125279

125279



U twnlorium komunikacji mędcyrorodowej i m^dc/kuhurowcj

rręr A. tasstotu la

Adaptacja kulturowa i akulturacja

1. Szok ku Iturowy - f azy sz© ku ku łt urowego

Pobyt na obczyznę bywa czasem trudny, zwłaszcza na początku. Stykane się z ludźmi o innych priorytetach, doslona^c zrajomosć języla, ucząc się nowych reakji i zachowań w znanych i nieznanych sytuacjach przezywa się rzeczywistość tardzo intensywne. Niektórzy porównują ten okres z powtórnym doświadczane dzieciństwa - czyli powiotemdosilnychemocji i wrażeń, poczucB niepewności i potrzeby znalezienia bezpieczeństwa i oparcia on tęsknoty do jasnych „reguł gry*. Wyjeżdżaj, człowiek rre dobrze ugruntowany obraz sarrego siebie. W okresie adaptacji kulturowej jest z miazony, w pewnym sersie, ^zdefiniować s»ą* ra nowo.

DOŚWIADCZENIC 01 I^OZY"KULTUROWE "PŁYTKIE”

CTURYSTrCZNEi

OOSWIADCZDNIL -W ią OZY KULTUROWE “PŁYTKIE." (TURYSTYCZ/NŁl

Wielu ludzi którzy wyjeżdżają i os ed te ją się za granicą staje wobec zjawiska zwanego szokiem kulturowym, który jest wynikiem utraty znajomych znaków i symboli w konta kia: h społecznych. Te znaki, to sposoby przy pomocy których udaje nam się skutecznie ponszac w sytiacpch życia codziennego, np. wiemy kędy poda: ręlę, co powiedzieć kędy kogoś poznajemy, pk wydawać pofecenia, wręczać napiwki, robi:' zakupy, kędy przyjmować zaproszenia, a kiedy i komu odrrBWBc, kiedy traktować to, co słyszymy powinie, a kiedy ne, itd. Te znaki, które mogę być wynane słowami, gestami, wyrazem twarzy, spojrzeniem, zwyczajem lub norrrq - są nabywane przez wszystkich ludzi w trake procesu wychowana i są taksamoczęsćp naszej kultury jak język, którym mówimy, rasze wierze na i nasz system wartość i. Nasze efekty wre dziabnie i poczucie tez piecze ristwa i spokoju, zależą od setek takich z na Iow i symboli opanowanych podswadomie w trak ie dorastania. Kiedy człowiek „wchodzi* w obcą kulturę zderza się z sytuacją utraty owych znaczeń i często czuje się jak ryba pozbawiora wody. Szok kulturowy objawia się zmianą typowych dla danej osoby odczuć lub zachowań pod wpływem interakcji z inną kulturą.

I



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
U twnlorium komunikacji mędcyrorodowej i m^dc/kuhurowcj rręr A. tasstotu la Kontekst kulturowy Ponci
U twnlorium komunikacji mędcyrorodowej i m^dc/kuhurowcj rręr A. tasstotu la Kompetencja
U twnlorium komunikacji mędcyrorodowej i m^dc/kuhurowcj rręr A. tasstotu la Komunikacja werbalna i
U twnlorium komunikacji mędcyrorodowej i m^dc/kuhurowcj rręr A. tasstotu la LVartośd podstawowe, a k
Utoolorium komunikacji mędcyrorodowej i m^dc/kuhurowcj rręr A. tasstotu la Zarządzanie
U twnlorium komunikacji mędcyrorodowej i m^dc/kuhurowcj rręr A. Fas: kotu la WYMIARY KULTURY Trudno*
U twnlorium komunikacji mędcyrorodowej i m^dcyhihurowrcj rrę r A. Ki;; ko w la Czasi Przestrzeń 1.
U twnlorium komunikacji mędcyrorodowej i mędryluhurowrcj rręr A. tasstotu la Stereotypy Zespół
U twnlorium komunikacji mędcyrorodowej i mędiytuhurowrcj rręr A. Kr.: ko w
des produits dc 1’agriculture, dc l’ćlevage et de la sylvi-culturc. On a jugć quc cc seraicnt la les
22901 papiercreatif 039 TECHNIOUES DE BASEPercer Pcrccr pcrmcr dc crćcr unc texture a la sur face d’
41 Iable des Matieres669 Jean-Baptiste dc La Salle. Pcrmutation dc son canonicat pour la cure de
80 Mc/ioia IsjKorwijf sont lcs oncntations de l ćvoluiion dc ce systćmc ? lin fonction dc ce ąuefle
25 IA FONDATION Di; L «aCADCM1E GRECQUI> DC BUCAREST 139 cernant la filiation des idśes, d’u
11 COMPTES RENDUS 271 parfaite. II serait interessant dc poursuivre, chez Procopc, la discnmination
58 1 1 fT PetahOCOrdo*edortrttamto. I CXto*quecolorrnanfet**a «*»«*» pmed dc btocha seco nim 8. La k
— 44 — teau dc Kergadiou, en Plourin. * Son cceur resta pendant de longucs annees pris dc sa mirę, d

więcej podobnych podstron