3220343117

3220343117



M. BŁASZKOWSKA „Poblask migotliwy na granicy percepcji”. Polska literatura...

także oparty o utarte skojarzenie skrótu WRON z ptakiem, które w dziecięcej wyobraźni zostaje wyolbrzymione.

Baśniowo-alegoryczna fabuła Wrońca, powiązana z realnymi wydarzeniami stanu wojennego, prezentuje to, w jaki sposób dziecko próbuje okiełznać nową, przerażającą sytuację. Procesy słowo- i terminotwórcze obrazują próbę jakiegokolwiek powiązania ze sobą wszystkich trzech rejestrów rzeczywistości: ograniczonego, niewykształconego jeszcze w pełni Symbolicznego, dziecięcego Wyobrażeniowego i przenikającego z rozdarcia pomiędzy nimi niezrozumiałego, niezsymbolizowanego Realnego. Szczególną rolę odgrywa także pismo -Adaś zapisuje na kartkach najpierw swoje imię, potem słowa „Tata”, „Mama”, „Babcia” i „Siostrzyczka”. Takie „przepustki” są honorowane przez sługi Wrońca. Wydaje się więc, że możliwa jest symbolizacja, która ułatwia poradzenie sobie z traumatycznym doświadczeniem i przezwyciężenie go. W ostatecznym starciu Wroniec zabrania Adasiowi wyrażenia tego doświadczenia - czyli również próby przepracowania traumy - w wyniku czego ulega ono niejako wyparciu, przestaje ono istnieć w dziecięcej wyobraźni; w warstwie fabularnej baśniowego utworu jest to reprezentowane przez sprowadzenie wydarzeń do koszmarnego snu.

Co łączy omówione przykłady? Przede wszystkim to, że - operując mechanizmami światotwórczymi lub zabiegami charakterystycznymi dla literatury fantastycznej - prezentują w pewien sposób sytuacje dotarcia do granicy, rozumianej różnie: jako granica rozumienia, języka, wyrażalności, znanego świata lub też literalnie, geograficznie, jak w Gnieździe światów. Niezależnie od tego, w jaki sposób interpretowane jest w danym utworze pojęcie granicy, bohaterowie stawiani są w sytuacjach dla siebie nowych oraz osadzonych w otoczeniu obcym zarówno bohaterom (wystawionym na nowe doświadczenie), jak i czytelnikowi (konfrontującemu się z wykreowanym niekiedy w sposób bardzo rozbudowany światem). Jak pisze Lem, analizując science-fiction: „typową dla SF sytuacją jest kontakt z nieznanym i niezrozumiałym otoczeniem”23. Ostatecznie więc literatura fantastyczna zmuszona jest do konfrontowania się z problemem nie wyrażalności i konieczności znalezienia nowego języka do opisu tego, co obce empirii24. Z powodzeniem można w tym przypadku zastosować narzędzia zaczerpnięte z teorii Jacques’a Lacana. Różnie pojmowane granice stają się wtedy granicami percepcji, punktami zapalnymi, obrazującymi miejsca, w których stykają się porządki. Stykanie się z granicą Symbolicznego, którego człowiek doświadcza w życiu, zwykle nie zdając sobie z tego sprawy, w literaturze nie usiłującej naśladować realności zostaje wyolbrzymione i postawione w centrum. W ten sposób literatura fantastyczna, mimo że pozornie oddalona od empirii, staje się wielopłaszczyznową

23    S. Lem, Fantastyka..., s. 35.

24    Ryszard Handke zauważa, że: „językowa stylizacja [...] ma na celu wytworzenie egzotycznego kolorytu świata przedstawionego, uprawdopodobnienie prezentowanych w nim nowych sytuacji i zwielokrotnionych dzięki technice możliwości” - R. Handke, Neologizm a język nauki i techniki w stylizacji prozy fantastyczno-naukowej Stanisława Lema, [w:] Styl i kompozycja, red. J. Trzynadlowski, Wrocław 1965, s. 235.

16-



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
M. BŁASZKOWSKA „Poblask migotliwy na granicy percepcji”. Polska literatura... elementów rejestru
M. BŁASZKOWSKA „Poblask migotliwy na granicy percepcji”. Polska literatura... jako zasadniczo binarn
M. BŁASZKOWSKA „Poblask migotliwy na granicy percepcji”. Polska literatura... miotu i pełne zrozumie
M. BŁASZKOWSKA „Poblask migotliwy na granicy percepcji”. Polska literatura... Idem, Symboliczne,
M. BŁASZKOWSKA „Poblask migotliwy na granicy percepcji”. Polska literatura... poddaje się symbolizac
Marta Błaszkowska Wydział Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego„POBLASK MIGOTLIWY NA GRANICY
IMG34 Powstawanie zarodków na granicach jeziorka może być także następstwem wzajemnego oddziaływani
55 traktatu), której zadaniem było oznaczenie na miejscu linji granicznej między Polską a Niemcami.
page0223 324 Polska kwitnąca mirów, zamek nad Dnieprem lezący, kraie im na granicach królestwa do pi
DSC02951 IT4 Routeiat IV wała polską literaturę — i pragnęliśmy czegoś na wielką skalę ’ (WP, s.
14.    Na granicy dwóch Światów. Czarny mnich Antoniego Czechowa. W: Literatura i jęz
img041 (54) mi percepcyjnymi najmłodszych odbiorców pozwala na sformułowanie tezy następującej: lite
Literatura na granicach zacji. Stąd dobór materiału omawianego w niniejszym artykule, który oczywiśc
Literatura na granicach rządko wania się głównej zasadzie, która brzmi „ale ty też jesteś czytany” i
Literatura na granicach uświadamiają. Widoczne jest to na przykład we fragmencie, w którym Doktor pr
Literatura na granicach Trzeba w końcu spróbować wyzwolić się z języka drugiego rodzaju [...]. Nie
Literatura na granicach przestrzenią opisu ludzkiego oglądu świata - nie to bowiem jest nam bliskie,
img041 (54) mi percepcyjnymi najmłodszych odbiorców pozwala na sformułowanie tezy następującej: lite
NAJNOWSZA POLSKA LITERATURA WSPÓŁCZESNA SPIS LEKTUR na rok akademicki 2012/2013PODRĘCZNIKI I

więcej podobnych podstron