dans ce vćhicule sont bizarrcs, et tres peu cle personnes peuvent con-server leur sćrieux ou ne pas se sentir infatuć de leur importancc quand ils se voient conduit au “ bund” pai un petit homilie hizarre vetu d*un caleęon et coiffć d’un diapeau en formo de chanipignon. Un ministre
ćniincnt avoue qu’il se sentait lo besoin de chanter et de jinrikishas. faire des glouglous, do battro des mains comme s’il ćtait
entrć dans une secoride enfance la premiere fois qn’il se vit vćhiculć dans cette voiture cFenfant. I^e “ jinrikisha ” a besoin seulement de tubes pneumatiquts pour devenir lo poeme de la
locomotion, pour otrę le vćhicule id dal de runivers. Lo Jinrikisha, ou Kuruma, comme il ost dćsignć plus poliment en Japonais, Alt iiwente ou plutót adaptć par un nommć Goble, marin a bord du vaisseau commandć par Famiral Perry, apres son retour au Japon en qualitć de missionnaire. Son emploi datę de 1867 a 1871, d’apres les assertions de certaines autoritćs Japonaises, mais se pro-pagea rapidement en Chine, aux Concessions, et nieme dans lMnde.
Le tarif pour un jinrikisha et un sam pan est placć sur un tableau mis en tHidence aux endroits de dćbarquement. Le tarif est de quinze cetits pour se faire conduire a 1’hótel ou a la station de chemin de fcr, vingt cents par heure, ou un yen par jour. Pour faire la montće jus-qu*5 ia falaise, le cocher requiert les services dhm atoshi, 011 pousseur, pour Faider a gravir le talus, et le j)assager, arrivć au sommet, paie cjuatre cents a Fassistant.
Toutes les maisons et tous les magasins de Yokohama ront connus des coolies ])ar leurs numćros, lesquels en chiffres arabes ou japonais sont
Axćs a chaqne porte ou barriere. L’on pent apprendre Hotels. les numćros et les caracteres ćcrits sur les menus des
hotels, car chaque piat est indiquć en chiffres japonais cFun cotć et en anglais de 1’autre. Le voyageur indiąue le nombre et le garęon apporte le piat demandć.
Ichi |
1 |
Potage. |
Ni |
2 |
Poisson frit. |
San |
3 |
CEufs bouillis. |
Shi |
4 |
Lard et oeufs. |
Go |
5 |
Jambon et coufs. |
Roku |
6 |
CEufs j)ochćs. |
Sh’chi |
7 |
Omelette. |
Hachi |
8 |
Bifteck. |
Ku |
9 |
Róti de boeuf froid. |
Jiu |
10 |
Bcouf salć froid. |
Jiu ichi |
11 |
Langue froide. |
Jiu ni |
12 |
Fruits. |
Ban, signifiant “ numćro,” est. ajoutć a chacun, comme ichi ban, numćro un ; go ban, numćro cinq ; et ni jiu ban, numćro vingt.
24