6666328310

6666328310



\ 4

32 ŹTUDE SLR I.E DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET AIT SGOUGOU

son point d’appui comme pour le i, mais sa^onyesite augmente: c’est exactement le g mouille. On arrivera a une approximation suffisante en prononęant / fortement articule, avec le point d'oc-clusion rejete dans la partie mediane du palais.

iugmurt, jument;    <7/1 W, derober;

la Iga, rigole;    g ii'., fais-lel

SJ

agelmus, capuchon;    ag/‘liicl, roi.

La palatalisation est d’ailleurs plus on moins accenluee, et on est oblige a s’en tenir aux phonemes de valeur moyenne pour eviter de figurer des sons ehangeants trop souvent avec latribu et menie avec l’individu, tous variantes d’ai!leurs du g. D’une maniere generale, le r/ est plusfaible chez les Zaian superieurs que chez les Bou Hsousen, pour aboutir au i ou i des Ichąern, Ait Shaq, etc.

Du g.g place pres de a est influence par cette voyelle labio-palatale et devient lui-meme labio-palatale g : c’est un g tres faible dont le point d’occlusion estsitue a la partie posterieure du palais, en meme temps que les levres s’allongent. La prononcia-tion se rapproche beaucoup de celle du w, duquel il est souvent difficile de le dillerencier.

ugnie i', j’ai puise de 1’eau ;    lng'va, herbe;

iagul, brouillard;    igniaz, veaux.

On trouve exceptionnellement uh ner en face de ugrncr. (Com-parer ci-dessous action du u sur le k.)

k. — Pour le k, le phenornene de palatalisation est en generał pousse a un degre bien moindre que celui du g, mais bien suffi-sant cependant pour que la ditTerence soit tres sensible entre le Ait Sgougou ou Zemmour et le k Zaian : le point d'oeclusion est situe au milieu du palais et la langue presente une surface supe-rieufe convexe se rapprochant de la voute palatine, ce qui est la cause de la mouillure : nous avons une rnedio-palatale. Pour le au contraire, c'est la base de la langue qui se rapproche de la partie superieure du palais : on setrouve en presence d’une post-palatale.

Cette palatalisation du k, en generał faible, est rendue beaucoup plus sensible dans certains mots :

ianaka, equitation;    uska, levrier;

dlekt, pierre;    aksum, viande,



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
230 ŹTUDE SUK LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET aIt SGOUGOU arenda, rat;    tarerdait,
76 ŚTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AIT SGOUGOU Cette derniere assimilation est preparee p
1 104 KTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU V    v v .  &n
G ĆTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU Situons maintenant le zaian au milieu de se
148 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU On formę de meme toadder iim, walli nu, w
156 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 30 onnal, rencontrer; ulał, jouer, garden
206 ŚTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 3" Avec prefixation de / : a) Yerbes
220 ŹTUDE SUK I.E IHALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU Formes secondaires. — A. Prefixation et
264 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERF. DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU279. — Quatriśme groupe. II comprend les
68 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU ▼    V Z. S bzeg, etre detr
70 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET AlT SGOUGOU Signalons encore : Ar. sam, i sum;  &
88 ETUDE. SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET aTt SGOUGOU 100. — Dissimilation. La dissimilation s’
98 ETUDE SUR LE DIALKCTE BERBERE DES ZAIAN ET aIt SGOUGOU Ces deux etapes de 1 incorporation des mot
108 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET aIt SGOUGOU Noms de parente. — Du niot inuna, mere, d

więcej podobnych podstron