie...
{20126}{20255}Musisz otworzyć nowe konto|wyłącznie na swoje imię.
{20257}{20314}Od tej pory przelewaj tam|swoje wypłaty.
{20316}{20358}- Mogę?|- Oczywiście.
{20360}{20396}To nie jest nieuczciwe?
{20398}{20439}Ależ skąd.
{20441}{20479}- Ty...|- Nie chciałbym tego mówić,
{20481}{20571}ale wydaje mi się,|że podkrada mi pieniądze z portfela.
{20573}{20624}O rany, rany...
{20630}{20768}To jest zdecydowanie przeciwko tobie.
{20853}{20914}Larry? W porządku?|Larry!
{20916}{21004}No przestań już. Larry.|Nie musisz tego robić.
{21006}{21048}Larry, Larry, my...
{21050}{21116}Przejdziemy przez to.
{21228}{21290}Rozmawiałeś z rabinem?
{21421}{21464}Rozmawiałem z Nachtnerem.
{21484}{21544}Był w ogóle pomocny?
{21613}{21667}Powiedział ci o zębach goima?
{21710}{21764}Powinieneś spróbować|porozmawiać z Marshakiem.
{21769}{21844}Powiedzieli mi,|że nie udziela się już pastoralnie.
{21846}{21874}On tylko...
{21906}{21972}gratuluje co tydzień chłopcom|po bar micwie.
{21974}{22008}Cóż, wielka szkoda.
{22018}{22099}Marshak jest bardzo|mądrym człowiekiem.
{22113}{22146}Starzeje się.
{22166}{22196}Bardzo starzeje.
{22222}{22268}Nie, ja.
{22312}{22375}- Dick Dutton z klubu Columbia Record.|- Nie teraz.
{22377}{22420}Czy w ogóle podchodzi do telefonu?
{22504}{22564}A jeśli bym przyszedł, mógłbym...
{22637}{22708}To może w czasie dogodnym|dla rabina Marshaka?
{22788}{22858}Czy mogę zostawić swój telefon|do Jolly Roger?
{22860}{22924}X kwadrat, więc delta X równa się
{22926}{23000}pierwiastek kwadratowy|z .077 A kwadrat minus zero,
{23002}{23079}z czego otrzymujemy pierwiastek|kwadratowy z .077 A kwadrat.
{23081}{23199}A także, delta P równa się pierwiastkowi|z kwadratu P wziętego w nawias
{23201}{23260}minus kwadrat P wziętego w nawias,
{23262}{23323}co także równa się pierwiastkowi|z kwadratu ilorazu H przez A.
{23325}{23391}Przez co delta X delta P
{23393}{23487}równa się pierwiastkowi|z .077 A kwadrat
{23489}{23618}razy H przez A kwadrat,|co daje nam 1.74 H bar.
{23620}{23652}Dobra?
{23654}{23694}Zasada nieoznaczoności.
{23706}{23780}Udowadnia, że tak naprawdę|nigdy nie możemy wiedzieć,
{23782}{23822}co się dzieje.
{23929}{24016}Ale nawet jeśli nie potraficie|wszystkiego rozwiązać,
{24018}{24088}będziecie za to odpowiadać|na egzaminie.
{24180}{24236}- Nadążałeś za tym?|- Oczywiście.
{24249}{24314}Z tymże ja wiem, co się dzieje.
{24329}{24364}Jak to wyjaśnisz?
{24366}{24460}Może być tak, że w...|no wiesz... w Olam Ha-Ba...
{24462}{24538}Przepraszam, nie o to chodzi.|W tym świecie, Larry.
{24564}{24654}Przyznaję, że jest to|subtelne, mądre.
{24669}{24736}Ale koniec końców,|czy jest to przekonywujące?
{24746}{24794}Cóż, tak.|Jest to przekonywujące.
{24796}{24844}To jest dowód.|To jest matematyka.
{24846}{24952}O nie, przepraszam.|Matematyka jest sztuką możliwości.
{24969}{25015}Nie wydaje mi się.
{25017}{25088}Sztuką możliwości jest...
{25090}{25131}Nie pamiętam.|Coś innego.
{25133}{25182}- Jestem poważnym człowiekiem, Larry.|- Wiem o tym.
{25184}{25279}- Więc jeśli zrozumiem to źle, to co ja...|- Takie to proste.
{25281}{25328}Zobacz się z Marshakiem.
{25330}{25407}Wiem. Chcę się zobaczyć z Marshakiem.|Chcę się zobaczyć z Marshakiem!
{25429}{25472}Pieprzyłem twoją żonę, Larry!
{25474}{25555}Naprawdę ją pieprzyłem!|Właśnie o to tu chodzi!
{25557}{25594}Zobacz się z Marshakiem!
{26398}{26431}Pan Gopnik.
{26433}{26496}Dzień dobry, pani Samsky.
{26498}{26579}Miałem zapukać,|ale pomyślałem, że pani nie ma.
{26594}{26636}Tak myślałam, że coś usłyszałam.
{26638}{26683}Pomóc w czymś?|Chce pan wejść?
{26685}{26740}- Nie, ja...|- Tutaj jest chłodniej.
{26742}{26780}No dobrze.
{26832}{26975}Zauważyłem, że nie ma|pana Samsky'ego i...
{27042}{27087}- Podrużuje.|- No tak.
{27089}{27156}Więc pomyślałem, że powinienem dać pani znać,|skoro jest pani tutaj poniekąd nowa,
{27158}{27280}że jeśli będzie miała pani kiedykolwiek|jakąś cięższą robotę, przy której...
{27282}{27300}będę mógł pomóc.
{27302}{27405}Zdecydowałem, że będę pomagał|innym w sąsiedzki sposób.
{27465}{27499}- Jak miło.|- To nic takiego.
{27501}{27586}Tylko dobrze jest znać|swoich sąsiadów, i pomagać.
{27588}{27624}Pomagać innym.
{27630}{27739}Pomimo, że z drugiej strony|nie za bardzo dbam o swoich sąsiadów.
{27762}{27831}- Goimowie, prawda?|- Zgadza się.
{27833}{27907}Chociaż niesprawiedliwie jest osądzać.|Muszę przyznać...
{27909}{27952}Może pan usiądzie?
{27965}{28000}Dobrze.|Dziękuję.
{28002}{28056}- Mrożonej herbaty? Trochę zostało.|- Dobrze.
{28193}{28234}/Ja też za często pana nie widzę.
{28252}{28359}Tak. Właściwie to ostatnio|nie bywałem w domu.
{28385}{28440}Moja żona i ja...
{28462}{28580}Zatrzymałem się przez nią w Jolly Roger,|mały motel przy...
{28600}{28644}Psia buda, co?
{28662}{28693}Tak...
{28695}{28771}Myślę, że to mało powiedziane.|Dziękuję.
{28773}{28822}Chyba już...
{28824}{28898}Czerpie pan korzyści|z nowej wolności?
{29049}{29084}Co ma pani na myśli?
{29302}{29346}Ja tak robię.
{29378}{29422}Dla rozrywki.
{29466}{29496}To jest...
{29534}{29580}Marihuana.
{29638}{29692}Zobaczy pan,|że mrożona herbata się przyda.
{29798}{29830}Czy to jest...
{29905}{29943}No dobra.
{30465}{30526}Może rabin Scott miał rację.
{30557}{30592}Kim jest rabin Scott?
{30672}{30718}Młodszy rabin.
{30753}{30782}Młodszy rabin?
{31125}{31156}Co takiego powiedział?
{31177}{31215}Mówił o...
{31261}{31299}postrzeganiu.
{31349}{31400}Wszystkie moje problemy są tylko...
{31453}{31482}Tylko...
{31525}{31566}zwyczajne.
{31640}{31680}Czy to syrena?
{31713}{31740}Nie.
{31786}{31823}Ludzie czasami dostają paranoi...
{31825}{31863}Jasna cholera, to jest syrena.
{32002}{32028}Hej!
{32074}{32100}Hej!
{32152}{32175}Hej!
{32177}{32204}Czy ten człowiek tutaj mieszka?
{32206}{32272}- Tak jakby. Śpi na kanapie.|- To wariactwo.
{32274}{32320}Nie wiedziałem co powiedzieć.|Zapytali o mój adres.
{32322}{32378}To tylko matematyka. Nie możecie|aresztować człowieka za matematykę.
{32380}{32435}Nie wiedziałem czy podać ten,|czy ten z Jolly Roger.
{32437}{32464}Zna pan tego człowieka?
{32466}{32507}Pomyślałem, że tak będzie lepiej.|Nie wiem.
{32509}{32572}Tato, dlaczego wujek Arthur|jest w kajdankach?
{32574}{32630}To pomyłka.|To znaczy, nie pomyłka...
{32632}{32657}Witam, pani Samsky.
{32659}{32680}- Witaj, Arthurze.|- To jest poronione.
{32682}{32728}- Czy ten człowiek tutaj mieszka?|- Śpi na kanapie.
{32730}{32760}Co on takiego zrobił?
{32762}{32820}- Nic! Nic nie zrobiłem!|- Tata śpi na łóżku polowym.
{32822}{32878}Złapaliśmy tego człowieka|w Północnej Dakocie.
{32880}{32956}- Ale ja nic nie zrobiłem! Ja nic...|- W Północnej Dakocie?
{32958}{33003}Nagabywanie, pederastia.|Bardzo poważne.
{33005}{33032}Ale ja nic nie zrobiłem.
{33034}{33062}"Pederastia"?
{33084}{33127}Co to jest pederastia, tato?
{33198}{33244}A co mówi Arthur?
{33289}{33354}Mówi, że nic nie zrobił.
{33425}{33508}Mówi, że wyszedł tylko na drinka.
{33630}{33683}- Czy Arthur pije?|- Nie.
{33741}{33792}Północna Dakota.
{33822}{33850}Cóż...
{33906}{33943}Będziecie potrzebować obrońcy.
{33945}{34031}- Dobra. Kto...|- Ron Meshbesher.
{34033}{34094}- Jest dobry?|- Ron jest bardzo dobry.
{34132}{34176}Nie rozumiem.
{34194}{34267}Chodzi przecież na spotkania|singli w Hillel House.
{34341}{34407}- Wezwałbym Rona Meshbeshera.|- Jest drogi?
{34409}{34474}Ron nie jest tani.
{34500}{34534}Proszę.
{34538}{34612}Sol, wejdź,|przydadzą się dobre wieści.
{34645}{34708}Sol zajmował się tym problemem|z granicą posesji
{34710}{34758}i nie wdawałby się w szczegóły,|ale wydaje mu się,
{34760}{34823}że jest całkiem niezły sposób|na wyjście z tego.
{34825}{34878}Mówi, że to zwykłe szczęście,|że na coś wpadł.
{34880}{34944}I chyba dlatego jesteś|współwłaścicielem, prawda, Sol?
{35420}{35494}- Bar micwa Danny'ego jest...|- W tym tygodniu.
{35496}{35571}Ten szabat?|Świetnie.
{36032}{36075}Profesorze Gopnik, Dick Dutton.
{36077}{36126}Zawał serca.|Oddzwonię.
{36366}{36398}Larry?
{36478}{36558}Jak wiesz, komitet zbiera się...
{36592}{36640}- Wszystko w porządku?|- Tak.
{36665}{36711}Przepraszam. Wiem, że przechodzisz|teraz trudny okres.
{36713}{36756}Ktoś właśnie...
{36758}{36804}Ale nic mi nie jest.
{36858}{36950}A więc, jak już wiesz,|komitet zbiera się w środę,
{36952}{36990}by dokonać ostatecznego|postanowienia, więc jeśli...
{36992}{37027}Arlen...
{37056}{37111}Nie jestem złym człowiekiem.
{37113}{37188}- Nie, nie, Larry, oczywiście, że nie.|- Nie jestem!
{37190}{37235}Nie wysnuwamy moralnych osądów.
{37237}{37304}Raz poszedłem do Aster Art.
{37306}{37351}Widziałem "Szwedzkie Marzenia".
{37353}{37402}Już dobrze.|Nie musimy o tym wiedzieć.
{37404}{37447}To nie było nawet erotyczne.
{37449}{37519}Chociaż w pewien sposób było.
{37521}{37586}Już dobrze, naprawdę, Larry.|Uwierz mi.
{37633}{37662}Tak, dobrze.
{37669}{37734}Dobrze, dobrze.
{37777}{37836}A więc, zdecydujemy w środę.
{37838}{37912}Jeśli jest cokolwiek,|co byś chciał przedstawić
{37914}{38027}jako poparcie swojej kandydatury,|będziemy tego potrzebować przed środą.
{38029}{38074}Przedstawić?|Co masz na...
{38076}{38135}Cokolwiek.|Jakąkolwiek opublikowaną pracę.
{38137}{38224}Cokolwiek, co zrobiłeś|poza instytucją.
{38226}{38298}Cokolwiek, o czym|powinniśmy być świadomi.
{38321}{38376}Niczego takiego nie zrobiłem.
{38378}{38427}Nie publikowałem.
{38429}{38492}Cały czas otrzymujecie te...
{38509}{38607}- Te anonimowe...|- Nie, nie, rozumiem.
{38609}{38662}Dobrze, dobrze.|Środa?
{38664}{38752}No to w porządku.|Nie przejmuj się.
{38768}{38851}Nic nie robienie nie jest złe.|Jako naturalny rezultat faktu.
{38881}{38927}Odpręż się.
{38946}{38988}Spróbuj się odprężyć.
{39022}{39124}O mój Boże, pani Samsky!
{39470}{39532}Zobowiązanie.|Bardzo ważne.
{39942}{40032}/Marshak
{40057}{40133}Proszę. Potrzebuję pomocy.|Już rozmawiałem z innymi rabinami.
{40135}{40169}Proszę.
{40177}{40230}Tu nie chodzi o bar micwę Danny'ego.
{40232}{40287}Mojego syna, Danny'ego.|Nadchodzący szabat?
{40289}{40335}Bardzo radosne wydarzenie.|Tutaj wszystko gra.
{40337}{40464}Tutaj bardziej chodzi o mnie.|Mam ostatnio całkiem sporo problemów.
{40466}{40523}Problemy małżeńskie,|zawodowe i tak dalej.
{40525}{40568}To nie jest jakaś lekkomyślna prośba.
{40570}{40611}To jest po...
{40613}{40655}Jestem po...
{40657}{40738}Próbowałem być poważnym|człowiekiem, wie pani?
{40740}{40824}Próbowałem robić dobrze, być członkiem|społeczeństwa, wychowywać...
{40826}{40927}Danny, Sarah, oboje uczęszczają|do hebrajskiej szkoły.
{40929}{40966}Dobre śniadania...
{40968}{41054}Danny chodzi do hebrajskiej szkoły,|Sarah nie ma czasu.
{41056}{41122}Przeważnie myje swoje włosy.
{41150}{41232}Jak widać, jest to dosyć pogmatwane,|ale nie musi pani o tym mówić Marshakowi.
{41234}{41271}Proszę mu tylko powiedzieć,|że potrzebuję pomocy.
{41273}{41324}Proszę, potrzebuję pomocy.
{42624}{42666}Rabin jest zajęty?
{42733}{42778}Nie wyglądał na zajętego.
{42830}{42868}Myśli.
{43285}{43316}Arthur?
{43505}{43536}Arthur?
{43558}{43596}Co się stało?
{43609}{43690}Wszystko będzie dobrze.|Arthur...
{43692}{43708}Nie przejmuj się.
{43710}{43796}Zatrudnimy Rona Meshbeshera.|Będzie dobrze.
{43898}{43930}Arthur!
{43966}{43998}Arthur!
{44269}{44350}Arthur!|Musisz wziąć się w garść!
{44352}{44431}To wszystko jest gówniane, Larry!|Wszystko jest gówniane!
{44433}{44468}Arthur, nie używaj tego słowa.
{44470}{44522}Pieprzone gówno!
{44524}{44547}Arthur.
{44549}{44604}Spójrz na wszystko,|co dostałeś od Haszem!
{44606}{44683}A co ja dostałem?|Gówno dostałem!
{44685}{44779}Arthur, co ja takiego mam?|Mieszkam w Jolly Roger.
{44781}{44867}Masz rodzinę!|Masz pracę!
{44869}{44948}Od Haszem dostałem gówno!|Nie dostałem nic!
{44950}{45022}To niesprawiedliwe obwiniać|Haszem, Arthur. Proszę.
{45024}{45072}Czasami...|Uspokój się, proszę.
{45074}{45128}Czasami musisz sam sobie pomóc.
{45182}{45236}Od Haszem dostałem gówno.
{45268}{45338}Teraz nawet nie mogę grać w karty.
{45505}{45571}Już dobrze, już dobrze.
{45573}{45640}Już dobrze, już dobrze.
{46245}{46280}To jest to?
{46293}{46363}Tak, tak myślę.|Tak, tam.
{46622}{46707}Słuchaj, to powinno pomóc|ci stanąć na nogi.
{46838}{46864}Mój Boże.|Skąd to masz?
{46866}{46904}- Nieważne.|- To dużo pieniędzy.
{46912}{46974}- Powinno ci to zapewnić start.|- Wiem, ale to jest dużo pieniędzy.
{46976}{47016}- Na pewno ich nie potrzebujesz?|- Arthur, poradzę sobie.
{47018}{47058}No dalej, właź.|Jak się już ustatkujesz,
{47060}{47100}daj mi znać,|jak się z tobą skontaktować.
{47102}{47147}Jesteś pewien?
{47149}{47184}Tak.
{47600}{47666}Larry, przepraszam.
{47690}{47723}Za to, co powiedziałem|ostatniej nocy.
{47725}{47767}Wiem.
{47769}{47803}Już dobrze.
{47922}{47954}Żegnaj!
{48181}{48231}Tam jest kolejny Żyd, synu!
{48637}{48731}Byliśmy na basenie zeszłej nocy?
{48793}{48822}Tak.
{48873}{48907}Przepraszam.
{49109}{49146}Dzisiaj jest szabat.
{49238}{49280}Dawaj to, chuju.
{53590}{53684}Przepraszam za...|Za to, że było nam tak ciężko.
{53722}{53758}Już dobrze.
{53782}{53847}Sy miał tyle szacunku|do ciebie, Larry.
{53886}{53954}Pisał listy do komitetu.
{54244}{54292}Jezu Chryste.
{54334}{54400}...stajesz się członkiem|naszego rodu.
{54402}{54454}A teraz pójdziesz zobaczyć się|z rabinem Marshakiem.
{54456}{54547}Następnie, będziesz świętował|w Schanfield Hall.
{54549}{54650}A potem, zostaniesz członkiem|B'Nai Abrahama oraz Narodu Izraela.
{54652}{54673}Danny Gopniku...
{54675}{54752}Siostrzeństwo zrobiło dla|ciebie prezent w postaci kielicha kiduszu,
{54754}{54856}abyś pamiętał o tym błogosławionym dniu|na kolejnym szabacie, i kolejnym,
{54858}{54919}i na każdym szabacie|w swoim długim i owocnym życiu.
{54921}{55046}A do czasu nadejścia tego wspaniałego dnia,|kiedy to staniesz pod chupą, mówimy amen.
{57425}{57499}Kiedy prawda...
{57530}{57570}okaże się...
{57602}{57652}kłamstwem...
{57865}{57936}a cała nadzieja...
{57953}{58036}w tobie zginie...
{58257}{58292}To co wtedy?
{58352}{58418}Grace Slick.
{58450}{58506}Marty Balin.
{58533}{58592}Paul Kantner.
{58625}{58672}Jorma...
{58693}{58724}Kaukonen.
{58730}{58768}Coś takiego...
{58790}{58874}To są członkowie...
{58901}{58956}samolotu.
{59776}{59814}Bądź dobrym chłopcem.
{59954}{60003}Danny był wspaniały.
{60069}{60111}Dziękuję, Arlen.
{60113}{60176}Mazeł tow.|To było wspaniałe.
{60189}{60251}Tak, to prawda.|Dziękuję.
{60253}{60314}Czas radości.
{60316}{60384}Jest twoim najmłodszym dzieckiem,|delektuj się tym.
{60394}{60424}Tak robię.
{60448}{60479}Tak zrobię.
{60501}{60574}- Do zobaczenia w kafeterii.|- Tak.
{60576}{60608}Chciałem...
{60625}{60660}tylko...
{60682}{60776}Nie powinienem ci tego mówić,|nie mówię tego oficjalnie.
{60778}{60868}Kandydaci na stały etat|otrzymają odpowiedź w czwartek.
{60928}{60956}Tak?
{60976}{61022}Będziesz bardzo usatysfakcjonowany.
{61082}{61145}- Dziękuję, Arlen.|- Ja nic nie mówiłem.
{61147}{61185}Mazeł tow.
{62250}{62328}/Ronald Meshbesher|/Umowa o gotowości do pracy
{62330}{62401}/Opłata za usługi prawne - $3,000
{62485}{62515}Fagle.
{63454}{63520}Serwis pogodowy|ostrzega przed tornadem.
{63522}{63634}Pan Turchik zdecydował się|przenieść nas do piwnicy pod synagogą.
{63690}{63732}Utworzymy dwa rzędy.
{65069}{65150}Ta pieprzona flaga|zostanie zerwana z masztu.
{65501}{65528}Słucham?
{65545}{65595}/- Larry?|- Tak?
{65597}{65635}/Witam, Len Shapiro.
{65637}{65707}Witam, dr. Shapiro.
{65709}{65763}/Słuchaj...|/Mazeł tow dla Danny'ego.
{65765}{65808}Tak, dziękuję.
{65810}{65916}/Słuchaj, mógłbyś wpaść,|/żeby omówić wyniki z prześwietlenia?
{66018}{66050}/Halo?
{66106}{66131}Tak?
{66133}{66190}/Larry, czy mógłbyś przyjść,|/żeby omówić wyniki z prześwietlenia?
{66192}{66250}/Pamiętasz prześwietlenie,|/które zrobiliśmy?
{66301}{66351}Nie możemy porozmawiać|o tym przez telefon?
{66374}{66426}/Myślę, że lepiej będzie|/to zrobić w cztery oczy.
{66449}{66490}/Możesz przyjść?
{66521}{66568}- Kiedy?|/- Teraz.
{66570}{66644}/Teraz byłoby dobrze.|/Mam trochę wolnego czasu.
{66840}{66899}Hej, Fagle!
{66973}{67018}Fagle, mam twoje...
{67405}{67477}/Tłumaczenie:|/.brh
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Poważny człowiek A serious man (2009) Napisy Pl CD1Fish Tank (2009) Napisy Pl CD2O Lucky Man! [Szczęśliwy człowiek] [1973] [napisy pl] cd2Avatar (2009) NAPISY PL XviD MAXSPEEDNic Osobistego Nothing Personal (2009) Napisy PlAssassination of a High School President 2009 NAPISY PL DVD Rip XviDZakochany Nowy Jork New York, I Love You (2009) Napisy PlThe New Daughter 2009 [Napisy PL]1996 Volker Schloendorff Der Unhold [Król Olch] [napisy pl] cd2Piła VI Saw VI (2009) [napisy PL]The World According to Garp [Świat według Garpa] [1982] [napisy pl] cd2Słyszeliście o Morganach Did You Hear About The Morgans (2009) Napisy PlWhiteout 2009 NAPISY PLZatonięcie Japonii Nihon Chinbotsu (2006) Napisy Pl CD2Solista 2009 NAPISY PLFish Tank (2009) Napisy Pl CD1American High School (2009) Napisy PLLiban Lebanon (2009) Napisy PlThe Grapes of Wrath [Grona gniewu] [1940][napisy pl] cd2więcej podobnych podstron