Pardes 1997 ShahRuk CD2 DVDRiP By Deejam


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{382}{449} Spadaj! Ty łajdaku!
{453}{599} Nie masz jakiejś matki czy siostry, | że tak ją publicznie całujesz?
{644}{761} Czy tak się postępuje z dziewczyną? | A ty jesteś bezwstydna...
{765}{880} Jak możesz tak się spoufalać z białymi? | Zapomniałaś rodzinne zasady?
{884}{945} Zabawna!
{980}{1096} Ciągle jest bardzo młoda... | Czemu tak ją karcisz? Teraz jest nasza.
{1100}{1216} Chodź, moja droga. | Proszę, zaopiekuj się nią
{1292}{1384} To była scena! | - Co mam powiedzieć, panie Mitra.
{1388}{1528} Kishorilal pojechał do Indii | i przywlókł nam prawdziwe gówno!
{1915}{2030} Ganga, moja droga. | Chodź i usiądź koło mnie.
{2178}{2259} Czyż nie jest piękna?
{2299}{2418} Nie jadłaś nic od rana, | musisz umierać z głodu!
{2441}{2509} Proszę przynieś nam trochę jedzenia.
{2513}{2585} Dziś zjem z nią.
{3160}{3235} Ganga, dziecko...
{3401}{3527} Niech cię Bóg błogosławi. | Na co patrzysz? Nowy kraj?
{3567}{3684} Tu jest albo bardzo cicho, | albo wrzaskliwie.
{3688}{3795} Człowiek jest albo sam, | albo w tłumie.
{3808}{3875} Wczorajsze przyjęcie było na twoją cześć...
{3879}{4015} A wzgardę, którą okazała ci Nita... | widziałam i słyszałam.
{4095}{4188} Ale moja ciotka też źle postąpiła.
{4192}{4283} Moja droga. W domu tak zamożnego | człowieka jak Kishorilal...
{4287}{4355} połowa to Hindusi, | a połowa prawie-Amerykanie.
{4359}{4498} To dlatego taka czysta dusza jak ty | zawsze spotka się z obrazą.
{4502}{4616} I musisz to wytrzymać. | To będzie twój test.
{4645}{4738} Moja matka mawia, | że całe życie kobiety jest testem.
{4742}{4871} Dość! O to chodzi. | Moje błogosławieństwo jest z tobą.
{4886}{4990} O czym szeptasz z moją córką, siostro?
{5053}{5121} Spójrz, opanowała już swoje obowiązki.
{5125}{5208} Nie! Nic z tych rzeczy.
{5246}{5382} Musi jeszcze zobaczyć Amerykę i Kanadę. | Prawda, moja droga?
{5389}{5456} Dobre wieści, moja droga.
{5460}{5607} Nowy ambasador zaprosił na jutro | wszystkich liczących się Hindusów
{5629}{5710} Ciebie i Rajiva także.
{5749}{5840} Arjun jeszcze nie przyjechał? | - Jest głupcem.
{5844}{5936} Nie wiem. Powinien przybyć | w ciągu kilku najbliższych dni.
{5940}{6024} Jak się mam jutro ubrać?
{6084}{6152} Jak Hinduska!
{6396}{6487} Teraz już musimy przywitać | jeszcze jedną osobę.
{6491}{6631} Witamy serdecznie Gangę, | która przyjechała tu po raz pierwszy.
{6635}{6751} Przyszła synowa Kishorilala, | panna Kusum Ganga...
{6755}{6871} jest hinduską boginią tradycji, | symbolem naszej kultury.
{6875}{6942} Proszę by tu podeszła...
{6946}{7091} i zaśpiewała dla nas. | [ ze mną by to tak łatwo nie przeszło :> ]
{7139}{7265} Twoja przyszła synowa jest bardzo piękna. | - Dziękuję
{7449}{7493} Co mam zaśpiewać?
{7497}{7632} Chcielibyśmy wiedzieć, co czujesz | wyjechawszy za granicę.
{7929}{8038} * W kraju, gdzie mieszka mój ukochany... *
{8289}{8369} * Jest i moje serce *
{8600}{8688} * Och, jak trudno jest... *
{8744}{8821} * polubić swój los *
{8959}{9037} * Opuścić ojczyznę *
{9152}{9229} * Opuścić ojczyznę *
{9486}{9556} "Kocham Indie"
{9630}{9750} Ale nie znam całej piosenki. | - Zaśpiewaj i tak!
{10013}{10058} Arjun! Jesteś tutaj!
{10062}{10154} Spokojnie, Ganga. Powoli, powoli
{10158}{10250} Czemu zajęło ci to tak wiele czasu? | Tak mi tu było ciężko.
{10254}{10345} Ciocia urządziła scenę... | - Co ty wyprawiasz?
{10349}{10416} To nie czas na pogawędki. | Wszyscy się gapią. Kontynuuj.
{10420}{10488} Chcieli, żebym zaśpiewała "Kocham Indie". | - To zaśpiewaj.
{10492}{10513} Ty zaśpiewaj ze mną.
{10517}{10609} Nie, nie mogę śpiewać z tobą. | Tato zaczyna się denerwować. Dalej.
{10613}{10657} Co się stało? O co chodzi?
{10661}{10776} To mój drugi syn. | Siostrzeniec, który jest jak syn.
{10780}{10872} Nie, nie mogę. Tato się denerwuje. Już! | - Dobrze, ale mam ci tyle do powiedzenia.
{10876}{10973} Pewnie, ale później. | Kontynuuj.
{11595}{11692} * Świat jest jak oblubienica... *
{11715}{11861} * Świat jest jak oblubienica... | a Indie to bindi na jej czole... *
{11882}{11991} * To są moje Indie, | Kocham moje Indie *
{12027}{12144} * Indie, moja ojczyzno, | Indie, moja miłości *
{12194}{12291} * Świat jest jak oblubienica... *
{12314}{12462} * Świat jest jak oblubienica... | a Indie to bindi na jej czole... *
{12482}{12589} * To są moje Indie, | Kocham moje Indie *
{12625}{12733} * To są moje Indie, | Kocham moje Indie *
{12745}{12872} * Indie, dla nich pracuję, | Indie, dla nich działam *
{12889}{13005} * Indie, dla nich pracuję, | Indie, dla nich działam *
{13009}{13129} * Indie, moja ojczyzno... | Indie, moja miłości *
{13488}{13604} To jest największa gazeta w mieście. | - Ty jesteś najwspanialszym księciem.
{13608}{13733} Naturalnie. Zaopiekuj się tym. | Oprawimy to później.
{13799}{13913} Jedziemy do Hollywood? | - Jutro. Kto jedzie?
{13919}{14012} My wszyscy. | - Ciocia Neeta też?
{14016}{14119} Ciocia Neeta nie jedzie. | Zadowolona?
{14159}{14227} A Arjun? | - On też nie.
{14231}{14323} Rozmawiałem zanim wczoraj, | powiedział, że nie da rady.
{14327}{14460} Czemu nie? |- Sama go zapytaj. | Znasz go już dość dobrze.
{14470}{14591} Pospiesz się i mnie pocałuj. | Muszę iść do biura.
{14614}{14689} Śmiało! | - Nie...
{14758}{14778} Ach, tu jesteście
{14782}{14861} Jakie pyszne parathy!
{14902}{14994} Szczerze, nie znajdziesz takich | nawet w Indiach.
{14998}{15042} Czy Arjun mieszka w tym domu?
{15046}{15147} To główny dom, | nie kwatery służby.
{15237}{15329} Czyli Arjun jest tu służącym? | - Mniej więcej. Mój szwagier...
{15333}{15425} zrobił dla niego całkiem sporo. | Opiekuje się naszymi samochodami w garażu...
{15429}{15521} I prowadzi studio nad nim. | Spróbuj...
{15525}{15616} To gdzie on je? | - W hotelu lub gdzieś indziej.
{15620}{15712} A kiedy tu przychodzi, | karmimy go jak biedaka.
{15716}{15808} Do diabła z Arjunem. | Weź to, inaczej zmarzniesz.
{15812}{15929} Mama Krishna przysłała to specjalnie dla ciebie.
{15933}{16025} Zrobisz coś dla mnie? | - Tak.
{16172}{16267} Kusum Ganga przysłała ci list...
{16292}{16384} A dla nas parathy! | Ja zjem...
{16388}{16466} a ty sobie poczytaj.
{16627}{16755} "Mały Mistrzu Arjunie... | Nie każ na siebie czekać..."
{16770}{16863} "Pojedź po cichu z nami. | Tato wszystkim dyryguje..."
{16867}{16948} Przysięgam szczerze...
{16987}{17079} Gdyby ktoś tak do mnie napisał... | Szczerze...
{17082}{17150} Poszedłbym za nią do piekła! | - Głupcy!
{17154}{17198} Ona zostanie żoną Rajiva.
{17202}{17293} Zostanie... jeszcze nie jest!
{17298}{17367} Zobacz na to!
{17418}{17533} Co zrobiłaś z tym zdjęciem? | Zgubiłaś? Gdzie?
{17537}{17631} Nie wiem, gdzie je położyłam...
{17681}{17749} Owinęłam w nie parathy. | - Parathy?
{17753}{17838} Dla Arjuna. | - Naprawdę?
{17873}{17965} To znaczy, że owinęłaś te parathy | także w mój honor!
{17969}{18013} Muszę przyznać, że jesteś typową | hinduską idiotką
{18017}{18094} To takie oczywiste!
{18137}{18205} Powiedziałeś to raz... | Więcej nigdy nie powtarzaj!
{18209}{18300} Czemu nie rozumiesz, | że to była moja jedyna kopia!
{18304}{18383} Ale ja mam oryginał!
{18424}{18492} Nie powiedziałaś mu, | że gdy posłałaś mi te parathy...
{18496}{18564} dołączyłaś również list, | żebym wziął tą fotografię...
{18568}{18675} i pięknie oprawił. | Naprawdę zapomniałaś
{18735}{18847} Popatrz. Zobacz jaką piękną ramę znalazłem.
{20724}{20769} Zobacz, co Rajiv robi. | Pali papierosa.
{20773}{20841} A mówiłeś, że nigdy nie palił.
{20845}{21008} To jest Ameryka. Jesteśmy na dyskotece. | Palenie w takich miejscach jest modne.
{21012}{21080} 90% ludzi tutaj pali.
{21084}{21215} Zatem Rajiv należy do tych 90%. | Okłamałeś mnie, prawda?
{21228}{21319} O co pytałam? | Kim ona była?
{21324}{21412} Zachowywała się dość zażyle
{21515}{21630} Mówi, że chłopiec i dziewczyna, | żeby wygrać w tej grze...
{21634}{21702} muszą podać numer | i jeśli zgodzi się z ich numerem...
{21706}{21797} otrzymają "Nagrodę z Nieba".
{21827}{21871} "Nagrodę z Nieba"? Po co?
{21875}{22026} Według nich, para z tego świata nie jest | tak dobra, jak para z nieba!
{22066}{22110} Bardzo mi się to podoba! Pójdziemy?
{22114}{22134} Chcesz zagrać?
{22138}{22220} Tak |- No, to chodź...
{22307}{22374} Ganga, to jest moja koleżanka | ze szkoły, Kelly
{22378}{22445} Ganga, moja narzeczona
{22449}{22541} Weźmy udział w tym konkursie. | - To dobre dla dzieciaków, moja miła.
{22545}{22659} Co bym tam robił? | Niech Arjun zagra z tobą.
{22689}{22757} Nie. Nie chcę grać z Arjunem. | - Czemu nie?
{22761}{22897} To nie zagra... | Przynajmniej dopóki na zatańczę z Kelly...
{22929}{22997} Kelly, mogę prosić? | - Tak
{23001}{23069} Chcę iść z tobą.
{23073}{23146} Wybacz | - Idźcie
{24007}{24064} Trzy!
{24127}{24171} Podaj numer
{24176}{24234} Sześć!
{24870}{24961} Dla mnie? | - Tak, dla ciebie
{25061}{25149} Nikt nie odmówi mi drinka!
{25158}{25226} Nie żyjesz, ty synu...
{25230}{25274} Zamknij się!
{25278}{25395} Mógłbym kupić całe to disco | nawet w tej chwili
{25444}{25488} Odwal się!
{25492}{25584} Mogę kupić wszystko! Wszystko...| Nikt mnie nie powstrzyma
{25588}{25657} Zapomnij o nim, idziemy, idziemy...
{25661}{25786} Puść mnie, nie jestem pijany| - Zostaw go, idziemy...
{25852}{25944} U niego to normalna scena. | Upija się i film mu się urywa.
{25948}{26036} A Arjun zabiera go do domu.
{26594}{26663} Jak się masz, moja droga? | - Dobrze.
{26667}{26735} Jak tam Rajiv? | - Miły.
{26739}{26824} A Arjun? | - Bardzo miły!
{26835}{26902} Jesteś tam szczęśliwa?
{26906}{26976} Sama nie wiem.
{27026}{27117} Jest tu wszystko... | i nic.
{27171}{27324} Zaprosiłem 1,000 gości... | Zarezerwowałem wszystkie 5-gwiazdkowe hotele.
{27362}{27477} Biali nigdy nie zapomną | małżeństwa mojego syna.
{27481}{27525} Co tu robią te papiery...
{27529}{27675} Nie sprzątasz pokoju swego pana? | - Nie wpuszcza nikogo do środka.
{27697}{27772} Brudne magazyny...
{28105}{28173} Na co tak patrzysz?
{28177}{28270} Co... co to jest? | - Och, to!
{28321}{28417} To była dziewczyna Rajiva, Kelly.
{28439}{28557} Kelly kochała Rajiva, | a i on kochał ją bardzo.
{28584}{28671} Nigdy o tym nie wspominał.
{28680}{28772} Czy o tym się wspomina? | Dziewczyny...
{28776}{28867} Dziewczyny są symbolem klasy | bogatych ludzi!
{28871}{29017} Uważaj się za szczęściarę, | że nie Kelly złapała Rajiva, tylko ty.
{29064}{29144} Synową Kishorilala...
{29160}{29241} będziesz ty, nie Kelly.
{29303}{29387} Nie płacz, nie ma powodu
{29422}{29514} O laleczko, to jest Ameryka... | [ może jak jeszcze parę razy | powtórzą, załapiemy...]
{29518}{29610} Rajiv jest Amerykaninem, a ty...
{29614}{29715} będziesz musiała żyć z Amerykaninem.
{29782}{29883} Kelly była twoją dziewczyną, prawda?
{29949}{30026} Bardzo ją kochałeś?
{30070}{30157} Chciałeś się z nią ożenić?
{30166}{30258} Czy ty i Kelly... | Mam na myśli...
{30262}{30359} Czy miałeś z nią... | byłeś z nią?
{30381}{30472} W Ameryce takie związki są... | Po prostu się zdarzają.
{30476}{30594} Dlaczego chcesz z tego robić | sprawę narodową?
{30621}{30767} Kelly była w mojej przeszłości, | a ty jesteś moją teraźniejszością.
{30884}{30952} Nie uwierzysz, ale właśnie o tobie mówiliśmy. Szczerze.
{30956}{31049} Jedziesz do Australii, co? Dzisiaj?
{31052}{31168} Chcesz się ze mną spotkać? | Przyjdź do mojego biura...
{31172}{31257} pójdziemy razem na obiad.
{31316}{31430} Kelly nauczyła się hindi | kiedy byliśmy razem.
{31434}{31530} Muszę iść, inaczej obrażę Kelly.
{31603}{31716} Wrócę późno, | nie czekaj na mnie z kolacją.
{31914}{31989} Przyniosłem to...
{32059}{32175} Przyszedłem w złym czasie. | Nieważne, mogę wrócić później
{32179}{32237} Czekaj!
{32441}{32553} Wszystko się pogmatwało. | I to twoja wina!
{32609}{32701} Skłamałeś mi w żywe oczy! | Rajiv jest taki i owaki...
{32705}{32802} To jest obraz prawdziwego Rajiva.
{32849}{32965} Słuchaj, Ganga, | te wszystkie jego słabości...
{32969}{33013} Będziesz musiała się do nich przyzwyczaić.
{33017}{33109} Słabości? | Czy to jest błaha sprawa?
{33113}{33213} To jest według ciebie błaha sprawa?
{33233}{33372} Nie oczekuję, że mnie będzie uwielbiał! | Ale chcę trochę miłości i szacunku.
{33376}{33468} Zrozumiałeś? | Błahostka, też coś...
{33472}{33588} Przecież wszyscy cię tu kochają. | - Nie! A ja nie chcę takiej miłości.
{33592}{33612} Nie chcę!
{33616}{33699} A jakiej miłości chcesz?
{33711}{33803} Zapytaj sam siebie! | Takiej, jaką ty innych obdarzasz.
{33807}{33885} Takiej miłości chcę!
{33903}{34020} Stworzyłeś mój niewinny obraz | i wstawiłeś w złote ramki.
{34024}{34091} I chcesz mnie powiesić na jakiejś ścianie...
{34095}{34187} żebym stała się częścią | kosztownej dekoracji!
{34191}{34321} Czy przyjechałam z tym marzeniem | do tego kraju, Arjun?
{34335}{34427} Słuchaj, wszystko będzie dobrze.
{34431}{34522} Jutro porozmawiam z Rajivem. | Ale Ganga...
{34526}{34629} będziesz musiała spokojniej reagować.
{34646}{34710} Pójdę już.
{34885}{34967} Ty też mnie zostawisz?
{35748}{35864} On nie jest taką dziewczyną. | - To jaką jest dziewczyną?
{35868}{35960} Nie zrozum mnie źle. | Dziewczyny w Indiach...
{35964}{36104} zwłaszcza te z rolniczych krain, | nie mogą znieść szoku kulturowego.
{36108}{36224} Jeśli chcesz je zmienić | działaj powoli. Po ślubie...
{36228}{36343} Słuchaj. Jesteś moim przyjacielem. | A Ganga moją żoną.
{36347}{36439} Niech przyjaciel zostanie przyjacielem, | a żona żoną.
{36443}{36559} I lepiej, żebyś się nie wtrącał | w nasze prywatne sprawy.
{36563}{36716} Twoja rola jako przyjaciela kończy się tutaj. | Pozwól mi grać moją rolę.
{37755}{37846} Czy to przyznasz czy nie, | zakochałeś się.
{37850}{37894} Wcale nie! | - Tak!
{37898}{37918} Nie! | - Tak!
{37922}{37966} Nie! | - Tak!
{37970}{38014} [ i tak do końca drugiej płytki... ]
{38018}{38038} Nie? | - Nie?
{38042}{38137} Tak! | - Zakochałeś się, prawda?
{38210}{38349} Nie pójdę do jej domu, | ani nie będę się z nią spotykał. Dobrze?
{38353}{38428} Dobrze. Zobaczymy.
{38448}{38516} Co! Już nigdy nie przyjdzie? | - Nie, migdy
{38520}{38588} Nawet żeby się ze mną zobaczyć? | - Nie
{38592}{38635} Dobrze. Idź i powiedz mu tak:
{38639}{38683} Jeżeli nie zależy mu na mnie, | ja też nie będę się przejmować!
{38687}{38731} Wiesz bardzo dobrze, | że zależy mu na tobie
{38735}{38881} Zależy, zależy! Gdyby mu zależało, | odpowiadałby na moje telefony.
{38974}{39042} Wiesz Ganga, dziś są jego urodziny
{39046}{39090} Dziś są urodziny Arjuna?
{39094}{39138} I nie chce nikogo widzieć!
{39142}{39186} Nie chce nikogo widzieć? | - Nie!
{39190}{39278} Nawet mnie? | - Nawet mnie!
{39310}{39383} Już ja mu pokażę!
{39476}{39581} Arjuna nie ma. | Nie wiem, kiedy wróci.
{39668}{39783} Jeśliby ktoś dzwonił, | powiedz, że mnie nie ma.
{39787}{39878} Chcę dziś być sam. | Dziękuję
{40409}{40500} Co z tego, że są jego urodziny? | Nie zapraszał mnie.
{40504}{40635} Nikogo nie zapraszał. | Jest sam i pewnie jest mu smutno.
{40672}{40716} I co miałbym z tym zrobić?
{40720}{40836} W Ameryce zostawiamy ludzi samych, | jeśli sobie tego życzą.
{40840}{40907} Ale w Indiach nigdy nie zostawiamy | naszych przyjaciół samych.
{40911}{41027} Po prawdzie, idziemy i sami | składamy im życzenia.
{41031}{41147} To nie są Indie, tylko Ameryka! |- Ale on jest twoim przyjacielem.
{41151}{41266} Zapomniałaś do czego cię zobowiązał? | - On mnie do niczego nie zobowiązywał, | tylko tato.
{41270}{41362} Chce, żeby tato zainwestował w firmę | muzyczną, którą zamierza prowadzić.
{41366}{41457} Tak czy inaczej, muszę iść na przyjęcie, | a ty... słuchaj Ganga...
{41461}{41559} Możesz iść z Paulem, jeśli chcesz.
{41605}{41747} I weź dla niego coś ze starych rupieci, | walających się po domu.
{41892}{41992} Zrozumiałaś już, | czego chce Rajiv?
{42227}{42347} * Kiedyś, nie wiem kiedy | spotkam cię na pewno *
{42489}{42609} * Kiedyś, nie wiem kiedy | spotkam cię na pewno *
{42633}{42750} * Moja najmilsza będziesz | odtąd razem ze mną *
{42776}{42897} * Zastanawiam się, kiedy | okażesz mi swą miłość *
{42920}{43044} * Bo moje serce czeka... | Moje serce jest samotne *
{43064}{43173} * Wyjdź z mojego snu | i przyjdź do mnie *
{43207}{43275} * Moja ukochana *
{43279}{43402} * Jesteś mi przeznaczona, | tylko przyjdź do mnie *
{43422}{43490} * Moja ukochana *
{43493}{43567} * Moja ukochana *
{43613}{43681} * Moja ukochana *
{43685}{43753} * Moja ukochana *
{43757}{43825} * Moja ukochana *
{43829}{43938} * Wyjdź z mojego snu | i przyjdź do mnie *
{43972}{44046} * Moja ukochana *
{45216}{45329} * Tęskniłem za tobą | odkąd tylko istnieję *
{45336}{45448} * Moje serce kochało | zawsze tylko ciebie *
{45478}{45591} * Ja jestem poetą, | tyś jest moją pieśnią *
{45622}{45739} * W każdej chwili życia | marzę tylko o tobie *
{45765}{45881} * W każdej chwili życia | marzę tylko o tobie *
{45885}{45967} * Marzę tylko o tobie *
{46244}{46354} * Ona jest tutaj! | Pojawiła się znikąd! *
{47296}{47413} * Powiedz mi proszę, | kim jest ta dziewczyna *
{47439}{47546} * Ukaż mi jej obraz | choćby na chwilkę*
{47583}{47698} * Nie mów byle komu | o tak ważnych sprawach *
{47702}{47826} * Ale przed przyjaciółmi | nie skrywaj swych uczuć *
{47846}{47914} * nie skrywaj swych uczuć
{47918}{48027} * Tak pragnę uleczyć | ból twojego serca *
{48061}{48187} * A jeśli mi się nie uda, | będę się za tobą modlić *
{48205}{48331} * A jeśli mi się nie uda, | będę się za tobą modlić *
{48349}{48436} * będę się za tobą modlić *
{48467}{48583} * Przybiegnie do ciebie | i zabierze cię z sobą *
{48587}{48662} * Twoja ukochana *
{48683}{48758} * Twoja ukochana *
{48802}{48870} * Twoja ukochana *
{48874}{48942} * Twoja ukochana *
{48946}{49014} * Twoja ukochana *
{49018}{49134} * Kiedyś, nie wiem kiedy | spotkam cię na pewno *
{49138}{49255} * Moja najmilsza będziesz | odtąd razem ze mną *
{49281}{49402} * Zastanawiam się, kiedy | okażesz mi swą miłość *
{49424}{49547} * Bo moje serce czeka... | moje serce jest samotne *
{49567}{49677} * Wyjdź z mojego snu | i przyjdź do mnie *
{49711}{49779} * Moja ukochana *
{49783}{49851} * Moja ukochana *
{49855}{49922} * Moja ukochana *
{49926}{50000} * Moja ukochana *
{50070}{50144} * Moja ukochana *
{50214}{50281} Tak... | Jest 23:30.
{50285}{50377} Wszyscy na ciebie czekają. | - Dziś są urodziny Arjuna.
{50381}{50515} Wszyscy z ciebie żartują, | że tańczysz z tymi mechanikami.
{50524}{50592} Ale dostałam pozwolenie od Rajiva.
{50596}{50640} Pytam cię po raz ostatni.
{50644}{50736} Wracasz w tej chwili, czy nie.
{50787}{50831} Ciociu...
{50835}{50926} Powiedz tylko "tak" lub "nie"
{50931}{50986} Nie!
{52628}{52720} Chwileczkę. Porozmawiaj z Arjunem.
{52724}{52792} Wszystkiego najlepszego, kolego!
{52796}{52959} Przykro mi, nie uda ci się to, kolego. | Natychmiast odeślij moją Gangę z powrotem.
{52963}{53055} Właśnie wychodzi z Paulem. | - Posłuchaj.
{53059}{53162} Jutro urządzam przyjęcie w stoczni...
{53179}{53259} i ty na nim będziesz.
{53275}{53342} Nie dam rady, Rajiv.
{53346}{53461} Och, daj spokój. Jeden z naszych | muzyków jest na urlopie.
{53393}{53461} W jego zastępstwie ty ze swoją gitarą...
{53465}{53583} siądziesz sobie w kącie | i będziesz brzdąkał...
{53608}{53706} Przyjdziesz, Arjun, przyjdziesz...
{54135}{54255} Hej, mogę z nią zatańczyć? | - Pewnie, czemu nie?
{54565}{54609} Oddaj mi go
{54613}{54681} Oddaj mi go, proszę
{54685}{54742} Proszę
{55306}{55385} Nie Arjun, proszę nie
{55689}{55778} Arjun, daj spokój, zostaw go
{55904}{55972} Czemu go uderzyłeś? | - Zabierał jej szal
{55976}{56068} To dla niej krępujące. | - Czyż nie moim zadaniem jest chronienie jej?
{56072}{56163} Czyją będzie żoną? | Moją czy twoją?
{56167}{56210} Kto jest mężem - ja czy ty?
{56214}{56306} To ja mam ją chronić, nie ty | - Wiem, przepraszam
{56310}{56378} Wy prostacy nie powinniście być | w ogóle zapraszani.
{56382}{56474} Ciocia miała rację. | A teraz spadaj stąd!
{56478}{56570} Ale, Rajiv... | - Zamknij się!
{56597}{56702} Idź! Idź! Spadaj! | Zostaw nas, dobrze?
{57052}{57120} Piorun nigdy nie ostrzega, | zanim uderzy.
{57124}{57238} Po prostu się pojawia, | niszczy wszystko i odchodzi.
{57242}{57319} Do czego zmierzasz?
{57338}{57430} Ogień i wosk są ryzykownym połączeniem. | Wiadomo, że świecą jasno...
{57434}{57502} Ale nie zdajemy sobie sprawy,
{57506}{57618} że pod wpływem ognia | wosk powoli topnieje.
{57697}{57772} Przejdź do rzeczy.
{57841}{57939} Zażyłość między Arjunem i Gangą...
{58008}{58148} Wystarczy! Dzisiaj powiedziałaś co wiedziałaś, | ale już nigdy tego nie powtarzaj.
{58152}{58262} Cokolwiek trzeba zrobić, | zostaw to mnie.
{58390}{58434} Dobry wieczór. Wzywałeś mnie, tato?
{58438}{58503} Tak, Arjun.
{58510}{58602} Mam dla ciebie dobre wieści. | - Dobre wieści?
{58606}{58736} Zostałeś awansowany na kierownika | Los Angeles Auto Co.
{58773}{58877} Będziesz miał udziały w naszej spółce.
{58893}{58985} Będziesz miał własny dom, samochód...
{58989}{59084} Lubisz mój samochód, nieprawdaż?
{59109}{59165} Masz.
{59179}{59271} Od dzisiaj samochód jest twój. | - Dziękuję, tato
{59275}{59367} Wydajesz się dzisiaj bardzo szczęśliwy. | Co się stało?
{59371}{59463} Jestem szczęśliwy, ale i smutny.
{59467}{59597} Smutny, bo będziesz musiał | opuścić to miasto już jutro.
{59634}{59702} Ślub Rajiva jest 9-tego.
{59706}{59784} Wróć rankiem 9-tego.
{59874}{59965} To znaczy, że muszę wyjechać | jutro z samego rana?
{59969}{60051} Tak, jutro o 5.00 rano!
{60089}{60157} Jutro rano...
{60161}{60252} Nie mogę za dwa dni? | - Nie.
{60327}{60443} To sprawa twojej kariery więc masz być | obecny na spotkaniu rady zarządu.
{60447}{60517} Musisz jechać.
{60615}{60766} Błogosławię cię. Ty też wybierz sobie | miłą dziewczynę i się ustatkuj.
{60854}{60926} Pójdę już, tato.
{61212}{61300} Zawołaj Arjuna. Mówi Ganga.
{61308}{61376} Arjun wyjechał. | - Dokąd?
{61380}{61489} Tego nie wiem. | Ale wiem, że nas opuścił!
{61523}{61662} Dziś rano, gdyśmy jeszcze | wszyscy spali, po prostu wyjechał.
{62910}{63026} Tak, tato. Mówi Kusum Ganga. | Wreszcie zadzwoniłeś!
{63030}{63135} Jak mama? A chłopcy? | A Duksha-Sonali?
{63173}{63272} U mnie w porządku. | Rajiv Wyszedł.
{63316}{63411} Wszyscy wyszli. | Zostałam sama.
{63436}{63528} Wszystko w porządku. | Jestem szczęśliwa.
{63532}{63649} Nie... jestem szczęśliwa. | Czemu ciągle pytasz?
{63675}{63743} Tak? Mój głos?
{63747}{63817} To przez lody.
{63891}{64015} Nie przyjedziesz do USA? | Proszę, przyjedź, tato...
{64154}{64222} Nie słyszę...
{64273}{64341} Nie słyszę...
{64512}{64576} Dziecko...
{64632}{64722} Nie moja droga. | Nie płacz.
{65135}{65251} Miałaś pierścionek zaręczynowy... | Gdzie jest?
{65277}{65393} Pierścionek zaręczynowy? | Gdzie jest? Gdzie go położyłam?
{65397}{65489} Powiem ci. | Od wczorajszego wieczoru...
{65493}{65560} leżał przy basenie.
{65564}{65655} A teraz... jest w mojej ręce.
{65708}{65779} Masz, załóż go.
{65804}{65874} Weź go. Załóż.
{66281}{66325} Przywiozłem cię z Indii. | [ Jakby nie pamiętała... ]
{66329}{66459} Jesteś nadzieją swoich rodziców. | I naszą przyszłością.
{66473}{66589} Będziesz żoną Rajiva | w ciągu nadchodzących lat.
{66593}{66708} Wiem, że mój syn | nie jest łatwym człowiekiem.
{66712}{66804} Ale poznając jego amerykańskie zwyczaje...
{66808}{66895} przyzwyczajaj się do nich.
{66928}{67043} Obiecaj! Czyż nie to obiecywaliśmy | sobie wzajemnie?
{67047}{67112} Nieprawdaż?
{67166}{67258} Muszę jechać do Las Vegas | na ślub kolegi.
{67262}{67375} To jedź! Weź ją ze sobą. | Pokaż jej miasto.
{67382}{67425} Oczywiście, mój błąd!
{67429}{67524} Oczywiście najpierw ją przeproś.
{67573}{67665} Przepraszam, Ganga, naprawdę przepraszam
{67669}{67779} Widzisz? | Jakie mój syn ma wielkie serce!
{67812}{67904} Teraz idź się spakować, | i wprowadzić w dobry nastrój...
{67908}{67986} i jedź do Las Vegas.
{68124}{68233} Kishorilalji... | Jakie jest to Las Vegas?
{68242}{68334} To miasto pełne rozrywki i grzechu. | To śpiewy, tańce, hazard...
{68338}{68454} błyskawiczne małżeństwa, podróże poślubne. | Każdy rodzaj zabawy i szaleństwa.
{68458}{68573} Przeznaczone są tylko dla dzieci? | - Nie, dorośli jeżdżą tam także
{68577}{68652} Ale nie z dziećmi!
{68673}{68753} Kiedy tam pojedziemy?
{68769}{68905} Mam na myśli; ja, ty, Krishnama | i inni członkowie rodziny?
{68984}{69028} Wezmę was wszystkich...
{69032}{69076} Naprawdę?
{69080}{69147} Do świątyni!
{69414}{69482} Mówisz, że Arjun opuścił miasto?
{69486}{69612} Zanim pojawi się ogień, | najpierw pojawia się dym...
{69630}{69729} Powietrze tutaj jest jak scena tam.
{71495}{71575} * Serce! | To serce! *
{71686}{71767} * Serce! | To serce! *
{71902}{71982} * Serce! | To serce! *
{71997}{72089} * Moje serce! | Jest szalone! *
{72093}{72184} * Jest szalone, moje serce! *
{72188}{72308} * Sprawia, że szaleję, | To moje szalone serce! *
{72403}{72519} * Opuściłem jej miasto, | Ze złamanym sercem *
{72523}{72615} * A mimo to ono dalej bije... *
{72619}{72710} * Odsunąłem ją od mojego serca, | Zrobiłem to, co powinienem *
{72714}{72819} * A mimo to, moje serce tęskni za nią *
{72834}{72926} * Moje serce! | Jest szalone! *
{72930}{73021} * Jest szalone! | To serce! *
{73312}{73356} * Boże zachowaj świat!
{73360}{73404} * Świecie, zachowaj ludzi!
{73408}{73451} * Ludzie, zachowajcie serce!
{73455}{73540} * Serce, zachowaj milość!
{74078}{74145} * To serce! | To serce! *
{74149}{74233} * To serce! | To serce! *
{74256}{74331} * Tak, to serce! *
{74352}{74449} * Cóż złego zrobiło moje serce? *
{74472}{74563} * I cóż mam temu przeciwko? *
{74568}{74698} * Poza zakochaniem się, | Cóż złego zrobiło moje serce? *
{74783}{74827} * Moje serce jest kochankiem, | nie złodziejem *
{74831}{74875} * Cóż mogę na to poradzić? *
{74879}{74947} * Straciłem kontrolę nad moim sercem
{74951}{74994} * Cóż mogę na to poradzić? *
{74998}{75042} * Moje serce jest kochankiem, | nie złodziejem *
{75046}{75090} * Cóż mogę na to poradzić? *
{75094}{75138} * Straciłem kontrolę nad moim sercem
{75142}{75185} * Cóż mogę na to poradzić? *
{75189}{75233} * To serce! *
{75237}{75281} * Jest szalone! *
{75285}{75375} * Jest szalone, moje serce! *
{76768}{76859} * Jak bezlitosne jest moje serce!
{76863}{76955} * Ciągle pragnie jej widoku! *
{76959}{77062} * Chce, bym złamał wszelkie bariery *
{77079}{77170} * Wszystkie więżące mnie okowy! *
{77174}{77289} * To nie chwilowa zachcianka, | * Cóż mogę na to poradzić? *
{77293}{77385} * Nie mogę zmienić tego, co czuję *
{77389}{77481} * To nie chwilowa zachcianka, | * Cóż mogę na to poradzić? *
{77485}{77585} * Nie mogę zmienić tego, co czuję *
{77604}{77695} * To serce! | Jest szalone! *
{77700}{77791} * Jest szalone! | To serce! *
{77796}{77880} * Sprawia, że szaleję...
{77916}{78002} * To moje szalone serce! *
{78298}{78372} * Och, to serce! *
{78441}{78546} * To serce, to serce! | Jest szalone! *
{78585}{78682} * To serce! | To szalone serce! *
{78752}{78837} * To serce! | To serce! *
{78848}{78941} * To serce! | Och, to serce! *
{78968}{79060} * To serce! | Och, to serce! *
{79064}{79154} * To serce! | Och, to serce! *| To szalone serce! *
{79158}{79251} * To serce! | Och, to serce! *
{79278}{79371} * To serce! | Och, to serce! *
{79517}{79633} Co ty robisz? | - Igram z tym romantycznym miastem świateł.
{79637}{79753} Uczę cię, jak się kochać. | - Nie chcę się uczyć.
{79757}{79849} Wróć do swojego pokoju, proszę | - Słuchaj, będziesz się musiała tego nauczyć.
{79853}{79975} Każda żona musi się nauczyć, | inaczej obraża męża.
{80003}{80096} Nie jestem jeszcze twoją żoną.
{80123}{80190} Jeszcze kilka dni do naszego ślubu. | - I co z tego?
{80194}{80277} Niedługo się pobierzemy.
{80289}{80390} Ja, Rajiv biorę sobie ciebie za żonę
{80457}{80537} Masz! Pobraliśmy się.
{80553}{80655} A teraz mogę pocałować pannę młodą...
{80720}{80788} Błagam cię. | Wróć do swojego pokoju.
{80792}{80909} Wszyscy moi koledzy | ze swoimi dziewczynami...
{80936}{81003} cieszą się życiem | za zamkniętymi drzwiami.
{81007}{81051} Żadnych skarg!
{81055}{81170} Spróbuj zrozumieć. | Oni są Amerykanami. A my Hindusami.
{81174}{81290} Nasza kultura zabrania dziewczynom | i chłopcom takich rzeczy przed ślubem.
{81294}{81385} Ale my mamy się szybko pobrać.
{81389}{81505} To poczekaj jeszcze kilka dni. | Przynajmniej złóżmy śluby...
{81509}{81601} Najpierw niech zostaną twoją żoną... | - Śluby! Śluby! Śluby!
{81605}{81703} To bzdura! | To całkowity nonsens!
{81725}{81816} To znaczny... | Nie traćmy już czasu
{81820}{81918} Zostaw mnie... | Nie dotykaj mnie!
{81964}{82105} Nikt na całym świecie nie jest | takim hipokrytą jak wy Hindusi!
{82131}{82198} Wspomnij o seksie, | a zaczynacie płacze i krzyki!
{82202}{82294} Przedstawiciele przeciwnych płci | trzymają się osobno;
{82298}{82366} kobiety mają własne towarzystwo, | a mężczyźni swoje.
{82370}{82474} A mimo to bijecie rekordy w populacji!
{82490}{82609} Wszyscy jesteści hipokrytami! | Cholerni Hindusi!
{82686}{82754} Ty, twoi rodzice | i inni członkowie rodziny...
{82758}{82826} jesteście niepiśmiennymi wieśniakami...
{82830}{82913} Dwulicowi, głupi ludzie!
{82949}{83065} Chcesz usłyszeć więcej? | Twoje Indie też nie są warte więcej niż gówno!
{83069}{83156} Śmierdzą jak krowie łajno!
{83331}{83423} Ty diable wcielony! | Obrażasz nasze Indie?
{83427}{83550} To słuchaj! | Od dziś zrywam wszelkie więzy z tobą.
{83595}{83730} Odrzucam twój pierścionek, | kłamliwy symbol naszej więzi...
{83786}{83902} Uważamy ciebie, twoje bogactwo | i twoją uzależnioną od narkotyków Amerykę...
{83906}{83974} niewartą zapalenia świeczki z Indii.
{83978}{84044} Odejdź stąd.
{84049}{84117} Wynoś się natychmiast!
{84121}{84182} Ty suko!
{84264}{84335} Uderzyłeś mnie!
{84934}{85021} Rajiv... nie dotykaj mnie.
{86979}{87094} Jak ona do cholery uciekła! | - Mówiłem ci, że nie wiem.
{87098}{87209} Nie było jej rano, | nie wiem dokąd poszła.
{87241}{87285} Nie mogę w to uwierzyć!
{87289}{87428} Zadzwoń do komendanta policji | i umów mnie szybko na spotkanie.
{87432}{87500} Chodź ze mną, Sandy.
{87504}{87548} Ty też chodź ze mną
{87552}{87698} Lepiej znajdź naszą dziewczynkę. | Inaczej jej ojciec zrobi piekło!
{88245}{88366} Ten kierowca mówi, | że podwiózł jakąś Hinduskę...
{88389}{88482} na stację kolejową Waterfront.
{89083}{89161} Ganga! Co się stało?
{89178}{89279} Nie płacz, proszę. | Posłuchaj mnie.
{89321}{89413} Co się stało? Powiedz mi... | Czemu to zrobiłaś?
{89417}{89533} Czemu uciekłaś sama? | Powiedz mi, co się stało?
{89537}{89644} Przestań płakać i powiedz, co się stało?
{89728}{89772} Kto ci to zrobił?
{89776}{89834} Rajiv.
{90063}{90179} Dobrze. Chodźmy. | Nie płacz. Wrócimy do domu.
{90206}{90250} Nie! Nie chcę!
{90254}{90298} Słuchaj... | - Nie!
{90302}{90418} Nie słuchałeś mnie? Nie chcę wychodzić | za mąż ani zostawać w Ameryce.
{90422}{90513} Nie chcę tu zostać... | Nie chcę żyć w Ameryce!
{90517}{90585} Dobrze, nie zostaniemy tutaj.
{90589}{90705} Ale przynajmniej zobaczmy się z tatą. | - Nie! Ty idź, jeśli chcesz.
{90709}{90777} Umrę, ale nie wrócę! | Przyrzekłam sobie!
{90781}{90848} Przestań! | Skończ z tym szaleństwem i chodźmy.
{90852}{90944} Nie, Arjun! Chcę wracać do Indii.
{90948}{91040} Teraz! Natychmiast! | - Dobrze, zabiorę cię do Indii.
{91044}{91136} Ale to nieznany ci kraj. | Spotkajmy się z tatą, choć raz
{91140}{91230} Nie zabieraj mnie jeśli nie chcesz. | Pojadę sama.
{91234}{91326} Nie potrzebuję cię! | Dam sobie radę bez ciebie.
{91330}{91404} Nie! Pojadę sama.
{91617}{91682} Niezła, co?
{91689}{91761} Chodź, laleczko!
{91833}{91950} Mówiłem, że to nieznany ci kraj. | Chodźmy stąd.
{92052}{92122} Kochankowie...
{93060}{93127} Nie! Kłamiesz!
{93131}{93271} To prawda. Mój przyjaciel widział, | jak wsiadali do samolotu do Delhi.
{93275}{93391} To nie może być prawda! | - Bądź mężny, by znieść prawdę.
{93395}{93486} A prawda jest taka, że Arjun | uwiódł ją i uciekł z nią do Indii
{93490}{93552} Nie! Nie!
{94257}{94360} Połącz mnie z Ameryką. | Z numerem...
{94449}{94541} Nie zadzwonisz do nich. | Nigdy do nich nie zadzwonisz.
{94545}{94671} Umarliśmy dla nich, | a oni umarli dla nas! I koniec!
{94689}{94806} Siostro! Obudź się! | Jestem Dabboo. Obudź się.
{94953}{95044} Zostałem zdradzony! | Nie będę milczał.
{95048}{95116} Jutro lecimy do Indii!
{95121}{95164} Do Indii? Będziesz walczył?
{95168}{95260} Tak | - Nie, to nie w porządku
{95264}{95379} Czemu? | - To nie są źli ludzie, to dobrzy Hindusi
{95383}{95427} Ale ja jestem zły | [ Aaaaaaaa! ]
{95431}{95571} Ganga nie będzie miała odwrotu! | Jest moja i zawsze będzie moja!
{95575}{95633} Moja!
{96558}{96702} Jesteś wilkiem w owczej skórze! | Nareszcie przejrzałem twoją grę!
{96750}{96818} Jaką niby grę? | - Zwabiłeś ją w swoje ramiona...
{96822}{96948} zdradziłeś mojego przyjaciela | i skłamałeś o Rajivie.
{97110}{97201} Nie! Co ty wyprawiasz! | Bijesz tego, który...
{97205}{97248} Odejdź!
{97252}{97296} Czemuś tam nie umarła?
{97300}{97440} Widziałem cię w ślubnym przyodziewku. | Wolałbym, żebyś wróciła w całunie!
{97444}{97513} Przynajmniej nie wróciłabyś | w hańbie z tym łajdakiem!
{97517}{97599} Co ty sobie wyobrażasz?
{97732}{97800} Nie będziesz bił Gangi!
{97804}{97868} Zabiję ją!
{98235}{98327} To moja krew popłynie pierwsza.
{98331}{98441} I dodam, że Ganga | jest czysta jak Ganges.
{98475}{98539} Wynoś się!
{98547}{98655} Odejdę. Teraz. W tej chwili. | Na zawsze.
{98715}{98802} Ale nie podnoś na nią ręki.
{98834}{98927} Powiedziałem odejdź. | Wynoś się!
{98931}{99068} Na miłość Boską, proszę odejdź. | Inaczej nastąpi katastrofa.
{99385}{99478} Nie! Nie! Arjun jest niewinny | - Zamknij się!
{99482}{99573} Nie wierzę w żadne twoje słowo. | Zawiodłaś mnie!
{99577}{99690} Zdradziłaś nas. | Zniszczyłaś nasz szacunek!
{99817}{99904} Umrzyj, umrzyj, przeklęta!
{100081}{100151} Naprawdę umrę!
{100176}{100255} Powstrzymaj go, tato.
{100512}{100604} Za 50 rupii spełni | każde twoje życzenie.
{100608}{100723} Kiedy odjeżdża autobus do Mathury? | - Już odjechał.
{100727}{100771} Jak dawno? | - Godzinę temu.
{100775}{100844} Kiedy jest następny? | - Wieczorem.
{100848}{100928} O której? | - O 18.30
{100944}{101030} Skąd jesteś? | - Znikąd...
{101111}{101178} Posłuchaj i spróbuj mnie zrozumieć.
{101182}{101274} Nic nie ma między mną i Arjunem.
{101278}{101347} To wszystko kłamstwa!
{101351}{101455} To zmień te kłamstwa w prawdę, siostro.
{101614}{101730} Tak, siostro. Wszystcy się z tym zgadzamy. | Tylko Arjun naprawdę cię kocha.
{101734}{101798} Nie Rajiv.
{101830}{101898} Pamiętasz? | Kiedyś powiedziałaś...
{101902}{102042} Śpiewaj pieśń, która jest właściwa | dla tej ziemi. Arjun to potrafi.
{102046}{102195} Nie zdawałaś sobie z tego sprawy, | ale my widzieliśmy to od początku.
{102212}{102329} O czym wy tu jej szepczecie? | Uciekać mi stąd.
{102333}{102462} Babciu, my... | - Ale już! Inaczej wasz tato was zbije.
{102501}{102616} Zjedz trochę, moja droga. | Nie jadłaś od wieków.
{102620}{102688} Nie babciu. | Nic nie zjem.
{102692}{102784} Twój tata i mama zamknęli cię
{102789}{102881} ponieważ ich oczy są zamknięte!
{102885}{103000} Ale oczy starej kobiety są | szeroko otwarte nawet w tym wieku!
{103004}{103128} Zgadzam się z tym, | co powiedzieli Daksha i Sonali.
{103220}{103240} Babciu?
{103244}{103343} Moja droga, Arjun jest darem Bożym.
{103387}{103479} A takich darów nie oddaje się tak po prostu.
{103483}{103584} Idź, zatrzymaj go. | Zrób, co mówię.
{103650}{103767} Wszystko jest przygotowane | do twojej ucieczki.
{103771}{103887} Spójrz, to twoi pomocnicy. | Chcą pomóc ci uciec z tego więzienia.
{103891}{103979} Są gotowi. Gdzie jest Ramu?
{104298}{104390} Mamo. Rajiv jest w Indiach. | - Rozumiem
{104394}{104509} Gdzie jest Suraj? | - Pojechał po Kulwanti i Kishorilala.
{104513}{104581} Co! On też przyjeżdża?
{104585}{104660} Co my im powiemy?
{105400}{105472} * Och Panie... *
{105543}{105614} * Och Panie! *
{105904}{105993} * Miłość jest uwielbieniem *
{106047}{106133} * A uwielbienie miłością*
{106382}{106498} * To jest szaleństwo, | tak, to jest szaleństwo!*
{106502}{106611} * To jest miłość, | tak, to jest miłość!*
{106623}{106743} * Cóż mi się stało? | Wszyscy się o mnie martwią *
{106790}{106865} * Zakochałam się *
{106886}{106961} * Zakochałam się *
{106982}{107027} * Nie powinnam była... *
{107031}{107098} * Nie powinnam była... *
{107102}{107193} * Nie powinnam była... | Nie powinnam była... *
{107197}{107313} * Nie powinnam była... | Nie powinnam była... *
{107317}{107434} * Nie powinnam była... | Ale się zakochałam... *
{107460}{107535} * Zakochałam się*
{107557}{107631} * Zakochałam się*
{107653}{107727} * Zakochałam się*
{107773}{107888} * Nie powinnam była... | Nie powinnam była... *
{107892}{107985} * Nie powinnam była... | Ale się zakochałam... *
{107989}{108063} * Zakochałam się*
{108109}{108182} * Zakochałam się*
{108203}{108277} * Zakochałam się*
{108323}{108397} * Zakochałam się*
{108971}{109063} * Ludzie na tym świecie | nie rozumieją potrzeby serc *
{109067}{109182} * A serca nie zważają | na przykazy tego świata *
{109186}{109278} * Tylko miłość na tym świecie... *
{109282}{109371} * Rozumie emocje kochanków *
{109402}{109492} * Rozumie emocje kochanków *
{109713}{109757} Zatrzymaj się tam, Ganga...
{109761}{109829} i wróć do swojego domu
{109833}{109853} Zrobię to...
{109857}{109943} jeśli powiesz choć raz...
{109954}{109998} że mnie nie kochasz
{110002}{110046} Nie...
{110050}{110093} Nie kocham cię
{110097}{110141} Kochasz mnie!
{110145}{110164} Ganga, to nie w porządku...
{110168}{110236} Dobrze, mów, że to nie w porządku!
{110240}{110308} Ale nie mów, że mnie nie kochasz
{110312}{110381} Nie kocham cię
{110385}{110405} Wcale cię nie kocham...
{110409}{110429} Rozumiesz?
{110433}{110510} A teraz wróć do domu
{110528}{110548} Idź!
{110552}{110644} * Teraz jest czas, | by zdecydować *
{110648}{110740} * Cóż mogę decydować? | To mówi moje serce! *
{110744}{110813} * To serce, to serce! | Tak, to mówi moje serce! *
{110817}{110860} * To serce, to serce! | Tak, to mówi moje serce! *
{110864}{110993} * Chcąc takiego życia, | trzeba być gotowym na śmierć *
{111008}{111096} * Ponieważ się zakochałem *
{111104}{111192} * Ponieważ się zakochałem *
{111198}{111315} * Nie powinienem był... | Ale się zakochałem... *
{111319}{111393} * Zakochałem się*
{111439}{111513} * Zakochałem się*
{111823}{111915} * Zwróciłam memu ojcu | weselne kosztowności *
{111919}{112048} * Przyodziałam się w miłość... | Bo miłość mnie chroni *
{112086}{112177} * Oddałam pierścień | fałszywych przysiąg *
{112181}{112318} * Zerwałam wszystkie konwenanse... | Wyzwoliłam się z nich *
{112373}{112465} * Mimo porażek i upadków | Wędruję bez lęku... *
{112469}{112602} * Idę do domu mego ukochanego | Zostawiając w tyle świat *
{112661}{112755} * Mam tylko jedno marzenie... *
{112829}{112969} * Obym złączyła się z ukochanym, | od którego mnie rozdzielono! *
{112973}{113105} * Moja miłość, moje uwielbienie, | niech do mnie powróci *
{113668}{113760} * Mój welon przybrał weselną | czerwień mojego serca *
{113764}{113879} * Mój welon przybrał weselną | czerwień mojego serca *
{113883}{113975} * Niech Ganga napotka swój ocean! *
{113979}{114079} * Niech Ganga napotka swój ocean! *
{115057}{115115} Suka!
{115686}{115753} Nie...! Nie!
{115825}{115925} Czemu go tu przyprowadziłeś? Czemu?
{116295}{116375} Ganga...? | Złapmy ją
{116439}{116554} * Nie powinienem był... | Nie powinienem był... *
{116558}{116674} * Nie powinienem był... | Ale się zakochałem... *
{116678}{116746} * Zakochałem się!*
{116750}{116825} * Zakochałem się!*
{116870}{116944} * Zakochałem się!*
{116989}{117105} * Nie powinienem był... | * Nie powinienem był...
{117109}{117200} * Nie powinienem był... | Ale się zakochałem... *
{117204}{117278} * Zakochałem się!*
{117299}{117374} * Zakochałem się!*
{117395}{117470} * Zakochałem się!*
{117515}{117583} * Nie powinienem był... | Nie powinienem był... *
{117587}{117678} * Nie powinienem był... | Ale się zakochałem... *
{117682}{117757} * Zakochałem się!*
{117874}{117966} * Moja ukochana... * | [ ciekawe, który któremu śpiewa? ]
{117970}{118047} * Moja ukochana... *
{118089}{118167} * Moja ukochana... *
{118184}{118262} * Moja ukochana... *
{118280}{118358} * Moja ukochana... *
{118471}{118541} * Miłość...! *
{119812}{119948} Kula, którą wystrzeli ten pistolet | jest w mojej kieszeni...
{119955}{120053} Trafi albo w ciebie, albo we mnie.
{120242}{120308} Zaufałem ci.
{120361}{120475} Dałem ci wszystko. | Powiedz mi teraz prawdę.
{120529}{120619} Jak jest prawda? Powiedz mi.
{120768}{120865} Prawda? | Nie chcesz znać prawdy.
{120912}{121046} Ci, którzy szukają prawdy, | nie noszą pistoletu w kieszeni
{121056}{121141} ani nienawiści w sercach.
{121152}{121243} Potrzeba wielkiego serca. | Naprawdę potrzeba wielkiego serca...
{121247}{121358} żeby usłyszeć prawdę. | A prawda jest taka,
{121367}{121505} że kiedy ktoś zyskuje ludzki szacunek | za pomocą pieniędzy...
{121510}{121602} Zapomina o prawdzie i moralności.
{121606}{121711} Uważa, że cokolwiek myśli, jest prawdą.
{121750}{121843} Cokolwiek zrobi, jest właściwe.
{121869}{121937} I to dotyczy także pana.
{121941}{122095} Stałeś się wielkim potentatem, | ale zostałeś mały w sprawach osobistych.
{122156}{122247} Bo prawda jest taka, że się okłamujesz.
{122251}{122391} Okłamałeś się, że hinduska dziewczyna | może być dobrą żoną dla obcokrajowca jak on.
{122395}{122487} A żeby urzeczywistnić to kłamstwo, | kazałeś mi też skłamać.
{122491}{122638} A ja, pod wpływem zobowiązań względem | ciebie, kłamałem jak najęty.
{122659}{122727} Skłamałem, że Rajiv jest miłym człowiekiem.
{122731}{122823} Bardzo miłym chłopcem bez żadnych wad.
{122827}{122918} Jest synem Hindusa - milionera.
{122922}{122990} Jest synem Hindusa - bogacza.
{122994}{123061} Synem - tak!
{123066}{123110} Synem, prawda.
{123114}{123181} Ale nie Hindusem.
{123185}{123253} Prawda jest taka...
{123257}{123348} że cały czas okłamywałem Gangę.
{123352}{123420} Co cię łączy z Gangą?
{123424}{123444} Zaufanie!
{123448}{123492} Szacunek, cześć!
{123496}{123516} Uwielbienie!
{123520}{123579} Miłość!
{123640}{123768} Jeśli chęć chronienia jej to miłość | - to tak, miłość!
{123783}{123845} Tak! Tak!
{123855}{123919} Kocham ją!
{123999}{124066} I zawsze będę.
{124070}{124175} Ale nigdy nie próbowałem jej zauroczyć.
{124214}{124301} I nigdy nie będę próbował.
{124358}{124444} Ponieważ Ganga jest twoja.
{124477}{124545} Swojego ojca.
{124573}{124641} Swojej matki.
{124645}{124689} Teraz odejdę.
{124693}{124774} I nigdy już nie wrócę.
{125434}{125563} Usłyszeliście prawdę Arjuna. | Teraz wysłuchajcie mojej.
{125601}{125669} Chcesz widzieć, tato, | co twój syn próbował zrobić...
{125673}{125789} Pod wpływem alkoholu | w hotelu w Las Vegas...
{125793}{125878} za zamkniętymi drzwiami?
{125890}{125959} Popatrz tutaj.
{125985}{126111} Zobacz blizny i rany | spowodowane jego lubieżnością.
{126153}{126220} Pytam cię, co to za kultura, w której...
{126231}{126357} przyszły mąż zachowuje się tak | względem narzeczonej?
{126566}{126682} Nawet mimo to, jeśli każesz mi | rzucić się w ten ogień
{126685}{126792} zrobię to, tato. | Bo jesteś moim ojcem.
{126829}{126945} Decyduj o moim losie. | Jeśli każesz mi wypić truciznę...
{126949}{127044} wypiję! | - Czemu masz to robić?
{127068}{127160} Poprzez całe wieki my, | kobiety zmuszane byłyśmy | do wypijania takiej trucizny.
{127164}{127279} Najpierw mamy słuchać rodziców, | potem męża, a w końcu dzieci!
{127283}{127375} Nie będziesz pić żadnej trucizny! | - Nie przeszkadzaj, matko.
{127379}{127470} Bądź cicho! Postradałeś zmysły!
{127474}{127542} Upokarzasz tą biedną dziewczynę.
{127546}{127677} Czyż nie śpiewałeś; | "Indie są moją ojczyzną i religią"?
{127714}{127806} Chciałeś umiejscowić hinduską dziewczynę, | serce Indii... w Ameryce?
{127810}{127902} Czy to osiągnąłeś? | Cudownie!
{127953}{128094} Pytam cię, jeśli tutejsza dziewczyna | jedzie do innego kraju...
{128121}{128247} z którym nie ma nic wspólnego, | po cóż ma tam jechać?
{128838}{128906} Ganga wyjedzie stąd!
{128910}{128977} Dalej tak twierdzisz?
{128981}{129065} Tak, dalej tak twierdzę.
{129077}{129216} Pamiętasz, jak mówiłem, "Pewnego dnia, | uczynię ją żoną mojego syna?"
{129220}{129288} Z tego domu do tamtego?
{129292}{129335} Proszę cię o jej rękę...
{129339}{129417} Ze złożonymi rękami!
{129435}{129503} Zostanie moją synową.
{129507}{129575} Zgadza się. Ale będzie żoną...
{129579}{129644} nie Rajiva,
{129651}{129718} tylko Arjuna.
{129722}{129800} Tak, poślubi Arjuna!
{129914}{129982} Twoja matka ma rację.
{129986}{130077} Jeśli dziewczyna stąd | wyjeżdża za granicę...
{130081}{130125} Co ty robisz, tato?
{130129}{130209} Ja jestem twoim synem
{130224}{130289} Odejdź stąd
{130320}{130398} I wracaj do Ameryki!
{130451}{130555} Dobrze ci to zrobiło! | Bardzo dobrze!
{133094}{133230} Niech żyją Indie! | Świętując 50 lat niepodległości - 1997r.
{133237}{133314} tłumaczenie: BeeMeR


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Pardes 1997 ShahRuk CD1 DVDRiP By Deejam
aM Pardes 1997 DVDRiP XviD CD2
aM Pardes 1997 DVDRiP XviD CD1
Hamesha DVDRIP by tamercome
Streets Of Laredo 1995 CD2 DVDRip XviD BF
3 IDIOTS 2009 1CD x264 Pre Dvdrip by Chakde007 [TDBB]
Aaja Nachle 2007 CD2 DVDRip XviD TmG
Naach 2004 CD2 DVDRip
Death Proof 2007 CD2 DVDRip XviD DMT
deewana 1992 cd2 hindi dvdrip xvid brg (desireactor) shah rukh khan bollywood
Suspiria(1977)[DVDRip][h264]By(KooKoo)[H33T]
little ashes 2008 limited dvdrip xvid amiable cd2
Zaklinacz deszczu (The Rainmaker) [1997][DVDRip]
the beach 2000 internal dvdrip xvid cd2 undead
Teoria spisku (Conspiracy Theory) [1997][DVDRip]
Pumping Iron [1977]DVDRip[Eng]by WOLF
inglourious basterds dvdrip xvid imbt cd2

więcej podobnych podstron