Spistreści
WPROWADZENIEDOLISTÓWKATOLICKICH
WprowadzeniedoPierwszegoListuśw.Piotra(B.P.)
WprowadzeniedoPierwszegoListuśw.Piotra(P.K.)
Napomnieniadotycząceosobistejświętości
Napomnieniadotyczącestosunkówzbliźnimi
Życiewewspólnociechrześcijańskiej
PierwszyListśw.Piotra
BibliaTysiąclecia
WydanieV
zkomentarzamiBibliiJerozolimskiej
WydawnictwoPallotinum
2006
WPROWADZENIEDOLISTÓW
KATOLICKICH
Nazwa
Zbiórlistówkatolickichobejmujesiedemróżnychpism,któreweszłydo
kanonuNT,lecznienależądobogatejspuściznyliterackiejPawła.Sąto:Listiw.
Jakuba,PierwszyiDrugiListśw.Piotra,Pierwszy,DrugiiTrzeciListiw.Jana
orazListśw.Judy.Nazwątąpoczątkowookreślanopisma,którezostały
skierowanedowieluwspólnotkościelnychlubdowszystkichwiernych:„listy
okólne”lub„listypowszechne”.Mogłajednakodpoczątkuodnosićsiędotych
listówjakouznanychwKościelekatolickim.Nazwatapojawiłasiępodkoniec
IIw.,awIVw.byłajużpowszechnieużywana.Listykatolickiesąważnymi
dokumentamipierwotnegochrześcijaństwa.UkazująonejużrozwiniętyKościół,
zajmującystanowiskowobecproblemówotaczającegoświata,azwłaszcza
wobecherezji,grożącychrozłamemwspólnoty.Ichautorzyopierająsięnanauce
itradycjiapostolskiejipodająreguływażnedlazachowanianieskażonegożycia
chrześcijańskiego.
Kanoniczność
ChociażlistyteprzypisujesiępostaciomważnymwKościelepierwotnym
(Jakubowi,Piotrowi,JanowiiJudzie),zichprzyjęciemdokanonubyłyduże
problemy.Starożytnespisyksiąguważanychzaświęteinatchnione,
potwierdzoneprzezsynodypierwszychwieków,świadcząotym,żeistniały
wówczaspewnewątpliwościcodokanonicznościListuśw.Jakuba,Drugiego
Listuśw.Piotra,DrugiegoiTrzeciegoListuśw.JanaiListuśw.Judy.Przede
wszystkimniebyłopewności,żepismaterzeczywiściepochodząodapostołów
Jakuba,Piotra,JanaiJudy.Wowychczasachbowiempowstawałowiele
apokryfów,którychautorzypodszywalisiępodimionadwunastuapostołów.
Pierwszykanonwymieniającywszystkielistykatolickiewliczbiesiedmiu
pochodzizIVw.(ustalonynasynodziewLaodyceiw360r.).
Kolejność
Wpierwszychkodeksachlistykatolickiebyłynajczęściejumieszczanepo
DziejachApostolskich.WobecnymkanonieNTstanowiąoneosobnągrupę
międzylistamiPawłaaApokalipsąwedługśw.Jana.Ichkolejnośćwramach
grupy„siedmiu”zostałaustalonanaWschodzienapodstawieGa2,9,gdzie
Pawełwylicza„kolumny”Kościoła:Jakuba,PiotraiJana.Sąoninazwani
„kolumnami”,ponieważwpierwotnymKościeleodegralinajwiększąrolę.
Dopieroponich,nasamymkońcu,znajdujesięListśw.Judy,któryzamyka
grupęlistówkatolickich.ZewzględunawielkieznaczeniePiotrawKościele
rzymskimkodeksyzachodniepodawaływkanoniekolejnośćlistów:Pierwszyi
DrugiListśw.Piotra,Pierwszy,DrugiiTrzeciListśw.Jana,Listśw.Jakuba,
Listśw.Judy.Jednakżeśw.Hieronim(początekVw.)wswymtłumaczeniu
zwanymWulgatąposzedłzatradycjąwschodnią.KiedyKościółzachodni
zaakceptowałjegoprzekład,przyjąłtakżeustalonąprzezniegokolejność.
WprowadzeniedoPierwszegoListuśw.Piotra
(B.P.)
Okolicznościpowstania
PierwszyListśw.Piotrapowstałśrodowiskuchrześcijanmieszkającychw
Rzymie.JegoautoremjestprawdopodobnieSylwan(1P5,12),sekretarzPiotra.
PowołującsięnaautorytetapostolskiPiotra,sięgającydalekopozastolicę
CesarstwaRzymskiego,zawarłonwliściesyntezęjegonauczania.
TrudnojednoznaczniestwierdzićczyPierwszyListśw.Piotrapowstałjeszcze
zażyciaPiotraapostoła,czyjużpojegośmierci(ok.64r.).Adresatamipismasą
chrześcijanierozproszeniwrzymskichprowincjachAzjiMniejszej(1P1,1).Ich
obecnośćwwielurejonachImperiumRzymskiegomożeprzemawiaćza
późniejsządatąpowstaniapisma.
Treśćiteologia
PierwszyListśw.Piotra,podobniejaklistyPawłaApostoła,rozpoczynasię
odadresuipozdrowienia(1P1,1n),akończypozdrowieniamiiwyjaśnieniem
motywu,którymkierowałsięautor,piszącepistołę(1P5,12-14).Byłonim
pragnieniedodaniaodwagichrześcijanomżyjącymwewrogimśrodowisku
pogańskim.Zasadniczątreśćlistumożnaogólniepodzielićnadwieczęści:1)
pouczeniaogólnenatematpowołaniadożyciachrześcijańskiego,którejest
ogromnymzaszczytemdlaczłowieka(1P1,3-2,10);2)szczegółowepouczenia
natematcierpliwegoznoszenianieufnościibrakużyczliwościzestrony
pogańskiegośrodowiska(1P2,11-5,11).
Listzawierasłowazachętydlachrześcijan,którzyzpowoduwyznawanej
wiaryiobyczajówspotykalisięzbrakiemakceptacjizestronypogan(1P4,3n),
cowywoływałownichpoczuciewyobcowania(1P1,1;2,11).Zdaniemautora
listuwierni,którzymusieliznosiezniewagizestronywrogonastawionego
otoczenia(1P2,12.19;3,9.16;4,14)powinnipokornieznosićtętrudnąsytuację,
nieszukajączemsty.WzoremdlanichmabyćChrystus,którycierpliwieznosił
wszelkiezniewagipodczasswojejMęki(2P2,21nn).Zadoznanecierpienia
zostałnagrodzonyprzezBogachwałąZmartwychwstania.Wtensposóbstałsię
dlachrześcijanznakiemnadziei(1P1,21),żerównieżioniotrzymająodBoga
nagrodęizostanąwywyższeni(1P1,7;5,6).
PodobniejakJezuszostałodrzuconyprzezludzi,takichrześcijaniezostali
wypchnięcinamarginesspołecznościzdominowanejprzezpogan.Abyich
pocieszyćiumocnić,autorlistuprzypominaimfakt,żezostaliwybraniprzez
Boga(1P1,1;5,13).Odnosidonichtytuły,którewczasachSTopisywały
szczególneuprzywilejowanieIzraela:ródwybrany,królewskiekapłaństwo,lud
święty(1P2,9).ŚwiadomośćBożegowybraniaiobietnicyzbawieniapowinna
wdeterminującysposóbrzutowaćnasposóbprzeżywaniacodziennych
trudności.
WprowadzeniedoPierwszegoListuśw.Piotra
(P.K.)
ListtenposiadacharakterpismaokólnegodoKościołówchrześcijańskichi
manaceluwzmocnieniaichwczasieucisku.Adresatamisąchrześcijanie
przybyszewśróddiasporyAzjiMniejszej,tzn.członkowieKościołówżyjący
wśródpogan.Niewiadomo,czyodnosisiędojednegozwielkichprześladowań,
czyteżAutorowichodziogólniejozmaganiazwrogościąświatapogańskiego.
FormazewnętrznapismaprzypominalistwznaczniewiększymstopniuniżJk
(adres,błogosławieństwo,pozdrowieniakońcowe).
Listomawiaprzedewszystkimstosunekchrześcijaninadoświata.Cierpienia
mającharaktereschatologicznyidomagająsięwytrwałości.Uzasadnienie
wypływającychstądwskazańjestchrystologiczne:KrewChrystusa„wykupiła”
chrześcijanzbeznadziejnegożyciapogańskiego,czyniącichnarodemświętym,
królewskimkapłaństwem.
TytułlistupodajejakojegoautoraapostołaPiotra.Jegoautorstwo
utrzymywaliOjcowieKościołaicałatradycjachrześcijańska.Wobecnejswej
postacilistwydajesięjednakbyćpóźniejszy.Najprawdopodobniejprzyjego
redakcjiwspółdziałałtujedenzuczniówśw.Piotra,byćmożeSylwan.
Autornawiązujewwielumiejscachdoobrzędówisymbolikichrztuśw.,co
wrazztowarzyszącymipouczeniamiprzypominahomilię.Takieschematybyły
dobrzeznanewewczesnymchrześcijaństwieiwłaśnienajednymznichoparł
Autorswójlist.Opróczwezwaniadoświętościinaukstanowychnaspecjalną
uwagęzasługujewliściewzmiankaozstąpieniuChrystusadootchłani.
1P1
Adres
1
Piotr,apostołJezusaChrystusa,dowybranych,przybyszów
wśróddiasporywPoncie,Galacji,Kapadocji,AzjiiBitynii,
1,1dowybranych,przybyszów.ZiemianależydoBoga(Ps24,1),aczłowiekżyjenaniejjakocudzoziemiec(Kpł25,23),„przechodząc”,ponieważmusijąopuścićzchwiląśmierci(Ps
39,13n;119,19;1Krn29,10-15).Poobjawieniuprawdyopowstaniuzmartwych(2Mch7,9+)perspektywazyskujedopełnienie:prawdziwąojczyznączłowiekajestniebo(Flp3,20;Kol3,1-4;Hbr
11,8-16;13,14),achrześcijaninnaziemiżyje„nawygnaniu”(paroikia,odczegopochodzitermin„parafia”:1P1,17;2Kor5,1-8),wśródpogańskiegoświata,unikającjegowad(1P2,11;4,2-4),
podobniejaksięrzeczmiałazŻydamidiaspory.
—wśróddiaspory.Czyli:„rozproszenia”.ChodzioŻydównawróconychnachrześcijaństwo(Jk1,1+)lubpoprostuochrześcijan,żyjącychwśrodowiskupogańskim(5,9).
1,1.Żydzinazywaliswoichrodaków,którzymieszkalipozaobszaremPalestyny,„diasporą”lubtymi,którzyżyli„wrozproszeniu”.Piotrprzenositookreślenienaswoichczytelników(por.
1P1,17;2,11).Natemat„przybyszów”,zob.komentarzdo1P1,17;por.2,11.Pięćrzymskichprowincji,któreapostołwymienia,sąsiadowałozesobą.PiotrpomijapołudnioweregionynadmorskieAzji
Mniejszej,którewtymokresiemogłybyćzaliczanedoSyrii,niezaśdoAzjiMniejszej.Kolejność,wjakiejapostołwymieniaprowincje,wktórychmieszkajączytelnicyjegolistu,stanowi
odzwierciedlenieszlaku,jakimmógłpodążaćposłanieczRzymu,bydostarczyćlisty,gdybyrozpocząłwędrówkęzAmastriswPoncie.(ChociażposłańcyzRzymuczęściejrozpoczynaliswoją
wędrówkęwrzymskiejprowincjiAzji,Piotrmógłzacząćwyliczanieodprowincjipołożonejnajdalejnawschód.)Natematlistówokrężnych,zob.analizęgatunkuliterackiegowewprowadzeniu.
2
którzywybranizostalizgodnieztym,coprzewidziałBóg
Ojciec,abywDuchuzostaliuświęceni,skłonilisiędoposłuszeństwai
pokropienizostalikrwiąJezusaChrystusa.Łaskaipokójniechbędą
wamudzieloneobficie!
1,2Myśljesttrynitarna(por.2Kor13,13+).WbezpośrednionastępującymfragmenciepowrótdotematuOjca(w.3-5),Syna(w.6-9),Ducha(w.10-12).—Ww.2aluzjadoscenyzawarcia
przymierza,októrejmowawWj24,6-8.LudprzyrzekazachowaćprzykazaniaBoga(w.7),aMojżesz,wceluprzypieczętowaniaprzymierza,skrapialudkrwiąofiar(w.8).Codochrześcijańskiego
wykorzystaniategotekstuwodniesieniudokrwiChrystusapor.Hbr9,18nniMt26,28.
1–2.
Każdylistpisanywstarożytnościzawierałpróczimieniapiszącegoiokreśleniaadresatówtakżeodpowiedniepozdrowienia.Stosowniedozwyczaju,stylupiszącego,jegousposobienia
izamiarówtenstereotypowywstęprozwijanowniektórychlubwszystkichpunktach.Wstępychrześcijańskiezawierajączęstoformułytrynitarne,podobniejakwiersz2.Piotr,umiłowanyiwybrany
przezJezusanagłowęKościołauczeń,przypominaoswoimurzędzieapostolskimodbiorcomnieznanymsobie(przynajmniejwznacznejczęści)osobiście.Adresatamilistusąchrześcijaniepochodzący
zpogan.Określeniewybranimówiołascewiaryotrzymanejprzezkażdegoznich;natomiastprzybysze(dosł.:„obcy”)wśróddiasporynawiązujedofaktycznejihistorio-zbawczejsytuacjichrześcijan.
Prowadząoniżyciewśródobcego,wrogiegoimświata,tworzącjedynienieznacznyzalążekwiaryChrystusowejwśródmorzapogańskiego.Termindiasporajestpochodzeniajudaistycznego(Żydzi
pozaPalestynążyliwśródwiększościpogańskiejjako,„rozproszeni”lub„wdiasporze”),choćbynajmniejnieoznacza,byodbiorcamilistubylijedyniechrześcijanienawrócenizjudaizmu.Wymienione
nazwygeograficzneświadczą,iżchodziochrześcijanzamieszkującychśrodkowąipółnocnączęśćAzjiMniejszej.
Wzmiankaowyborzenasuwaokazjędorefleksjiteologicznej.JestonrealizacjązbawczychplanówBożych,opierającychsięnawszechwiedzyBożej(por.kom.doRz8,29n;9,11–11,36;
Ef1,11).WybórdokonanyprzezOjcawprowadzawżycieprocesuświęceniaprzypisywanyDuchowiŚwiętemu.Należyzaznaczyć,żeautoremświętościwNTjestBóg,niezaśsamczłowiek,który
współpracujejedyniezofiarowanąmułaską.WosoboworozumianymDuchuŚwiętymprzejawiasiędziałającakuzbawieniumocBoża,główniewsakramenciechrztuśw.,doktóregowypadniejeszcze
wielokrotniepowrócić.Aktywnapostawachrześcijaninazostałazaznaczonawtrzecimczłonieformułytrynitarnej(posłuszeństwo)jakokonsekwencjazbawczegoczynuJezusaChrystusa.Jegośmierć
opisujeformułazaczerpniętazestarotestamentowegorytuałuzawarciaPrzymierza(por.Wj24,8)iprzebłagania(Kpł17,11).OtrzymaćpokropieniekrwiąJezusaoznaczaprzyjąćwduchuwiaryJego
zbawcząśmierć,włączyćsięwniąprzezchrzestśw.iprzyłączyćsiędospołecznościchrześcijańskiej.PokropieniekrwiąnieodnosisięwięcbezpośredniodokrwiJezusaprzelanejnakrzyżu,lecz
zamierzawyjaśnićJegośmierćwświetleteologiikrwiznanejztradycjibiblijnej.Dlaludzistykającychsięnacodzieńwśrodowiskujudaistycznymczypogańskimzkrwawymiofiaramitegorodzaju
argumentacjabyłanaturalna(por.kom.doHbr9n).
Łaskaipokój–topozdrowieniespecyficzniePawłowe,występującewewszystkichjegotrzynastulistach.ObejmujeonowszelkiedobramaterialneiduchowejakodarBoży,skierowanyku
eschatologicznejpełni.ZwłaszczałaskadowodzipełnegomiłościustosunkowaniasięBogadoczłowieka,któreprzejawiasięszczególniewodpuszczeniugrzechów.Tenelementpozdrowieniajest
czystochrześcijańskiwodróżnieniuodpokoju,zwyczajnegopozdrowieniastarotestamentalnego,nabierającegojednakwNTzupełnienowejtreściiwymowy.
1,2.WStarymTestamencieijudaizmieBożyludzostałwsensiezbiorowym„wybrany”lub„przeznaczony”,ponieważBógznałich„wcześniej”.Piotrposługujesiętymsamym
słownictwemwodniesieniudowierzącychwJezusa.Posłuszeństwoipokropieniekrwiąprzypieczętowywałotakżepierwszeprzymierze(Wj24,7-8).
Nadziejaijejpodstawa
3
NiechbędziebłogosławionyBógiOjciecPananaszego,Jezusa
Chrystusa.Onwswoimwielkimmiłosierdziuprzezpowstaniez
martwychJezusaChrystusananowozrodziłnasdożywejnadziei:
1,3Niechbędziebłogosławiony.FormułabłogosławieństwaodziedziczonazeST(Rdz14,20+;Łk1,68;Rz1,25;2Kor11,31)stałasięchrześcijańska(Rz9,5;2Kor1,3;Ef1,3):
dobrodziejstwa,zracjiktórychchwalisięBoga,wiążąsięzosobąChrystusa,zwłaszczazJegozmartwychwstaniem(Rz1,4-5+;itd.).
3.
Wlistachnowotestamentowych(takżeniekiedyjużwpogańskich)istniałzwyczajdziękczynieniapodadresemBoga(bóstw)zapowodzenieiłaskiotrzymaneprzezadresata.Takżeten
stałypunktlistuAutor1Prozbudowujeobszernie,takżeprzejściedowłaściwejjegoczęścijestharmonijne.BógOjciecprzedstawionyjestjakoAutornowegożyciachrześcijanina;życiazmierzającego
kupełnejrealizacjieschatologicznychobietnic.MotywemzbawczejJegodziałalnościbyłomiłosierdzie(por.2,10;Tt3,5).ZmartwychwstanieJezusastanowigwarancjęizarazeminauguracjęnowego
życiachrześcijanina,jakiemanadziejęwpełniotrzymaćwokresieeschatologicznegodokonania.Wbardzopodobnysposóbargumentowałjużśw.Paweł(Rz6,4nn,kom.;Ga2,20;Kol2,12–13).
1,3.Piotrposługujesięformąberakah-żydowskiegobłogosławieństwa,którezwyklerozpoczynałosięsłowami:„NiechbędziebłogosławionyBóg,który...”.Wzmiankaonowym
narodzeniumożestanowićaluzjędosłownictwa,którymŻydziposługiwalisięzwyklenaoznaczenienawróceniapoganinanajudaizm(zob.komentarzdoJ3,35)wznaczeniu„wchwilinawrócenia
otrzymaliścienowąnaturę”.WierzącyrodzilisiępowtórniedożywejnadziejzasprawązmartwychwstaniaJezusa,dziedzictwa(w.4)iprzyszłegozbawienia(w.5)-trzechideizwiązanychzesobąw
żydowskimwyobrażeniachczasówostatecznych.
4
dodziedzictwaniezniszczalnegoiniepokalanego,i
niewiędnącego,którejestzachowanedlawaswniebie.
4.
Przedmiotoczekiwaniainadzieiopisujebliżejtenwiersz.DziecięctwoBożeotrzymaneprzezłaskęiuświęcenieuprawniachrześcijaninadodziedzictwa(por.Ga4,7).DlaluduBożego
STtakimdziedzictwembyłnajpierwkrajopływającywmlekoimiód,ZiemiaObiecana,następnierozumianacorazbardziejduchowo,awokresieapokaliptykiczęstojużniemalsymbolicznie.Dla
chrześcijaninatymdziedzictwemjestżyciewieczne(Mk10,17;Tt3,7)rozumianeeschatologicznieiwsensiedóbrduchowychpozaziemskich.Dziedzictwotoniepodlegazmiennymkolejom
doczesności:jestniezniszczalne.Jestwolneodwszelkiegoskażenianieprawością,odniesprawiedliwości,cotowarzyszyjakżeczęstoziemskiemudziedzictwu.Jestwreszcieniewiędnące,nibyfloraraju
przedupadkiemczłowieka.TakacharakterystykaniebieskiegodziedzictwabyćmożenawiązujedoprototypurozważańMdr(por.4,2;6,12;12,1;18,4).
1,4.PisarzeksiągNowegoTestamentunawiązywalidotradycjiżydowskiej,mówiąco„odziedziczeniu”przyszłegoświata.Źródłemtegoidiomubyłoprzypuszczalnie„odziedziczenie”przez
IzraelaZiemiObiecanej,poichwyzwoleniuzEgiptu.Takżeniektóretekstyżydowskie(np.4KsięgaEzdrasza,zkońcaIIw.poChr.)wspominałyoskarbiewniebie,przeznaczonymdla
sprawiedliwych,zwyklejednakwprzyjęciutegoskarbunaciskpadałnaposłuszeństwoczłowieka,tutajzaśzostałpołożonynadzieleBoga.
5
WybowiemjesteścieprzezwiaręstrzeżenimocąBożądla
zbawienia,gotowegoobjawićsięwczasieostatecznym.
1,5wczasieostatecznym.Chodzioostatniokreshistorii,zapoczątkowanyprzezJezusa(1,20),którysięskończyObjawieniem(w.7i13;4,13;5,1;1Kor1,7-8+),czyliparuzją(Jk5,8+;por.
Mk1,15+).
1,5.WedługZwojówznadMorzaMartwegoiinnychtekstówżydowskich,wszystkozostanie„objawione”w„czasieostatecznym”.Uczynkigrzesznikawyjdąnajaw,sprawiedliwyzaś
zostanie„wybawiony”odwszystkich,którzygouciskali.
6
Dlategoradujciesię,choćterazmusiciedoznaćtrochęsmutkuz
powoduróżnorodnychdoświadczeń.
5–6.
Bógnieograniczasiędodaniaobietnicyiudzieleniaswegozbawienia,alezapewniaswojąłaskąpełnejegoosiągnięciewczasachostatecznych.Toteżwspomnianedziedzictwonie
należyrozumiećprzedewszystkimjakoosiągnięcieindywidualnegozbawieniapośmierci,alejakoeschatologicznąpełnięświata,zbiegającąsięzpowtórnymprzyjściemPana.Dotejchwili,któranie
wydajesiębardzoodległa,jestonoprzedmiotemwiaryichrześcijańskiejnadziei.Takieprzeświadczeniedzieli1PzniemalwszystkimiksięgamiNT,podobniejakikoniecznośćdoświadczeń
poprzedzającychinterwencjęeschatologiczną(por.Jk1,3).
7
Przeztowartośćwaszejwiaryokażesięowielecenniejszaod
zniszczalnegozłota,któreprzecieżpróbujesięwogniu,nasławę,
chwałęicześćprzyobjawieniuJezusaChrystusa.
7.
JejbliskośćpowinnanapawaćuczniówChrystusaradościąwypływającązeświadomości,żecierpieniaeschatologiczneprzygotowująjużbezpośrednionapowtórnespotkaniezPanem.
Wśródnichwiarastajesięniezłomna,wypróbowanaznacznielepiejniższlachetnymetalwogniu.Złotowstanienaturalnymzawierałowielebezwartościowychdomieszek,któreusuwano,poddając
surowymetalpróbieognia.Tenobraz(podobniejaksamourządzeniedoprzetapianiametaliszlachetnych)byłdobrzeznanywST(Prz17,3;27,21;Syr2,5;Mdr3,6itd.)jakoodpowiednikdoświadczeń
Bożychicierpień.Wokresieapokaliptykipołączonogozideąsądueschatologicznego:Bógoddzieliizniszczywszystkoto,cowczłowiekubezwartościowe,pozostawiającwnimtylkoautentyczne
wartościpodatnenażyciewieczne.Jednakjużwokresieprzedeschatologicznympodobnąrolęspełnianadprzyrodzonawiara,którejzwycięskoprzebytedoświadczenianadająwartośćprzewyższającą
wielokrotniecenęzłota.Tenszlachetnykruszeculegazniszczeniuwtenczywinnysposób(por.Jk5,3);wchwiliparuzji–przypowtórnymobjawieniusięJezusaChrystusa(por.kom.doMt25,31–46)
–tylkowypróbowanawiaramożezadecydowaćoudzialewJegochwale(por.Rz8,17;Kol3,4).
1,6-7.Bógsprawujesuwerennąwładzęnaddoświadczeniami,któredotykajączłowieka,leczJegocelem,zarównowStarymTestamencie,jakiwjudaizmie,byłoutwierdzenieludzi
poddawanychpróbie(celemzaśszatanabyłaapostazja-1P5,8).Zob.komentarzdoJk1,12-16.(RównieżwedługStaregoTestamentuijudaizmu,cierpieniemogłobyćkarceniem,któremiałoskłonić
człowiekadonawrócenialubsprawiedliwąkarą.Ówczesnyjudaizmprzekształciłtękoncepcjęwideęprzebłaganiaprzezcierpienie.ChociażpoglądtennieodzwierciedlaakcentówPiotrowych,apostoł
dopuszczajednak,byprześladowanie,jakiedotykawierzących,stanowiłoteżBożekarcenie,któremaprzebudzićJegolud-1P4,17).
Wmyślwielutradycjiżydowskich,koniecbędziepoprzedzonyokresemwielkiegoucisku.Obrazsprawiedliwego,którydoświadczapróbywogniu(wpiecudowytapiania)jakdrogocenne
metalewceluoczyszczenia,pochodzizeStaregoTestamentu(Hi23,10;Ps12,6;Prz17,3;por.Iz43,2;Jr11,4);pojawiasięteżwpóźniejszejliteraturzeżydowskiej(np.Syr2,5).Rudyszlachetnych
metalibyływypalanewpiecucelemusunięciadomieszekiuzyskaniaoczyszczonegometalu.
8
Wy,choćniewidzieliście,miłujecieGo;wywNiegoteraz,choć
niewidzicie,przecieżwierzycie,aucieszyciesięradością
niewymownąipełnąchwały
8.
Zkoleiwzmiankowanawyżejwiarastajesięprzedmiotemdokładniejszychrefleksji.Autorowilistuchodziopodkreślenienadprzyrodzonegojejcharakteru,różnegoodludzkiej
wiarygodności,któradomagasiębezpośredniego,dotykalnego,zmysłowegoświadectwa.OdbiorcylistuwierząwJezusaChrystusa,choćGoniewidzieli:kierowanimiłościąwiedzą,kujakiemucelowi
zdążają.OnichtomówiąsłowaprzekazaneprzezJ20,29b(zob.kom.):błogosławieni,którzyniewidzieli,auwierzyli.Błogosławieństwotoprzedstawionejestww.8wwymiaracheschatologicznych
radościichwałybezgranic.Dlacałegowczesnegochrześcijaństwaparadoksobecnychcierpieńiprzyszłejradościbyłzarazemtajemnicąioczywistościąwiary.Dlaniewierzącegooczywistośćtajest
nonsensem.
9
wtedy,gdyosiągnieciecelwaszejwiary–zbawieniedusz.
1,9Pośródtrudności(w.6;2,12.19;3,13-17;4,12-19)chrześcijanieczerpiązeswejwiarywChrystusaizeswejmiłościkuNiemuradosnąpewność,żeBóggwarantujeimzbawienie(dusz,
tzn.osób;1,22;2,11;por.1Kor15,44+).
9.
Wiarazdążawięckuokreślonemucelowieschatologicznemu:kuzbawieniuduszy.NasposóbgreckirozumietuAutor(odmiennieniżprzeważnieśw.Pawełiinnepisma,które„duszę”
pojmująprzeważniewznaczeniusemickimjakosynonim„życia”)duszęjakopodmiotżyciabezkońca,nagrodyeschatologicznej(por.1,22;2,11.25);podobnysensbędziemiałookreślenieduch(zob.
niżej,3,19).
1,8-9.Udrękadoświadczeńmogłaodmienićsięwradość,ponieważczytelnicyodpoczątkuwiedzieli,jakijestcelowychprób:gdywytrwająażdokońca,nadejdzieostatecznewybawienie-
podobniejakwtradycyjnymnauczaniużydowskim.WprzeciwieństwiedopróbopisanychwLiścieJakuba,głównymsprawdzianemw1LiściePiotrasąprześladowania(zob.wprowadzenie).
10
Nadtymzbawieniemwszczęliposzukiwaniaibadaniaprorocy
–ci,którzyprzepowiadaliprzeznaczonądlawasłaskę.
11
Badalioni,
kiedyinajakąchwilęwskazywałDuchChrystusa,którywnichbyłi
przepowiadałcierpienia[przeznaczone]dlaChrystusaorazmające
potemnastąpićuwielbienia.
1,11wskazywałDuchChrystusa,którywnichbył.ZadaniemprorokówbyłozapowiadaćTajemnicęChrystusa(w.10).Natchnienie,którenimikierowało,jestprzypisaneDuchowiChrystusa
(por.1Kor10,1-11+;Łk24,27.44),takjakiprzepowiadanieApostołów(w.12).Tymsamymzostajeuwidocznionajednośćobydwuprzymierzy.
12
Imteżzostałoobjawione,żenieimsamym,aleraczejwam
miałysłużyćsprawyobwieszczonewamprzeztych,którzywam
głosiliEwangelięmocązesłanegozniebaDuchaŚwiętego.Wejrzećw
tesprawypragnąaniołowie.
10–12.
Wierszeterozważajązapowiedzianezbawieniewogólniejszejperspektywiehistorio-zbawczej.Byłoonoprzedmiotemrefleksjiproroków,heroldówBogaipowiernikówJego
planów.Autorlistupodkreślatylkojedną–aleuważanązawszezabardzoistotną–stronęichdziałalności:refleksjęnadprzyszłymzbawieniemmesjańskim.Wdalekiejperspektywiewidzielioniłaskę,
którastajesięobecnieudziałemchrześcijan.Wielebyłowichwidzeniachiotrzymywanychobjawieniachrzeczytajemniczych,którychnierozumieli,zgłębiającmozolniepoddziałaniemDuchaBożego
to,codlachrześcijanjestterazoczywiste.ItakwDn9,2dociekaprorokobjawionejJeremiaszowiliczbylat(por.Jr25,11;29,10)ipytatajemniczegomężawlnianejszacie,jakdużojeszczeczasu
upłyniedokońcazapowiedzianychwydarzeń(Dn12,6).Autor1Prozważatylkojedenaspekt–końcowy–działaniaizbawczegodziełaChrystusa:Jegomękęiuwielbieniejakospecjalnyprzedmiot
refleksjiproroków.Wrzeczywistościproroctwamesjańskiemająowieleszerszyzakres:dotycząWcielenia,miejscaiczasunarodzeniaorazżyciaJezusa.Rzeczjednakcharakterystyczna,żewpodobny
sposóbargumentujetakżezmartwychwstałyJezusuczniomzdążającymdoEmaus(Łk24,26n).RefleksjawczesnochrześcijańskanadSTkoncentrowałasięgłównienaddwomanajważniejszymietapami
działalnościJezusa.PonieważmękaJezusabyławspecjalnysposóbzgorszeniemdlaŻydów,agłupstwemdlapogan(1Kor1,23),należałojeprzezwyciężyćargumentacjąstarotestamentową.Duch
Chrystusaożywiającyprorokówkuproroctwommesjańskim–toChrystus,któryjestDuchem(2Kor3,17–18,kom.),tj.ChrystuswswojejegzystencjipoprzedzającejWcielenie.AlenietylkoOn,jest
torównieżtenDuch,któryzstąpiłnaNiegoprzedrozpoczęciempublicznejdziałalności(por.J1,32,kom.).Wkażdymrazieprzeświadczenie,żeDuchJezusa–jakkolwiekbyGorozumieć–przemawiał
przezprorokówST,należydotrwałegoprzeświadczeniapierwszychpokoleńchrześcijańskich,szczególnieakcentujągoOjcowieApostolscy(Ign.Ant.,Magn.8,2;Barn.5,6;PasterzHermasaSim.
9,12,1–2itd.).Prorocy(por.Łk10,24)iinnimężowieDucha(por.oAbrahamie–J8,56,kom.)pragnęligorącodoczekaćczasówChrystusa,radowalisięznich,wiedzącjednocześnie,żeobjawienieim
przekazywanewypełnisięwczasachdalekich.WieśćoichnadejściuprzyniosłanaświatDobraNowina,głoszonapowagąimocąDuchaŚwiętego,obiecanegoprzezJezusawczasieziemskiej
działalności(J14,15nn.25nn;16,7nn).Duchtenbędziepouczałpracownikówapostolskich,comająmówićwobecnieprzyjaznychsobieprzedstawicieliświata(Łk12,12;Dz1,8;1Kor2,4nitd.);będzie
współdziałałprzywyborzemisjonarzy(Dz13,2)iudzielałmocycharyzmatycznej(1Kor12,4).WreszciewzniosłośćobjawieniaNTpotwierdzadodatkowotypowoapokaliptycznyargument:
przewyższaonowiedzęaniołów,którzypodobniejakcharyzmatycySTpragnąpojąćjegowzniosłość.Przezodkupieniechrześcijaninzostałwyniesionyponadaniołów(Hbr2,16)idlategonp.św.Paweł
czujesięjakoapostołważniejszyniżewentualneposłannictwoaniołaznieba(por.Ga1,8).Taostatniaargumentacjamadlawspółczesnegoczłowiekamniejsząsiłęprzekonującą,alenależypamiętać,iż
wpierwotnejspołecznościchrześcijanświadomośćłącznościzeświatemduchówczystychiich(niewidzialnego)udziałuwżyciu(szczególnieliturgicznym–por.Ap8,3itd.)byłaniezwykleżywa(por.
Mt18,10;Łk1,19nn;2,9itd.),niemówiącjużoichroliwwydarzeniacheschatologicznych(Mt13,49;24,31iinne).
1,10-12.Wielużydowskichinterpretatorów(zwłaszczawprzypadkuZwojówznadMorzaMartwego)wierzyło,żetowłaśnienatematichczasówwypowiadalisiędawniprorocy.Znaczenie
proroctwpozostawałowięcpierwotniewukryciuażdonadejściamędrcówzichwłasnegopokolenia,którzyjezrozumielizasprawąDucha.Piotrwydajesiępotwierdzać,żeprorocyzdawalisobie
sprawę,iżichproroctwaodnosiłysiędoMesjasza,którymiałcierpiećizostaćwywyższonyorazżewieleszczegółówichprzesłanianabierzesensudopierowówczas,gdywszystkosięwypełni.Można
jednakodnieśćwrażeniejakobyPiotrzgadzałsięzautoramiZwojówznadMorzaMartwego,iżprorocystarotestamentowiniewiedzieli„kiedyinajakąchwilę”.
OsługachBogazeStaregoTestamentumożnapowiedzieć,żeDuchBoży„byłwnich”(Rdz41,38;Lb27,18),chociażautorzyStaregoTestamentuwolelizwyklehebrajskiidiomoDuchu,
który„spoczął”naBożychsługach,udzielającimmocy(podobniejakw1P4,14),Wedługniektórychtradycjiżydowskichpewnetajemnicebyłytakważne,żeBógtrzymałjewukryciuażdoostatniej
chwilinawetprzedaniołami.Winnychtradycjach,aniołowieceniliezoterycznenaukirabinówizjawialisięjakosłuchaczenaichwykładach.Wjeszczeinnychnurtachmyśliżydowskiejaniołowie
zazdrościliIzraelowi,któryotrzymałBożePrawo.
1,1-12.Obecnedoświadczeniaaprzyszłanadzieja.Wjęzykugreckimwersety3-12stanowiąjednodługiezdanie.Takiedługiezdaniamogłybyćwstarożytnościuważanezadowód
kunsztupisarskiego,słuchaczemówbylibowiembardziejprzyzwyczajenidośledzeniadłuższegociągumyślowegoniżwspółcześniczytelnicywychowaninatelewizji.
Napomnieniadotycząceosobistejświętości
13
Dlategoprzepasawszybiodrawaszegoumysłu,[bądźcie]
trzeźwi,pokładajciecałąnadziejęwłasce,którawamprzypadnieprzy
objawieniuJezusaChrystusa.
1,13.Mężczyźninosilidługieszaty,którepodwijalizapas(„przepasującbiodra”),bymócsięszybciejiswobodniejporuszać.Chociażobraztenpojawiasięrównieżwinnychfragmentach
StaregoTestamentu,PiotrmożeczynićtutajkonkretnąaluzjędoPaschy(Wj12,11):kiedyBożyludzostałodkupionykrwiąbaranka(1P1,19),mógłbezpiecznieiśćzaBogiemażdoswegodziedzictwa
(por.1P1,4),doZiemiObiecanej.Izraelicimusielibyćwięcubraniigotowidowymarszu.Wznaczeniustarożytnym„trzeźwość”oznaczałanietylkodosłownepowstrzymywaniesięodpicia,lecz
takżepostępowaniewtakisposób,jakiprzystoiosobie,któranieznajdujesiępodwpływemalkoholu,tj.zpełnymgodnościopanowaniem.
14
[Bądźcie]jakposłusznedzieci.Nieprzystosowujciesiędo
waszychdawniejszychżądz,gdybyliścienieświadomi,
1,14MowaoprzejściuodnieznajomościdopoznaniaBoga(Ps78,6;Jr10,25;1Tes4,5;itd.),dziękiczemupostępowaniewybranych(1,18;Ef4,17-19)zostałocałkowicieprzemienione.
1,14.Słowa„posłusznedzieci”podejmująobraz,którypojawiłsięw1P1,3:zrodzeninanowo,niepowinnijużbyćtacyjakwcześniej,leczokazywaćposłuszeństwoBogu(por.1P1,2.22),
podobniejakdziecisłuchająswoichojców.Posłuszeństwomłodszychdziecirodzicombyłowysokocenione,zaśrzymskieiżydowskieprawowręczjenakazywało.
15
alewcałympostępowaniustańciesięwyrównieżświętymina
wzórŚwiętego,którywaspowołał,
1,15CzłowiekwiniennaśladowaćświętośćBoga(Kpł19,2).Jezusuściśla,żetowłaśniemiłującbliźnich(por.Kpł19,15)chrześcijaninnaśladujeBoga,odróżniasięodpoganistajesię
dzieckiemBoga(Mt5,43-48p).Skądjednakżemaczerpaćkoniecznądotegomoc?Tradycjaapostolska,odwracającporządekwstawianiuproblemu,pojmujetotak,żedlatego,iżjesteśmydziećmi
Boga(1P1,23+),możemyGonaśladować(1P1,14-16;1J3,2-10;Ef5,1n),ponieważBóg-Miłość(1J4,8)stajesięzasadąnaszegodziałania.PawełwtymnaśladowaniuBogawidziodnowieniedzieła
stworzenia(Kol3,10-13;Ef4,24).
16
gdyżjestnapisane:Świętymibądźcie,boJajestemświęty.
WdrugiejczęścirozdziałuAutorpragniewysnućpraktycznewnioskizestwierdzenia,araczejprzypomnieniaootrzymanejłasce.Wzywawięcdoposłuszeństwa,bojaźniBoga,miłości,
słowem–doświętościżycia.
13–16.
Paradoksalnewezwaniedoprzepasaniabioderumysłupochodzizestarożytnegosposobuubieraniasię.Zasadniczączęściąubiorubyładługaszata,którąprzypracylubwpodróży,a
takżewczasiewalki,podciąganoipodtrzymywanopasem.Takieprzepasaniebioderoznaczawięcgotowośćdopodjęciatrudulubdecyzji;stądłatwoprzenoszonojeobrazowonasferężyciawyższego,
umysłowegoireligijnego.Woczekiwaniunaprzyjście(eschatologiczne)JezusaChrystusabiodraJegouczniówwinnybyćprzepasane(Łk12,35).Tutajoznaczatogotowośćdowalkizwszystkim,co
mogłobyprzeszkodzićlubopóźnićspotkaniezChrystusemuwielbionymprzyJegoparuzji(por.1,7).Łaskamawtymwypadkucharaktereschatologicznyiokreślapełnięzbawczychdóbr.Postawa
nacechowanadziecięcąuległościąiposłuszeństwem–todefinitywnyrozbratzeświatemżądz,jakimhołdowaliwierniprzednawróceniem.NTczęściejprzedstawiaświatpogańskijakopogrążonyw
grzechachinieświadomości(por.Dz17,30;Ga4,8–9;Ef4,18itd.).PodwpływemotrzymanejłaskiiobjawieniaJezusaChrystusamusząonetrwaleustąpićświętości.Wymagaonaoddzieleniasię–ito
radykalnego–odwszystkiego,cojestnieczyste,przeciwneBogu,anastępniepodjęciażyciareligijnegoietycznienienagannego.Jakomotywwystępujewww.15bi16świętośćBoga,którąstwierdzają
nietylkosłowa,przytoczonezKpł,alecałyKodeksświętości(Kpł17–19)orazlicznetekstyproroków(zwł.Iz6,1–6itd.).Świętościrytualnej,takważnejwST,niebierzetuAutorpoduwagę,lecz
rozumiejąwznaczeniunormypostępowaniareligijno-moralnego.
1,15-16.Izraelzostałpowołanydotego,bybyłświętypodobniejakBógjestświęty-miałwięcpostępowaćwinnysposóbniżpozostałenarody(Kpł11,44;19,2;20,7.26).Codzienne
modlitwyodmawianewsynagodzepodkreślałyświętośćBoga,ideatabyławięcznanawiększościżydowskichczytelnikówlistuorazpoganom,którzydziękinimzapoznalisięzPismemŚwiętym.Jeśli
Piotrkontynuujetutajobrazojcaidzieciz1P1,14-1,17,możeczynićaluzjędoinnejcharakterystycznejcechyrelacjidoojca,którabyłapodkreślanawstarożytności,mianowiciedonaśladowania.
17
JeżelibowiemOjcemnazywacieTego,którybezwzględuna
osobysądzikażdegowedługuczynków,towbojaźnispędzajcieczas
swojegopobytunaobczyźnie.
17.
Faktwzywania(szczególniewmodlitwie)BogajakoOjca(por.Rz8,15;Ga4,6)nakładanachrześcijanobowiązki,wprzeciwnymbowiemwypadkustalibysięonipodobnidoŻydów
uważającychswojeuprzywilejowanestanowiskowobecBogazagwarancjęzbawienia.Bóg-Sędziabędzierozważałuczynkikażdego,niezaśpozory.Właściwąpostawąchrześcijanina,spędzającego
życiewśródwrogiegoświata,jestautentycznabojaźńBoża(niezaśbojaźńprzedbliskimsądem).DoczesnośćniejestwłaściwąojczyznąuczniaChrystusa;jestniąniebo.Niemamytutajtrwałego
miasta,aleszukamyprzyszłego(Hbr13,14).Dlategoteżnatymświeciebędzieonczułsięobco,tęskniączaprzebywaniemzChrystusem(por.Flp1,23,kom.).
1,17.ObrazBogajakobezstronnegosędziegobyłtradycyjnymelementemjudaizmu,któryokreślałGoteżjako„niebieskiegoOjca”wwielumodlitwach.„Ci,którzyprzebywająna
obczyźnie”różnilisięodmiejscowychobywateli,jednakjakoosobylegalniezamieszkującenadanymtereniebylitraktowanilepiejodnowychprzybyszów.Żydowskiewspólnotyrozsianepocałym
cesarstwierzymskimcieszyłysięprawami,któreprzysługiwałyosiadłemuobcemuprzybyszowiichociażniektórzyŻydzimogliuzyskaćobywatelstwo-np.wtakichmiejscachjakgreckaAleksandria-
ichwysiłkipodejmowanewtymceluspotykałysięzniechęciąmiejscowejludności.
18
Wieciebowiem,żezodziedziczonegopoprzodkachwaszego
złegopostępowaniazostaliściewykupieninieczymśprzemijającym,
srebremlubzłotem,
1,18.Żydziczęstookreślalibałwochwalstwojako„daremne”lub„próżne”.Bałwochwalstwobyłoteżdlanichnajbardziejcharakterystycznymrysemmentalnościpogan,awięcidawnej
postawyczytelnikówlistuPiotra(„dziedziczenie”sposobupostępowaniaprzodkówmogłosamowsobieodnosićsięidopogaństwa,idojudaizmu).Żydowscymędrcyuważali,żeniezniszczalnymi
prawdziwymbogactwem(por.1P1,4.7.23)jestwiecznebogactwosprawiedliwościlubmądrości.ŻadnepieniądzeniedorównująceniezapłaconejzaodkupieniePiotrowychczytelników(1P1,19).(To,
żezłotoulegałowtymokresiedewaluacjizpowoduwzrostucenzaNeronamogłozostaćuchwyconeprzezpierwszychczytelnikówlistuPiotra,jestjednakprzypuszczalniesprawądrugorzędnąwobec
głównejmyśliapostołaoprzemijającejwartościzłota;por.1P1,7.)
19
aledrogocennąkrwiąChrystusa,jakobarankaniepokalanegoi
bezzmazy.
1,19Innemożliwetłumaczenie:„drogocennąkrwią,jakbarankaniepokalanegoibezzmazy,Chrystusa”.
18–19.
DziedzictwodawnegoluduBożego,rozważanewświetlehistoriizbawienia,byłowsumiesmutne;byłatohistorianieposłuszeństwa,buntuigrzechu.Chrystusodkupiłwybranylud
odtegozłowieszczegodziedzictwazacenęswejkrwi(por.Rz3,25;1Kor1,30;1Tm2,6;Hbr9,12).OkreślenieChrystusajakobarankapochodzizIz53,7odniesionegojednoznaczniedoZbawiciela
świata(Dz8,32).PorównanietoodgrywawielkąrolęwteologicznymwyjaśnieniumękiJezusaChrystusa(por.kom.doJ19,36,1Kor5,7).ZresztąJ1,29–36nietylkoporównujeJezusadobaranka,ale
określaGojakoBarankaBożego,którygładzigrzechświata,copodejmujewielokrotnieApokalipsa(5,6nniinne).Codookreślenianiepokalanyibezzmazyzob.Hbr9,14.
20
Onbyłwprawdzieprzewidzianyprzedstworzeniemświata,
dopierojednakwostatnichczasachobjawiłsięzewzględunawas.
21
WyścieprzezNiegouwierzyliwBoga,którywskrzesiłGoz
martwychiudzieliłMuchwały,takżewiarawaszainadziejasą
skierowanekuBogu.
1,21Odkupienie(Rz3,25+)przezkrewChrystusa(Mt26,28+;Ap1,5;5,9),podobniejakJegozmartwychwstanie,miałyźródłowodwiecznymplanieOjca(w.20),którywtensposób
uświęciłswójnowylud„wierzących”(por.1Tes1,7;2,10.13;itd.).Zauważasięwtejczęścitekstu(w.13-21)echakatechezy,amożenawetliturgiichrzcielnej.
20–21.
WzbawczychplanachBożychChrystusbyłprzewidzianyjakoOdkupicieljeszczeprzedstworzeniemświata.Jegoprzybycienaświatrozpoczęłoeręeschatologiczną,którazdążaku
swemudefinitywnemuwypełnieniu.WtymprocesiezasadnicząrolęodgrywaspołecznośćChrystusowa,JegoKościół.ZmyśląprzedewszystkimoKościeleBógpodjąłswązbawcząinterwencjęw
swoimSynu.OdpowiedziąnowegoluduBożegonatęłaskęjestżywawiara,którejpoczątkiem,sprawcąrozwojuicelembyłChrystus(por.kom.doJ1,7;Dz3,16).PrzezJegozbawczyczyn
chrześcijanieuzyskaliprzystępdoBoga(por.Rz5,1,Ef2,18)itrwająwnieprzerwanejzNimłaczności.Autorwymieniadwajejzasadniczeczynniki:wiaręinadzieję.Chodzioczywiścieo
pośrednictwoChrystusazmartwychwstałegoiuwielbionego,niezaśoJegoziemskądziałalność,którabyłatylkodrogąkuchwale.Niewątpliwieww.19–21podejmująjednozestarochrześcijańskich
wyznańwiaryocharakterzechrystologicznym.AkcentspoczywatuszczególnienienaJegodziałalnościnaziemi,alenapreegzystencjiorazrolieschatologicznegoZbawcy.
1,19-21.OdkupieniekrwiąbaranicaprzywołujedoroczneobchodyŚwiętaPaschy,gdyŻydziwspominaliodkupienieswojegonarodu(wyzwoleniezniewoli)wEgipciedziękikrwibaranica
paschalnego(por.1P1,13).
22
Skorojużduszeswojeuświęciliście,będącposłuszniprawdzie
celemzdobycianieobłudnejmiłościbratniej,jednidrugichgorąco
czystymsercemumiłujcie.
1,22czystymsercem.Wariant:„całymsercem”.
1,22.WprzepisachdotyczącychczystościrytualnejzawartychwStarymTestamencieludziemielisięoczyszczaćprzezceremonialnekąpiele.Chociażjudaizmkontynuowałtępraktykęw
sensiedosłownym,częstoposługiwałsięobrazemobmywaniawsensieprzenośnym,naoznaczenieduchowegolubmoralnegooczyszczenia(podobniejaktoczasamimiałomiejsceuprorokówStarego
Testamentu,np.Iz1,16;Jr2,22;4,14).
23
Jesteściebowiemponowniedożyciapowołaniniezginącego
nasienia,alezniezniszczalnego,dziękisłowuBoga,którejestżywei
trwa.
1,23dziękisłowuBoga,którejestżyweitrwa.Innemożliwetłumaczenie:„dziękisłowuBogażywegoiwiecznego”.—Zarodekżycia,słowoBoga,stoiupoczątkunaszegoBożego
odrodzeniaidajenammożliwośćdziałaniawedługJegowoli(1,22-25;Jk1,18+;Jl,12n;1J3,9;por.2,13n;5,18),ponieważjestonowyposażonewmoc(1Kor1,18;1Tes2,13;Hbr4,12).WJktym
słowemjestjeszczePrawoMojżeszowe(1,25),w1Pjestnimprzepowiadanieewangeliczne(1,25;por.Mt13,18-23p),awJjestnimwewłasnejosobieSynBoży(1,1+).PawełwidziwDuchuzasadę,
dziękiktórejzostajemyustanowienidziećmiBoga(Rz6,4+),aleDuchjestdynamizmemsłowa.
22–23.
Argumentacjaprzybieratonzachęty.Uświęceniezdobyteiutrwaloneprzezposłuszeństwowymagasprawdzaniagowżyciuchrześcijańskim.Sprawdzianemtymbędzieprzede
wszystkimmiłośćbratnia.Jestonajeszczeczymśowielewiększym,bocelemcałegochrześcijańskiegodążeniakuprawdzie,tj.pełnemuchrześcijańskiemuobjawieniuwprowadzonemuwczyn.Autor
wymieniatrzycechytejmiłości.Maonabyćnieobłudna,czylistanowićautentycznywyrazwewnętrznegousposobieniaidążeniachrześcijanina,musibyćgorąca,czyliangażowaćsiębezresztyi
zastrzeżeńwsprawybliźniego,winnawreszciepochodzićzczystegoserca,niezaśtylkozczystoludzkichform,uprzejmościczypoczuciawspólnotymiędzyludzkiej(filantropia).Dotakiejpostawy
miłościdawnyczłowiekniejestzdolny,aletylkoten,którypochodzizniezniszczalnegonasienia,którymjestsłowożycia.SłowoBoga,podobniejaknasieniewporządkunaturalnym,mamoc
rozwijanianowegożycia–itonieprzemijalnego,dlategojestnazywaneSłowemŻycia(Flp2,16),łaski(por.Dz14,3)izbawienia(Dz13,26).
1,23.Noweżyciewposłuszeństwiemiłości(1P1,22)jestnaturalnedlaczłowieka,któryzostał„ponowniepowołanydożycia”.Wstarożytnościprzyjmowanozapewnik,żedzieci
dziedzicząnaturęswoichrodziców.(Wielupisarzywskazywałonawet,żepodobieństwodzieckadoinnegomężczyznymogłozdradzaćcudzołóstwo.)Szczególnąrolęodgrywanasienieojca:uczniowie
Jezusazostalizrodzeninanowozżywegosłowa,Ewangelii(1P1,3;2,2),którajestbyłonieprzemijająca(1P1,24-25).(Możnatutajwskazaćnarozmaiteparalele,wtympoglądFilonanatemat
boskiegosłowajakoniezniszczalnegoipodobnegodo„nasienia”.Jednakwiększośćtychprzykładówmaraczejcharakterindywidualnychiodrębnychprzypadkównieopartychnajakieśszerszej
tradycji.Paralelemogąbyćzatemodległe,opartenanaturalnejobrazowości,zktórejczerpałPiotr[ztymwyjątkiem,żeFilon,wprzeciwieństwiedoapostoła,mógłsięgaćdostoickiegowyobrażenia
logosu-nasienia].Por.Łk8,11;1J3,9.Twierdzenie,żeSłowoBogajestnieprzemijające,byłojednakwspólnewszystkimnurtomjudaizmu;por.Iz40,6-8.)
24
Wszelkiebowiemciałojestjaktrawa,acałajegochwałajak
kwiattrawy:trawauschła,akwiatjejopadł,
24.
TęcechęcharakterystycznąEwangeliipodkreślatekstprzytoczonyzIzajasza,któryodnosisiędoniezawodnegowypełnieniaobietnicypowrotuzniewolibabilońskiej.DlaAutora1P
słowaprorokanabierająnowejaktualnościhistorio-zbawczej:gwarantująabsolutnycharakterostatniegosłowaskierowanegodonowegoluduBożegopowracającegoniezniewolibabilońskiej,alez
niewoliowielecięższej–grzechu,izdążającegoniedokrajudoczesnegoodpoczynku,alekuwłaściwejswejojczyźnie(Hbr13,14).
25
słowozaśPanatrwanawieki.Właśnietosłowoogłoszonowam
jakoDobrąNowinę.
1,24-25.PiotrcytujeIz40,6-8(zawersjąLXX,któraodznaczasięwtymmiejscuwiększąspójnościąodtekstuhebrajskiego),gdzie„słowem”tymjestzapowiedźzbawienia,jakienastąpi,
gdyBógodkupiswójlud(np.Iz52,7-8).
1P2
Dalszeupomnienia
1
Odrzuciwszywięcwszelkiezło,wszelkipodstępiudawanie,
zazdrośćiwszelkieobmowy,
1.
Krótkikatalogwadwskazuje,jakimispecjalnymicechamiwinienodznaczaćsięchrześcijaninżyjącywedługnowegoprawamiłościChrystusowej.Wszelkiezłoprzywodzinamyślcałą
przewrotność,wjakiejpogrążonajestdoczesnośćwrazzjejsprawcą–szatanem.Podstęp,udawanie,zazdrośćiobmowy–topostawyprzeciwnemiłościbliźniego,ustawiczniepiętnowanewNT(por.2
Kor12,20;Ef4,31;Kol3,8;Jk1,21);stanowiąonejedynieprzykłady,niezaśwyczerpującywykazodnośnychgrzechów.
2,1.Starożytnipisarzeposługiwalisięczasami„katalogamiwystępków”,bywskazaćczegoludziepowinniunikać.Piotrprzedstawiatutajskróconykatalogwystępków.„Odrzucenie”
dawnegopostępowaniajestskutkiempowtórnegonarodzeniarównieżwLiścieJakuba,wLiściedoEfezjaniwLiściedoKolosan.Wrazzinnymitekstamiparalelnymi,podobieństwatenasunęły
niektórymbadaczymyślojakiejśwspólnejtradycjichrzcielnejpierwotnegoKościoła.MogłabyćteżonazwiązanazjakimśnauczaniemJezusa,któreniezachowałosiędonaszychczasów.Natemat
możliwegotłaowego„odrzucenia”,zob.komentarzdoRz13,12iEf4,20-24.
2
jakniedawnonarodzoneniemowlętapragnijcieduchowego,nie
sfałszowanegomleka,abyściedziękiniemuwzrastalikuzbawieniu–
2,2Ponarodzinach(1,23)następujewzrost,dokonującysięrównieżdziękisłowu,któregochrześcijaniełaknąjakoswegopokarmu.
2.
Motywemchrześcijańskiejpostawymiłościjestodrodzenie,jakiegodoznaliczytelnicylistu(por.1,3);wsensienadprzyrodzonymsąonijakbyniedawnonarodzonymidziećmi.
Oczywiściepotrzebująonipokarmu,bysięnadalrozwijaćiwzrastaćkupełniChrystusowej.Takjakpokarmemniemowlątjestmleko,dlanich,zrodzonychkunowemużyciu,koniecznyjestduchowy
pokarm–podstawynaukiChrystusowej(wtymsensieomlekuzob.1Kor3,1–2;Hbr5,12n).MlekoodgrywałoponadtowsymbolicereligijnejIw.poChr.(szczególnieprzedgnostyckiej)ipóźniejszej
bardzoznacznąrolę,jakonapójprzynoszącyzbawienie.Możedotejsymbolikiwjakimśsensienawiązuje1P,tymbardziejżechodziAutorowiczęstooreminiscencjechrztuśw.,awięckultowe.Ten
napójmabyćniesfałszowanystosowniedoostrzeżeniaprzedpodstępemww.1;winienbyćduchowywprzeciwieństwiedonapojówprzeznaczonychwyłączniedlaciała.Tecechygwarantują
zrodzonymdlawiarychrześcijanomwzrostkuzbawieniu.
2,2.WwersecietymPiotrkontynuujeobrazpowtórnegonarodzenia(1P1,23).Niemowlętażywiłysiępokarmemmatkilubmamki.Rzadkokarmionojekrowimmlekiem.Uważano,żewe
wczesnymokresieżyciadziecibyłybardzopodatnenawpływyotoczenia,dlategotym,którzykorzystalizusługmamkiradzono,bydokonaliwyborubardzostarannie.„Niesfałszowane”mlekooznacza,
żeniebyłoonozmieszanezżadnąinnąsubstancją;słowotobyłorównieżużywanewdokumentachhandlowychnaoznaczeniesprzedażyniepodrobionychproduktówżywnościowych.„Duchowe
mleko”oznaczarównież„rozumne”,„racjonalne”imożebyćrównieżtłumaczonejako„mlekosłowa”(logikon),gdzie„słowa”używasięwtakimisamymznaczeniujakw1P1,25.
3
jeżelitylkozasmakowaliście,żedobryjestPan.
3.
Właściwąperspektywęotrzymująwyrażeniakultowereligiihelleńskiej,takdobrzeznanejczytelnikomzichdotychczasowegożycia.SłużąoneAutorowijedyniedolepszego
przedstawieniawymowyEwangelii:czyste,wolneodwszelkichdomieszekbezwartościowychmleko–toChrystus,któregowierzącyotrzymująwsakramencie(aluzjadochrztuśw.?)iwsłowieżycia.
CytatzPsalmumówiodoznawaniudobrociiłaskawościPana.Jakczęstojednaknainnychmiejscach,1PprzenositytułPannaJezusaChrystusa,JednorodzonegoSynaBoga.
2,3.PiotrnawiązujetutajdoPs34,8.Termin„słodki”byłużywanyzarównodoosób,jakidopokarmu(podobniejaktutaj,domleka-w.2).
4
PrzybliżającsiędoTego,któryjestżywymkamieniem,
odrzuconymwprawdzieprzezludzi,aleuBogawybranymi
drogocennym,
2,4Tenfragment(w.4-10)jestnaznaczonywspomnieniemWj19.StaryludświętyukonstytuowałsięwokółSynaju,aleniemógłsiędoniegozbliżyć.Nowyludtworzysięwokółinnej
Skały,Kamienia,doktóregomożnasięzbliżyć(w.4).Podobniemiejsceofiar,którymizostałoprzypieczętowaneStarePrzymierze(Wj24,5-8),zajmująduchoweofiarychrześcijan(w.5).—Nadto,
obrazwzrostuzmieniasięwobrazbudowli.SamJezus(Mt21,42p)porównałsiebiedoodrzuconegokamienia(Ps118,22),którypóźniejwybrałBóg(Iz28,16).Chrześcijanie,żywekamienie(w.5),
podobniejakOn(w.4)„budująsię”jakoprzybytekduchowy(1Kor3,16-17;2Kor6,16;Ef2,20-22),wktórymskładająBoguprzezChrystusauwielbieniegodneJegosamego(J2,21+;Rz1,9+;Hbr
7,27+).
4.
Autorpodejmujenowytemat:wspólnotychrześcijańskiejjakożywegodomuBoga,Jegoświątyni,opierającsięnaderczęstonatekstachstarotestamentowych.TensamChrystus,októrym
mówiłwierszpoprzedni,stosująckultowysymbolautentycznegomleka,terazprzedstawionyjestjakożywykamień,tj.zmartwychwskrzeszonyześmiercikupełniżyciawchwale.Określeniawybranyi
drogocennypochodząztekstuprzytoczonegowcałościww.6ipozostająwjaskrawymprzeciwieństwiedopostawytych,którzytenkamieńodrzuciliwswejniewierze.BógoceniatenKamień-Jezusa
wsposóbniepodlegającywątpliwości,udokumentowanymocąichwałą–itostanowidecydującymotyw,byprzybliżyćsiędoNiego,tj.postępowaćwzjednoczeniu,jakienastąpiłoprzezwiaręina
drodzesakramentalnej.
2,4.PiotrzaczerpnąłtenobrazzIz28,16(„wybrany”,„drogocenny”),któryprzytaczaw1P2,6.
5
wyrównież,nibyżywekamienie,jesteściebudowanijako
duchowaświątynia,bystanowićświętekapłaństwo,dlaskładania
duchowychofiar,miłychBoguprzezJezusaChrystusa.
5.
JezusChrystuswrazzeswoimistanowijednąświątynię.Będącwniejgłowicąwęgła(zob.niżejw.7),nadajejednośćposzczególnymkamieniomtejduchowejbudowli.Chrześcijaniesą
kamieniamiżywymi,czerpiącustawicznienadprzyrodzoneżycieodswegoZbawicielaiprzyczyniającsięswoimżyciemdowzrostuświątyninachwałęOjca.RazemzJezusem,czerpiączJego
przywilejów,sprawująduchowąsłużbęBożą,wykonującświętekapłaństwo,składającmiłeOjcuofiary.
2,5.ZwojeznadMorzaMartwegoukazująwspólnotęzQumranjakożywąświątynię;jedenztekstówmówiteżoelementachświątyni(filarach,fundamentachitd.)jakobytachożywionych.
Słowooikos(dosł.„dom”,BTtłumaczyjako„świątynia”)możesięodnosićdobudowli,np.świątyni,lubdodomujakokomórkispołecznej(1P4,17),anawetdoszerzejpojętejrodziny,wspólnoty,np.
wzwrocie„domIzraela”.Pojawiająsiętutajobydwaznaczenia,podobniejaktomaczasamimiejscewStarymTestamencie(2Sm7,5-712-16).ObrazBożegoludujako„świętegokapłaństwa”został
zaczerpniętyzWj19,5-6(por.Iz61,6)iwystępujezwiększąwyrazistościąwHbr2,9(Izraeljakoświętekapłaństwopojawiasięteżwniektórychtekstachżydowskichztegookresu,którenawiązujądo
Wj19,6,niektórezawierająwstawkędodanądoprzekładuLXXWj23,22)Jakokapłani(atakżekamienie)nowejświątyniskładalibyoniofiary.Równieżinnenurtyjudaizmuposługiwałysięobrazem
duchowejofiary(zob.komentarzdoRz12,1;Hbr13,15).
6
TobowiemzawierasięwPiśmie:OtokładęnaSyjoniekamień
węgielny,wybrany,drogocenny,aktowierzywniego,napewnonie
zostaniezawiedziony.
6.
SenscytatuzIzajaszajestjednoznaczny:JezusChrystusjestwnajpełniejszymtegosłowaznaczeniudaremOjcaiGwarantemdarówBożychdlachrześcijan.Głowicawęgła(dawniej
często„kamieńwęgielny”)–tokamieńuzbiegudwóchmurów,umieszczanyprzysamychfundamentach.Jakotakistanowiłnajważniejszączęśćbudowli,scalającściany.Dlategoteżwstarożytności
wybieranogostaranniespośródinnychinajczęściejozdabianospecjalnąornamentacją.WintencjiProrokakamieniemtym,zapewniającymskutecznąpomocprzeciwAsyrii–jestzbawczapomocBoga,
którejmożnainależyzaufać(specjalnyakcentwiary–por.Rz9,33).DlaAutora1PkamieniemjestChrystus:JegoKościółjestbudowląwzniesionąprzezBogawNimzasprawąDuchaŚwiętego(por.
1Kor3,9–11)nafundamencieapostołówiproroków(por.Ef2,20),azwłaszczanaPiotrze-Opoce(por.Mt16,18).Cododalszegozastosowaniategoobrazupor.takżeMt21,42,zawierający
interpretacjęPs118,22n.
2,6.WspólnotazQumranodnosiłatekstIz28,16dowłasnychprzywódców;pierwsichrześcijaniełączyligozosobąJezusa(Rz9,33).
7
Wamzatem,którzywierzycie,cześć!Dlatychzaś,conie
wierzą,właśnietenkamień,któryodrzucilibudowniczowie,stałsię
głowicąwęgła–
7.
Wiarazapewniachrześcijanompełnyudziałwczci,jakąjużotrzymałJezus,BożaGłowicaWęgła.Pełnajejmiarastaniesięichudziałemwokresieeschatologicznegowypełnienia.
8
ikamieniemobrazy,iskałąpotknięciasię.Ci,nieposłuszni
słowu,upadają,doczegozresztąsąprzeznaczeni.
2,8doczegozresztąsąprzeznaczeni.Dosł.:„doczegozresztązostaliustanowieni”.OdrzucającEwangelięŻydziutraciliswojeprzywileje,którezostałyprzeniesionenachrześcijan(3,9;Dz
28,26-28;por.J12,40).DlapełnegoobrazutejkwestiinależytouzupełnićRz11,32;1Tm2,4;itd.inieprzesądzaćodrzuceniaeschatologicznego.
8.
PodobnieniewiaradecydujejużobecnieolosieeschatologicznymodrzucającychJezusa,choćdzieńostatecznyprzypieczętujegoiujawnicałemuświatu.Jednocześniezokazaniem
eschatologicznejchwałyJezusastaniesięoczywistaJegorolawduchowejbudowli–Kościele.DlaniewierzącychstaniesięJezuskamieniemobrazy,októrysiępotkną–iupadnąnieodwołalnie;
zaznaczatojużwniecoinnychsłowachproroctwoSymeona(Łk2,34).Potknięciesięnastępujeprzeznieposłuszeństwosłowu:odrzuceniegowywołujekatastrofęeschatologiczną(por.
błogosławieństwoJezusadlatych,którzywNiegoniezwątpią–por.Mt11,6;Łk7,23.Bibliawiążewszystko,codotyczylosuczłowieka,bezpośredniozwoląBożą,bezwzględunato,czytobędzie
szczęśliwośćwieczna,czyodrzucenie;stądwypowiedźoprzeznaczeniudoupadku.BógwieonegatywnejpostawiewieluwobecJegozbawczegoplanuiofiarowanejłaski.NTmówijednoznacznieo
wyrzuceniusynówkrólestwa(por.Mt8,12;11,20–24),zakładającoczywiścienegatywnąichpostawęwobecJezusaChrystusa(por.takżeostresformułowanieŁk20,18,opartenaprzytoczonymtekście
ST).
2,7-8.Żydowskazasadainterpretacyjnagezerahszawah,którapozwalazestawiaćzesobątekstymającewspólnekluczowesłowo,łączywsposóbnaturalnycytatyPs118,22iIz8,14.
Chociażtametodainterpretacjisugeruje,żePiotrniejesttutajzależnyodPawła,obajmoglibyćzależniodJezusa,odktóregozaczerpnęliobrazgłowicywęgła(Mk12,10-11).Psalm118byłwtym
okresieśpiewanypodczasŚwiętaPaschy(por.1P1,19),przynajmniejprzezniektórychŻydów,pozłożeniuBogudziękczynieniazaodkupienieIzraelazniewoliwEgipcie,„zciemnoścido
przedziwnegoświatła”(por.1P2,9).
9
Wyzaśjesteściewybranymplemieniem,królewskim
kapłaństwem,narodemświętym,ludem[Bogu]nawłasność
przeznaczonym,abyścieogłaszalichwalebnedziełaTego,którywas
wezwałzciemnościdoprzedziwnegoswojegoświatła;
2,9NowaseriaaluzjibiblijnychprzypisujeKościołowitytułyluduwybranegodlapodkreśleniajegorelacjizBogiemiodpowiedzialnościwświecie(por.Ap1,6;5,10;20,6).To„plemię”z
racjiswejprzynależnościdoChrystusauzyskujejedność,którasięwymykawszelkiejklasyfikacji(por.Ga3,28;Ap5,9;itd.).
9.
PrawdziwymludemBożymNTsąchrześcijanie,którzyzajęlimiejscedawnych,odrzucającychKamieńbudowniczychtrzymającychsięStaregoPrzymierza.Sączymśowielewiększym.
JużIz61,6zapowiadałnaczasymesjańskie,podadresemnowegoludu:będąwasnazywaćkapłanamiJahwe,tj.zrealizująwpełnipostulatwyrażonywWj19,6.Chrześcijaniemająudziałw
kapłaństwie,ponieważstojąprzedBogiemimająbezpośrednidostępdoNiego(Rz5,2;Ef2,18),cobyłowSTdostępnejedyniedlaniektórychwybranychzpokoleniaAarona.Wszyscyoniskładają
Boguprawdziwe,duchoweofiary(por.2,5)igłosząradosnąnowinęowielkościBożejwJezusieChrystusie.Powszechnegokapłaństwachrześcijannienależywięcrozumiećwsensiehierarchicznym,
leczbiblijno-teologicznym,rozważanymwświetlerozwojutejinstytucjiwST:podstawąjegojestbezpośrednistosunekkażdegowierzącegodoBogaprzezJezusaChrystusa.Napodobnych
przesłankachopierasiękrólewskicharakternowegoludu,którystaniesiępełnąrzeczywistościąwokresieeschatologicznym(por.Mt19,28;Rz5,17).Opołączonejideikapłaństwaikrólestwazob.
takżekom.doAp1,6i5,10.Naródświęty–tonaródodłączonyodwszystkiego,comożespowodowaćskalanie,iBogunawłasnośćprzeznaczony(por.1,15n).Jesttowynikiemwolnegowyboruprzez
Boga:onabyciunawłasnośćludu(por.Iz43,21;Ml3,17).OczywiścienowyludzdążającydoBogapodprzewodnictwemJezusaChrystusazostałnabytydrogocennąkrwiąChrystusa(por.1,19).
Ciemność,zktórejzostaliwezwanichrześcijanie;orazprzedziwneświatło,wktórymżyjąizdążająkuBogu,stanowiąokreśleniedwóchprzeciwstawnychsobiesfer:szatanaipodpadłejpod
jegopanowaniedoczesnościorazBogawrazzeSłowemżyciaposłanymnaświatwJezusieChrystusie(zob.kom.doJ12,46;Dz26,18;2Kor4,6;Ef5,8).Wezwaniewiary–tozaproszenienadrogę
światłościiuwolnieniezesferyciemności.
2,9.PołowategowersetustanowicytatWj19,6,któryzakłada,żewszyscychrześcijanie,wtympochodzącyzpogan,mająudziałwBożymprzymierzuzIzraelem.ŻydzipodczasŚwięta
PaschywspominaliswojewyzwoleniezEgiptujakowezwanie„zciemnościdoprzedziwnegoświatła”.ProrocyStaregoTestamentunauczali,żeBógodkupiłswójludzewzględunawłasnąchwałę(np.
Iz60,21;61,3;Jr13,11).
10
wy,którzybyliścienie-ludem,terazzaśjesteścieludemBożym,
którzyniedostąpiliściemiłosierdzia,terazzaśjakoci,którzy
miłosierdziadoznali.
10.
OstatniamyślomawianegofragmentuczerpienatchnieniezOz(zwł.2,25)mówiącegooodrzuceniuinawróceniuIzraela.Tęmyśl1PtransponujenasytuacjęnowegoluduBożego.Jako
poganiebyłon–podobniejakniewierniIzraelici–nie-ludem,przyjmującwiaręstałsięautentycznymludemBożym(por.Rz9,25).Zarównoprzyjęcienanowoodrzuconegolududawnego,jaki
powołaniedołaskiwiarypogan–tospecjalnedziełamiłosierdziaBożego,przymiotu,którywypływazmiłościprzejętejdolączłowieka,miłościzamienianejbezpośredniowczyn.
2,10.PiotrcytujeOz1,10i2,23,któreodwołująwcześniejszyBożywerdyktprzeciwkoIzraelowi(Oz1,6.8-9),obiecującodnowienieBożegoluduwczasachostatecznych.Podobniejak
Paweł,Piotrwierzy,żepoganienawróceninaprawdziwąwiaręIzraela-EwangelięJezusa-należądoBożegoluduczasówostatecznych(Rz9,24-26),PiotrmógłbyzacytowaćfragmentyzeStarego
Testamentu,byuzasadnićswójwniosek(np.Iz19,24-25;56,3-8).
Napomnieniadotyczącestosunkówzbliźnimi
11
Umiłowani!Proszę,abyściejakprzybyszeigoście
powstrzymywalisięodcielesnychpożądań,którewalcząprzeciwko
duszy.
2,11przybyszeigoście.CytatPs39,13,występujetakżewHbr11,13—musiałnależećdopierwotnejkatechezypojmującejżyciechrześcijańskiejakożycienawygnaniu(por.1P1,1.17;
Kol3,1-4;Flp3,20).
11.
WezwaniedoświętościrozumieAutorlistukonkretnie,jakoobowiązekwypełnianiapostulatówwypływającychzezjednoczeniazJezusemChrystusem.Każdychrześcijaninpowinienje
wprowadzaćwczyn,stosowniedoswejsytuacjispołecznejiokoliczności,wjakichżyje.Niemożeonzapomnieć,żeżyjewśródwrogiegoChrystusowiisobieświata,wroliniejako
starotestamentowychosiadłychprzybyszów(por.Rdz23,4;Ps39[38],13oraz1P1,1.17),pozbawionychpełnychprawdoczesnych.Natympolegawłaśnieparadoksegzystencjichrześcijańskiej,iżnie
posiadającprawdoczesności,niemającnaziemitrwałegomiasta(Hbr13,14),właśniedlategozapewniaonaprawododziedzictwaniezniszczalnegoipełnąprzynależnośćdoprawdziwegoluduBoga.
Źródłemustawicznejrozterkiwczłowiekusącielesnepożądania,obejmującenietylkokategorięgrzechówiwykroczeńseksualnych,alewszelkieprzewrotnedążenia,skierowaneku
własnemu„ja”.WantropologiiPawłowejciało(sarks)jestwykładnikiemnietylkosłabościetycznej,aleoznaczaniemalsferęgrzechu,awkażdymraziejestnegatywnympartneremwzmaganiach
wewnętrznych,wwalcemiędzydobremazłem(por.Rz7,23;2Kor10,3;Ef6,10–20;Jk4,1itd.).
2,11.Natemat„obcychiprzybyszów”,zob.komentarzdo1P1,17.Filontwierdził,żeduszesą„obcymiprzychodniami”(używającokreśleniadobitniejwyrażającegoobcośćniż
„przybysze”)wciele,zaśwłaściwymichmieszkaniemjestniebo.PojawiasiętutajobrazBożegoludu(1P2,4-10)rozproszonegowśródnarodów.Bożyludbyłczasamiprzedstawianywpodobnych
kategoriachwStarymTestamencie(Kpł25,23)zewzględunaswojąniezniszczalność(1Krn29,15;Ps69,8;por119,19)lubwędrówkęprzezpustynię(Rdz23,4;47,9).Greccyfilozofowieczęsto
przedstawialicielesnenamiętnościjako„walcząceprzeciwkoduszy”.Piotrużywatutajtegosamegoobrazu,chociażwinnymcelu(filozofomchodziłoowyzwolenieduszyodziemskichbrzemion);
domagasięodwierzących,bypostępowaliwłaściwie(1P2,12).
12
Postępowaniewaszewśródpoganniechbędziedobre,aby
przyglądającsię[waszym]dobrymuczynkom,wychwalaliBogaw
dniunawiedzeniazato,zpowoduczegooczerniająwasjako
złoczyńców.
2,12Postępowaniewaszewśródpogan.Przynależnośćdoinnegomiasta(1,1+)niezwalniałachrześcijanodobowiązkówtutajnaziemi.IchstatusdzieciBoga,obywatelinieba,nakładana
nichlicznezadania,któresprawią,żezyskająoniszacuneknawetuswoichoszczerców(w.12i15).
12.
Podobniei1Pwzywadodecyzjiwtychzmaganiachwsensienienagannegopostępowaniaetycznego.WśladzaJezusemChrystusem(Mt5,16)podkreślaAutorznaczenietego
postępowaniajakoprzykładudlapogan,wśródktórychżyjąadresacilistu.Należytotymbardziejwziąćpoduwagę,żerzeczywistośćbyłazupełnieodmienna:chrześcijaniebyliwystawieninaróżne
oszczerstwaibluźnierstwaświatapogańskiego.Świętośćżyciachrześcijanmaimwłaśnieprzeciwdziałać.Istniejezresztąpewnakonsekwencjamiędzyzniewagami,jakiemusiałznosićodswoich
przeciwnikówJezus(Mk2,7;Mt11,19),aoszczerstwamiprzeciwchrześcijanom(por.3,9.15–16;1Kor4,12n;Ap2,9itd.).Epitetzłoczyńcybyłczęstopowtarzanyprzezprzeciwnikówchrześcijan(jak
świadcząpogańscypisarzeTacyt,Swetoniusz,PliniuszMłodszy)jeszczeprzedrozpoczęciemformalnychprześladowańprzezwładzerzymskie.OjcowieapologeciIIw.walczązposzczególnymi
przesądamiodnoszącymisiędożyciaikultuchrześcijańskiego.Widzącnienagannepostępowaniechrześcijan,otoczeniepogańskiewytworzysobieonichwłaściwysąd,opartynienaoszczerczych
pogłoskach,lecznaprawdzie.
2,12.Żydzimieszkającywdiasporze(1P1,1)musieliuważaćnaantyżydowskiepomówieniawysuwaneprzezpogan,zarównozewzględunawłasnebezpieczeństwo,jakiświadectwoo
jedynymprawdziwymBogu.PoganielubowalisięrzucaniemoszczerstwpodadresemŻydówmieszkającychwśródnich,jakrównieżnawróconychpogan,którzyprzyłączylisiędoczegoś,couważano
zażydowskąsektę,mianowiciedochrześcijaństwa(1P2,4-10).Postępowaniezalecanewprzedstawionychzasadachżyciadomowego(1P2,13-3,12)pozbawiłobypodstawniektóreztypowych
oskarżeńwysuwanychprzeciwkotymreligiom,jakobyichwyznawcypodważaliporządekpublicznyinegowalitradycyjnewartościrodzinne.„Dzieńnawiedzenia”tostarotestamentoweokreślenie,
któreoznaczaprzyjścieBoganasąd(np.Iz10,3).Wedługwielutekstów,wczasachostatecznychpoganieuznająBożąchwałę(np.Iz60,3).
2,4-12.BudowanieluduBożego.WspólnotazQumran(żydowskagrupamonastyczna,którasporządziłaZwojeznadMorzaMartwego)takżeprzedstawiałasamąsiebiejaknowąświątynię.
OilewielewcześniejszychnapomnieńPiotramacharaktermoralnegopouczenia,któredotyczykonkretnychzachowań(podobnegodotego,jakiegomogliudzielaćstarożytnifilozofowie),taczęśćlistu
odnosisiędozbiorowejtożsamościkościołaora2świadectwaskładanegojakowspólnota.
13
Bądźciepoddanikażdejludzkiejzwierzchnościzewzględuna
Pana:czytokrólowijakomającemunajwyższąwładzę,
2,13każdejludzkiejzwierzchności.Innemożliwetłumaczenie:„całemuludzkiemustworzeniu”.Wobydwuwersjachwyczuwasięopozycjęwstosunkudopogańskiejkoncepcji
ubóstwionegozwierzchnika.Całydalszyciąg(2,13—3,12)jestskierowanydoróżnychgrupspołecznychjakwEf5,22—6,9;Kol3,18—4,1;Tt2,1-10.
2,13.PodlegliRzymowikrólowieWschodurządziliswoimiludamizazgodącesarza,wymaganojednak,byreprezentowaliinterescesarstwarzymskiego.Ponieważwiększośćczytelników
Piotrowych(1P1,1)podlegałabezpośredniejwładzynamiestników(1P2,14),słowo„król”możeodnosićsiędorzymskiegocezara.Chociażcesarzrzymskibyłokreślanyterminemprinceps,tj.
pierwszyobywatellubpierwszyspośródrównych(byzachowaćmitrepublikizwczesnegookresucesarstwarzymskiego),wszyscywiedzieli,żebyłonnajwyższymziemskimkrólemwświecie
śródziemnomorskim.
14
czytonamiestnikomjakoprzezniegoposłanymcelemkarania
złoczyńców,udzielaniazaśpochwałytym,którzydobrzeczynią.
2,14.Słowotłumaczonejako„namiestnicy”oznaczałozarównolegatów(którzyrządzilicesarskimiprowincjamijakoprzedstawicielecesarza-1P2,13),jakiprokonsulów(którzy
sprawowaliwładzęwprowincjachsenatorskich).TacyprzedstawicieleRzymuwładaliwiększościąziemcesarstwarzymskiego.Namiestnicyprowincjicesarskichbyli„posłaniprzezniego(cezara)”i
wymagano,byczuwalinadprzestrzeganiempraworządności.Słowo„pochwala”możesiętutajodnosićdoprawnegouniewinnienialubdoinskrypcjipochwalnychnacześćdobroczyńców,którzyłożyli
środkilubświadczyliusługinarzeczmiasta.
15
TakabowiemjestwolaBoża,abyścieprzezdobreuczynki
zmusilidomilczenianiewiedzęludzigłupich.
13–15.
Zaleceniepodporządkowaniasięludzkiejzwierzchności,tzn.władzyustanowionejprzezludzi,uzasadnionejestraczejchrystologicznieniżteocentrycznie.Wpierwszymwypadku
chodziłobyoaluzjędorozstrzygnięciasprawymonetypodatkowej(Mt22,21n)lubouniknięcieewentualnychdalszychoszczerstw(por.w.15),wdrugimostwierdzenie,iżwszelkawładzapochodziod
Boga(por.Rz13,1–7).Wówczesnymustrojuimperiumrzymskiegoczyadministracjilokalnejpodmiotemwładzybyłprzedewszystkimcesarzlubkról,bezpośredniozaśjegoprzedstawiciele,
sprawującylegalniewładzęnaprowincji.Wpoczątkachchrześcijaństwazachowywalionizasadęneutralnościinieingerencji(por.np.Dz18,14–16).Wlatach,kiedypowstał1P,sytuacjauległa
zapewnezmianie.Przyczyniłysiędotegooszczerczewieścirozpowszechnianeprzezludzizłejwoli,aczęstotakżeprzezgłupotęalboprzesądy.
2,15.Słowo„niewiedza”odnosisiędobłędnegozrozumieniaistotychrześcijaństwa,którebyłopowszechnewspołeczeństwie(wyrażeniebardziejdosadneniż„nieświadomość”z1P1,14),
Rzymscyarystokraciwolelirzucaćoskarżeniaprzeciwkoreligiommniejszościowym,którychkultnieulegałasymilacjipodwpływemrzymskichwartości,niżpodejmowaćpróbyichzrozumienia.Stary
Testamentnauczał,żeBógsprawujesuwerennąwładzęnadziemskimiwładcami(Prz16,10;21,1).
16
Jakludziewolnipostępujcie,wszakżeniejakci,dlaktórych
wolnośćjestusprawiedliwieniemzła,alejakniewolnicyBoga.
16.
ChrześcijaniezostaliprzezBogawybranidoprawdziwejwolnościChrystusowej(por.J8,32,kom.,oraz1Kor9,1;2Kor3,17;Ga4,31;5,1.13).ŚwiętyPawełwystępujeczęstoprzeciw
nadużywaniutejwolności(1Kor6,12;10,23);niemożeonasłużyćzaargumentusprawiedliwiającyprzewrotnepostępowanie.ChrześcijańskawolnośćjestwolnościąsłużeniaBogu(por.Rz6,22;1Kor
7,22).Jednąznajbardziejzasadniczychróżnicmiędzyreligijnościągreckąastarotestamentową(iorientalnąwogólności)stanowistosunekdoBoga.Poganinwyrosływkulturzegreckiejczcił
wprawdziebóstwo,aleniesłużyłmu,toteżnigdynieklękałprzednimaninieprzybierałpostawypokory.InaczejczłowiekWschodu,któryuważałsięzaniewolnikaisługębóstwa,wyrażająctorównież
wswejpostawiereligijnej(prostracja,pokłonyażdoziemi).Tendrugitypreligijnościprzyjąłoczywiścietakżemonoteizmstarotestamentalny,azanimtakżeiNT.Aledlanowegoczłowiekatasłużba
jestwrzeczywistościpanowaniem;dajeonapełneprawododziecięctwaBożego(Rz8,15–16;Ga4,6–7)orazwolnośćodgrzechu(Rz6,22)izłowrogichwpływówświata(1Kor8,5–6).Otwieraprzed
chrześcijaninemwłaściweipełneperspektywyzbawcze,atymsamymkierujeegzystencjęchrześcijańskąkuprawdziwejwolności(por.Rz8,2).
2,16.Piotrdokonujetutajadaptacjizachętywypowiadanejczęstoprzezstarożytnychfilozofów:wolnośćodwartościtegoświataoznaczaładlanichnietylkosamowolę,lecztakżedążenie
docnoty,dziękiuwolnieniusięspodwładzynamiętnościiwyzbyciusiętego,cozbędne.Większośćfilozofów(np.ówcześnistoicy)uważalimędrcazaidealnegowładcę,nadaljednakzachęcalido
posłuszeństwawobecpaństwa.DlachrześcijanwolnośćoznaczałaoddaniesięraczejwniewolęBoga,niżwniewolęgrzechu.Chrześcijaninczułsięwolnywobecwszechwładzypaństwa,lecztakże
wolny,bypoddaćsięjegoprawomjakoBożysługa(w.15).
17
Wszystkichszanujcie,bracimiłujcie,Bogasiębójcie,czcijcie
króla!
17.
Wiersztenstreszczawłaściwystosunekchrześcijaninadobliźniegowkilkukrótkichnapomnieniach,opartychzapewnenamądrościowymwskazaniuPrz24,21.Jesttoechotejsamej
tradycjichrześcijańskiej,którejdałwyrazwzachęcieśw.Paweł:Oddajciekażdemuto,cosięmunależy(Rz13,7).Matobyćnietylkouległośćbierna,alepełnaszacunkuimiłości,połączonejzbojaźnią
Bożą.Innewskazaniategotypupor.1Tm2,1–3;Tt3,1–3.8(kom.).
2,17.Krótkiewykazytegorodzajuobowiązkówpojawiająsięteżwutworachinnychstarożytnychmoralistów(np.Izokratesa,MarkaAureliusza,MenanderaSyryjczyka).StaryTestament
takżełączyłoddawanieczciBoguzszanowaniemwładzy(Wj22,28;1Krl21,10;Prz24,21).
2,13-17.Obowiązkiwobecwładzypaństwowej.Wielestarożytnychkodeksówdomowychnawiązywałodorozważaliorządzeniumiastemizawierałowskazówki,jaknależypostępować
wobecpaństwa(takżewobecrodziców,starszych,przyjaciół,członkówwłasnegodomuitd.).Zgodniezideałamiówczesnejarystokracji,domstanowiłodzwierciedlenierządumiasta-państwa,więc
zobowiązaniapubliczneizobowiązaniawobecwłasnegodomu(1P2,18-3,7)byłyzwykletraktowanepodobnie.
Stoicyifilozofowiezinnychszkółczęstoposługiwalisiękodeksamietycznymi,bywtensposóbwskazaćnawłaściwerelacjezludźmi,Żydziiczłonkowieinnychgrupreligijnych,pod
którychadresemwysuwanooskarżenia,korzystalizowychkodeksów,bywykazać,żefaktyczniewspierająwartościwyznawaneprzezrzymskiespołeczeństwo.Stanowiłotoważnyelementobrony
przedprześladowaniami.Zob.komentarzdoRz13,1-7.
18
Niewolnicy!Zcałąbojaźniąbądźciepoddanipanomnietylko
dobrymiłagodnym,alerównieżsurowym.
19
Tobowiempodobasię
[Bogu],jeżeliktośzewzględunasumienie[uległe]Boguznosi
smutkiicierpiniesprawiedliwie.
2,19Tobowiempodobasię[Bogu].Dosł.:„Ponieważjesttołaska”.Wniektórychrkpsachdodane:„uBoga”(por.w.20).
18–19.
Niewolnicystanowilioddzielnyproblemsocjalnywstarożytnościchrześcijańskiej.Ichpozycjaspołecznawysuwałapilnepytaniapodadresempowszechnegoprawawolności(por.
kom.doJk1,25)Chrystusowej.Sytuacjaniewolnikówbyłabardzoróżna,zależnieodusposobieniaichwłaściciela.Niektórzybogaczewyzwalali,czyliobdarzaliwolnościąswychniewolników,
przyjmującwiaręchrześcijańską„zcałymswymdomem”.Uinnychsłużylioninadal(por.Flm).ListyPawłoweprzyjmujązasadętrwaniachrześcijaninawtymstanie,wjakimzastałagołaskawiary;
zarównowolny,jakiniewolnikmogąosiągnąćżyciewieczne.NatymstanowiskustoitakżeiAutor1P,wśladza1Kor7,21;Ef6,5–8;Kol3,22–25:nienależypodejmowaćgorączkowychiniekiedy
drastycznych(ucieczka)próbzmianyswegostanuograniczonejwolności,alekorzystajączniego,tymbardziejwyrabiaćwsobiecnotęchrześcijańskiejuległościipokory.Nienależyprzytymkierować
sięwzględamiczystoludzkimiokazującpoddaniepanomdobrymiwielkodusznym,anieposłuszeństwosurowym.
Należyczynićto,codyktujekażdemusumienie,kształtowaneprzezBogaiskierowanekuNiemu.Chrześcijańskiniewolnikbędziemiałświadomośćwyrządzanejmuniesprawiedliwości,ale
właśnieonapołączonazdobrowolnościąiuległościąwynosićgobędzieponadistniejącywstarożytnościporządekspołeczny.
20
Cóżbowiemzachwała,jeżeliprzetrzymaciechłostęjako
grzesznicy?–AletosięBogupodoba,jeżelidobrzeczynicie,a
znosiciecierpienia.
20.
Wcodziennymżyciuniewolnikówchłostanienależaładorzadkości.Stosowanojązaróżnewykroczeniaiprzewinienia;zdarzałysiętakżekaryniesprawiedliwelubwręczokrutne.
Wobecchrześcijan-niewolnikówzdarzałosiętoszczególnieczęsto–idotychkarnawiązujeAutorlistu.AlenawetwnichniechodziochwałęczłowiekawobecBoga(por.Rz4,2;1Kor1,29itd.),aleo
chwałęBoga,którymaupodobaniewdoskonałejpostawieetycznej.
2,18-20.Zwyjątkiemniewolników,którzymoglizaoszczędzićwystarczającąkwotę,bykupićsobiewolność(staćbyłonatowieluniewolnikówsłużącychwrzymskichdomach),inninie
mieliszansnaodzyskaniewolności.Chociażniewolnicyipanowiepracowalirazemwwieludomach,jakoczłonkowiejednejrodziny,prawotraktowałoniewolnikówjakczęśćmajątku.Niektórzy
właścicielewykorzystywaliteżniewolników,traktującichwsposóbprzedmiotowy.Prawiewszyscywłaścicieleodnosilisiędoniewolnikówjakostojącychniżejodsiebie.Starożytnifilozofowie
(zwłaszczapopularnistoicy)radzili,byniewolnicystaralisiępostępowaćjaknajlepiej,mimosytuacji,wjakiejsięznajdują.PoglądtenwyrażałteżEpiktet,którywewcześniejszymokresieswojego
życiasambyłniewolnikiem.
21
Dotegobowiemjesteściepowołani.Chrystusprzecieżrównież
cierpiałzawasizostawiłwamwzór,abyścieszlizaNimJego
śladami.
2,21cierpiał.Wariant:„umarł”(por.3,18).—abyścieszlizaNimJegośladami.„Łaska”znoszenianiesprawiedliwości(w.19-20)opierasięnaprzykładzieChrystusa(por.J13,15;1Kor
1,1,1;Flp2,5;2Tes3,7+).W.21-25,zichreminiscencjamiIz53,byćmożepochodzązjakiegośhymnu.ŹletraktowanichrześcijaniewinnisobieprzypominaćJezusaukrzyżowanegozanaszegrzechy
(3,18;Dz2,23;itd.),niewinnegoicierpliwego(Łk23,41;J8,46;2Kor5,21;Hbr4,15).
21.
Najdoskonalszywzórpostępowania,jakiesięBogupodoba,dałwswoimżyciuJezusChrystus.
2,21.Moraliściczęstopodawaliprzykładydonaśladowania.Starożytnifilozofowiechlubilisięobojętnościąnazniewagilubniedostatek(powiadanonp.żegdySokratesowizwrócono
uwagę,iżznosiniesprawiedliwecierpienia,odparł:„Czywolelibyście,abymznosiłzasłużonecierpienia?”).Chociażstarożytnespołeczeństwoprzywiązywałowielkąwagędopozycjispołeczneji
kojarzyłowładzęzwielkością,PiotrutożsamiaChrystusazeznoszącyminiesprawiedliwośćniewolnikami.
22
Ongrzechuniepopełnił,awJegoustachniebyłopodstępu.
2,22.PiotrcytujetutajIz53,9;jesttopierwszazkilkualuzjido53rozdziałuKsięgiIzajaszawtymfragmencie.Przytoczonytekstprzedstawia„cierpiącegosługę”,którymjestJezus.
23
On,gdyMuzłorzeczono,niezłorzeczył,gdycierpiał,niegroził,
alezdawałsięnaTego,którysądzisprawiedliwie.
2,23.WersettenmożenawiązywaćdoIz53,7:chociażuciskany,nieotworzyłswoichust.Wspołeczeństwieopierającymsięnaszacunkuihonorzebyłotobardzobolesnedoświadczenie.
Ludziepoddaniinnym,np.niewolnicy,bylidotegoprzyzwyczajeni,jednakdlawielupodobnasytuacjabyłabyuwłaczająca.Wielufilozofówradziło,byspokojnieznieśćzniewagęinieodpowiadaćna
niąodwetem.
24
Onsamwswoimcieleponiósłnaszegrzechynadrzewo,
abyśmyprzestalibyćuczestnikamigrzechów,ażylidla
sprawiedliwości–[krwią]Jegoranzostaliścieuzdrowieni.
2,24.PawełnawiązujetutajdoIz53,4-5.Wtymkontekście(1P2,24.25)Piotrużywasłowa„krew”wznaczeniuranspowodowanychgrzechem,jaktoczęstomiałomiejsceuproroków(np.
Iz6,10;Jr6,14;8,11)iczasamiwpóźniejszejliteraturzeżydowskiej(np.przypuszczalniewósmymbłogosławieństwieAmidah,regularnierecytowanympodczasżydowskichmodłów).
25
Błądziliściebowiemjakowce,aleteraznawróciliściesiędo
PasterzaiStróżaduszwaszych.
2,25Błądziliściebowiemjakowce.Wariant:„Byliściejakbłądząceowce”.Teowcesąterazwstadzie,któregoJezusjestpasterzem(5,2-4;J10)i„biskupem”,tzn.inspektoremlub
wizytatorem(por.Tt1,5+).
22–25.
NajcelniejszeprzykładyzniewaginiesprawiedliwościczerpieAutor1PzhistoriimękiJezusa,którajestprogramempostępowaniadlaJegouczniów.Wierszeteodtwarzająteologię
mękiiśmierciJezusaChrystusanapodstawiepieśniIzajaszaoSłudzeJahwe(zwł.Iz53).Takiespojrzenienależyzpewnościądobardzodawnejtradycji,którąwydajesięjużznaćMk15,24–37.Sama
interpretacjamesjańskatychpieśniIz(zwł.42,1nni52,13nn)sięgaczasówprzedchrześcijańskich,jednakNTprzedstawiająowielejaśniejikonkretniejzperspektywyzbawieniadokonanegoprzez
śmierćJezusaChrystusa.W1Liścieśw.Piotr(2,22)opierającsięnaIz53,9wykładatekstobezgrzesznościJezusa,którązresztąstwierdzająrównieżinnepismaNT(J8,46;2Kor5,21;Hbr7,26n;1J
3,5).
PraktyczniedowiódłJezusswejbezgrzesznościwcierpliwymznoszeniuzniewag,takwciągużycia,aszczególniewczasieswojejmęki.Tostwierdzeniestanowiwłaśniepunktwyjścia
parenezypodadresemnawróconychniewolników:mająoniwykazywaćpodobnąpostawę,ilekroćdoznająkrzywdiniesprawiedliwości.JakBoskiMistrzwinnizniewagipolecaćBogu,powstrzymując
sięoddoraźnegodochodzeniaswejracjiiodwetu.Listnieprzytaczakonkretnychprzykładówzniewag,jakichdoznałJezus,gdyżbyłyonedobrzeznanepokoleniomchrześcijańskim(np.zarzutkontaktu
zszatanem–Mk3,22;obżarstwaiopilstwa–Mt11,19;swawolażołnierzy–Mt27,30itd.).OzdaniusięnasprawiedliwyosądBogapor.takżeJr11,20.
Wiersz24wykładasłowaIz53,4n.11nwsensiechrystologicznym,przedstawiającmękęJezusajakoprzykładdonaśladowania.Autorlistunietraciwprawdziezoczuzasadniczegoswego
celu–wezwaniapodadresemniewolników–aledajenadtopouczeniedoktrynalneskierowanedocałegoKościoła.To,żeSługaPańskiponiósłnaszegrzechynadrzewo(Iz53,11n),wykładaAutor
głębiejwsensiewzięcianasiebiewszystkichwinświataprzezJezusaizłożeniazanieofiarynakrzyżu.ZapewnechodzituoreminiscencjęKpł16,21n(symbolicznewkładaniewinnakozła,
wypędzanegonastępnienapustynię).Nieulegawątpliwości,iżmękaiśmierćJezusabyłyrozumianeprzedewszystkimwsensieofiary,natomiastkrzyż(określanytutajjakodrzewo–por.Dz5,30;
10,39;Ga3,13wśladzaPwt21,22n)–wsensieołtarzaofiarnego.WedługPwt21,22zawieszenienakrzyżuoznaczałoprzekleństwoprzezBogarzuconenaosądzonegoprzestępcę.JeśliJezusbyłbez
winyigrzechu,amimotozostałzawieszonynakrzyżu–nastąpiłototylkoiwyłączniezagrzechyświata(por.naszegrzechy).ZJegoran,powodującychśmierćfizyczną,spłynęłonaświatzbawienie
(por.Iz53,5).Wobecniewolnikówwstarożytnościstosowanoczęstookrutnąchłostę,awświetletejkarypouczeniedonichskierowanejesttymbardziejzrozumiałe.
Nawróceniechrześcijanprzedstawiaw.25jakodokonaneprzezJezusaChrystusawyzwoleniezesferybłęduizatracenia.AutorwykorzystujetutajtradycyjnyobrazPasterzaiJegotrzody
(por.Ps23[22];Jr23,1–4;Ez34;Łk15,4–7;J10,1–16).ChrystusjestPasterzemtrzodyBożej(Mt2,6;Mk14,27;Hbr13,20),podobniejakwSTbyłnimBóg(oJahwe:Ps80[79],2).Wymienione
tekstypodkreślajątakżewobuwypadkachrolęStróża(gr.episkopos–Mdr1,6),polegającąnapełnymwglądziewsercaludzkieinaichrozumieniu(por.Ez11,5.19;36,26).TymsamymJezusChrystus
występujejakoduchowyprzywódcaKościoła,którynietylkowiedobrzeodziałalnościiproblemachcałejwspólnoty,aleznarównieżkażdegojejczłonka.
Wsumie,jakkolwiek1P2niezachęcadozmianypozycjisocjalnejniewolników,wrzeczywistościgłosiichabsolutnerównouprawnienieprzedBogiemorazwspołecznościkościelnej.Ich
gorszasytuacjawżyciudoczesnymdajeimsposobnośćdotympełniejszejrealizacjiżyciaChrystusowegoinaśladowaniaGo.
2,25.WersettenpowtarzaechemIz53,6.PorównanieIzraeladoowiecbyłoczęstostosowanewStarymTestamencie(np.Iz40,11),zaśobrazLuduWybranegojakorozproszonychowiec,
którebłąkająsiębezpasterza,pojawiasięwielokrotnie(Jr50,6;Ez34,6;por.Ps119,176).Słowo„stróż”oznaczałoczłowieka,którystrzeże,ochraniaimapewnąwładzę.Wjudaizmiediasporytermin
tenbyłczasamistosowanywodniesieniudoBoga.WStarymTestamencieBógjestnajwyższympasterzemswojegoludu(zob.komentarzdoJ10,1-18).
2,18-25.Obowiązkisług.Piotrzwracasiędoniewolnikównależącychdorzymskiegodomu,którzymieliczęstowiększeszanseawansuekonomicznegoispołecznegoodwolnychchłopów,
chociażwiększośćznichniewieleposiadała.Niewolnicypracującynaroli,wwielkichposiadłościachziemskich,bylibardziejuciskani.Wkontekścieregionów,którePiotrtutajwymienia(1P1,1)oraz
charakteruzasaddomowych(zob.komentarzdo1P2,13-17),nienależyichtraktowaćjakogłównychadresatówlistu.Największegouciskudoświadczaliniewolnicy,którzypracowaliwkopalniach-
bylionijednakodizolowaniodspołeczeństwainiemielibydostępudolistuPiotra,niemawięconichtutajwogólemowy.
Należyteżpamiętać,żePiotrnieporuszatutajzasadnościinstytucjiniewolnictwa,chociażopowiadasięwyraźniepostronieniewolników(1P2,21):żadnazestarożytnychwojeno
wyzwolenieniewolnikówniezakończyłasiępowodzeniem,zaśzniesienieniewolnictwabyłowjegoczasachdosłownieniemożliwe,nawetwwynikuskazanejnaniepowodzenie,krwawejrewolucji.W
takichokolicznościachznaczniebardziejpraktycznymrozwiązaniembyłozachęcanieniewolnikówdokonstruktywnejpostawywobecsytuacji,wjakiejsięznajdują,dopókiniebędąmogliodzyskać
wolności.Natematniewolników,kodeksówżyciadomowegoiwynikającychztegoproblemów,zob.komentarzdoEf6,4-9iwprowadzeniedoListudoFilemona.
1P3
Zagadnieniemałżeństwa
1
Taksamożonyniechbędąpoddaneswoimmężom,abynawet
wtedy,gdyniektórzyznichniesłuchająnauki,przezsamo
postępowanieżonzostali[dlawiary]pozyskanibeznauki,
3,1Zob.Mk2,2+.
3,1.Słowa„taksamo”nawiązujądofragmentupoświęconegoniewolnikom(1P2,18-25).Podobniejakjudaizmiinnenierzymskiereligie,chrześcijaństwoszerzyłosięszybciejwśródżon
niżmężów.Mężowiemieliwięcejdostraceniapodwzględemspołecznym,gdynawracalisięnaniepopularnąreligię,którejczłonkowiestanowilimniejszość.Wgrecko-rzymskimświecieżonybyły
jednakwinneposłuszeństwomężom,zasadatazaśodnosiłasięrównieżdowyznawanejreligii.Kulty,którezabraniałyswoimwyznawcomuczestniczeniawrzymskichobrzędachreligijnych,w
oddawaniaczcirzymskimbóstwomdomowym,byłytraktowanezpogardą,zaśżydowskielubchrześcijańskiekobiety,którenieczciłyowychbogów,mogłyzostaćoskarżoneoateizm.Takwięcswoją
radąPiotrstarasięzłagodzićnapięciaistniejącewmałżeństwachorazprzyczynywrogościwobecchrześcijaństwaichrześcijan.Wstarożytnościmilczeniekobietbyłouważanezawielkącnotę.
2
gdybędąsięprzypatrywaliwaszemupełnemubojaźni,świętemu
postępowaniu.
1–2.
Drugicyklnaukstanowychw1Podnosisiędomałżeństwa,podobniejakwewszystkichtegotypuparenezachNT.Chrześcijańskiespojrzenienażycieprzyniosłozasadniczązmianęw
ocenierolikobietywspołecznościirodzinie;wstarożytnościsemickiejiwSTjejpozycjabyłapodrzędna.Równouprawnieniewramachmałżeństwamonogamicznego,rozumianegowsensietrwałej
instytucjiBożej,połączonejzłaskąsakramentalną,nienastręczałotrudnościwrodzinachzłożonychzmałżonkówchrześcijańskich.Jednakwdiasporzeprzeważaływpierwszychlatachchrześcijaństwa
małżeństwamieszane.PowstawałwięcproblempozyskaniadlaChrystusaniewierzącegowspółmałżonka.Nadtotradycyjnazależnośćkobietyodmężczyznywewszystkichdziedzinachżyciabyła
bardzozakorzenionawmentalnościczłowiekastarożytnego.TezagadnieniausiłujerozwiązaćramowoAutorlistu.RównouprawnieniewobecBoganiewykluczapodporządkowania,opierającegosięna
hierarchiistworzenia.Zgodniezcałątradycjąbiblijnągłowąrodzinyjestmąż.Autorlistujużw2,13podkreślałogólniekoniecznośćuznawaniazwierzchnościzewzględunaPana.Przyjmującpostawę
prawdziwiechrześcijańskąkobietabędziemiałaokazjępozyskaćdlaChrystusaniewierzącegomęża,zwłaszczajeżelitenniebyłbyskłonnyuczęszczaćzniąnazebraniawspólnotyisłuchaćnauczania
Ewangelii.Zresztąnajbardziejpouczającejestsłowowprowadzonewczynprzezniewiastę.Właśnienapodstawiejejpostępowania,pełnegobojaźniBogaiduchaChrystusowego,znajdziepogańskimąż
łatwiejdrogędoBogawChrystusie,zgodniezresztązzaleceniemPana–2,12;Mt5,16.
3,2.Wcałymświeciestarożytnymzalecanokobietomprzedewszystkim„pełnebojaźni,świętepostępowanie”.
3
Ichozdobąniechbędzienieto,cozewnętrzne:uczesanie
włosówizłotepierścienieanistrojeniesięwsuknie,
3,3.Włosyukładanownaderwymyślnefryzury.Zamożneniewiastystarałysiędotrzymaćkrokunajnowszej,zwykłedrogiej,modzie.Wyszukaneozdobynoszoneprzezbogatekobiety,
któremiałynaceluzwrócenienanieuwagi,byłyczęstopiętnowanewstarożytnejliteraturzeiwmowach;czytelnicylistuPiotrauznalibywięc,żechodzimuotosamo.Zob.komentarzdo1Tm2,9-10.
4
alewnętrzesercaczłowiekaoniezachwianymspokojui
łagodnościducha,cojesttakcennewoczachBoga.
3,4alewnętrzesercaczłowieka.Dosł.:„aleczłowiekukrytywgłębiserca”.
3–4.
Prawdziwąozdobąchrześcijańskiejkobietymająbyćniezdobneszaty,aniniecenionejużwstarożytnościzłoteklejnotyczymodnefryzury,alewartościwewnętrzne(por.2Kor4,16;
Kol3,3).Reprezentujejewewnętrznyowocducha(por.Ga5,22,kom.),przedstawionytupoglądowowdwóchaspektach:spokojuiłagodności.PostawytesąechemłagodnościJezusaChrystusa(por.
Mt11,29;21,5;2Kor10,1),którejchrześcijaniewinniuczyćsięwewłasnyżyciu,zgodnegozłaskąotrzymanąodPana(1Tm6,11;2Tm2,24;Tt3,2;Jk1,21;3,13itd.).Właściwąwartośćstanowią
wewnętrzneozdobyniewiasty,podczasgdykosztownestrojesąwskaliżyciaBożegobezwartościowe.
3,4.Starożytniuważaliłagodnośćispokójzanajważniejszącnotękobiecą.Wielumoralistówdoradzałotakąpostawęzamiaststrojeniasięzgodnieznajnowsząmodą,byprzyciągnąćuwagę
mężczyzn,couważanozajedenznajczęstszychwystępkówkobietzkręgówarystokracji,chociażdopuszczałysięgotakżeinneniewiasty,któremogłysobienatopozwolić.
5
Takbowiemidawniejświęteniewiasty,którepokładałynadzieję
wBogu,samesiebieprzyozdabiały,abyłypoddaneswoimmężom.
5.
Zgodnieznajlepszymitradycjamiparenetycznymiuzupełnia1Ppouczenieprzykładamizaczerpniętymiztradycjibiblijnej.Przykładytakieomawiazwłaszczajudaizmwróżnych
księgachkanonicznychiniekanonicznych.WPrz31,10–31mamynawetspecjalnypoematodzielnejniewieście.
3,5.Moraliścidodawalizwykledoswoichnapomnieńprzykładytakiejłagodności.Szczególnielubilisięodwoływaćdomatronzodległejprzeszłości,którebyłypowszechnieszanowanez
powodupowściągliwegopostępowania,wprzeciwieństwiedostylużyciawielukobietzaliczającychsiędorzymskiejwarstwywyższej.Żydzipomyślelibyszczególnieowielkichbohaterkach,
wysławianychwtradycjiżydowskiejzpowoduswojejpobożności:Sarze,Rebece,RacheliiLei(Sarazajmowaławśródnichszczególnemiejsce).Czytelnicymogliteżodnieśćtenwersetdoróżnych
kobiecychnakryćgłowy,którebyłypowszechniestosowanenaWschodzieimiałyzapobiegaćprzyciąganiuuwagimężczyznprzezmężatki(zob.komentarzdo1Kor11,2-16).
6
TakSarabyłaposłusznaAbrahamowi,nazywającgopanem.
Stałyściesięjejdziećmi,gdyżdobrzeczynicieinieobawiaciesię
żadnegozastraszenia.
6.
WymienionajedynieSara,postaćokresupatriarchalnego,wrozmowiedotyczącejzapowiedzinarodzeniasynaIzaakanazywaswegomęża,Abrahama,„panem”(wtekściehebr.Rdz;wg
tekstupolskiego:„mąż”),coAutorlistupodajejakoargumentpotwierdzającyjejposłuszeństwo.PodobniejakAbrahamprzezswojąwiaręstałsięojcemwszystkichwierzących(aniejedynieŻydów
wedługciała–por.Rz4,9–12;Ga3,6–29),taksamoiSaraprzezswojeposłuszeństwojestprawzoremkobietchrześcijańskich.„Świętość”starotestamentowychniewiastnależyrozumiećprzede
wszystkimwsensiebezwarunkowegoposłuszeństwaiuległościBogu;podporządkowaniesięmężowimabyćwłaśniejegopraktycznąrealizacją.
3,6.ChociażPiotrzalecawprostjedynie„poddanie”(w.1),przedstawiajednakSaręjakoprzykład„posłuszeństwa”,któregorzymskiespołeczeństwo,zarządzaneprzezmężczyznwymagało
odżony.KsięgaRodzajuwyraźniepowiada,żetakżeAbraham„słuchał”Sary(terminzwykletłumaczonyjako„słuchać”wRdz16,2i21,12oznaczatakże„okazywaćposłuszeństwo”,wobydwu
wymienionychfragmentachAbrahampodporządkowujesięSarze),tenpunktniemajednakznaczeniadlaprzykładu,któryPiotrpodajeżonom,którychmężowienieokazują,posłuszeństwasłowu(1P
3,6;zob.wprowadzeniedotejczęści).Nienależywczytywaćzbytwieletreściwto,żeSaranazwałatutajmężaswoim„panem”.Forma„pan”wyrażaławjęzykuhebrajskimszacunekżonywobecmęża
(np.Oz2,16),jednakSarazwracasięwtakisposóbdoAbrahamagłówniewpóźniejszychtradycjachżydowskich(np.wTestamencieAbrahama).NawetjednakwTestamencieAbrahama,Izaakzwraca
siędomatkiwpodobny,pełenszacunkusposób;Abrahammówitakdogościa,nieświadomy,żemadoczynieniazaniołem.Winnejżydowskiejopowieści,Asenatnazywaswojegoojca„panem”,mimo
toodpowiadamuhardoigniewnie,chociażPiotrzpewnościątakiegopostępowaniatutajniezaleca.Wczasachpatriarchówformatabyłauważanazauprzejmysposóbzwróceniasiędokogośwyższego
rangąlubktóremunależysięposłuszeństwo(np.JakubwobecEzawawRdz33,13-14).Żydzibyliuważaniza„dzieci”AbrahamaiSary;natematodniesieniatejrolidochrześcijan,por.1P22,9-10.
RadaPiotrajestpraktyczna,niezaśsurowa,jakmogłobysiętowydawaćwnaszejkulturze.Chociażzasadyżyciadomowegoprzedstawianeprzezfilozofówczęstopodkreślały,żeżona
powinna„lękaćsię”mężaibyćmu„podporządkowana”,Piotrniezgadzasięztympoglądem(w.6;por.1P3,13-14).Mężowiemoglizgodniezprawem„wyrzucać”niemowlęta,współżyćz
prostytutkamiizamieniaćżycieswoichżonwpiekło.Jednakcudzołóstwozkobietąnależącądoarystokracjilubbicieżonybyłozabronione.(WtekściezpołowyIIw.poChr.czytamy,żepewna
chrześcijankaopuściłaswegomężazpowodujegoczęstychzdrad,tenzaśzzemstypowiadomiłwładze,iżjestonachrześcijanką.)Żonychrześcijankimiałyograniczonąmożliwośćwyboru,leczPiotr
pragnie,bydążyłydopokoju,niedającsięjednocześniezastraszyć.
7
Podobniemężowiewewspólnympożyciuliczciesięrozumnie
zesłabszymciałemkobiecym.Darzcieżonyczciąjakote,którerazem
zwamisądziedzicamiłaski,abyniestawiaćprzeszkódwaszym
modlitwom.
3,7razemzwamisądziedzicami.Dosł.:„współdziedziczkami”.Wariant:„sąrazemzwami(którzyjesteście)współdziedzicami”
—łaski.Dosł.:„łaskiżycia”.Wariant:„wielorakiejłaskiżycia”(por.4,10).
—Obojemałżonkowieotrzymalitensamdarłaski,którynakładanakażdeznichobowiązekposzanowaniaioddaniasięwmiłości(por.Ef5,33;Kol3,19)orazczynimożliwąiskuteczną
wspólnąmodlitwę.
7.
Podporządkowaniesiękobietymężowinieoznaczajegobezwzględnejwładzy,wykonywanejwedługwłasnegoupodobania.Jużracjeczystonaturalnedyktująmuwzglądnasłabość
niewiasty.Wporządkunadprzyrodzonymkobietamapełnyudziałwżyciułaski,itowłaśniestanowigłównytytułiprawodoszacunkudlaniejzestronymęża(1Kor7,3;11,11n;Ef5,23–33).
Pewnetrudnościnastręczadrugaczęśćwiersza,mówiącaoprzeszkodachstawianychmodlitwom.Jeżeliodnosisięonatylkodomężczyzn,chodziokonsekwencjeewentualnego
niewłaściwegopostępowaniazżonami.Bezwzględna,jeśliniekrzywdząca,postawamężczyznywobecżonymożepozbawićjegomodlitwęwłaściwejskuteczności,ustawicznieoskarżającgoprzed
Bogiem,któryprzecieżstworzyłiwyniósłdogodnościswychdzieciobojemałżonków.Jeślinatomiastchodziomężczyznęikobietę(cojestprawdopodobniejsze),Autorlistumanamyśliwspólną
modlitwęmałżonków(por.1Kor7,5).Wówczasbezwzględnepostępowaniemężamożestanowićprzeszkodędojejwysłuchanialubnawetpostawićjąpodznakiemzapytania.
3,7.ChociażPiotrzwracasięprzedewszystkimdokobietwierzących,którychmężowienieprzyjęlichrześcijaństwa(1P3,1-6),dodajeteżkilkasłówpodadresemwierzącychmężów.Wielu
starożytnychfilozofów,moralistówinauczycieliżydowskichubolewałonadmoralnąiintelektualnąsłabościąkobiet.Niektórzyłączylitozesłabościąkobiecegociała.Delikatnośćniewiastbyłaczymś
pożądanym,lecztakżecechą,któraniebudziłazaufania.Nawettradycyjnyrzymskisystemprawnyzakładałniewieściąsłabośćiniezdolnośćdosamodzielnegodecydowaniaosobie.Dużywpływna
takistanrzeczywywarłypoglądyArystotelesa,którydowodził,żekobietybyłyznaturyistotaminiższymiodmężczyznpodkażdymwzględem,zwyjątkiemseksualnego.
Jednaktawłaśniesłabość(Piotrmożeodnosićjąjedyniedopozycjispołecznejkobiety)byłaczęstocytowanajakopowód,byokazywaćimwięcejzrozumienia.Piotrnieprzywiązuje
większegoznaczeniadotegopowszechnegomniemania,zwyjątkiempodanegotutajkonkretnegowymagania.Dalszaczęśćwersetugłosi,żekobietajestrównamężczyźniewoczachBoga,coobala
każdyargumentprzemawiającyzajejniższościąodwołującysiędo„natury”.Mąż,którynieuznawałduchowejrównościmałżonki,niweczyłtymsamymskutecznośćwłasnychmodlitw,zpowodu,
któryPiotrpodajew1P3,12.
Życiewewspólnociechrześcijańskiej
8
Nakonieczaśbądźciewszyscyjednomyślni,współczujący,
pełnibraterskiejmiłości,miłosierni,pokorni!
3,8bądźciewszyscy.Toostatnienapomnieniestreszczawszystkiepoprzednie:braterstwo(2,17),harmonięserc(por.Rz12,9-13;itd.),przebaczenienieprzyjaciołom(Mt5,44p;1Tes5,15;
Rz12,14.17-.21).
—pokorni!Wariant(Wulgata):„skromni,pokorni”.
8.
Pouczeniekierujesięnastępniedocałejwspólnoty,wzywającjądojednościiwzajemnejmiłości,nieodzownejwobecwzrastającejnieprzyjaźniotoczenia.Tęostatniąpodkreślanietylko
formalnestwierdzeniew.16,aletakżeiodpowiedniowybranycytatstarotestamentowy.
3,8.Moraliściczęstowyliczalicnoty.Równieczęstowygłaszalimowynatemat„jednomyślności"międzymężemiżoną.Opowiadającsięzapokojemwewszystkichludzkichrelacjachw
obrębierzymskiegodomu,Piotrnieuraziłbyżadnegomoralisty(1P3,13).„Współczucie”nawiązujedonapomnieniaskierowanegodomężóww1P3,7iprzypuszczalnieoznacza„okazywanie
zrozumienia”żonom.
9
Nieoddawajciezłemzazłoanizłorzeczeniemzazłorzeczenie.
Przeciwniezaś,błogosławcie.Dotegobowiemjesteściepowołani,
abyścieodziedziczylibłogosławieństwo.
9.
Małykatalogcnótzestawiakilkacharakterystycznychpostawchrześcijańskich,znanychdobrzezpouczeńPawłowych.Dz4,32stwierdza:jedenduchijednoserceożywiaływszystkich,
którzyuwierzyli;1Korwysuwanapierwszemiejscewezwaniedojednościwspólnoty,bybyłajednegoduchaijednejmyśli(1Kor1,10–16,zob.kom.).WspółczucieimiłosierdziewystępująwKazaniu
naGórze(Mt5,7),aponadtouśw.Pawła(Ef4,32;Kol3,12)jakoprzejawyautentycznejmiłościchrześcijańskiej(philadelphia–Rz12,10;1Tes4,9;1P1,22;2P1,7);podobniepokorajakowłaściwa
postawaczłowiekawobecBogaibliźniego(Dz20,19;Ef4,2;Flp2,3;Kol2,18;3,12,także1P5,5).
ChrystusPanzcałymnaciskiempodkreśliłpostulatmiłościnieprzyjaciół(por.KazanienaGórze–Łk6,27–28),wykluczającywszelkiodwetinienawiść(Mt5,43n).Nowośćtejnaukistaje
sięwidoczna,gdyjąsięzestawiznakazemschizmatyckiegougrupowaniaesseńskiegozQumran,współczesnegoJezusowiiwczesnemuchrześcijaństwu,któregłosiło:„…należykochaćkażdego,
któregoBógwybrał,anienawidzićkażdego,kogoodrzucił”(1QS1,4;9,21).WpraktycejakżeczęstoznamionawyboruczyodrzuceniaprzezBogautożsamiałysięzosobistąprzychylnościączy
niechęcią.Chrześcijaninmaodpowiadaćniezłemnazło,alejezwyciężaćprzezdobro(Rz12,17.21).Bardzocharakterystycznajestwzmiankabłogosławieństwajakoodpowiedzinazłorzeczenia.
Błogosławieństwo–czyliwysławianieiwzywanieBogazprośbąodarydlainnych–byłowSTprerogatywąkapłanów(por.Lb6,22–27),terazstajesięudziałemwszystkichchrześcijan,którzymają
bezpośrednidostępdoBoga.WtensposóbmająudziałwdarachpłynącychzprzychylnościBożej.Błogosławieństwo,jakozwiązanezdziedzictwem,wymieniaczęstoST–porRdz27,1–40;49,25nitd.
–wsensiedoczesnychdóbrikontynuacjizbawczychobietnicBożych.Tutajchodziodobrawieczne,wynikającezdziecięctwaBożego.
3,9.ParaleleznauczaniemJezusawskazują,żemogłoonobyćczęściowoźródłemtegowersetu;zob.komentarzdoRz12,17.
10
Ktobowiemchcemiłowaćżycieioglądaćdniszczęśliwe,niech
wstrzymajęzykodzłegoiwargi,abyniemówiłypodstępnie.
11
Niech
zaśodstąpiodzła,aczynidobro,niechszukapokojuiniechpodąża
zanim.
12
OczybowiemPananasprawiedliwych[sązwrócone],aJego
uszynaichprośby;obliczezaśPanaprzeciwkotym,którzyźle
czynią.
10–12.
PrzytoczonyPsalmnabierawargumentacji1Pwyższegochrześcijańskiegosensu:życieidniszczęśliwenieoznaczająpełnidóbrdoczesnych,aleszczęściewieczne,podobniejak
pokójotwieraeschatologicznąperspektywęwartościBożych,nieprzemijających.Ostrzeżenieprzedjęzykiemskłonnymdozłego(por.kom.doJk3,1nn),domowypodstępnej,podobniejakzapewnienie
orozrachunkuBogaznieprawością,mapodwójnycel.Chodziowykluczeniezżyciachrześcijańskiegonieprzemyślanych,gwałtownychreakcji,połączonychzezłorzeczeniem,aleiozapewnienie,że
nieprawośćniepozostaniebezodpłaty:zamiastczłowiekaudzielijejBóg,sprawiedliwySędzia.
3,10-12.PozacytowaniuPs34,8w1P2,3,PiotrprzytaczaPs34,12-16,którypouczasprawiedliwego,bydążyłdopokojuzinnymiiniemówiłniczegozłego,potwierdzawięcto,coapostoł
starałsięwykazaćw1P2,13-3,7(Takżenauczycieleżydowscypodkreślali,żeczłowiekpowinienaktywniezabiegaćopokój,niezaśzachowywaćsięwsposóbbierny)ChociażBógwysłuchuje
sprawiedliwego,sprzeciwiasięgrzesznikowi-odrzucawięcprośbytych,którzyźleodnosząsiędobliźniego(1P3,7).
3,8-12.Bądźciedlasiebieuprzejmi.Piotrkończytematperykopy1P2,13-3,7wwersetachnastępującychpo1P3,8,chociażwniosek,którywyciąga,stanowirównocześniewprowadzenie
wkolejnytemat.Dotyczyonwzajemnejtroskiwrelacjachdomowych,doktórejPiotrpragniezachęcić,wgranicachnarzuconychprzezówczesnąkulturę.
13
Ktozaśwamzaszkodzi,jeżeligorliwibędzieciewczynieniu
dobra?
14
Alejeżelibyścienawetcośwycierpielidlasprawiedliwości,
błogosławienijesteście.Nieobawiajciesięzaśichgroźbyiniedajcie
sięzaniepokoić!
3,14niedajciesięzaniepokoić!Brakwniektórychrkpsach.
13–14.
Jeżelichrześcijaninokażegorliwośćwczynieniudobra,niktniejestwstaniewyrządzićmuprawdziwejszkodylubkrzywdy.Ogólniej:JeżeliBógznami,któżprzeciwnam(Rz8,31).
Prześladowaniabędązpewnościądotkliwe,niemogąjednakdotknąćwnętrzaczłowiekazdążającegodoideałunadprzyrodzonego,wytyczonegoprzezJezusaChrystusa.Tozapewnienieprzekazujejuż
Mt5,10,acałewczesnechrześcijaństwopowtarzajeskwapliwiewobecsrożącychsięakcjiprzeciwuczniomChrystusa,podejmowanychprzezimperiumrzymskie.Podobniejakpoprzednionaświetlate
słowatekstzIzajasza.WpierwotnymswoimkontekścieprorokostrzegamieszkańcówJerozolimy,bynielękalisięAsyrii;tutajchodzioeschatologicznychnieprzyjaciół,zwracającychsięprzeciw
dziełuChrystusa.
3,13-14.PiotrnawiązujetutajdosłownictwaIz8,12,wktórymBógzapewniaproroka,żeniemusisięlękaćtego,czegolękająsiępozostaliczłonkowieJegoludu,leczpowinienpolegać
jedynieBogu(Iz8,13).
15
PanazaśChrystusauznajciewsercachwaszychzaŚwiętegoi
bądźciezawszegotowidoobronywobeckażdego,ktodomagasięod
wasuzasadnieniatejnadziei,którawwasjest.
3,15Pana.Wariant:„Boga”.
—nadziei.Wniektórychrkpsachdodane:„iwiary”.
—ChrześcijanieświadcząoswojejprzynależnościdoChrystusa(por.Łk12,11-12;1Tm6,12-15;2Tm4,17)wobecpogan,którzynieznajążadnejnadziei(Ef2,12;1Tes4,13).Majądo
tegookazjępodczaslokalnychprześladowań.
15.
WierszpodejmujepewnemotywyzIzajasza,jednaktak,żePanemjest(podobniejakwinnychksięgachNT)JezusChrystus,doNiegoodnosisięcharakterystycznydlaprorokaprzymiot
Boga–Święty.Wykładnikiemosobowościczłowiekaijegowładzwyższych,wktórychrodzisięaktwiary,jestzgodniezantropologiąSTserce.Jestonorównieżorganemmyśli,idlategozniego
pochodziżyweświadectwowiarywobeckażdego,ktobysięgodomagał.Autormówionadziei,wktórejlistupatrujeistotęwiary(por.1,3)–por.zwrotPawłowyspodziewamsięzmartwychwstania
umarłych(Dz23,6).Niechodzioświadectwosłowa,aleiczynu.
3,15.Iz8,13wwersjiSeptuaginty(powszechnieużywanegogreckiegoprzekładuStaregoTestamentu)rozpoczynasięsłowami:„UświęcajciePana[tj.Boga]samego”;tutajPanemtymjest
Chrystus.„Obrona”(częstestosowanetłumaczenie„odpowiedź”jestzbytsłabe)zakładaszczególnie(chociażprzypuszczalnieniewyłącznie)obrazobronyprawnejprzedsądem,zważywszyna
występującywkontekście„sąd”iwymierzeniekary(1P4,5-6).
16
Azłagodnościąibojaźnią[Bożą]zachowujcieczystesumienie,
ażebyci,którzyoczerniająwaszedobrepostępowaniewChrystusie,
doznalizawstydzeniawłaśnieprzezto,cowamoszczerczozarzucają.
16.
Najbardziejprzekonującajestpostawaspecyficzniechrześcijańska,pełnawzmiankowanejjużłagodności,kierowananadtobojaźniąBożą(1,17–por.Rz3,18;2Kor5,11;7,1;Ef5,21),
używanązamienniezbojaźniąChrystusową.Czystesumienie–topełnaświadomośćnależytegopostępowania,zgodnegozotrzymanałaskąJezusaChrystusa.ZwrotwChrystusie,częstywlistach
Pawłowych,stwierdza,żeegzystencjachrześcijaninajestzwiązanacałkowiciezNimiwielorakoodNiegouzależniona.Zkonfrontacjidobregopostępowaniachrześcijańskiegoznienawiścią
prześladowcówmożewyniknąćzbawczyskutek,conajmniejzaśwysuwanezarzutyokażąsiębezzasadne.
3,16.Takżejudaizmpróbowałstosowaćtętaktykęcelempodważeniafałszywychoskarżeń.
17
Lepiejbowiem–jeżelitakawolaBoża–cierpieć,czyniąc
dobrze,aniżeliźleczyniąc.
17.
Taczęśćpouczeniakończysięogólnymstwierdzeniempodobniejakpoprzedniow2,20.OdanalogicznychwskazańpopularnejetykihellenistycznejróżnijewzmiankaowoliBożej,
którejpodporządkowanejestcałeżyciereligijneimoralnenowegoczłowieka.
3,17.Starożytnipisarzeprzedstawialiczasamiswojąmyślzapomocąspecjalnychśrodkówliterackich.Jedenztakichśrodkównosinazwęchiazmulubodwróconegoparalelizmu.Wydaje
się,żezostałonużytywtymfragmencie:
ACi,którzyoczerniająwaszedobrepostępowaniewChrystusie,zostalizawstydzeni(1P3,16)
BLepiejbowiem-jeżelitakawolaBoża-cierpiećdobrzeczyniąc(1P3,17)
CChrystusbowiemrównieżrazumarłzagrzechy,sprawiedliwyzaniesprawiedliwych(1P3,18)
DPoszedłgłosić[zbawienie]nawetduchom(1P3,19)
ENoezostałuratowanyprzezwodę(1P3,20)
E’Wyrównieżzostaliściezbawieniprzezwodę(1P3,21)
D’Chrystusodniósłzwycięstwonadzłymiduchami(1P3,22)
C’SkorowięcChrystuscierpiał(1P4,la)
B’Cierpcieiwy,wykonującBożąwolę(1P4,1b-2)
A’Ci,którzyźleowasmówią,zostanązawstydzeni(1P4,3-5)
ZstąpienieChrystusadootchłani
18
Chrystusbowiemrównieżrazjedenumarłzagrzechy,
sprawiedliwyzaniesprawiedliwych,abywasdoBogaprzyprowadzić;
zabitywprawdzienaciele,alepowołanydożyciaprzezDucha.
3,18-4,6Całytenfragmentzawieraelementystaregowyznaniawiary:śmierćChrystusa(3,18),zstąpieniedopiekieł(3,19),zmartwychwstanie(3,21d),zasiadaniepoprawicyBoga(3,22),
sądnadżywymiiumarłymi(4,5).
3,18zagrzechy.Wariant(Wulgata):„zanaszegrzechy”.
—doBoga.Brakwniektórychrkpsach.
18.
Niemalwszyscykomentatorzyzgadzająsię,żeAutor1Podtwarzawkilkumiejscachformułyliturgiczne,przeważniezwiązanezchrztemśw.(1,3–5;3,18–22,także2,22–25i5,5–9).
Formalniebiorąc,tozdaniejeststarochrześcijańskimwyznaniemwiary,uzupełnionymrefleksjamidoktrynalnymiiuwagamistosownymidoceluzamierzonegoprzezAutoralistu(por.analogiczny
symbol1Kor15,3–4).ŚmierćChrystusajestfaktemniepowtarzalnym,jedynymwswoimrodzaju,podobniejakjedynajestJegogodnośćarcykapłańska(por.Hbr9,26–28).Przypominatostwierdzenie:
Boto,żeumarł,umarłdlagrzechutylkoraz,ażeżyje,żyjedlaBoga(Rz6,10zob.kom.).SprawiedliwośćiniewinnośćChrystusastwierdziłjużwczasieprocesuPiłat(Łk23,22),jegożona(Mt27,19)
orazsetnik(Łk23,47);temattenpodejmujeczęstoNT(por.np.Dz3,14;2Kor5,21).NatomiastspecyficzniePiotrowejestpodkreślenieprawdy,żeChrystusbędącsprawiedliwymumarłza
niesprawiedliwych,dokonującwtensposóbzbawienia.Końcowaformułapodejmujezastosowaniechrystologiczneantropologicznejantytezy:ciało–duch.Chrystusposiadałziemską,ludzkąnaturę,
którajakotakapodpadałapodprawośmierci.BędącDuchemjakoBóg(por.1,11),istniałodwiekówiniepodlegałskażeniuaniprzemijaniu.TenpierwiastekBożystanowiłpodstawęwskrzeszeniaGoz
martwych,przedstawionegotutajjakodziełoBoże(por.1Kor6,14).InniodnosząterminprzezDuchadoDuchaŚwiętego,czynnegowzmartwychwstaniuChrystusa(por.Rz8,11).
19
WNimposzedłogłosić[zbawienie]nawetduchomzamkniętym
wwięzieniu,
3,19PrawdopodobnaaluzjadozstąpieniaChrystusadootchłani(por.Mt16,18+)międzyJegośmierciąazmartwychwstaniem(Mt12,40;Dz2,24.31;Rz10,7;Ef4,9;Hbr13,20),dokądsię
udał„wduchu”(por.Łk23,46)albolepiej—wedługDucha(Rz1,4+),gdyżJego„ciało”umarłonakrzyżu(Rz8,3n).Tymi„duchamiwwięzieniu”,którymOn„przepowiadał”(albo„głosił”)
zbawienie,są,wedługopiniijednych,trzymanenauwięzidemony,októrychmówiKsięgaHenocha(niektórzy,poprawiająctekst,przypisująnawettoprzepowiadanieHenochowi,anieChrystusowi):
faktyczniezostałyonewówczaspoddaneJegopanowaniujakoKyriosa(w.22;por.Efl,21n;Flp2,8-10)woczekiwaniunaostatecznepodporządkowanie(1Kor15,24n).Innidopatrująsięwnich
duchówludzizmarłych,którzy,ukaranipotopem,sąjednakprzez„cierpliwośćBoga”wezwanidożycia(por.4,6).Mt27,52nzawierapodobnąaluzjędowyzwoleniaprzezChrystusa—międzyJego
śmierciąazmartwychwstaniem—„świętych”,tzn.sprawiedliwych,którzyGooczekiwali(por.Hbrll,39n;12,23),abywejśćzaNimdo„świętegomiasta”eschatologicznego.TozstąpienieChrystusado
piekiełstanowijedenzartykułówSymboluApostolskiego.
3,18-19.Natemat„ciała”i„Ducha”,zob.komentarzdoRz8,1-11.Zgodniezzawartymtutajpoglądem.JezuszostałwskrzeszonyprzezDuchaBożego,zasprawąktóregoudałsiędo
otchłani(najwyraźniejpozmartwychwstaniu),byogłosićswojezwycięstwonadupadłymiduchami.Spośródwielupoglądównatemattegotekstutrzybyłynajczęściejprzyjmowane:(1)pomiędzy
śmierciąazmartwychwstaniemJezusgłosiłzbawienieumarłymprzebywającymwHadesie,krainiezmarłych(poglądpodzielanyprzezwieluOjcówKościoła);(2)przezNoegoJezusnauczałludzi,
którzyżyliwtamtychczasach(poglądwielureformatorów);(3)przedlubposwoimzmartwychwstaniu(cowydajesiębardziejprawdopodobne)Jezusogłosiłzwycięstwonadupadłymianiołami(pogląd
większościwspółczesnychbadaczy).(Wliteraturzewczesnochrześcijańskiejsłowo„duchy”prawiezawszeoznaczaraczejistotyanielskie,niżduchyludzkie,oilekontekstniewskazujenacośwprost
przeciwnego.Zbudowygramatycznejtekstulogiczniewynika,żewDuchu,któryGowzbudził,Jezusgłosiłduchomposwoimzmartwychwstaniu.Cowięcej,w.22wspominawprostoupadłych
aniołach.Pogląd,żeduchyteoznaczajązmarłych,opierasięzwyklena1P4,6,którymacharakterkonkluzji.Chodzioto,żemęczennicy,którzyzostalizabici,zostanąwskrzeszeniprzezDucha
podobniejakChrystusw1P3,18.)
Zwyjątkiempóźniejszychrabinów,niemalwszyscystarożytniŻydziodczytywaliRdz6,1-3jakotekstnawiązującydoupadkuaniołów,którymiałmiejscewczasachNoego(1P3,20).Po
potopiemielionizostaćuwięzieni(takteżjestw2P2,4;Jud6)podziemiąlubwpowietrzu(por.1P3,22).Następnie,wedługpowszechnieznanejtradycjiżydowskiej,Henochzostałposłany,by
ogłosićimBożywyrok.TutajChrystusproklamujeswojezwycięstwonadnimi.
20
niegdyśnieposłusznym,gdyzadniNoegocierpliwośćBoża
naczekiwała,abudowanabyłaarka,wktórejniewielu,tojestosiem
dusz,zostałouratowanychprzezwodę.
19–20.
Chrystusgłosiłzbawczeposłannictwo(gr.słowoş·ÁÍĂõą˝najczęściejwtymsensie)duchomzamkniętymwwięzieniu.Najpierwnależyzauważyć,iżchodziopodkreślenie
uniwersalnegocharakteruJegozbawczejdziałalności.Nieograniczasięonajedyniedosferyświatawidzialnego,aleobejmujewszystkiekategoriestworzeń,zgodnieztrzystopniowąkoncepcjąświataw
starożytności:niebo,ziemiaiświatpodziemny(Flp2,10–kom.).ZstąpienieJezusawDuchustwierdzajądośćwyraźnieRz10,7;Ef4,8–10;Hbr13,20,mającnamyślisferępodziemia.Apokaliptyka
współczesnaautoromksiągNTzajmowałasięnimintensywnie,czyniącjemiejscempobytubądźtozmarłychwogólności(STmówiłoszeolu),bądźteżupadłychaniołów.Codotychostatnichistniała
rozwiniętarefleksjateologiczna,opartanaRdz6,1–6:literaturaapokryficznautrzymywała,żesynowieBożybylianiołami,którzyzanieposłuszeństwozostaliskrępowaniiwtrącenidopodziemia,gdzie
oczekująsądueschatologicznego.TętradycjęznająJud6ni2P2,4n,przytaczającniedwuznacznieapokryficzną1Hen10–16;19.21.ZestawieniezczasamiNoegonieopierasięnaperspektywie
chronologicznej,alenasąsiedztwiewtekścieRdz(6,1–4:upadek„synówBożych”;6,5nn:postanowieniekarypotopuprzezBogaiopispotopu).Najprawdopodobniejtepodaniastanowiąjedyniepunkt
wyjściabardziejogólnejnaukichrześcijańskiej.Gdyapokryficznaksięga1HenzwiastujeprzebywającymtamduchomsprawiedliwośćBożą,skazującąichnawiecznąkarę,tradycjachrześcijańska
podkreślazbawczemiłosierdzieBożeobejmującetych,którzyprzebywająwkrainiezmarłych.Zgodniezcałąniemaltradycjąiwiększościąwspółczesnychbiblistówchodzinieoupadłychaniołów,ale
otychwszystkichmężówST,którzypośmierciprzebywająwszeoluwoczekiwaniunaodkupienie.Takisenssugerujejednoznacznie1P4,6(zob.niżej).Niechodziteżjedynieozmarłychpokolenia
współczesnegoNoemu,uważanychprzezjudaizmzaspecjalniebezbożnych;głoszenieimwłaśnieDobrejNowinybyłobyniezrozumiałe;conajwyżejnaichprzykładziechciałbyAutorpokazać
wielkośćmiłosierdziaBożegoijegouniwersalizm.
3,20.Starożytnyjudaizmposługiwałsięczasamipotopemjakotypemprzyszłegosądu,podobniejakw2P3,6-7.Podkreśleniezbawienia„niewielu”podnosiłonaduchuchrześcijańskich
czytelników,którzybyliprześladowanąmniejszością.Boża„cierpliwość”nawiązujedoRdz6,3,jestteżwspomnianawzwiązkuzsądemostatecznymw2P3,9.
21
Terazrównieżzgodnieztymwzoremratujewasonawechrzcie
nieprzezobmyciebruducielesnego,aleprzezzobowiązaniedobrego
sumieniawobecBoga–dziękizmartwychwstaniuJezusaChrystusa.
3,21wzorem.Dosł.:„antytypem”.Chodziorzeczywistośćzapowiedzianąprzez„typ”(por.1Kor10,6+).Jestnimtutajprzebyciewodydziękiarce.
—nieprzezobmyciebruducielesnego.Wodapotopu,pozwalającaocalećtylkoniektórym,symbolizujeekonomięStaregoPrawa,któregoprzepisyrytualnenajczęściejniewykraczałypoza
oczyszczeniewyłączniezewnętrznei„cielesne”.Przeciwniechrzest—tuniemażadnychograniczeńwskuteczności,gdyżondokonujeodrodzeniaduszy.
—zobowiązanie...wobecBoga.Wyrażajeneofitawchwiliswegochrztu.Tłumaczysiętakże:„prośbę”.
21.
JednocześniewzmiankaoarceNoegoiosobach,któreznalazływniejocalenie,stanowiprzejściedonastępnego,ściślesakramentalnegotematu:chrztuśw.Ocalenietojakarkina
wodachpotopujesttypemwyzwoleniaodgrzechuiratunkuodśmierci,jakieprzynosiłaskachrztuśw.Wpodobnysposóbprzedstawiazbawczedziałaniechrztuśw.innyobrazzaczerpniętyzwczesnych
dziejówwybranego(1Kor10,1–2):przejścieprzezMorzeCzerwone(zob.kom.).
Zbawczedziałanietegosakramentupolegaprzedewszystkimnauwolnieniuodsądu,jakiciążynakażdymztytułudziedzicznegouwikłaniawgrzechigrzechyaktualne.Zgodniez
tradycjamiparenetycznymiAutorlistuprzedstawiatorównieżnegatywnie:niechodzioobmyciewodązbawieniabruducielesnego,zewnętrznego,aleootrzymanieiutrwalenieodnowienia
wewnętrznego,któregowykładnikiemjestczystesumienie.Liturgiczniesprawowanosakramentchrztuśw.przezzanurzeniewczystejwodzieimodlitwęoodpuszczeniegrzechów,doktórejzapewne
nawiązująostatniesłowa.ŹródłemłaskisakramentalnejjestzmartwychwstanieChrystusa,iwłaśnieJegomocąnowoochrzczonyzostajezaliczonydodzieciBożych.
3,21.Istotneznaczeniemiałaktwiarywyrażonyraczejwchrzcie,niżwfizycznymoczyszczeniu.Chrzestpełniwstarożytnymjudaizmierolęaktunawrócenia,naciskkładzionojednakna
autentycznośćnawrócenia,byczynnośćchrztubyłaskuteczna.
22
OnjestpoprawicyBożej,gdyżposzedłdonieba,gdziepoddani
MuzostalianiołowieiWładze,iMoce.
3,22poprawicyBożej.WWulgaciedodane:„przyjmującśmierć,abyśmysięstalidziedzicamiżyciawiecznego”.
—Władze,iMoce.Oznaczałyoneurzędnikówwładzycywilnej(Łk20,20;12,11;Tt3,1).Świtaniebieskajestporównanadoziemskiej(Kol2,10.15;Ef3,10).Dokompetencji„władz”
należałyprzedewszystkimzadaniasądownicze;towyjaśniarolęoskarżyciela,jakąmiałszatanprzedBogiem(Hi1;Za3,1-5;Ap12,7-12).Odwrotniedotego,Jezusbędziemógłbyćokreślanyjakonasz
„adwokat”,rzecznikwobecBoga(1J2,1-2)
22.
Jesttociągdalszywyznaniawiary,rozbudowanegopoprzedniowkierunkusakramentalnym.WstąpieniedoniebawystępujewNTniemalzawszewbezpośredniejłącznościze
zmartwychwstaniemizajęciemmiejscapoprawicyBożej(Ef1,20).Toostatniewymienionezostałotakżetutaj(por.Dz7,56;Rz8,34;Kol3,1).Samsposóbmówienianawiązujedomesjańskiej
interpretacjiPs110[109],1,znanejnietylkowNT,aletakżejużwjudaizmie–Mesjaszzajmujemiejscehonorowe,poprawicyBoga.ZwierzchnośćwstępującegowpełnejchwaledoniebaChrystusa
musząuznaćwszystkieduchyniebieskie.Judaizmwymieniałichróżnekategorieuporządkowanewokreślonąhierarchię,przekazywanąjednakróżnie.Jakosferęichpobytuwskazywano–zgodnieze
starożytnąkosmografią–naprzestrzeńmiędzyziemiąaniebem.StądEf2,2mówioWładcymocarstwapowietrza,awhymnie1,20–21przedstawiawywyższenieChrystusaponadwszelką
ZwierzchnościąiWładzą,iMocą,iPanowaniem,czyliponadcałymświatemanielskim.TuAutorwymieniaprzykładowoniektórekategorietychduchów:oileokreślenieaniołowiejesttradycyjne(ST),
wzmiankaoMocachiWładzachnawiązujedobieżącychwierzeńjudaizmu.Wokresieapokaliptykiuważano,iżcałyświatjestkierowanyprzezmoceanielskie,którymsąposłuszneżywiołyświata(por.
Ap7,1;14,18;16,5),atakżeludzie.WymienioneMoceiWładzesąnajprawdopodobniejaniołamiczuwającyminaddoskonałymwypełnianiemPrawaBożego,analogiczniedowyższychurzędników
królewskichnaziemi(por.Tt3,1orazŁk12,11).NiekiedymogąonejednakoznaczaćtakżesiłynieprzyjazneBogu(por.Kol2,15;1Kor15,24–25!).Wkażdymrazie1PmówiotriumfieChrystusa
wywyższonegonadwszelkimiduchami,wypełniającyminieskończonąprzestrzeńmiędzytranscendentnymBogiemaczłowiekiem.
3,22.„WładzeiMoce”toaniołowiepanującynadnarodami,októrychczęstowspominajątekstyżydowskie(zob.komentarzdoEf1,21-23).Ponieważnawetzłemoce,stojącezawładcami
prześladującymichrześcijan,zostałypoddaneJezusowi,ostatecznyrezultatniepodlegałżadnejwątpliwości.
3,13-22.Bądźciegotowinacierpieniezadobro.Taczęśćlistuwynikawsposóbnaturalnyz1P3,8-12.
1P4
Dalszeupomnienia
1
SkorowięcChrystuscierpiałwciele,wyrównieżwtęsamą
myślsięuzbrójcie,żektoponiósłmękęnaciele,zerwałzgrzechem,
2
abyresztęczasuwcieleprzeżyćjużniedla[wypełniania]ludzkich
żądz,alewoliBożej.
1–2.
AutorpodejmujemyślomęceicierpieniachChrystusa,przerwanąumieszczonąirozwiniętąw3,18–22formułąwyznaniachrystologicznego.Interpretacjamękicielesnejw
zastosowaniudożyciachrześcijaninaniejestjednoznaczna,choćmotywmękiChrystusanieulegawątpliwości.Najoczywistszajestinterpretacjawsensiemęczeństwa,jakiemupoddanejestciało,które
zeswejnaturywzdrygasięprzedcierpieniem.Cierpieniepozwalanapodporządkowanieciaładuchowi,atymsamymnazwycięstwonadgrzechem,któryjestdziełemciała(Ga5,19).Wświetle
wzmiankowanejwyżejsymbolikisakramentalnejchrztuśw.,wktórymnastępujeformalnezerwaniezgrzechem,dośćprawdopodobnyjestnastępującysenswypowiedzi:Skoroumarliściewrazz
Chrystusemwsakramenciechrztu,powinniścieprowadzićżyciewedługsprawiedliwościBożej(por.Rz6,3–14).Podobieństwo1PdomyśliPawłowejwykazujewzmiankao„zbrojeniusię”,tak
charakterystycznadlaPawła(por.Rz6,13,nadtoRz13,12;2Kor6,7;10,4).WyrażaonagotowośćdoaktywnejwalkiorealizacjęplanówBożychwChrystusieiodpornośćprzeciwwszystkimatakom
ciała,którechoćpozbawioneprzezChrystusaswegoościenia(2Kor12,7,kom.),pozostajenadalsferąniebezpieczną.WszystkieksięgiNTrozróżniająstarannieżyciewedługciała,którenależy
definitywnieodrzucić,odżyciawciele,którechrześcijaninprowadzizdążająckuchwalewiecznej.Wykładnikiemżyciawedługciałasąm.in.takżeżądzecielesne.Wnowymczłowiekuwinnyone
ustąpićmiejscagorliwemupełnieniuwoliBożej,wytyczonejprzezJezusaChrystusa.
4,1-2.Słowa„uzbrójciesię”nawiązujądoobrazuwojennegooręża,ćwiczeńlubinnegoprzygotowywaniadobitwyimożliwejśmierci.Wydajesię,żeapostołmanamyśli,iżci,którzyprzez
wiaręumarliwrazzChrystusem(por.1P2,24)sągotowicierpiećwrazzNim,anawetponieśćśmierćmęczeńską.
3
Wystarczybowiem,żewminionymczasiespełnialiściewolę
poganipostępowaliściewrozwiązłościach,żądzach,nadużywaniu
wina,obżarstwie,pijaństwieiwniegodziwymbałwochwalstwie.
3.
Innymcharakterystycznymelementempouczeńmoralnych,występującymrównieżuPawła,jestprzeciwstawieniegrzesznejprzeszłościzbawczejteraźniejszościchrześcijańskiej.Ten
okresżyciaprzednawróceniemcharakteryzujekrótkikatalogwad,dobranychspośródnajbardziej„cielesnych”występkówmoralnych,podobniezresztąjakRz13,13–14iGa5,20–21.Specjalną
kwalifikację,jakonajbardziejodrażającygrzechotrzymujebałwochwalstwo,rozważanejakoźródło,ewentualniejakokonsekwencjawymienionychwystępków.
4,3.Wprzeciwieństwiedokultóworgiastycznych,starożytnezwiązkireligijnewymagałyodswychczłonkówtaktownegozachowanianaucztach.Mimotoposiłkiwdomachpatronów,a
takżebiesiadyurządzaneprzezróżnestarożytnegrupyspołeczneciągnęłysięczęstodopóźnawnocy,towarzyszyłoimpijaństwo,zaśmężczyźniczęstonapastowaliniewolnicelubchłopców.Święta
religijnestanowiłypodobnąokazjędorozpusty.Starożytnezwiązki,domoweuroczystościreligijneidosłowniewszystkieaspektyspołecznegożyciawświeciegrecko-rzymskimzwiązanebyłyzkultem
fałszywychbogówiduchówChociażpostępowanietakieniebyłouważanezanagannezogólnejgrecko-rzymskiejperspektywy,Żydziichrześcijaniepotępialijejakoniemoralne.Żydzisłusznie
uważalitakiepostępowanie,zwłaszczapodczasświątreligijnych,zatypowedlaówczesnegostylużyciamężczyznwyrosłychwkulturzepogańskiej.
4
Temuteżsiędziwią,żewyniepłyniecierazemznimiwtym
samymnurcierozpusty,iźleowasmówią.
4,4w...nurcierozpusty.Innemożliwetłumaczenie:„prądzatracenia”.Dosł.:„wylewbeznadzieizbawienia”,copozostajewopozycjidooczyszczającychwódpotopu(por.3,20).
4.
Wiersztenukazujedalekoidącekonsekwencjeprzyjęciawiarychrześcijańskiej,wżyciucodziennym.UczniowieChrystusaniemoglijużdzielićstylupogańskiegożycia,musielisię
świadomiezdystansowaćodniego.Częstoopuszczalizapewneswojegronoprzyjaciół,środowisko,któremuwielezawdzięczali.Poganiezeswejstronywyrażalizdziwieniepołączonezdezaprobatą;nie
brakbyłotakżeipodejrzeńofantastycznepraktyki,anawetoszczerstw,zktórymiwalcząjeszczeapologeciipierwsiOjcowieKościoła.Autorosądzanaderostroteinsynuacjepogańskie:źlemówią–
gr.˛»±Ăf·ĽoŽĵ–dosłownie:„bluźnią”.
4,4.Chociażstylżyciaopisanyw1P4,3nieodnosiłsiędoŻydów,żyjącyoboknichpoganieczęstouważaliichzaludzilekceważącychprawoiprzewrotnych,zpowoduichrzekomego
antyspołecznegopostępowania.Wedługnajwcześniejszychpogańskichświadectwdotyczącychchrześcijan,kojarzonoznimitesameprzesądy,chociażwładzenigdyniedowiodłyprawdziwościtych
pogłosek(nawetpodczasprzesłuchańzużyciemtortur).Neronoskarżałchrześcijanoto,że„nienawidząludzkości”,tj.żesąnastawieniaspołecznieJednakpogłoskioniemoralnymżyciuNerona
gorszyłynawetarystokracjęrzymską.
5
OnizdadząsprawęTemu,którygotówjestsądzićżywychi
umarłych.
5.
OsądzijewewłaściwymczasieBóg-Sędzia.Jegowładzawyrażonajestwsposóbjużutartyjakosądnadżywymiiumarłymi(por.Dz10,42;Rz14,9;2Tm4,1),przypominając
poprzedzającewyznaniewiary.
4,5.Poganie,niezaśchrześcijanie(1P3,15),mają„zdaćsprawę”nasądzieostatecznym.PocząwszyodczasówStaregoTestamentu,dzieńsąduostatecznegobyłczęstoprzedstawianyza
pomocąterminównawiązującychdorozprawysądowej.
6
DlategonawetumarłymgłoszonoEwangelię,abywprawdzie
podleglisądowiwcielepoludzku,żylijednakwDuchu–po
Bożemu.
4,6głoszonoEwangelię.OdnośniedogłoszeniaDobrejNowinyumarłympor.3,19+.Wedługniektórychchodziłobytutajzarównoo„umarłychduchowo”,jakioniewiernych,
prześladującychadresatówlistu.
6.
Znaczeniejestznówsporne.Zgodniezpoprzedniąargumentacjąlistuchodziłoprawdopodobnieogłoszeniezbawczegosłowaduchomwsferzeotchłani(por.kom.do3,19).Wtym
wypadkuśmierćbyłabyzrozumianajakosąd(podleglisądowipoludzkuwciele),któremupodlegająwszyscyludzie,natomiastżyciebyłobydaremBożym,jakiprzezChrystusaotrzymujązmarli.Ten
aktłaskiBogastanowiłbygwarancjępowszechnościsądu,wktórymczynnikiemdecydującymjestustosunkowaniesięczłowiekadosłowa.Takainterpretacjazakładałaby,żezmarlisłuchającyDobrej
NowinyJezusaChrystusanależelidoStaregoPrzymierzaiwżyciuziemskim„oczekiwalizbawieniaIzraela”,tj.nadejściaczasówmesjańskich.Toteżniechodziłobyoichdecyzjęnaskutekgłoszonego
zbawienia,aleoradosneskonstatowanietego,czymżyliikuczemuzdążalizażycia.Mimotowieluwspółczesnychkomentatorówchceuniknąćewentualnejkoncepcjidecyzjiwiary(zasługującejna
życie)uzmarłychirozumietekstinaczej,mianowiciewsensiezmarłychduchowo,eschatologicznie,wsensiepotępionych,którymzażyciabyłagłoszonaEwangelia.Nieskorzystalionizwezwaniado
życiawDuchuidlategopodpadlipodsądnietylkopoludzkuprzezśmierć,alewsensiedefinitywnegoodrzucenia.Jednakwyrażenie„żywychiumarłych”posiadazwykleznaczenienaturalne,nie
eschatologiczne:chodziośmierćfizycznąjakogranicęmiędzyobukategoriami.
4,6.Chociażniektórzykomentatorzyuważają„umarłych”zaduszetych,którzyodeszliztegoświata,wydajesię,żechodzitutajochrześcijan„osądzonych”przezziemskiesądyi
straconych,którzymimotozostanąwskrzeszenimocąDucha,jakw1P3,18.Por.Mdr3,1-6.
7
Wszystkichzaśkoniecjestbliski.Bądźciewięcroztropnii
trzeźwi,abyściesięmoglimodlić.
4,7Bliskośćparuzji,oczymmowawpierwszymzdaniu,jestzachętądlachrześcijan(1,5-7;4,17;5,10;Mt24,42+;1Kor16,22+;Jk5,8+).
7.
Stwierdzenie:koniecjestbliskijakoperspektywaeschatologicznaniewyjaśniasensuokreślenia„zmarli”,alemanaceluuwydatnićcałąpowagęwyrażonychtupostulatów.Światprzemija
(zob.kom.do1Kor7,31),zdążająckubliskiemujużeschatologicznemudokonaniu–itojestistotnedlapostawychrześcijanina.Nietylkochodzionależytewartościowanierzeczywistościziemskiej,
aleowłaściwąperspektywężyciapraktycznego.Winnajecechowaćroztropność,tj.praktycznaumiejętnośćpowzięciawłaściwejdecyzjiwkażdejokoliczności,trzeźwośćspojrzeniawykluczająca
wszelkieiluzje.TakapostawapołączonazeświadomościąbliskiegodniaobrachunkuczyniobcowaniezBogiemwmodlitwieowocne.Należynadmienić,iżniemalwszystkiewskazaniazachęcające
listówPawłowychmająukierunkowanieeschatologiczne.Bliskikoniecstanowijedenznajważniejszychmotywównależytegopostępowaniamoralnego.
4,7.Wwielutradycjachżydowskich(wtymDn12,1-2)okreswielkiegouciskumapoprzedzaćczasyostateczne.Zbliżającysiękoniecwymagawięczachętydowytrwałościwroztropnościi
modlitwie.
8
Przedewszystkimmiejciegorącąmiłośćjednikudrugim,bo
miłośćzakrywawielegrzechów.
8.
Naczelnympostulatemżyciachrześcijańskiegojestzawszemiłość,różnieuzasadnianawposzczególnychksięgachNT:teologicznie,chrystologicznie,eschatologicznie,anawet
eklezjalnie(zob.niżejkom.do1J).Autor1PnawiązujetutajdoargumentacjizMt6,14–15:miłośćświadczonabliźnimjestwarunkiemdarowaniawinprzezOjcaNiebieskiego(zob.kom.).Wypowiedź
Prz10,12,przytoczonatutajczęściowo,odnosisiędostosunkówmiędzyludzkich,wktórychmiłośćzakrywawielegrzechów,tj.skłaniabliźniego,byzrezygnowałzdochodzeniawinpopełnionych
przeciwniemuprzezświadczącegomiłość.Natomiasttutajnależytorozumiećwinnymsensie:czynymiłościchrześcijańskiejsąwstaniezakryćnasądzieBożymwłasnegrzechymiłującego(por.także
Syr3,30).Zob.takżekom.doJk5,20,któryprzytaczatesamesłowaPrz10,12wpodobnymznaczeniu.
4,8.Prz10,12wydajesięzakazywaćplotkowaniaogrzechachinnychlubobmawianiabliźniego(por.Jk5,20).Wynikaztego,żemiłośćignorujewinydrugiego,chociażniektórzybadacze
sugerowali,żetowinytych,którzysamikochali,zostanąodpuszczonewdniusąduostatecznego(1P4,5-6).
9
Okazujciesobiebezszemraniawzajemnągościnność.
9.
GościnnośćbyłazarównowIzraelu,jakiwjegobliższymidalszymotoczeniu,powszechnieuważananietylkozacnotę,alerównieżzaobowiązekspołeczny,świadczonyniekiedyw
sposóbdrastyczny(por.np.Rdz19,1–11;Sdz19,6–30).Wokresierozpoczynającychsięprześladowańchrześcijanudzielaniegościnyischronieniabyłoobowiązkiem,akcentowanymjużprzezJezusa
(por.np.Mt25,35;Łk7,44–47itd.),aprzedstawionymjakospecjalnacnotabiskupów(por.1Tm3,2;Tt1,8).Naturalniepowinnośćtawydawałasięczęstouciążliwa,jakkażeprzypuszczaćdodatek:
bezszemrania.Takżeitopozwalaprzezwyciężyćmiłośćchrześcijańskaiświadomość,iżczasjestkrótki.
4,9.Gościnnośćoznaczałaprzyjmowanieinnych,szczególniepodróżnychwyznającychtęsamąwiarę,którzyszukalinoclegu.Wmyśletycznychideałówstarożytności,schronieniaiwiktu
należałoudzielaćhojnie,unikającskąpstwa.
10
JakodobrzyszafarzeróżnorakiejłaskiBożejsłużciesobie
nawzajemtakimdarem,jakikażdyotrzymał.
4,10Wszystkiedary(dosł.:„charyzmaty”)sądane,bysłużyćKościołowi,jegojednościicałości(1Kor12,1-11+;por.1Kor4,1-2;1P3,7).
11
Jeżeliktośma[dar]przemawiania,niechtobędąjakbysłowa
Boże!Jeżeliktośpełniposługę,niechtoczynimocą,którejBóg
udziela,abywewszystkimbyłuwielbionyBógprzezJezusa
Chrystusa.Jemuchwałaimocnawiekiwieków!Amen.
4,11jakbysłowaBoże!Sąniminatchnioneimprowizacjeproroctwiglosolalii(por.1Kor14,2-19;Dz11,27+i2,4+),aletakżeposługinauczaniaiupominania(Rz12,7-8)orazsamo
przekazywanielubobronaEwangelii.
—ktośpełniposługę.Chodzizapewneoróżneformywzajemnejpomocy(Rz12,7),aszczególnieosłużbęliturgiczną.
—Wkońcowejcząstcewierszadoksologia(Rz16,27+),jedynawNTskierowanadoBogaprzezJezusa,apotemdosamegoJezusa.
10–11.
Atmosferęwczesno-chrześcijańskąilustrujeomawianyproblemcharyzmatów.NastręczałonznacznetrudnościwKoryncie(zob.kom.do1Kor12,8–10),ażdonadużyćwłącznie.
PismaPawłowewymieniająróżnedaryłaskiudzielanespołeczności.Odnajbardziejzdumiewających,jakdarczynieniacudów,uzdrowień,mówieniajęzykami,prorokowania,doheroicznychatakże
zwyczajnychprzejawówżyciachrześcijańskiego,takichjakpouczanie,pocieszanie,nauczanie,świadczeniemiłościheroicznejitd.(por.Rz12,6–8;1Kor12,28).Niektóreztychposługmożnauważać
zazwyczajne;aleichtwałośćteżjestdaremłaski.Tęnaukę,podobniejakprymatmiłości(por.1Kor13,1–13),znalizapewnedobrzeczytelnicylistu.ToteżAutorobokogólnejzasadyposługiwaniasię
charyzmatamiwceluwzajemnej(indywidualnejizbiorowej)służbywymieniajedyniedwaprzykłady,byćmożewdanejchwiliaktualnewszczególnysposób:darprzemawianiaiposługi.Każdyw
KościeleposiadaswójdarbędącydziełemłaskiBożejikażdywiniendzielićsięnimzudzielonejsobieobfitości.Pierwszyzdarówobejmujeposługęsłowa,drugizaśczynuniosącegopomoc.
Nauczającyniemożeprzekazywaćswegowłasnegopunktuwidzeniaaniosobistychuwag,lecztylkootrzymanedrogątradycjialboosobiściejakodarłaskisłowoBoże.Niejestonaniautorem,ani
panemgłoszonegosłowa,alejegosługą(por.Ef3,7;Kol1,23).TakżeposługaczynumabyćwyrazemmocyBożej,udzielonejztytułupowołaniachrześcijańskiego,ewentualniepiastowanegourzędu
kościelnego.WjednymidrugimwypadkumaonazmierzaćkuchwaleBoga(por.2,12)wJezusieChrystusie.CałąwypowiedźkończydoksologiapodadresemBoga(por.Rz11,36;Ef3,21;Flp4,20).
4,10-11.PodobniejakapostołPaweł(Rz12,4-8),PiotrpodkreślaróżnorodnośćdarówwKościeleorazwskazuje,żewszystkiebędąpotrzebneażdokońca.Przemawianiewtakisposób,
jakbytobyły„słowa”Boże,bezwątpieniaoznaczadarprorokowanialubprzynajmniejproroczenatchnieniedowypowiadaniasięwimieniuBoga.Natematproroctwaiposługi,zob.komentarzdoRz
12,6-8i16,1.
Senscierpieniachrześcijańskiego
12
Umiłowani!Temużarowi,którypośrodkuwastrwadlawaszego
doświadczenia,niedziwciesię,jakbywasspotykałocośniezwykłego,
4,12.Możliwe,żePiotrnawiązujetutajdolosujakispotkałwieluchrześcijanaresztowanychwRzymiew64r.poChr.;zostalionispalenijakożywepochodnie,któreoświetlałynocą
ogrodyNerona,PrzypuszczalniejednakPiotrponownieczynialuzjędoobrazuzłotawypalanegoprzezogień(1P1,7),byćmożeteżdopraktycznegodoświadczeniaogniadniasądu.Słownictwo
nawiązującedopróbowaniaogniembyłoczęstoużywanewsensieprzenośnym.
13
alecieszciesię,imbardziejjesteścieuczestnikamicierpień
Chrystusowych,abyściesięcieszyliiradowaliprzyobjawieniusię
Jegochwały.
4,13Ci,którzyprzezchrzeststalisięuczestnikamicierpieńChrystusa(2Kor1,5.7;Flp3,10),majązapewnionyudziałtakżewJegochwale(1,11;5,1;Rz8,17;2Kor4,17;Flp3,11).
4,13.NiektórzyŻydzinazywaliokresucisku,poprzedzającynadejściekońca,„bólamiporodowymiMesjasza”.Piotrmożewięcwskazywać,żeci,którzyuczestnicząwcierpieniach
Mesjasza,przyspieszająwtenkoniecświata(chociażczęstawNowymTestamencieideauczestniczeniawcierpieniachChrystusamożewystarczającowyjaśniaćtenwerset).
14
Błogosławieni[jesteście],jeżelizłorzecząwamzpowodu
imieniaChrystusa,albowiemDuchchwały,BożyDuchnawas
spoczywa.
4,14Duchchwały.Wniektórychrkpsachdodane:„imocy”.—Nakońcuwierszawniektórychrkpsachdodane:„wedługnichjestOnznieważany,leczwedługwasjestczczony”.—Mamy
tutajkolejnąformułętrynitarną(1,2+).
12–14.
Punktemwyjściajestzagadnieniegrożącychprześladowań.Sąonepróbą,którąAutorniewahasięporównaćdoszerokostosowanychwstarożytnościpraktykoczyszczania
szlachetnychkruszcówwogniu(np.Prz17,3;27,21;Mdr3,2–6;Za13,8nitd.).Ocierpieniachwtymsensiezob.kom.do1,6n.Jeżelichrześcijaninaspotykategorodzajudoświadczenie,niejesttonic
nadzwyczajnegoanidziwnego:jesttokonsekwencjajegozjednoczeniazChrystusem.Cowięcej,uczestnictwowcierpieniachChrystusawarunkujewspółuczestnictwowJegochwale(por.kom.doRz
8,17;2Kor1,5).Chwałarozumianajesteschatologicznie,podobniejakniżejw5,4iwpismachPawłowych(2Kor4,17;Kol3,4).CierpieniewimięChrystusaizChrystusemstanowiwłaśnieczynnik
łączącydoczesnośćzprzyszłościąeschatologiczną.DuchŚwiętykierujechrześcijanamikumęczeństwu.Św.SzczepanpełenDuchaŚwiętegoiwpatrzonywchwałęBożądajeświadectwo,którestanie
sięprzyczynąmęczeństwa(por.Dz7,55n).Wieotymdobrzerównieżtradycja,którąreprezentujepierwszaEwangelia,jakooobietnicyPana(por.Mt10,19n).CierpieniedlaChrystusa–tocierpienie
jedynewswoimrodzajuiwyróżniającesięspośródwszystkichudrękczłowieka.
4,14.StaryTestamentitradycjażydowskaczęstomówiłyoDuchu,któryspoczywa„na”Bożychsługachiuzdalniaichdowykonaniapowierzonejmisji.Wświetle„chwały”wwersecie13,
Piotrmatutajprzypuszczalnienamyśli:„Duch,którywaswskrzesi[1P4,6]jużspocząłnawas”.
15
Niktjednakzwasniechniecierpijakozabójcaalbozłodziej,
albozłoczyńca,albojako[niepowołany]nadzorcaobcychdóbr.
15.
Wieleprzeciwności,jakiespotykajączłowieka,toechojegowystępków.Krótkikatalogwadwymieniaich–jakzwykle–kilkatytułemprzykładu.Nienależysądzić,bytegorodzaju
występkizdarzałysięwspołeczności,którąmanauwadzeAutorlistu.RaczejchodzioodróżnieniecierpieńpodejmowanychdlaChrystusaodsprawiedliwegoodwetuzagrzech.Niepowołanynadzorca
obcychdóbr–totłumaczenieprzybliżonetrudnejdoustaleniakategoriigrzechów:możechodzioczłowiekazachłannego,prowodyralubdenuncjanta.Niejestteżwykluczonaaluzjadobiskupa
ingerującegobezuzasadnieniawsprawynienależącedopowierzonejmuwspólnoty.
4,15.Chrześcijańscyapologeci(obrońcywiary)zIIw.poChr.twierdzili,żejedynymoskarżeniem,zajakieskazywanoprawdziwychchrześcijan,byłfakt,iżsąchrześcijanami.Greckie
słowoprzetłumaczonejako„[niepowołany]nadzorca”możeoznaczaćczarnoksiężników,lecztutajprzypuszczalnieodnosisiędoludzi„wtrącającychsię”,tj.niewporęudzielającychinnymzbędnych
rad.Nietaktownewtrącaniesięwsprawyinnychbyłowystępkiemczęstoprzypisywanymnielubianympowszechniecynikom(doktórychpewnichrześcijańscykaznodziejebyliwówczas
porównywani).
16
Jeżelizaś[cierpi]jakochrześcijanin,niechsięniewstydzi,ale
niechwychwalaBogawtymimieniu.
4,16.Przydomek„chrześcijanin”byłpierwotnieużywanyjedynieprzezludziwrogonastawionychwobecchrześcijaństwa;zob.komentarzdoDz11,26.Tutajokreślenietojestparalelne
względemtakichoskarżeńprawnychjak„zabójca”i„złodziej”.WczesnerzymskieopisyprześladowańwierzącychzaczasówpanowaniaNeronaposługująsiętymtytułemnaokreślenienaśladowców
Jezusa.Wielugreckichmędrcówwskazywało,żeszlachetniejestznosićszyderstwazpowoduczynieniadobra.Wgrecko-rzymskimspołeczeństwie,wysokoceniącymwstydihonor,byłotopodejście
sprzecznezduchemówczesnejkultury.
17
Czasbowiem,abysądsięrozpocząłoddomuBożego.Jeżelizaś
najpierwodnas,tojakibędziekoniectych,którzyniesąposłuszni
EwangeliiBożej?
16–17.
Sytuacja,jakąsuponujelist,wskazujenarozpoczynającesięprześladowania,itonawielkaskalę.Wtychwypadkachwszelkamałodusznośćniemożemiećmiejsca;jejzewnętrznym
znamieniemjestfałszywywstyd(por.kom.doMk8,38).IstotąwyznaniabyłoimięChrystusa;właśniewśródrozpoczynającychsięprześladowańnadanowAntiochiiwyznawcomChrystusamiano
chrześcijan(por.Dz11,19.26).Prześladowaniatesąznamieniemeschatologicznegosądu.TradycjaJanowadopatrujesięgojużwdoczesności(por.kom.doJ12,31);naszAutorwspomniałonimw
1,17(kom.).PodobniejakwSTuProroków(Jr25,29;Ez9,6)sądeschatologicznyrozpoczynasięwśródluduwybranego,takwNTdotknieonnajpierwKościółChrystusowy.WyznawcyChrystusasą
stawianiprzedRadą,poddawanibiczowaniu(por.Mk13,9),cojestjednakdopieropoczątkiemwłaściwegouciskueschatologicznego.SkorowyznawcyChrystusa,niepozbawieniprzecieżsłabościi
grzechu,stanąsięprzedmiotemsądu,wjakiejmierzedotknieonwięctych,coodrzuciliwiaręwJezusaChrystusa(Łk23,31)?Odpowiedźnatopytaniedajeczęściowo2Tes1,8,bardziejplastyczniezaś
Ap6,15–17.DlaAutoralistujesttokolejnymmotywempouczeniamoralnego,uzupełnionegocytatemzPrz11,31.Słowateodnosiłysiętamdosprawiedliwościwsensienależytegopostępowania
etycznego,zbawieniedopomyślnościdoczesnej.Natomiastwrozumieniuchrześcijańskimotrzymująonesenseschatologiczny.
4,17.Obrazsądu,któremuprzedewszystkimpodlegajądomownicyBoga,zostałzaczerpniętyzeStaregoTestamentu(Ez9,6;por.Jr25,18-29;Am3,2),podobniejakzłowieszczewyrażenie
„czasbowiem,abysądsięrozpoczął”(Ez7,7.12).Wierzącybylisądzeniprzedziemskimitrybunałami(1P4,6),leczPiotrpostrzegaprzypuszczalnietakżetocierpieniejakoBożekarcenie,podobniejak
toczyniliżydowscynauczyciele.ZawszewhistoriiprześladowaniaoczyszczałyiwzmacniałyKościół.
18
Ajeżelisprawiedliwyztrudemdojdziedozbawienia,togdzie
znajdziesiębezbożnyigrzesznik?
4,18.Piotruzasadniaswojąmyślprzedstawionąw1P4,17,cytującPrz11,31wwersjiSeptuaginty.Tekstmożeodzwierciedlaćpogląddominującywówczaswjudaizmie,tj.żesprawiedliwy
cierpiwtymżyciu,zaśgrzesznikbędziecierpiałwświecieprzyszłym.
19
Zatemrównieżci,którzycierpiązgodniezwoląBożą,niech
dobrzeczyniąc,oddająsweduszewiernemuStwórcy!
4,19Bógtutajjestwierny(1Kor1,9+)jakoStwórca(Rdz1,1+),comieściwsobiecałąJegowszechmocipanowanienadwydarzeniami.Prześladowanichrześcijaniemogąnatejprawdzie
opierać(por.Ps31,6;Łk23,46)swojąniewzruszonąnadzieję.
19.
Całedowodzeniezamykawskazanieogólniejszekierowanedoprześladowanychchrześcijan.Cierpienieich–wodróżnieniuodwypadkówomówionychww.15–odpowiadawoli
Bożej;bezniejniemożespotkaćczłowiekaaninicdobrego,anizłego.BógprzedstawionyjakoStwórcajestgwarantemżycialudzkiegowewszystkichjegoprzejawach.OwiernymBogu,którynie
zsyłacierpieńponadmiaręmożliwościludzkich,zob.kom.do1Kor10,13.WłaśnieJemunależyoddawaćsweduszewnajtrudniejszychchwilachzagrożeniaprzezprześladowców,zpełnąufnością,iż
potrafiOnjebezpośredniodoprowadzićdozamierzonegoprzezsiebiezbawczegocelu.
4,19.Piotrponownienawiązujedojęzykażydowskiejmodlitwy.Ostatniebłogosławieństworegularnieodmawianejmodlitwyzawierałosłowa„naszeżyciejestwTwoichrękach,otaczasz
naszeduszeTwojąopieką”.Takżeinniwypowiadaliwobliczuśmiercipodobnemodlitwy(por.2Mch13,14),którychpierwowzorembyłprzypuszczalniePs31,5(cytowanywŁk23,46).
4,12-19.Chrześcijaniezostanąosądzenijakopierwsi.WStarymTestamencie(Dn12,1-2)iwwiększościtradycjiżydowskich,NaródWybranymiałznosićwielkiecierpieniatużprzed
nadejściemkońca.Późniejmielizostaćosądzenigrzesznicy.Tradycjażydowskaczęstopodkreślała,żesprawiedliwidoświadczającierpielinatymświecie,grzesznicyzaś-wświecieprzyszłym.Takie
prześladowania,jakiezostałytutajopisane,trwałyprzezdwastuleciawcesarstwierzymskimipóźniejpojawiałysięcojakiśczaswróżnychokresachhistorii.Wierzącyzewszystkichpokoleńmogątym
samymdoświadczyćbliskościkońcategoświata.
1P5
Zachętadladuszpasterzy
1
Starszychwięc,którzysąwśródwas,proszę,jarównieżstarszy,
aprzytymświadekChrystusowychcierpieńorazuczestniktej
chwały,któramasięobjawić:
5,1Starszych.Chodzio„prezbiterów”(por.Tt1,5+).Piotrzachowujetujednaketymologiczneznaczenietegookreśleniajakoprzeciwstawnedoużytegopóźniejterminu„młodzieniec”
(5,5).
—świadekChrystusowychcierpień.Chodzibądźoto,żejakoapostołtowarzyszyłonmęceChrystusa,bądźteżoto,żeprzezwłasnecierpieniadałświadectwoChrystusowi.
—masięobjawić.Mowaodniuparuzji(por.1,5.13;4,7.17;5,10).
5,1.WStarymTestamenciestarsi-bardziejposunięciwlatachimądrościmężczyźni,zdolniosądzaćsprawyludu-sprawowaliwładzęwwiększościizraelskichmiast.WokresieNowego
Testamentu„starsi"zajmowaliszanowanemiejscawSynagodze,zktórejtochrześcijaństwozaczerpnęłoswójpierwszymodelhierarchii.Piotrumieszczasamegosiebiepośródinnychstarszych.
2
paściestadoBoże,którejestprzywas,strzegącgoniepod
przymusem,alezwłasnejwoli,poBożemu;niezewzględunabrudny
zysk,alezoddaniem;
5,2strzegącgo.Brakwniektórychrkpsach.
—poBożemu.Brakwniektórychrkpsach.
1–2.
StarsiwjęzykuwczesnochrześcijańskimoznaczająugrupowaniekierowniczeKościoła(Dz14,23;15,2;16,4;Jk5,14;Tt1,5).Oczywiściewybieranoichspośródnajdawniejszych
członkówwspólnoty,częstostarszychwiekiem,choćniezawsze.ZarównoTymoteuszjakTytus,zwierzchnicywspólnot,byliludźmimłodymi,awśródcechbiskupau1Tm3,1–7odpowiedniwieknie
jestwzmiankowany.Autorlistuprzedstawiasięrównieżjakostarszy,kierowanypokorąorazchęciąpodkreśleniagodnościduchowychprzywódcówwspólnoty.WyrażenieświadekChrystusowych
cierpieńokreślanietylefaktnaocznegostwierdzeniamękinakrzyżu,ileżyweświadectwoapostolskieskładanewcodziennymnauczaniuozbawczejśmierciJezusaChrystusa.Niekiedyobaaspekty
występująłącznie,np.Łk24,48;Dz1,8:13,31.Możliwewięc,iżAutorlistupowołujesię,mówiącdostarszychwewspólnotach,naswojenaoczneświadectwo,bytymsamymuwydatnićautorytet
swoichsłów.WzrozumieniupierwotnegoKościołamękaizmartwychwstanieChrystusastanowiątylkoetapytejsamejchwały,którejpełneobjawieniezarezerwowanejestnaczasyeschatologiczne.
Uczestnictwowmęcepociągazasobąuczestnictwowchwalezmartwychwstania,dlaJezusaChrystusabędącegojużfaktemdokonanym,adlachrześcijanina–przedmiotemeschatologicznego
oczekiwania.Wwierszach2–4pojawiasięznanyjużz2,25obrazPasterzaistada(zob.kom.).StarsiuczestnicząniejakowewładzypasterskiejBogaiChrystusa,prowadząckuNiemupowierzoneim
stadoBoże.Wczasieprześladowańurząd„pasterza”mógłbyćzarównouciążliwy,jakiniebezpieczny.WrozumieniuAutoralistujesttourządstały,niezaśczasowy,zktóregomożnazrezygnować.
Tylkowtymkontekściewezwaniedowykonywaniagoniepodprzymusem,alezwłasnejwoli,nabierawłaściwegosensu.StarszyjestpasterzemzgodniezwoląBożą,nazasadzieprzekazanejwJego
imieniumocyDuchaŚwiętego.Dlategoteżjakiekolwiekzainteresowaniematerialne(dopuszczalnewnależytychrozmiarach–por.Mt10,10;1Kor9,7–12),przekraczającegodziwąmiarę,niemoże
miećmiejscauprawdziwegopasterzaChrystusowego.MotywemożywiającymwszelkiepoczynaniawinnobyćjegowłasneoddaniesięsprawieBożej.
5,2.Obraz„pasterza”toobrazpełnegotroskiprzewodnika,niezaśsurowegowładcy(chociażporównanietobyłoteżstosowanedowładcówwróżnychczęściachstarożytnegoBliskiego
Wschodu).Oskarżenieoczerpanieniegodziwegozyskubyłoczęstowysuwanepodadresemnauczycielimoralnościwstarożytnymświecie;koniecznebyłoteż,bychrześcijanieunikalinawetpozorów
nieodpowiedniegopostępowania.(Podobniejakodpowiedzialniwspólnotyżydowskiej,chrześcijańscyprzełożenirozdzielaliśrodkiubogim.)
Przywódcygreckichszkółfilozoficznychiżydowskichszkółprawadawaliswojepostępowaniezawzórdlauczniów,niektórzyteżsprawowalinadnimisurowąwładzę.Bliższąparalelątego
tekstumogąbyćstarsiwsynagogachdiaspory,którzybyliodpowiedzialnizaposługęnarzeczwspółbraciiprzewodziliżydowskiejwspólnocie,zwyklejednaknieposiadalioficjalnejwładzydo
rozstrzyganiawewnętrznychsporówprawnych.
3
iniejakci,którzyciemiężąwspólnoty,alejakożyweprzykłady
dlastada.
5,3wspólnoty.Pominiętewniektórychrkpsach.—WWulgaciedodane:„zdobregoserca”.—Jezusjużostrzegłswoichuczniówprzedinstynktemdominacji(Mt20,25-28p;23,8;por.2
Kor1,24;4,5;1Tes2,7).
3.
Starsiposiadająwładzę,aleniemożetobyćzwierzchnośćbezwzględna,dającaupustswejżądzypanowania;wtensposóbdawałabyonajaknajgorszyprzykładpozostałymczłonkom
owczarniChrystusa.Społecznośćtęmusicechowaćjedność,będącaodzwierciedleniemjednościBożej(J17,22n,kom.),aprzełożeniwspólnotymajądawaćprzykładpokory.
4
KiedyzaśobjawisięNajwyższyPasterz,otrzymacie
niewiędnącywieniecchwały.
5,4NajwyższyPasterz.Jezusjestczęstoprzedstawianyjakopasterz(2,25;J10,11+;Hbr13,20),lecztytułGłowypasterzyczyichWładcypojawiasięwyłącznietutaj,wkontekście
„posługi”.
4.
Motyweschatologicznywysuwasiętakżetutajnapierwszyplan:odpłatęprzygotujeNajwyższyPasterz(por.Hbr13,20)wchwiliswejparuzji(dosł.„objawieniasię”,czyli
eschatologicznejepifanii–por.2Tes2,8;Tt3,4iinne).Jestniątradycyjnywieniecchwały(por.2Tm4,8;Jk1,12;Ap2,10itd.).Wienieclaurowylubuplecionyzinnychroślinozdobnychotrzymywał
wstarożytnościzwycięzcawzawodachlubinnaosobazasługującanazaszczyt.Niekiedysporządzanogotakżezinnychdrogocennychmateriałów.Wtradycjiżydowskiej,hellenistyczneji
chrześcijańskiejstałsięonsymbolemnagrodywogólnościisplendoru.WpismachNTkoronachwałyjestsynonimemżyciawiecznego.
5,4.Wstarożytnychtekstach„najwyższypasterz”wydajesiępełnićrolętego,którynadzorujepracęgrupyinnychpasterzy,chociażsamzwykleniebyłczłowiekiemzamożnym.„Wieniec”
wkładanozwycięzcomzawodówsportowych,dobroczyńcomlubinnychbohaterom,zczasemulegałonzniszczeniu.Ludzie,którzypozostanąwierniChrystusowi,otrzymająwieniecniewiędnący.
Obraztenbyłteżużywanywjudaizmie.
5a
Taksamowy,młodzieńcy,bądźciepoddanistarszym!
5,5młodzieńcy.Chodziomłodzieńców,wodróżnieniuoddorosłych,częstoruchliwych,zwłaszczakiedysąwgrupie(por.Ef6,1-4;Kol3,20-21;1Tm4,12;5,1),lubteżoneofitów,albo
takżeowszystkichwiernych,którzyniesą„starszymi”(5,1).
5a.
Pouczeniekończysiękrótkimwezwaniemmłodszychczłonkówspołecznościchrześcijańskiejdoposłuszeństwa.Pismapierwszychwiekówchrześcijańskichpodająliczneprzykłady
zamieszaniawprowadzonegowewspólnotachprzezludzimłodszychwiekiem,żądnychzmianiskłonnychdokrytykowaniastarszych.Prawdopodobniejednaknależytopouczenierozumiećogólniej,
jakowezwaniedowzajemnegozrozumieniaimiłościprzyzachowaniuwKościeleporządkuustalonegoprzezBoga.
5,5.Okazywanieszacunkurodzicom,starszymi-wjudaizmie-znawcomPrawa,byłowstarożytnościnakazemspołecznym.Wniektórychtradycjachżydowskichuważanotozawyrazczci
człowiekawobecBoga.Szacunektakiwymagałposłuszeństwawobecmądrościstarszychidopuszczaniaichjakopierwszychdogłosu.Piotrzachęcadopodporządkowaniasięstarszympełniącym
władzę(1P5,1),wzywateżjednak-wbrewgrecko-rzymskimideałomspołecznym-dowzajemnejpokory,woparciuonauczanieStaregoTestamentu(Prz3,34).
5,1-5.WiernipasterzetrzodyBożej.PostępowanieprzełożonychKościoławczasiekryzysumogłozachęcićlubzniechęcićwierzących.Przywódcy,jeślibyliznani,jakopierwsibyli
poszukiwani,aresztowani,torturowaniitraceni.
Napomnieniakońcowe
5b
Wszyscyzaśwobecsiebiewzajemnieprzyobleczciesięw
pokorę,Bógbowiempysznymsięsprzeciwia,apokornymłaskędaje.
5b.
Autorzaleca–jakwielokrotnieprzedtem–praktykęchrześcijańskiejpokory,którajestnaśladowaniemziemskiejpostawyJezusaChrystusa.Podobniejakwpozostałychparenezach
wyjaśniatenpostulattekststarotestamentowy,zaczerpniętyzKsięgiPrzysłów.Naturalnie,wrozumieniuchrześcijańskimłaska,októrejmowa,nabierasensupełniejszegowświetledokonanego
zbawczegoczynuChrystusa.
6
UpokórzciesięwięcpodmocnąrękąBoga,abywaswywyższył
wstosownejchwili.
5,6wstosownejchwili.WWulgaciedodane:„wczasieswegonawiedzenia”(por.2,12).
6.
Należyprzyjąćbezzastrzeżeńto,coBógpostanowitakdlacałejspołeczności,jakidlajednostki.JegozbawczekierownictwoprzedstawiaobrazoworękaBoga,którazsyła
doświadczenia,alerównieżskutecznąpomoc.Wobecniejwłaśnienależyzachowaćpełnąpokorę–tj.właściwąpostawęstworzeniawobecStwórcy.Jesttonieodzownymwarunkiemwywyższenia
eschatologicznego.Stosownachwila–tookazaniesiępełnegoudziałuwchwaleBożejwchwiliparuzji.
5,6.IdączaPrz3,34,przytoczonymw1P5,5,Piotrzachęcawierzącychdo„przyobleczeniasięwpokorę”przedBogiem.WStarymTestamencieideataczęstooznaczałanawrócenie,
czasamiwobliczunadchodzącegosądu(1P4,17)lubprzyjęciacałkowitejuległościwobecBoga.TutajsensobejmujeprzyjęcieizaakceptowaniecierpieniadopókiBógniewskażedrogiwyjścia(por.Jr
27,11).Natematobecnegouniżeniaiprzyszłegowywyższenia,zob.komentarzdoŁk1,52-53i14,11.WołanieBożegoluduwczasieniesprawiedliwegocierpieniazawszeporuszałoBogadopodjęcia
działańwjegoobronie(Wj2,23-25;3,7-9;Sdz2,18;10,16).
7
WszystkietroskiwaszeprzerzućcienaNiego,gdyżJemuzależy
nawas.
7.
BezwarunkowaufnośćBogustanowicharakterystycznytematbiblijny,poruszanyzarównowST(zktóregopochodziprzytoczonycytat)jakiprzezJezusaChrystusa(por.Mt6,25–34).
ZdającwszystkieswetrudnościikłopotynaBoga,człowieknieotrzymujegwarancjispełnieniaswoichżyczeń,alepewność,iżOnpokierujebiegiemjegożyciazgodniezeswądobrocią.Bóg,który
obdarzyłczłowiekażyciem,troszczysięonie,byjaknajpełniejrozwijałosiękuNiemu;mówiącpoludzku,Jemuzależynaczłowieku.
5,7.Chociażobietnicacałkowitegowyzwoleniaodprześladowańnależydoprzyszłości(1P5,6),Piotrzachęcawierzących,bywchwiliobecnejmodlilisięiufaliwBożąmiłośćdonich.
JudaizmnauczyłsiędostrzegaćBożąmiłośćwcierpieniachIzraela(jakowyrazkarceniazmiłości),leczwiększośćpogan,którzyskładaliofiaryiśluby,byotrzymaćhojnedobrodziejstwaodbogów,
miałabytrudnośćzezrozumieniemtejkoncepcji.
8
Bądźcietrzeźwi!Czuwajcie!Przeciwnikwasz,diabeł,jaklew
ryczącykrąży,szukając,kogopożreć.
5,8diabeł.Albo„oskarżyciel”wedługetymologii,któraodpowiadaroli„stronyprzeciwnej”,jakąodgrywatutajdiabeł(por.3,22+;Mt4,5+).Por.takżekluczowąnotędopojęcia„czuwać”
—Mt24,42+.
8.
Okresprześladowaniajestczasempróbydlachrześcijan.Musząonizawszeczuwać(Mt24,42–44;1Tes5,6;1P1,13;4,7)szczególniejednakwśróducisku.TradycyjnyprzeciwnikBoga,
znanydobrzezeST(np.1Krn21,1;Hi1–2;Za3,1itd.),szatan,działawświecie(por.Hi1,6–7,gdziewracaonpokrążeniupoziemi!).NiebezpiecznychprzeciwnikówprzedstawiaPs22[21],14pod
postaciąlwówdrapieżnychiryczących.Podobnieszatandziałazpełnądynamikąwsferzedoczesności,gotowypoprowadzićdozgubywszystkichtych,którzyniebaczniepopadnąwsferęjego
wpływów.Bezwzględność,zjakąszatantoczyni,porównujeAutortrafniedokrwiożerczościlwa,azgubęeschatologiczną–dopożarciaprzezdrapieżnika.
9
Mocniwwierzeprzeciwstawciesięjemu.Wiecie,żetesame
cierpieniaznosząwasibracianaświecie.
10
ABógwszelkiejłaski,Ten,
którywaspowołałdowiecznejswojejchwaływChrystusie,gdy
trochępocierpicie,samwasudoskonali,utwierdzi,umocnii
ugruntuje.
5,10waspowołał.Wariant(Wulgata):„naspowołał”.—wChrystusie.WWulgaciedodane:„Jezusie”.
—was...umocni.WWulgaciepominięte.
11
Jemuchwałaimocnawiekiwieków!Amen.
5,11chwałai.DodanezaWulgatą.
9–11.
Jedynymwłaściwymśrodkiemzaradczymprzeciwzakusomszatanajestpełnaiczynnieokazywanawiara.Wśródprześladowańbędziesięonaokazywaławochotnympodejmowaniu
cierpień–wprzeciwnymraziegroziprzegranawwalce.Naturalnietakapostawapełnawytrwałościjestowocemłaski,którąBógpomnożywczłowiekuwspółpracującymznią,takżestaniesięon
prawdziwąkolumnązespiżu,zdolnąodeprzećwszystkieatakinieprzyjacielaludzkościisprostaćwszystkimprześladowaniom.Krótkadoksologiakończytowezwanieapostolskie(por.4,11).Jak
zwykle,błogosławieństwokierujesiędoBoga,któregołaskawośćopisywałwierszpoprzedni.
5,8-11.WStarymTestamencie„szatan”(whebrajskimtekścieKsięgiHiobaokreślenietodotyczypełnionejprzezniegofunkcji)byłoskarżycielemwystępującymprzedBogiem-
„przeciwnikiem”,jakpowiadaPiotr.WtradycjiżydowskiejszatanwednieiwnocyoskarżałBożyludprzedtronemBożym(oprócz-wtradycjachpóźniejszych-DniaPrzebłagania).„Diabeł”to
dosłownie„oszczerca”,słowowskazującerównieżnawrogonastawionegooskarżyciela.Nauczycieleżydowscywiedzieli,żepodobniejakwKsiędzeHioba(gdziediabeł„przemierzałziemięi
wędrowałponiej”-Hi2,12),natymświecieszatanstarasięskłonićludzidoodejściaodprawdy,chociażjegowładzabyłaograniczona,musibowiemostatecznieodpowiedziećprzedBogiem.Zwoje
znadMorzaMartwegonazywałyobecnyzływiek„panowaniemszatana”.Lwybyłyuważanezanajbardziejkrwiożerczeinajsilniejszezezwierząt.NapodstawiePs22,13(któryjestprzypuszczalnie
tłemtegowersetu)jawiąsięjakosymbolnieprzyjaciółBożegoludu.WczasachNeronachrześcijaniebylirzucaninapożarcieprawdziwymlwom.Małe,rozsianewświeciechrześcijańskiewspólnoty
mogłynabraćotuchywiedząc,żeichduchowibracia-zrzymskimKościołemPiotranaczele-majądoświadczaćtychsamychcierpień(1P5,9)ażdokońca(w,10).
5,6-11.Wytrwajciedziękiłasce.Chociażw1P5,5-9pojawiasięwystarczającaliczbaelementówwspólnychzJk4,6-10,bysugerowaćwspólneźródłoużytejwnichobrazowości,jej
zastosowaniejestjednakinne.WLiścieJakubapróbąjestubóstwoiucisk,którezachęcajądoodwetu.W1LiściePiotrasątoprześladowaniawystawiającechrześcijannapokusęodejściaodwiary.
Pozdrowienia
12
Krótko,jakmisięwydaje,wamnapisałemprzypomocy
Sylwana,wiernegobrata,napominającistwierdzając,żetakajest
prawdziwałaskaBoża,wktórejtrwacie.
12.
SylwanjestprawdopodobniechrześcijaninemzKościołajerozolimskiego(Dz15,22–34),którytowarzyszyłczęstośw.Pawłowi(por.Dz15,40;16,19;1Tes1,1;2Tes1,1;2Kor1,19).
PomocSylwanawnapisaniulistumożnarozumiećbardzoróżnie:bądźtojakofunkcjędoręczyciela(małoprawdopodobne),bądźjakopisarza,podktóregopiórempoprzedniesłowa(dyktowaneprzez
Piotra)przybrałypostaćlistu,bądźteż–itojestnajbardziejprawdopodobne–jakowłaściwegoredaktora,któryskierowałwodpowiedniejformiedoadresatówmyśliprzekazanemuprzezPiotra.
5,12.Sylwan(pełnaformarzymskiegoimienia,któregoskróconąwersjąjestimięSylas)wydajesiębyćsekretarzemlubpisarzem.Większośćlistówpisanoprzypomocyzawodowych
skrybów.Jakoobywatelrzymski(Dz16,37)Sylaspochodziłprzypuszczalniezzamożnejżydowskiejrodziny,którazapewniłamudobrewykształcenieliterackieiRetoryczne.Piotrmógłdaćmunieco
swobodywsformułowaniulistu.Natematstwierdzeńokrótkościlistu,zob.komentarzdoHbr13,22,Byłatouprzejmaformułakończącawielestarożytnychmówilistów.
13
Pozdrawiawasta,którajestwBabilonie,razemzwami
wybrana,orazMarek,mójsyn.
5,13ta,którajestwBabilonie.Wariant(Wulgata):„Kościół,któryjestwBabilonie”.ChodzioKościółwRzymie(por.Ap14,8;16,19;17,5)zmożliwąaluzjądoczasowegowygnania
(1,1+).Tytuł„wybrana”(por.2J1,13)określaKościółwybranych(1,1-2;2,9).
13.
Sylwanjestubokuśw.PiotrawRzymie,takieznaczeniemaokreślenieBabilon,dawny,starotestamentowysymbolmiastaoddanegocałkowiciebałwochwalstwuorazwszelkiegorodzaju
występkom(zob.takżekom.doAp14,8orazrozdz.17–18).Pozdrowieniaprzesyławspólnotachrześcijanrzymskich(razemzwamiwybrana)orazMarek(zwanywDz12,12JanemMarkiem),
przebywającyubokuśw.PawławRzymiewczasiejegouwięzienia(Kol4,10;Flm24;2Tm4,11).Papiasz(uEuzebiuszazCez.,Hist.,3,39,15)przedstawiagojakotłumaczaśw.PiotrawRzymie.
5,13.PewnenurtyówczesnegojudaizmuzłatwościąprzenosiłyproroctwaoupadkuBabilonuzeStaregoTestamentunanowecesarstworzymskie.Słowo„Babilon”stałosięwięc
powszechnymkryptogramemRzymu(chociażnazwa„Edom"byłabardziejpopularnaupóźniejszychrabinów).
14
Pozdrówciesięwzajemnympocałunkiemmiłości!Pokójwam
wszystkim,którzytrwaciewChrystusie.
5,14pocałunkiemmiłości!Wariant(Wulgata):„świętympocałunkiem”(por.Rz16,16;1Kor16,20).
—wChrystusie.WWulgaciedodane:„Jezusie.Amen”.
14.
Pocałunekmiłościjestczęstowymienianywzakończeniulistu(Rz16,16;1Kor16,20).Chodzizapewneoreminiscencjęliturgiczną,tymbardziejżelistyczytanonatakichwłaśnie
zebraniachwspólnoty.Całośćzamykażyczeniepokoju,analogicznedo1,2,podadresemwszystkichtych,którzyzdecydowalisięwytrwaćwChrystusie.
5,14.Pocałunekbyłczęstostosowanymczułympozdrowieniemwymienianymprzezbliskichprzyjaciółikrewnych.
TableofContents
WPROWADZENIEDOLISTÓWKATOLICKICH..3
Nazwa.3
Kanoniczność.4
Kolejność.5
WprowadzeniedoPierwszegoListuśw.Piotra(B.P.)6
Okolicznościpowstania.6
Treśćiteologia.7
WprowadzeniedoPierwszegoListuśw.Piotra(P.K.)8
1P1.9
Adres.9
Nadziejaijejpodstawa.11
Napomnieniadotycząceosobistejświętości15
1P2.19
Dalszeupomnienia.19
Napomnieniadotyczącestosunkówzbliźnimi23
1P3.28
Zagadnieniemałżeństwa.28
Życiewewspólnociechrześcijańskiej31
ZstąpienieChrystusadootchłani34
1P4.37
Dalszeupomnienia.37
Senscierpieniachrześcijańskiego.41
1P5.44
Zachętadladuszpasterzy.44
Napomnieniakońcowe.46
Pozdrowienia.48