6666328333

6666328333



PREMTf;RE PARTIE. — GRAMMAIRE    53

c) A un degrć plus avance de cette evolution, dj perd son element occlusif: on aboutit ainsi a ./.

Dem. atjru; Dades, (igra; Z. ajlu, grenouille.

__    w

Dem gen ; Z. jon, dormir.

Z\v. rnger; Z. //iyW, moissonner.

Z\v. ergigi; Z. erjnji, trembler.

V

Zw. anebgi; Z. anebji, hóte.

Ce changement de g en j est a peu pres la regle chez les Alt Ou-gadir (Beni .Mguild); chez les Alt TserghouchenJ; dans la Zenatia de 1’Ouarsenis et du Maghreb central2, au M/.ab3.

D’une manierę generale, dans le dialecte zalań, les change-ments de g en,/ sont rares : l’alteration la plus commune du son g est sa palatalisation. D’uilleurs, les exemples du changement g i', sont loin detre la regle, en opposition avec les dialectes voisins du Sud et du Sud-Ouest.

Bień que chez les Alt Merouel le g revete une prononciation se rapprochant beaucoup de dj, le changement g =■ j est plus frequent en zai'an.

A. Mer. ełgigi; Z. erjnji, trembler.

*/ w

A. Mer. myci; Z. tnjet, moissonner.

W V    v

A. Mer. anegbi; Z. anebji, hóte.

II Test encore plus chez les Alt Amar :

A. Mer. igiilel; Z. igiilel; AA. ijidei, aigle.

II faut donc admeltre que chez les Zaian, levolution vers j est anterieure a celle vers i' et i, ce dernier genre de changements etant bien plus rare.

L evolution complete du g par voie de palatalisation peut śtre figuree par le schema suivant :

__ •• •

Ze et A. Sg. g —


Dem. g.


,g—iz=.i.

A. Mer. g — Rif dj — j.

On trouve d’ailleurs des exemples d’un meme g ayant suivi, selon les dialectes, les deux genres d’evolution :

Zw. inebgi4; Z. anebji; Dades, inelni, hóte.

1.    Pestaing, Le dialecte des Alt Tserghouchen, p. 20-21.

2.    R. Basset, op. citp. 30.

3.    R. Basset, La Zenatia du Mzaby p. 30.

4.    R. Basset, Manuel, p. 67.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PREMI&RE PARTIE. — GRAMMAIRE 235 ou se change en a : Pluriel imettawcn. • •
PU EM li: RE PARTIE. — GRAMMAłRE 239 • 4° Pluriels en awin, iioin. a) Des noras de la formę t—a—A
PREMII RE PARTIE. — GRAMMAIRE 49 8° U — U. C’esta.nsi quedans le verbe mdliii, etre blanc, lesdeux
Interpretation Par un examen plus approfoncli de la radiographie (PI. XXXII, 2) on se rendit compte
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE Emprunts au* Beni Mguild : Suppression de ńu ou la : a i aznaili nu, a
PREM1ERE PARTIE. — GRAMMAIRE 201 1° Devant les verbes de la formę cXX, el ceux de la formę e A XeX d
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE Emprunts au* Beni Mguild : Suppression de ńu ou la : a i aznaili nu, a
PREM1ERE PARTIE. — GRAMMAIRE 201 1° Devant les verbes de la formę cXX, el ceux de la formę e A XeX d
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 213 addai ilcrra lini hejjuba nu, ąuand il se perd en lamentalions, ma
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 22. ? 229. — Cinąuieme formę. — Redoublement de la deuxieme
PREMIERE PARTIE. - GRAMMAIRE    87 II. — CONSONNES. Le s formatif de la formę facliti
par ‘atrium’, mais que nous lui donnerions plutót le sens un peu plus restreint de ‘galerie a
pris les alinients de protection. La consćąnence la plus importante de cette conclusion est peut-etr
PREMlfeRE PARTIE. GRAMMAŁRE 21 e plus ferme en generał que notre nasal un. Ex. : es, passer la
PREMIIsRE PARTIE. - GRAMMAIRE cet emploi est extremement rare chez les Zaian, plus freąuent chez es
% PREMIKRF. PARTIE. GRAMMAIRE 151 Yehises de la fohme cAAcA . I>es verbes de trois letlres a
P REM IKRĘ PARTIE. — GRAMMAIRE 177 d ufluh imczzin ag gu, m. a m. « C est un enfant etant petit qu’i
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 195 mhawui, s’entendre sur un prix; sernliawal, mellre d’accord sur un
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 13 satisfait plus 1’oreille du chantre; des regles assez vagues sans do

więcej podobnych podstron