Mad Men S07E01 PROPER HDTV XviD AFG


{1}{49}W poprzednim sezonie
{55}{112}- Będziemy po różnych krańcach Stanów.|- Rzuciłam swoją pracę!
{113}{137}Megan.
{139}{177}Chciałeś zostać sam.
{178}{238}Kocham cię.|Zamierzam zostawić moją żonę.
{281}{305}Jestem twoją córką.
{312}{380}Co mam zrobić, żeby wejść na|listę kobiet, którym dajesz kasę?
{387}{458}- Kiedy wyjeżdżasz do Los Angeles?|- To nie tak jak bym chciał.
{464}{501}Uważamy, że najlepszym|rozwiązaniem będzie
{502}{549}jeśli weźmiesz trochę wolnego|i odpoczniesz.
{550}{580}Chcę znać datę powrotu.
{581}{653}Pracowałam z klientami w ten czy|inny sposób od początku mojej pracy.
{655}{691}Ale to nie twój dział.
{692}{727}Wyjeżdżam do Kalifornii.
{728}{763}Zapomnijmy o tym.
{764}{788}Wynocha.
{792}{863}Wita, Don. To Lou Avery,|z Dancer Fitzgerald.
{864}{888}Już się spotkaliśmy.
{890}{929}Mam za dużo do zrobienia.
{931}{967}I zdecydowałaś, że zrobisz|to tutaj.
{1099}{1679}Tłumaczenie: Stingwood
{1727}{1943}Mad Men 7x01|Time Zones
{2091}{2169}Gotowy?|Chcę, żebyś się skupił.
{2170}{2229}To początek czegoś wielkiego.
{2230}{2292}Masz czas na|ulepszenie swego życia?
{2293}{2388}Masz może dokładnie 30 sekund|na informację od Accutron Watches?
{2389}{2439}W dole ekranu pojawia się zegarek.
{2440}{2495}Druga ręka się podnosi,|zmiata zegarek z ekranu.
{2496}{2560}A za tym...|"Accutron Time"
{2561}{2607}Idziesz na spotkanie w interesach.
{2608}{2676}W zębach masz jakieś resztki?|Jakiś proch na krawacie?
{2677}{2714}Nie masz nic do powiedzenia.
{2715}{2764}Spotkanie jest nudne,|ale ty nie możesz być nudny.
{2765}{2813}Ty nosisz zegarek Accutron.
{2814}{2871}Ten zegarek czyni cię interesującym.
{2872}{2934}Sala konferencyjna.|Czarno-biały obraz.
{2935}{2983}Słyszymy sygnalizację świetlną.|Zero rozmów.
{2984}{3072}Widzimy naszego faceta,|ciebie, w późnych latach 20.
{3073}{3119}Kudłaty, z młodzieńczym wdziękiem.
{3120}{3159}Lecz w garniturze oraz krawacie.
{3160}{3219}To biznesmen patrzący|na swój zegarek,
{3220}{3288}podczas gdy wokół niego|poruszają się stłumione rozmowy.
{3289}{3357}Nagle słyszymy|elektroniczne brzęczenie.
{3453}{3515}Wstaje, zauważamy jego twarz.
{3516}{3577}Kilku siwych facetów|i nieco młodszy,
{3578}{3623}przypominający Steve'a McQueena.
{3624}{3703}Ściskasz dłoń Stevowi McQueenowi,|który spogląda na twój zegarek.
{3704}{3797}Padają pierwsze słowa.|"Szwajcarski?"
{3798}{3882}Przechodzimy w kolorowy obraz,|ta dwójka ze sobą rozmawia,
{3883}{3967}podczas gdy reszta facetów patrzy,|jak przedstawia zalety tego zegarka
{3968}{4038}Tak, jest szwajcarski.|Jest precyzyjny.
{4039}{4119}To szczyt możliwości|technologicznych.
{4120}{4195}"Accutron. To nie czasomierz.
{4196}{4272}To miernik rozmów."
{4364}{4417}Wow, Freddy.
{4456}{4498}To świetna zagrywka.
{4499}{4548}Właściwie, to nawet kończąca.
{4603}{4654}Nie spodziewałam się tego.
{4655}{4694}Można to ująć ładnie lub
{4695}{4746}tak jak właśnie to powiedziałaś.
{4747}{4799}To naprawdę dobre.
{4800}{4856}Będą się opierać|tej czarno-białej scenie.
{4857}{4913}Tak, ale nikt tego wcześniej|nie robił. Nie żebym wiedział.
{4914}{5019}"Accutron to czas na rozmowę."
{5020}{5091}To nie tak dramatyczne|i nie ukazuje zalet.
{5092}{5148}Sama nie wiem. Dla mnie brzmi|bardziej elegancko.
{5149}{5209}Tak?
{5210}{5283}Miałam ci przypomnieć,|że za pięć minut jest spotkanie.
{5284}{5316}Dziękuję, Shirley.
{5362}{5403}Więc, widzimy się za tydzień.
{5404}{5444}Będę miał kolejną filiżankę|kawy.
{5445}{5503}Naprawdę wstawiłeś "wolny"|w "wolnego strzelca".
{5868}{5924}Słucham?
{5925}{5962}Cześć, tatku.
{6030}{6065}Jak się masz, skarbie?
{6066}{6102}W porządku.
{6103}{6150}Liczyłam, że złapię cię|zanim pójdziesz do biura.
{6151}{6201}Ano.
{6202}{6263}Chciałabym zjeść z tobą|w niedzielę późne śniadanie.
{6264}{6328}Pewnie. Byłoby miło.
{6329}{6382}Przyniosę wódkę.|Zrobimy Krwawe Maryśki. [drink]
{6383}{6439}Nie, w restauracji.
{6440}{6490}Może na rynku? Mają tam wódkę.
{6491}{6544}Będę sama.
{6545}{6608}Brzmi wzruszająco.
{6609}{6679}10:30. Narka.
{6680}{6727}Pa, słonko.
{6762}{6821}Czuję jakbyśmy naprawdę|gdzieś wczoraj odlecieli.
{6977}{7021}Cześć, Dawn.
{7022}{7077}- Panowie.|- Zespół już jest.
{7078}{7111}Jestem gotowy.
{7155}{7189}Jak długo nam tu zejdzie?
{7190}{7256}To zależy od was, co nie?
{7309}{7375}Kogo my tu mamy? Gladys Knight|and the Pips? [grupa wokalna]
{7409}{7457}Niezłe, Lou.
{7458}{7512}- Zamknąć drzwi, Lou?|- Tak, siostro.
{7613}{7664}Jak się dziś macie?
{7665}{7711}Gotowi na badanie kontrolne?
{7712}{7786}Otwórzcie usta i powiedzcie: ah...
{7974}{8007}Panowie.
{8008}{8066}Dawaj mi tu omówienia marek.
{8067}{8113}Czas minął, barany!
{8114}{8149}Wiecie o czym to świadczy?
{8150}{8188}Że macie to gdzieś.
{8189}{8255}A każdy kto ma to gdzieś|nie musi tu pracować!
{8373}{8437}I nie będziecie mieli|wolnego weekendu!
{8462}{8510}- Mogę wrócić później.|- Nie.
{8511}{8594}Clara, możesz mi przynieść|jakieś bułki mleczne z lobby?
{8595}{8638}Oczywiście.
{8639}{8680}Zapraszam do środka.
{8801}{8841}Co tam trzymasz?
{8842}{8899}To Avon. Mówiłeś, że masz|do mnie sprawę.
{8900}{8937}Ilu mam klientów?
{8938}{8968}Właściwie to każdego.
{8969}{9018}Wydaje się być ich więcej.
{9019}{9066}Codziennie wchodzę do tego biura
{9067}{9122}i ledwo udaje mi się załatwiać|sprawy zanim Bob wróci z Detroit
{9123}{9187}około południa, a Pete z|Los Angeles około drugiej.
{9188}{9230}Ma to jakiś związek z Avonem,
{9231}{9282}czy potrzebowałeś tylko kogoś|by potrzymał ci chusteczkę?
{9283}{9363}Poza Torkelsonem|nie mam żadnego wsparcia.
{9364}{9402}A on i tak pracuje Cutlera.
{9403}{9441}Myślę, że wieczorami posuwa Clarę.
{9442}{9502}- Pikantnie.|- Nie w tym rzecz.
{9503}{9592}Butler Footwear właśnie zatrudniło|nowego szefa od marketingu.
{9593}{9636}I jeśli ja się z nim spotkam,|to mnie zdegraduje.
{9637}{9688}Jesteś szefem obsługi klienta.|Pomyśli, że jest ważny.
{9689}{9726}On tak pomyśli.
{9727}{9779}Ale Charles Butler Jr.|pomyśli, że jestem tak ważny
{9780}{9827}jak jego spec od marketingu.
{9828}{9862}Bez żadnych podwładnych|jestem nikim.
{9863}{9909}Niech Roger albo Cutler|się z nim spotkają.
{9910}{9972}To dwa złe pomysły.|Wcale mnie nie słuchasz.
{9973}{10020}Chodzi o hierarchię.|Rozumiesz?
{10083}{10151}Powiedz mu, że w ostatniej|chwili coś mi wypadło.
{10234}{10292}Że mam kolację z Jerry'm Lewisem,|General Motors lub kimś innym.
{10293}{10327}Albo nie wspominaj o innych klientach.
{10387}{10441}Oczywiście.
{10442}{10489}Doceniam twoje zaufanie.
{10490}{10542}Spław go.
{10543}{10599}Mam twoją bułkę, a także|Boba Bensona na linii.
{10600}{10677}Widzisz? Nie mam nawet|czasu się wysrać.
{10761}{10814}I ostatni, lecz całkiem spory.
{10815}{10860}Jakieś wieści z Motor City?|[Detroit]
{10861}{10940}Zabezpieczenie Chevy XP|pójdzie do druku w poniedziałek.
{10941}{11010}- Alleluja.|- Nie mamy ostatecznej wersji.
{11011}{11048}Nie mamy nawet nazwy.
{11049}{11076}Cholera.
{11077}{11125}Ludzie od grafiki z Chevy|wciąż mi mówią,
{11126}{11172}że to u nich normalka.
{11173}{11225}- I nie chodzi tu o pieniądze.|- Załatw to na piśmie.
{11281}{11335}Nie wybrałeś naszego punktu|widzenia odnośnie Accutron.
{11336}{11374}To było na dzisiaj?
{11375}{11428}Pewnie, że wybrałem.|Dawn, co ja tam mówiłem?
{11467}{11518}"W sam raz być o czasie."
{11519}{11587}Tego nie było wśród opcji.|Była to chyba dygresja.
{11588}{11647}A może "Accutron jest precyzyjny"?
{11648}{11695}Jestem pewny, że to była jedna z opcji.
{11696}{11755}"To czas na rozmowę."
{11756}{11806}Wydaję mi się, że to bardziej|dopracowane.
{11807}{11859}A mi się wydaję, że stawiasz mnie|w sytuacji do powiedzenia:
{11860}{11891}Mam gdzieś jak ci się wydaje.
{11940}{12011}Po co podsuwasz mi coś,|skoro nie chcesz bym to wybrał?
{12012}{12066}Mówiłeś, że chcesz dwa pomysły.
{12067}{12111}Widocznie dałaś mi tylko jeden.
{12112}{12153}W zeszły tygodniu dałam|ci ich trzydzieści,
{12154}{12190}a kazałeś tylko dwa.
{12191}{12235}Tak to już jest.
{13847}{13884}Fajny masz samochód.
{13885}{13943}Twój samolot się spóźnił.|Nie zdążymy pojechać do domu.
{13944}{14002}Jeden szybki obiad, a resztę|weekendu spędzimy tylko ze sobą.
{14003}{14044}Więc ruszajmy.
{14124}{14173}Nie mogę przesunąć fotela.
{14600}{14665}Gdzie powinniśmy zacząć,|DDB czy K&E?
{14666}{14707}Zaskocz mnie.
{14708}{14752}Hej.
{14968}{15011}Witajcie towarzyszu.
{15012}{15048}Czemu nie jesteś opalony?
{15049}{15117}- Bo to styczeń w L.A.|- Żadna wymówka.
{15118}{15198}Moira, przypomnij mi, żebym|odebrał później dwa tuziny bajgli?
{15253}{15327}Więc, twoja panna|tęskniła za Nowym Jorkiem.
{15328}{15395}Nie, to dla Pete'a.|Ona pokochała Kalifornie.
{15396}{15442}Czy to nie aby koniec|twojej przygody?
{15443}{15493}Wiesz ile razy tu przychodziłem|by się zabawić?
{15494}{15523}A Lou nie jest zabawny?
{15524}{15587}Lou jest świetny.|Po prostu nam ciebie brakowało.
{15633}{15692}Może wrócisz kiedyś|z powrotem do St. Joseph?
{15693}{15733}Wciąż masz czas|by nadrobić zaległości.
{15734}{15781}Możesz pójść ze mną|na inaugurację.
{15782}{15824}Miałem wziąć ze sobą Sterlinga,
{15825}{15879}ale powiedz tylko słowo,|a się go pozbędę.
{15880}{15940}Moira, zacznijmy od Chevy'ego.
{15941}{15967}Naprawdę zamierzasz pracować?
{15968}{16012}Umów mnie z nim na jutro.
{16118}{16165}Właśnie to mówiłem.
{16166}{16236}Wiem, Ira.|Muszę kończyć.
{16237}{16276}Witaj, Alan.
{16277}{16318}Przepraszam, jestem chyba|trochę za wcześnie.
{16319}{16379}Pierwszy raz słyszę to|z ust aktorki.
{16380}{16439}Wyglądasz niesamowicie.
{16440}{16503}- Don Draper, oto Alan Silver.|- Nie wstawaj.
{16609}{16670}Twój mąż zdaje się|być gwiazdą poranków.
{16671}{16721}Mówiłam ci.
{16722}{16788}Don, chcę z góry|coś zaznaczyć.
{16789}{16863}Musisz wiedzieć, że to dla|mnie ważne, że znasz faceta,
{16864}{16917}z którym twoja żona|spędza tyle czasu.
{16918}{16974}Zapewniam cię, to chciwość.
{16975}{17010}Nic więcej.
{17039}{17081}Czuję się całkowicie spokojny.
{17082}{17141}Moi partnerzy z Nowego Jorku|obiecali wiele rzeczy
{17142}{17173}dziewczynom,|które przyjadą na zachód.
{17174}{17219}Zlekceważyli wiele psów.
{17220}{17269}Ale twoja dziewczyna jest inna.
{17270}{17360}Jest typem dziewczyny,|która będzie błyszczeć
{17361}{17400}w pilocie serialu|"Bracken's World".
{17401}{17436}Co?
{17437}{17497}- Nie gadaj.|- A jednak.
{17498}{17534}Myślałam, że ten koleś|mnie znienawidził.
{17535}{17578}Ale jego szef już nie.
{17579}{17620}Powiem o niej jedną rzecz,
{17621}{17678}wywołuje mocne odczucia.
{17679}{17753}Czuję się jakby mi w|brzuchu latały motyle.
{17754}{17801}Uczcijmy to.
{17802}{17857}Ty, młody.
{17858}{17905}Poprosze butelkę|francuskiego szampana
{17906}{17954}dla mojej francuskiej|gwiazdy telewizji.
{17955}{18026}Nie mogę w to uwierzyć.|Kiedy?
{18027}{18090}W środę, o 9:15. Możemy się|wstrzymać do wizyty u dentysty.
{18091}{18136}Oczywiście, trochę|się z tym pośpieszyłem.
{18137}{18167}Okay.
{18196}{18236}Jaka stacja?
{18237}{18275}NBC.
{18276}{18322}Świetna wiadomość, skarbie.
{18357}{18417}Tylko na was spójrzcie.
{18418}{18469}Jesteście moją ulubioną|parą.
{18654}{18732}- Panie Barnes? Wayne?|- Tak, to ja.
{18733}{18797}Jestem Joan Harris z SC&P.
{18798}{18840}Mogę już poprosić|o stolik dla nas?
{18841}{18893}Powinniśmy chyba zaczekać na Kena.
{18894}{18946}Usiądź, proszę.
{18993}{19038}Co dla ciebie?
{19039}{19084}Poproszę Colę.
{19085}{19133}Dwie Cole.
{19134}{19224}Bardzo mi przykro. Ken musiał|się zając pewną pilną sprawą.
{19225}{19279}Zamiast odwoływać spotkanie|z kimś tak ważnym,
{19280}{19315} poprosił bym to ja się pojawiła.
{19316}{19372}Słuchaj, może rozczarowanie|jest pewnie czymś dziwnym.
{19373}{19436}Na pewno miałaś problem|by utrzymać to miejsce wolnym,
{19437}{19481}ale wolałbym rozmawiać|z Kenem.
{19514}{19563}Opowiedz mi|o swojej nowej pozycji.
{19564}{19603}Szef marketingu.
{19604}{19655}To nie nowość tylko dla siebie,|ale też dla Butler Footwear.
{19656}{19728}Płacą mi, żebym myślał|tylko "CPMR".
{19729}{19798}Cenie, produkcie, miejscu|oraz reklamie.
{19799}{19856}To ciekawe podejście.
{19857}{19896}Mam stopień naukowy|z biznesu.
{19897}{19964}To nie nauka ścisła, ale|próbujemy to zmienić.
{19965}{20041}Reklama to tylko cząstka|marketingowej mieszanki,
{20042}{20109}może być bardziej efektywna gdy|jest zintegrowana z całą resztą.
{20110}{20170}Więc, zastanawiasz się|nad przeniesieniem
{20171}{20221}kogoś z Obsługi Klienta|do waszego biura?
{20222}{20304}Właściwie, miałem na myśli|cały aspekt reklamowy.
{20435}{20526}Rzeczywiście, ta rozmowa|wydaje się być większa od nas.
{20527}{20581}Ktoś jest nad tobą,|ktoś pod tobą.
{20582}{20631}A każdy stawia każdemu kolacje.
{20632}{20722}Czy nie byłoby taniej, gdyby|pan Butler wyszedł na korytarz?
{20723}{20815}Relacje SC&P z Butler Footwear
{20816}{20860}są dla naszej firmy bardzo ważne.
{20861}{20931}I sądzę, że zaniżasz|naszą wartość.
{20932}{20982}Poniekąd po to mnie zatrudniono.
{20983}{21036}I jestem przygotowany,|by przedstawić moją opinię.
{21090}{21163}Wybacz, ale żona się ucieszy
{21164}{21223}gdy chociaż raz w tym tygodniu|utulę dzieci do snu.
{21224}{21279}Jasne, tylko...
{21317}{21397}mógłbyś wstrzymać się kilka dni|z przedstawieniem swojej opinii
{21398}{21460}by odbyć kolacje,|które się tu spodziewałeś?
{21461}{21511}Pewnie. Miło było poznać.
{21512}{21560}Ciebie również.
{21686}{21714}Przepraszam.
{21715}{21777}Możesz mi dolać|trochę whiskey?
{21870}{21948}Wezmę walizkę,|ty sobie usiądź.
{22126}{22166}Sam spójrz.
{22167}{22222}Możesz zgasić światła|by podziwiać widok.
{22269}{22317}Podoba mi się, jak tu urządziłaś.
{22318}{22415}Mi też. Ale w następnym domu|musi być basen.
{22416}{22459}Naszym następnym domu.
{22499}{22569}Nie chcesz się przenieść w|jakieś bardziej tłoczne miejsce?
{22570}{22647}Bo tu jest klimat niczym z Drakuli.
{22648}{22695}Są daleko, Don.
{22696}{22749}To tylko echo kanionu.
{22750}{22838}Boję się, ale nie chcę|zapalać już światła.
{23044}{23134}Trochę kręci mi się w głowie.|Muszę tylko przez chwile pochodzić.
{23452}{23493}Przepraszam.
{23494}{23563}Wynagrodzę ci to jutro.
{23595}{23647}Odpocznij.
{23824}{23887}Don, skarbie.
{23888}{23961}Proszę, nie wywalaj|żadnych petów za balkon.
{23962}{24030}Nie wiem jak, ale wszyscy mówią,
{24031}{24070}że będą wiedzieli|gdzie się zaczyna pożar.
{24536}{24576}Don.
{24686}{24736}Podoba mi się ta chusta.
{24737}{24820}Pomyślałem, że przy kabriolecie|będziesz potrzebowała kilku.
{24821}{24875}Jest 9:00, muszę iść na kurs.
{24876}{24917}Mam cię podrzucić do biura?
{24918}{24991}Nie, pojadę taksówką.
{24992}{25069}Tylko mi nie pracuj|cały dzień, dobra?
{25070}{25149}I nie wydzieraj kawałków|reklam z moich czasopism.
{25309}{25371}Stan, chcesz kawę?
{25591}{25628}A ty co tu robisz?
{25629}{25688}Nadrabiam tylko zaległości|w pracy.
{25689}{25726}Wygląda nieźle. Lou, on..
{25727}{25796}Tak, jasne.
{25797}{25872}- Więc...|- Mam sporo roboty.
{25873}{25938}Stan, chcesz kawy?
{25939}{25979}- Tak.|- Co?
{25980}{26026}Powiedział, że chce.
{26027}{26061}Stan!
{26062}{26103}Mi nie musisz robić.
{26104}{26169}Zaraz się stąd zmywam.
{26170}{26218}Hej, Ted.|Miło cię widzieć.
{26219}{26261}Hej, Stan.
{26262}{26332}Myślałem, że będziesz opalony.
{26333}{26392}Tu w biurze,|tam w biurze...
{26393}{26423}Co za różnica?
{26462}{26501}Wiecie co?|Wezmę tylko swoje papiery
{26502}{26554}i wychodzę.|Dobrze było was widzieć
{26642}{26707}Żadna z tych rzeczy nie|miała związku z kawą.
{26833}{26869}Pogódź się z tym, szefowo.
{26870}{26935}Nic mi nie jest.|Wszystko gra.
{27181}{27224}Dobrze wyglądasz.
{27266}{27315}Ty także.
{27398}{27435}Mrożoną herbatę.
{27436}{27502}Naprawdę wpasowałeś|się w lokalny klimat.
{27503}{27580}Stało się tak w momentach|tęsknoty za domem.
{27581}{27651}Przyleciałem ponownie po|Nowym Roku, po tygodniu z bratem
{27652}{27725}i świętach z Tammy|oraz moimi spowinowaconymi.
{27726}{27777}Usiadłem samotnie przy barze,
{27778}{27823}momentalnie poczułem się ożywiony.
{27824}{27874}Poproszę Brooklyn Avenue.
{27875}{27940}To wędzona szynka wołowa|z dodatkiem surówki.
{27941}{27981}Poprosimy więc dwie.
{27982}{28070}Wierz lub nie, we wschodnim|Los Angeles jest taka ulica.
{28071}{28156}Tutejsi nowojorczycy załatwili|akurat tyle ile potrzeba.
{28157}{28212}Ale bajgle są okropne.
{28308}{28358}Gdzie mieszkasz?
{28359}{28394}Mam mieszkanie niedaleko|złóż bituminu.
{28395}{28454}Jedna sypialnia,|lecz dwie historie.
{28455}{28496}Musisz mieć niezły widoczek.
{28497}{28541}Miasto jest nisko zabudowane|i obskurne,
{28542}{28624}pełno tu smogu,|ale ma pozytywne wibracje.
{28657}{28707}Nie ubierasz się jak hippis,|ale mówisz jakbyś nim był.
{28752}{28795}Co porabiałeś?
{28796}{28872}Zajmowałem się czymś.|Zdobyłeś tu jakichś klientów?
{28873}{28925}Tak.
{28926}{29000}W pierwszym tygodniu zdobyłem|H. Salt Fish & Chips.
{29001}{29091}Cztery sklepy.|Roger nic nie ogłaszał?
{29092}{29133}Skąd miałbym wiedzieć.
{29134}{29201}A, jasne.
{29202}{29248}Słuchaj, wiesz, że gdyby|to zależało ode mnie
{29249}{29285}to już byś wrócił.
{29317}{29354}Co u Teda?
{29355}{29430}Zauważyłem, że ty znalazłeś się|tutaj, podczas gdy on pojechał tam.
{29431}{29480}Przyjechałem zobaczyć się z żoną.
{29481}{29529}Tak, oczywiście.
{29530}{29567}Miałem zamiar się z nią spotkać.
{29668}{29731}To niesamowite,|ale jest zgorzkniały.
{29732}{29780}Może nie lubi słońca.
{29781}{29830}W zeszłym tygodniu,|w środku stycznia,
{29831}{29886}Sunkist wysłało nas do gaju
{29887}{29969}i zerwałem pomarańczę prosto z drzewa.
{29970}{30048}Są 23 stopnie.|Na szczytach gór leży śnieg.
{30049}{30121}A Ted siada w samochodzie|i pisze coś w swoim notatniku.
{30203}{30233}Niezłe, co?
{30289}{30352}Chociaż Beverly Hills to swego|rodzaju kolebka showbiznesu,
{30353}{30414}tak naprawdę są to sami|księgowi, prawnicy i dentyści.
{30415}{30488}Możesz też pójść na lunch,|aczkolwiek ja nie mogę.
{30489}{30532}Bardzo ładnie.
{30533}{30596}Więc, oto komnata tajemnic.
{30597}{30653}A tam jest moje biuro.
{30746}{30809}Cóż. Ciekawe kto to.
{30883}{30961}- Witaj.|- Bonnie Whiteside.
{30962}{31034}Poznaj Dona Drapera.
{31035}{31076}Bonnie jest pośredniczką|handlu nieruchomościami.
{31077}{31122}Pomaga mi znaleźć|jakieś dobre mieszkanie.
{31123}{31154}I co, zostawić złoża bituminu?
{31155}{31210}Są słodkie, ale nie powinien|brać go pod wynajem.
{31351}{31406}Widzę kilka niezłych miejscówek.
{31431}{31471}A ty gdzie mieszkasz?
{31472}{31548}Już ci mówiłem. Don mieszka|na drugim krańcu Stanów.
{31549}{31622}Chciałem mieszkać nad oceanem, ale|moja żona wynajęła dom na wzgórzach.
{31623}{31716}- Niezły widok.|- W miasteczku czy dolinie?
{31717}{31776}Nie mam pojęcia.
{31777}{31839}Kiedy zmęczysz się|tymi dojazdami do pracy,
{31840}{31924}zadzwoń do mnie.
{31925}{31975}Nie podniecaj się, Don.
{31976}{32042}Ona nie przepuści okazji.
{32305}{32336}Profesor Podolsky?
{32337}{32408}Pani Harris, jak przypuszczam?
{32409}{32462}Doceniam, że znalazł|pan dla mnie czas w sobotę.
{32463}{32508}Cena jest odpowiednia,
{32509}{32560}a towarzystwo interesujące.
{32680}{32749}Tak w ogóle,|o czym będziemy rozmawiać?
{32750}{32810}Obuwie.
{32811}{32868}Buty, damskie.
{32869}{32958}Nowy szef marketingu|zamierza obciąć koszty.
{32995}{33034}Rozumiem.
{33035}{33104}Sześć stopni na minusie,|a dzieciaki są w sandałach.
{33105}{33161}Obniżka wydatków|to niezły pomysł.
{33162}{33208}Tak chce pan zacząć?
{33209}{33258}Pamiętając o "CPMR"?
{33259}{33309}Uważa się pani za mądrzejszą?
{33310}{33381}Ja nie, ale ich nowa szycha|od marketingu tak uważa.
{33382}{33427}Te dzieciaki.
{33428}{33506}Uwierz, Rockefeller|nie martwił się o "CPMR".
{33507}{33571}Mimo to wciąż potrzebuję|jakiegoś argumentu
{33572}{33641}i to chyba bardziej|praktycznego niż ten.
{33642}{33701}Jeśli nie zamierzają|się łatwo poddawać,
{33702}{33768}poszerzenie działalności|ma pewien sens.
{33769}{33829}Ile wyniesie opisanie tego|na zlecenie?
{33830}{33918}Zależy czy masz|się czym targować.
{33919}{34004}To szkoła biznesowa.|Pieniądze nie wystarczą?
{34005}{34097}Pracuję nad badaniem naukowym|dotyczącym reklamy.
{34098}{34165}Chciałbym wiedzieć,|jaki procent waszych klientów
{34166}{34212}pracuje na honorarium,|a jaki na prowizje.
{34327}{34379}Gdy ja zaczynałam pracę,
{34380}{34439}jejku... aż 16 lat temu,
{34440}{34482}wszyscy z naszych klientów|pracowali za prowizję.
{34483}{34574}Trzy lata temu zaczęliśmy|pracować nad pewnym modelem.
{34575}{34633}Teraz, jest już pół na pół.
{34634}{34690}Nie wiem czy odpowiesz mi|na to pytanie
{34691}{34755}lub chociaż je zrozumiesz.
{34756}{34801}Ale w czym leży różnica?
{34802}{34871}Właściwie, mogę odpowiedzieć.
{34872}{34929}Ten notatnik ci nie wystarczy.
{35088}{35154}Cześć.
{35155}{35219}Smażysz bekon?
{35220}{35265}Gotuję kurczaka w warzywach.
{35266}{35324}A jako deser przygotowałam|pudding z jagodami.
{35325}{35377}Zostało jakieś wino|czy kurczak wszystkie wchłonął?
{35420}{35470}Wybrałam ci jakąś butelkę.
{35471}{35517}Dobrze.
{35562}{35604}To chyba pomyłka.|Ja nic nie...
{35605}{35649}Może postawicie to tam?
{35650}{35706}Niby gdzie? To ogromne.
{35707}{35768}Obok okna, gdzie jest ściana.|Właśnie tam.
{36011}{36076}- Dziękuję bardzo.|- Musi pan tu pokwitować.
{36149}{36196}Dzięki.
{36359}{36407}Czemu to zrobiłeś?
{36408}{36466}- Antenę masz na dachu?|- To jest ogromne.
{36467}{36510}Takie teraz robią.
{36511}{36550}I jak to niby wygląda, Don?
{36551}{36600}Wszyscy, których tu znam|są ubodzy.
{36601}{36635}Będziesz grała w serialu.
{36636}{36671}Czy nie lepiej będzie to|obejrzeć w żywszych kolorach?
{36672}{36720}Nie zapeszaj.
{36755}{36837}Nie sądziłem,|że to cię zdenerwuje.
{36838}{36910}Dopiero co przyjechałeś,|nie będziemy się kłócić.
{37054}{37087}Co ty tu robisz tak późno?
{37088}{37134}Mama kazała przekazać,|że ubikacja się zatkała.
{37135}{37237}Nie powinna w niej|wszystkiego spuszczać.
{37238}{37281}Będzie wiedziała co mam na myśli.
{37282}{37344}Mama powiedziała, że niektórzy|wyrzuciliby przez okno,
{37345}{37399}ale ona nie zamierza.|Musisz to naprawić.
{37400}{37459}Przykro mi, Julio.|Dopiero co wróciłam z pracy.
{37460}{37547}Czemu byłaś w pracy w sobotę?|Musisz to naprawić!
{37548}{37615}Mogłeś poprosić grzecznie.|Wtedy miałbyś większe szanse.
{37616}{37675}- Kazała mi na ciebie nakrzyczeć.|- Czemu?
{37676}{37714}Bo nie słuchasz.
{37715}{37776}Nie rozumiem o co jej chodzi.
{37851}{37928}Masz, to dla ciebie.|W prezencie. Miłych snów.
{38702}{38744}Co to?
{38745}{38792}Chodźmy spać.
{38974}{39020}Ej.
{39021}{39062}Co?
{39063}{39097}Nie świętowaliśmy.
{39135}{39202}Nie byłam pewna czy chcesz.
{39236}{39284}Chcę.
{39380}{39424}Pójdę tylko umyć zęby.
{40248}{40299}Zaczekaj.
{40684}{40721}Wszystko gra?
{40783}{40830}Ja tylko...
{40831}{40894}Nie mam pojęcia,|czemu się denerwuję.
{40895}{40933}Tym?
{40934}{41005}Wszystkim.
{41102}{41155}To przestań.
{41963}{42010}Dzień dobry.
{42051}{42104}Ile mamy jeszcze czasu?
{42134}{42185}Mam nocny lot.
{42245}{42301}Nie cierpię tego.
{42329}{42389}Reszta dnia jest nasza.
{42390}{42445}Wiem.
{42557}{42618}Przykro mi,|ale muszę wrócić do pracy.
{42884}{42928}Witam.
{42998}{43036}Zapisali mi wszystkie|spotkania na niedziele.
{43037}{43097}W porządku, tato. Złap oddech.
{43141}{43190}Bardzo dobrze cię zobaczyć.
{43191}{43266}Kochanie, twój telefon|mnie zmartwił.
{43267}{43316}Nie, wszystko w porządku.
{43317}{43387}Możesz nam dać chwilkę?
{43459}{43511}Za niepotrzebne zmartwienie.
{43512}{43564}Za wspólne spotkanie.
{43683}{43721}Co ty do diaska kombinujesz?
{43763}{43802}Chciałam cię tylko zobaczyć
{43803}{43847}i powiedzieć, że minęło dużo czasu
{43848}{43921}oraz...
{43922}{43972}Po tym wszystkim...
{43973}{44011}Wybaczam ci.
{44012}{44073}Miło to słyszeć.
{44074}{44112}Ja też ci wybaczam.
{44113}{44158}Nie, tato.
{44159}{44210}Przebaczam ci.
{44211}{44252}A ja, wybaczam ci.
{44295}{44354}Wszystkie twoje występki...
{44404}{44450}porzucenie mamy,
{44451}{44512}zmuszenie mnie bym|prosiła o pieniądze,
{44513}{44575}twoje okresowe|zainteresowanie Ellery.
{44576}{44644}Mam gdzieś nawet to,
{44645}{44693}że pachniesz niczym kadzidło
{44694}{44824}czy myślisz o twoim obecnym,|tu cytuję, "stanie rzeczy".
{44825}{44899}Po prostu ci przebaczam.
{44927}{44994}Chcesz, żebym cię przeprosił?
{44995}{45073}Bo się z tym nie zgadzam.
{45074}{45113}Skąd ci się to wzięło?
{45114}{45199}Skoro musisz wiedzieć,|próbowałam dociekać.
{45200}{45290}I z małą pomocą|zrozumiałam,
{45291}{45367}że gniew można pokonać miłością.
{45368}{45405}Chodzisz do kościoła?
{45406}{45459}Nie w sposób,|który potrafiłbyś zrozumieć.
{45460}{45531}- Czego ode mnie chcesz?|- Niczego.
{45532}{45568}Niczego nie wskórasz.
{45654}{45699}I teraz mamy tak po prostu|zjeść jajka z sosem holenderskim?
{45700}{45756}Byłoby świetnie.
{46247}{46294}Dobry wieczór.
{46295}{46350}Dobry.
{46425}{46467}Dziękuję.
{46588}{46632}Chcesz tabletkę na sen?
{46633}{46661}Nie, dziękuję.
{46689}{46736}A wiesz co?
{46737}{46781}Ja również.
{46820}{46894}Sorki, ale nie mów,|że lubisz latać.
{46895}{46957}Dużo podróżuję.
{46958}{47021}Zawsze mam też nadzieję,|że będę siedział obok
{47022}{47068}kogoś, jak ty...
{47116}{47163}A nie jakiegoś faceta z|opryszczką, jedzącego banana.
{47204}{47251}Ale, czemu miałbym|oczekiwać czegoś innego?
{47252}{47322}Możesz za to winić|tylko Madison Avenue.
{47323}{47389}Panie i panowie,|z tej strony państwa pilot.
{47553}{47603}Gdzie byłeś? Martwiłam się.
{47604}{47658}Sądziłem, że nie będziemy|przerabiać takich rozmów.
{47659}{47687}Wyglądasz na spiętego.
{47688}{47750}Facet wchodzi,|oczywiście się upił,
{47751}{47794}a kobieta pyta "Gdzieś ty był?"
{47795}{47843}Oczywista sprawa.
{47844}{47892}Czemu tak zrzędzisz?
{47893}{47934}Przesuń się.
{48033}{48100}Chryste. Jego też przesuń.
{48101}{48146}Czy to moja koszulka?
{48147}{48214}Jeśli z kimś byłeś, nie szkodzi.
{48215}{48268}Wiesz, że to łóżko|jest dla każdego otwarte.
{48269}{48324}Chcę się tylko przespać.
{48772}{48876}Chciałbym to założyć, ale|mam obsesję na punkcie wyglądu.
{48877}{48917}Mam założyć swoją,|żeby cię nie zobaczyć?
{49086}{49156}Miło tu, zazwyczaj sypiam samotnie.
{49225}{49291}A co z facetem,|który dał ci tę obrączkę?
{49292}{49359}Zmarł.
{49360}{49427}W zasadzie, to rok temu.
{49428}{49485}Ja...
{49486}{49567}Chciał, żebym wysypała|jego prochy na Plaży Pebble'a.
{49568}{49630}Jak poszło?
{49631}{49693}Nie udało się.
{49694}{49769}To bardzo popularne miejsce|na tego typu rzeczy.
{49770}{49857}Najwyraźniej, nie chcieli|kolejnej dziury piachu.
{49858}{49922}Skończyło się na|jego drugiej opcji.
{49923}{49979}Disneylandzie.
{50029}{50076}Poważnie?
{50077}{50130}Byłeś tam kiedyś?
{50131}{50196}Owszem.
{50197}{50239}Gdzie jest teraz?
{50269}{50325}Na Wyspie Toma Sawyera.
{50374}{50441}Pewnie to popularne|miejsce docelowe.
{50442}{50502}Tak, byli bardzo czujni.
{50503}{50550}Trochę to zajęło.
{50586}{50631}Ile miał lat?
{50632}{50678}Skończyłby 50.
{50707}{50766}Więc, znacznie starszy?
{50767}{50850}Dużo pracował.
{50851}{50911}Co mu się stało?
{50950}{51024}Był spragniony.
{51025}{51088}Taki też umarł.
{51126}{51191}Został wysłany do szpitala|przez swoją firmę.
{51192}{51261}Pojechałam z nim.
{51262}{51378}W jakiś sposób|miałam wpłynąć na leczenie.
{51461}{51539}A w rzeczywistości,|tylko się przypatrywałam.
{51540}{51584}Myślałam,
{51585}{51659}że zaczyna mu się poprawiać.
{51692}{51769}Wtedy, lekarz powiedział mi,|że umrze w ciągu roku.
{51814}{51867}Każdy z nich.
{52224}{52278}Zamknę teraz oczy.
{52557}{52631}Panie i panowie,|dzień dobry.
{52632}{52700}Pomimo naszych starań,|wciąż przymierzamy się
{52701}{52755}do lądowania.
{52756}{52809}Myślę, że rozpoczniemy|opadanie w ciągu 15 minut.
{52810}{52860}Przepraszam, chyba się zdrzemnęłam.
{52896}{52942}Masz jeszcze trochę czasu.
{53041}{53111}Na miejscu twojej żony|by mi się to nie spodobało.
{53180}{53238}Wie, że kiepski ze mnie mąż.
{53281}{53360}Jak długo ze sobą jesteście?
{53361}{53421}Niewystarczająco długo.
{53479}{53550}Naprawdę myślałem,|że tym razem mi się uda.
{53551}{53630}- Wyrzuciła cię?|- Nie.
{53631}{53719}Nie wie za dużo,|lecz coś wie.
{53720}{53787}Jeśli nie wie,
{53788}{53858}nie powinieneś nic zmieniać.
{53859}{53923}Ludzie tak robią.
{53983}{54035}Ciągle się zastanawiam...
{54078}{54152}czy miarka się nie przebrała?
{54194}{54258}Nawet jeśli,|co możesz z tym zrobić?
{54259}{54304}Już po.
{54512}{54568}Myślę, że mogę|ci poprawić humor.
{54569}{54640}Jestem pewien, że możesz.
{54680}{54716}Czeka na mnie samochód,
{54717}{54763}Mogę cię gdzieś podwieźć.
{54863}{54932}Przykro mi, ale muszę|wracać do pracy.
{55280}{55367}Twoja lokatorka, pani Rodriguez|znów dzwoniła w sprawie toalety.
{55368}{55413}Trudno było ją zrozumieć,|ale chyba mówiła,
{55414}{55449}że zadzwoni do radnego.
{55492}{55535}Zadzwoń do mojej siostry Anity|i powiedz, żeby Gerry
{55536}{55572}i jego znajomi się tym zajęli.
{55573}{55607}- A nie od razu do Gerry'ego?|- Nie.
{55608}{55655}Anita potrafi go przekonać, ja nie.
{55656}{55718}- Dzień dobry paniom.|- Dzień dobry.
{55719}{55758}- Jak minął weekend?|- Świetnie.
{55759}{55832}Wycinałem trochę drewna na opał.
{55833}{55903}Przepraszam za tamten tydzień.|Miałeś rację.
{55904}{55972}Nie powinnam podsuwać pomysłów,|które mi się nie podobają.
{55973}{56019}Nie martwiłbym się tym.
{56062}{56162}A ja tak, i zrozumiałam,|że pomysł Freddiego
{56163}{56202}był najlepszy,|ale nie było to sprawiedliwe.
{56203}{56252}Co robisz? Już się zgodziłem.
{56253}{56299}"Accutron,
{56300}{56381}To nie czasomierz.|To miernik rozmów."
{56382}{56415}Zapomnij o tym.
{56468}{56557}- Dobry.|- Dzień dobry, Lou.
{56558}{56625}To w zasadzie świetny pomysł.
{56626}{56673}Po co to tak komplikujesz?
{56674}{56710}Otwórz drzwi i wejdź.
{56711}{56764}Nie musisz się|desantować przez sufit.
{56765}{56837}Ale mogłabym. Chcę pokazać|jak bardzo się staram.
{56838}{56886}Sam nie wiem, Peggy.
{56887}{56935}Widocznie jestem|uodporniony na twój urok.
{56959}{57009}Mogę prosić o kawę?
{57137}{57185}Cześć, Claro. Ken już wrócił?
{57186}{57222}Nie, wciąż w samolocie.
{57223}{57295}Gdy wyląduje będę musiała z nim|porozmawiać odnośnie Butlera.
{57296}{57366}Gratulacje. Pan Butler|zawita w tym tygodniu.
{57367}{57408}Co?
{57409}{57477}Dzwoń do Wayne'a Barnesa.
{57651}{57709}Pan Barnes na trzeciej linii.
{57824}{57863}Joan?
{57967}{58038}- Już umówiłeś spotkanie?|- Dzień dobry.
{58039}{58107}Ja potraktowałam cię poważnie,|ale ty mnie nie.
{58108}{58190}Wiem, że walczysz o swoją|pracę, ale nie przesadzaj.
{58191}{58231}Walczę o twoją.
{58283}{58339}Dobrze, doceniam to.
{58340}{58384}O mnie się nie martwi.|Dam sobie radę.
{58385}{58435}Na pewno?
{58436}{58512}Porozmawiajmy na temat twojej|wewnętrznej agencji reklamowej.
{58513}{58590}Uważasz, że możesz pójść|do jakieś stacji czy gazety
{58591}{58630}ze swoją książeczką czekową|i zrobić to co robimy my
{58631}{58700}mając w tym samym dniu|30 klientów?
{58701}{58752}Będziesz walczyć z nami,
{58753}{58796}nie innymi firmami obuwniczymi.
{58797}{58898}Oboje wiemy, że branża|obuwnicza chyli się ku upadkowi
{58899}{58944}Jeżeli dokonasz tego|śmiałego posunięcia teraz,
{58945}{59003}ten upadek będzie twoją winą.
{59004}{59058}Co wtedy zrobisz?
{59059}{59110}Nas możesz zwolnić tylko raz.
{59111}{59162}To co mam niby zrobić?
{59163}{59218}Ustaliłem już spotkanie.
{59219}{59247}Odwołaj je.
{59248}{59299}Nie, pytam ciebie.
{59300}{59356}Co mam zrobić?
{59467}{59518}Przekaż im, że to my|odwołaliśmy spotkanie.
{59519}{59611}Że potrzebujemy więcej czasu by|przedstawić strategie medialną.
{59612}{59679}- Dobra.|- To dobrze.
{59680}{59731}I tak liczę na spotkanie z Kenem.
{59732}{59766}Zajmę się tym jeszcze dziś.
{59767}{59818}Lepiej, żeby tak było.
{60047}{60098}Kazałaś mu przygotować więcej|plansz do Accutrona?
{60099}{60150}- A ty chcesz to zrobić?|- Ja chcę..
{60151}{60221}- Nie wiem o co chodzi.|- Wypad stąd.
{60222}{60279}Może i pracuje w dziale sztuki,|ale odpowiada przede mną.
{60280}{60337}Przecież już mieliśmy plansze|"Accutron jest precyzyjny."
{60338}{60377}Wiesz, że to słabe.
{60378}{60443}Myślę, że kiedy zobaczy obie|to zmieni swoje zdanie.
{60444}{60492}Lub przynajmniej pozwoli obie|pokazać naszemu klientowi.
{60493}{60546}Odpuść, nie ma szans.
{60547}{60602}Myślę po prostu, że tego|nie przemyślał.
{60603}{60657}Mówisz swojemu szefowi,|że jest głupi.
{60658}{60706}Jestem już zmęczona walką|o lepszy stan rzeczy.
{60707}{60759}Jesteście zgrają nieudaczników,|których zadowala byle gówno.
{60760}{60807}Każdy ma wszystko gdzieś.
{60808}{60864}Nikt nie stara się być lepszym.|Rozumiem.
{60865}{60925}Stoję tu całkiem sama.
{61042}{61095}Jesteśmy bogaci materialnie,
{61096}{61135}lecz biedni duchowo...
{61136}{61212}Bez problemu|wzbijamy się na księżyc,
{61213}{61283}lecz z ogromnym wrzaskiem|spadamy na Ziemię.
{61284}{61344}Pragnąc pokoju,|popadamy w wojny.
{61345}{61400}Pragnąc jedności,|rozdzieramy się podziałami.
{61401}{61484}Pragnąc spełnienia,|wiedziemy puste życia.
{61485}{61535}Jest wiele spraw,|czekających na ludzi...
{61536}{61599}- Otwarte.|- Którzy je wykonają.
{61688}{61743}Złamałem pewną zasadę.
{61744}{61801}Nie jadłem takich kiełbasek|odkąd odszedłem z pracy.
{61802}{61886}Jeśli będę przez to śnił|o piwie, będzie to twoja wina.
{61965}{62021}Weź przestań.
{62022}{62074}To ja powinienem płacić tobie.
{62075}{62157}Zostawiasz balkon otwarty?|Na zewnątrz jest mroźno.
{62264}{62344}Peggy oszalała na punkcie|twojego pomysłu dla Accutrona.
{62345}{62400}Oczywiście, podwinęła sobie|na tym nogę.
{62401}{62476}Poza tym, wpadłem na chwilę|na ul. J. Waltera Thompsona,
{62477}{62528}myśląc, że jest tam nagły|wypadek związany z 7-Up.
{62529}{62585}- Chcesz sweter?|- Nie.
{62618}{62680}Okazało się, że potrzebują|pomocy przy Oscar Mayer.
{62715}{62768}Wyrobiłeś mi niezłą renomę.
{62769}{62857}Mortadela? Hot-dogi?|Tak czy siak to matki z dziećmi.
{62858}{62899}Może przestałbyś|zgrywać takiego Cyrana
{62900}{62950}poszedł tam i|załatwił pracę nam obu?
{62951}{62991}Już mam pracę.
{62992}{63059}Minęły dwa tygodnie.
{63060}{63102}Nikt nie zadzwonił, nie?
{63103}{63140}Wciąż mi płacą.
{63141}{63196}Obchodzili bez ciebie święta.
{63197}{63258}Także Super Bowl.|Niedługo również Wielkanoc.
{63292}{63337}Wiesz, ja tam byłem.
{63338}{63387}Nie chciałbyś być|towarem z odzysku.
{63640}{63677}Szukałam cię.
{63678}{63743}Czemu? Rozmawiałem z Clarą.|Dzięki za rozwiązanie problemu.
{63744}{63811}Starałam się, ale jest chyba|nie do naprawienia.
{63812}{63862}Ich strata to tylko kwestia czasu.
{63863}{63934}Każdy opiekun klienta|zawsze tak twierdzi.
{63935}{63975}Ale żaden z nich|nie zostawił tego.
{63999}{64062}Nie chcę cię widzieć w moim biurze.
{64460}{64501}Wybacz.
{64502}{64542}Zdrzemnąłem się.
{64543}{64612}Jimmy napisał, że będzie z rana.
{64613}{64671}Coś mu wypadło.
{64672}{64724}Chyba sobie żartujesz.
{64725}{64799}To chyba niemądre przyjechać aż|na Brooklyn i wracać z powrotem.
{64800}{64856}O tej porze czas szybko zleci.
{64923}{64956}Jesteś pewien?
{64957}{65019}Nie lubię gdy Anita|jest sama w domu.
{65047}{65089}Jasne.
{65090}{65150}- Widzimy się rano.|- Dobra.
{67511}{67739}Tłumaczenie: Stingwood
{67763}{68003}Podziękowania dla:|Shylock
{68051}{68123}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
How I Met Your Mother S09E13 PROPER HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E09 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E08 HDTV XviD AFG
The Pacific Pt VI PROPER HDTV XviD NoTV
Chirurdzy Greys Anatomy S09E15 HDTV XviD AFG
90210 S05E21 HDTV XviD AFG
The Big Bang Theory S06E05 HDTV XviD AFG www derinport in devrimow
Teoria wielkiego podrywu S06E03 HDTV XviD AFG
2 Broke Girls S02E12 HDTV XviD AFG
How I Met Your Mother S09E06 REPACK HDTV XviD AFG
Mad Men [1x02] Ladies Room (XviD asd)
Game of Thrones S03E01 REPACK HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E19 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E13 HDTV XviD AFG
Game of Thrones S03E03 HDTV XviD AFG
Gotowe na wszystko Desperate Housewives S08E21 HDTV XviD AFG
The Big Bang Theory S06E03 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E02 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E15 HDTV XviD AFG

więcej podobnych podstron