Ningen no joken I Dola człowiecza Tłumaczenie polskie napisy


{1}{1}23.976
{89}{155}GRANDSCOPE
{160}{275}SHOCHIKU FILM |prezentuje:
{361}{543}Dola człowiecza I (1958) |(Nie ma większej miłości) |Część 1
{544}{653}Wytwórnia: |BUNGEI PRODUCTION and NINJIN CLUB
{660}{742}Producent: SHIGERU WAKATSUKI
{753}{861}Na podstawie powieści JUNPEI GOMIKAWA |według scenariusza: ZENZO MATSUYAMA, MASAKI KOBAYASHI
{862}{956}Zdjęcia: YOSHIO MIYAJIMA
{973}{1069}Scenografia: KAZUE HIRATAKA |Dźwięk: HIDEO NISHIZAKI |Muzyka: CHUJI KINOSHITA
{1079}{1169}Oświetlenie: TAKASHI KATO |Montaż: KEIICHI URAOKA |1 asystent reżysera YUGORO IMAI
{1175}{1283}asystent reżysera KOICHI INAGAKI |asystent zdjęć TOSHITADA NAGUMO
{1295}{1407}asystent planu JUSHO TODA |Dekoracje: KYOJI SASAKI
{1415}{1534}Scenografia: YOJI MURO |Kierownik Produkcji: TATSUO OSAWA
{1549}{1582}OBSADA:
{1587}{1699}MICHIYO ARATAMA jako Michiko |TATSUYA NAKADAI jako Kaji
{1707}{1810}KEIJI SADA jako Kageyama |INEKO ARIMA jako Yang Chun Lan |CHIKAGE AWASHIMA jako Jin Tung Fu
{1819}{1912}SHINJI NANBARA jako Kao |AKIRA ISHIHAMA jako Chen |SO YAMAMURA jako Okishima
{1918}{2028}EITARO OZAWA jako Okazaki |MASAO MISHIMA jako Kuroki |TORU ABE jako sierżant Watai |SEIJI MIYAGUCHI jako Wang Heng Li
{2036}{2135}KYU SAZANKA jako Cho Meisan |NOBUO NAKAMURA jako Szef Zarządu |AKITAKE KONO jako kapitan Kono |KOJI MITSUI jako Furuya
{2155}{2230}W pozostałych rolach: ...
{2937}{3031}Reżyseria: MASAKI KOBAYASHI
{3079}{3160}Napisy wykonano głównie dla: MOUSS |oraz chomika cba6 i kazim1949
{3183}{3274}Południowa Brama Pokoju.
{4645}{4688}To do ciebie niepodobne.
{4706}{4721}Dlaczego?
{4722}{4764}Uciekasz!
{5192}{5245}Nie chcesz mnie?
{5266}{5299}Oczywiście, że tak!
{5323}{5366}I ja ciebie chcę!
{5389}{5425}Ale nie możemy się pobrać!
{5426}{5453}Ile razy muszę to wyjaśniać?
{5454}{5522}Bo w każdej chwili możesz zostać |powołany?
{5573}{5713}Nie miałoby to dla mnie znaczenia, |jeśli było by to dzień po ślubie.
{5740}{5790}Oczywiście będę płakać. |Niewątpliwie gorzko płakać!
{5864}{5952}Ale szczęście polega na poślubieniu |tego, kogo kochasz.
{5994}{6018}W porządku.
{6024}{6127}Czy wtedy przyjdziesz do mojego akademika?
{6166}{6233}Zostaniesz ze mną dziś wieczorem?
{6269}{6287}Przyjdziesz?
{6331}{6360}Tak... przyjdę.
{6383}{6405}Przyjdę.
{6582}{6667}Tak jak myślałem... |Nie, lepiej zostań u siebie.
{6748}{6794}Nie mogę zabrać cię do siebie.
{6806}{6911}Ty... po prostu chcesz mnie sprawdzić! |Nie powinieneś tego robić.
{6950}{7053}Jesteś tchórzem i słabeuszem! |Mam już dość.
{7426}{7501}" Południowa Mandżuria STAL CO "
{7507}{7558}" DZIAŁ BADAŃ "
{7909}{7953}Witam! No, co za niespodzianka.
{7956}{8033}Przyszedłem się pożegnać, |tak sentymentalnie jak to brzmi.
{8047}{8073}Zostałeś powołany?
{8073}{8093}Tak.
{8111}{8144}- Kiedy wyjeżdżasz? |- Jutro rano.
{8145}{8302}Dokumenty przyszły pięć dni temu. |Piję od wtedy, bez przerwy.
{8339}{8428}O, tak... |Wpadłem na Michiko ostatniej nocy.
{8476}{8531}Nie zamierzasz się z nią ożenić?
{8569}{8638}Dziś jesteś ty. |Jutro to mogę być ja.
{8640}{8684}Bycie powołanym nie jest wyrokiem śmierci.
{8739}{8865}Jestem urodzonym optymistą i miałem |swój udział w ziemskich przyjemnościach.
{8889}{8925}Żałuję tylko...
{8949}{9088}że nie zostawiłem zalążka życia, |w łonie jakiejś kochającej kobiety.
{9112}{9150}Pewnie też będę tego żałował,
{9179}{9252}ale nie mogę być tak optymistyczny jak ty.
{9304}{9375}Szef mnie wzywa. |Poczekaj na mnie w środku.
{9393}{9440}Nie... spotkamy się wieczorem.
{9462}{9483}Dzisiaj? Dobrze.
{9494}{9513}Do zobaczenia.
{10372}{10420}Kaji wydawał się nieco zdenerwowany.
{10458}{10489}Czy coś się stało?
{10545}{10606}Zamierzacie pozostać platonicznymi |przyjaciółmi już zawsze?
{10640}{10717}Trzeba było odwagi, aby przyjechać tu |do Mandżurii samemu.
{10748}{10783}Oświadcz mu się!
{10868}{10907}Już to zrobiłam.
{10938}{10960}Odrzucił cię?
{10964}{11024}Nr 12 i 13, |przestańcie gadać...
{11051}{11083}albo to zgłoszę!
{11088}{11146}" NADZÓR KOLONII PRACY "
{11169}{11220}Przeczytałem to dwukrotnie.
{11225}{11263}Bardzo interesujące,
{11268}{11348}choć czuć lewicowe tendencje.
{11377}{11432}Co chcesz przez to powiedzieć?
{11459}{11555}Oni powinni być traktowani jak ludzie. |Przypuszczam, że w tym tkwi sedno.
{11564}{11590}Ale w koloniach jest to...
{11598}{11619}trudne wyzwanie?
{11624}{11645}Tak, to prawda.
{11651}{11790}Zyskujemy na wykorzystywaniu |chińskiej pracy, o to chodzi?
{11790}{11813}Dokładnie.
{11816}{11890}A to jest przeciw twojej tezie.
{11917}{11949}Tak, to prawda.
{12000}{12035}- Mogę zapalić? |- Proszę.
{12035}{12072}Nie, nie jest to |dobrym pomysłem.
{12175}{12200}Co o tym sądzisz?
{12207}{12315}Bez tej sprzeczności, |nie byłoby o czym pisać.
{12347}{12540}Innymi słowy, czujesz, że nadal można |poprawić wydajność... tak?
{12600}{12800}Możliwe. Przy okazji chcę, żebyś |zajął się kopalniami Loh Hu Liong.
{12828}{12931}Jakieś zastrzeżenia, co do |wysłania cię w głąb lądu?
{13001}{13042}Nie próbuję cię zmuszać.
{13062}{13166}Przeanalizowałeś dość dobrze |lokalną sytuację... na papierze.
{13171}{13244}Czy chcesz to zakończyć |tylko na papierze?
{13258}{13283}Oczywiście, że nie.
{13338}{13478}Kiedy będziesz gotowy |wprowadzić teorię w praktyce,
{13507}{13671}dołożę trochę starań aby ci pomóc... |poprzez zwolnienie ze służby wojskowej.
{13692}{13758}Zwolnienie od służby wojskowej?
{13762}{13889}Nie tylko ty uzyskałeś zwolnienie. |Istnieją dziesiątki innych.
{13909}{13978}Nie. Chodziło mi o to...
{13996}{14037}To tylko pomysł...
{14051}{14162}Zwolnienie w zamian |za pracę w Loh Hu Liong.
{14193}{14278}Zawsze komplikujesz sprawy. |To zły nawyk.
{14316}{14452}Wojna się zaostrza i jest tylko jeden |sposób przeciwstawienia się temu:
{14469}{14535}przez dożywocie w więzieniu.
{14614}{14772}Żaden z nas nie ma odwagi na to. |Mam rację?
{14802}{14857}Tak... Masz rację.
{15249}{15292}Z pokorą przyjmę twój prezent!
{15354}{15502}Nawet dowódca Armii Kwantuńskiej, |nie śmiał mnie spoliczkować.
{15703}{15765}Weź Michiko i jedź do Loh Hu Liong.
{15770}{15853}Michiko... jego ukochana? |Ładna?
{15853}{15937}Najpiękniejsza dziewczyna |na świecie.
{15958}{16042}Ale dla mnie, ty jesteś najpiękniejsza.
{16131}{16249}Posłuchaj. Więc myślisz, |że będziesz po prostu psem pasterskim...
{16289}{16433}Co w tym złego? Dobry pies może |poprowadzić owce do lepszych pastwisk...
{16433}{16499}i może zdobyć ich wdzięczność.
{16515}{16555}Jeśli takie rzeczy są możliwe.
{16627}{16660}Podejmij się tego.
{16735}{16880}Moja mała Manon, twoje włosy |pachną jak sucha trawa.
{17699}{17719}Michiko...!
{17816}{17874}Kageyama, uważaj na siebie.!
{17881}{17953}Michiko, jedź z Kaji |do Loh Hu Liong.
{17965}{18008}Niech ta cholerna wojna... |zejdzie na psy!
{18018}{18074}Jeśli pozwolisz szczęściu, |prześlizgnąć się przez palce...
{18284}{18348}Może nigdy nie wrócić.
{18432}{18467}Nie zostanę powołany.
{18832}{18915}Loh Hu Liong, to malutka wioska mandżurska.
{18951}{19056}Wszystko co tam znajdziesz, |to rudy żelaza i obozy pracy.
{19094}{19160}Czy pojedziesz ze mną w takie miejsce?
{19311}{19355}Pójdę za tobą wszędzie!
{19386}{19489}To wpłynie na całe twoje życie. |Przemyśl to dokładnie!
{19538}{19658}Nawet jeśli zostałbyś powołany |do czynnej służby.
{19687}{19814}Ja... nadal chciałabym mieć twoje dziecko.
{19914}{19946}Czy to szalone?
{21208}{21237}Co za miesiąc miodowy!
{21249}{21289}Co powiedziałeś?
{21307}{21358}Tylko ten wiatr... i pył!
{21363}{21427}Nie obchodzi mnie to! |Jest wspaniale!
{21453}{21502}To jak żwir w moich ustach!
{21716}{21787}" Loh Hu Liong "
{21928}{21985}Stań!
{22024}{22057}Do przodu.
{22136}{22199}W porządku.
{22414}{22438}Drań!
{22466}{22517}Ożeż ty! |Myślisz że jestem ślepy?!
{22517}{22530}Co?
{22531}{22655}Oszukujesz mnie, aby uzyskać |specjalne racje?
{22664}{22700}O nie, nie zrobisz tego!
{22702}{22724}Chodź tutaj.
{22976}{23011}Kaji z Centrali?
{23018}{23041}Tak.
{23051}{23154}Jestem Okishima. |Będziemy pracować razem.
{23156}{23204}Możemy zrezygnować z formalności.
{23294}{23350}Co cię zmusiło, żeby przyjść do tej dziury?
{23360}{23378}Chodź.
{23378}{23398}Dziękuję.
{23483}{23533}Podążasz za Kaji, na dobre i złe?
{23534}{23580}Tak, miło cię poznać.
{23582}{23619}Proszę, tędy.
{23680}{23744}Hej, weź ich torby |do nowych kwater.
{23967}{24077}Czytałem twój raport w sprawie |nadzoru kolonialnej pracy.
{24090}{24153}Pełen fantazyjnych słów...
{24153}{24189}O, proszę pani... proszę!
{24206}{24344}Tutejsi ludzie są prostymi rozmówcami. |Będziesz miał niewiele wspólnego.
{24383}{24415}Dzięki za radę.
{24415}{24443}To cię tak śmieszy?
{24448}{24535}Niestety! Ale twoje fantazyjne słowa |wydają się nie na miejscu.
{24582}{24680}W każdym razie, bardzo dobrze napisane! |Dotyka sedna sprawy.
{24686}{24760}Dotyka... ale nie wyczerpuje...
{24786}{24808}Dlaczego?
{24809}{24878}Gdybym wiedział, to sam bym to napisał!
{24918}{24998}Oprowadzę twoją żonę. |Idź zobaczyć szefa.
{25001}{25056}Furuya, pokaż mu drogę!
{25142}{25213}Wiem, że to nic nowego.
{25228}{25300}ale nasza pierwsza zmiana |wymaga 2,500 ludzi.
{25302}{25368}Tylko 1500 pojawiło się dziś rano.
{25369}{25489}Nigdy nie osiągniemy założonej |produkcji w ten sposób.
{25507}{25613}Jesteśmy w stanie wojny, Okazaki! |Musimy spodziewać się takich braków.
{25613}{25636}Ale...
{25658}{25769}Nie możesz wykonywać swojej pracy, |o ile warunki nie będą idealne?
{25773}{25862}Nie miałem tego na myśli, |ale pracownicy by nam pomogli.
{25867}{25893}"SPOTKANIE W TOKU."
{26033}{26104}Jestem Kaji. Właśnie przyjechałem do pracy!
{26129}{26213}Więc jesteś Kaji?
{26257}{26283}Wprowadzę cię.
{26319}{26374}Pan Higuchi, inspektor szybu nr 2.
{26416}{26453}Jego brygadzista, pan Kawashima.
{26473}{26529}Pan Koike, inspektor szybu nr 1.
{26551}{26594}I jego brygadzista, pan Okazaki.
{26632}{26757}Centrala wysłała pana Kaji tutaj, |jako kontrolera pracy.
{26759}{26781}Miło mi was poznać.
{26820}{26909}Jesteś w samą porę. |Proszę usiąść.
{26931}{27048}Dyskutujemy o niedoborze siły roboczej. |Masz jakieś dobre pomysły?
{27157}{27222}Chciałbym najpierw porozmawiać |z panem Okishima...
{27253}{27313}i dowiedzieć się, jak wielu ludzi |jest do dyspozycji.
{27338}{27431}Jeśli warunki pracy się polepszą,
{27452}{27522}wszyscy dostępni mężczyźni |zgłoszą się do pracy.
{27563}{27634}Tak... A bardziej konkretnie?
{27670}{27745}Nasz system zatrudnienia |musi ulec radykalnej zmianie.
{27763}{27886}System grupowy, musi zostać zastąpiony |przez bezpośredni system zatrudnienia.
{27886}{27970}Śmieszne! To tylko pogorszy sytuację.
{27981}{28015}Prawda, Kawashima?
{28041}{28065}A dlaczego?
{28102}{28221}Bo... nazywasz się Kaji, prawda? |Pomyśl o tym!
{28226}{28288}Mamy tu około 200 grup pracowniczych.
{28303}{28491}Myślisz że nie ma systemu rozliczeń, |lub oszukujemy na racjach żywnościowych?
{28491}{28521}Wątpię, ale to do dyskusji.
{28521}{28682}Ale naszym problemem jest to, |jak podnieść frekwencję w pracy.
{28706}{28756}Robotnicy tracą chęć do pracy...
{28771}{28858}ponieważ warunki pracy są ogólnie złe.
{28861}{28921}Niezależnie od tego, jak jest "ogólnie",
{28922}{29062}robotnicy nie są tacy, jak myślisz.
{29078}{29166}Oni trwonią czas na bezczynność |i narzekanie,
{29176}{29252}lub przystawianie się do kobiet.
{29256}{29380}Mamy różnicę zdań. Takie metody |nie przyniosą dobrych rezultatów.
{29414}{29563}Wiesz Kaji, teorie mogą być słuszne, ale |nie zawsze mają zastosowanie w praktyce.
{29568}{29653}Więc... albo teoria była błędna,
{29665}{29715}albo została niewłaściwie zastosowana.
{29725}{29794}Nieważne. |Rób, co uważasz za słuszne.
{29819}{29887}Szanuję rewolucyjne pomysły.
{29912}{30002}A więc, twoja praca tutaj, |będzie nie tylko pracą przy biurku.
{30005}{30066}Będzie obejmować wszystkie aspekty |ludzkiego życia.
{30072}{30204}Racjonowanie żywności, usuwanie |ekskrementów 10000 mężczyzn,
{30204}{30291}obsługę przypadków miesiączek wśród kobiet.
{30291}{30324}Kobiet?
{30327}{30417}Mamy komfortowy burdel, |dla naszych ludzi.
{30427}{30532}Okishima ci pokaże. |Dysponujemy około 60 prostytutkami.
{30546}{30604}Od dziś... Jesteś ich szefem.
{30658}{30733}Ulżyło mi, że nie jesteś kawalerem.
{30755}{30900}Idź do domu i zajmij się żoną. |Ale nie przesadź, dobrze!
{31111}{31181}Ale dlaczego musi zostać rozwiązany |nasz zespół?
{31194}{31295}Słabe wyniki. |Zbyt wiele zagarnęliście.
{31295}{31372}Co to za bzdury? |O co w tym wszystkim chodzi?
{31387}{31455}Mam pokazać dowody?
{31472}{31612}Dlaczego firma ma się kłopotać |naszymi umowami z ludźmi?
{31622}{31691}Firmowe pieniądze są przeznaczone |dla pracowników.
{31691}{31805}Ale pan Okazaki mówi, |że nasi ludzie pracują bardzo ciężko.
{31805}{31883}Tak... Ale ich rachunki są zafałszowane.
{31884}{31921}Ale pan Okazaki...
{31926}{31979}Nie jestem Okazaki! |Jestem Kaji, Inspektor Pracy!
{32183}{32325}Panie Okishima, proszę powiedzieć coś |dobrego o nas. Jesteśmy jak dobrzy kumple!
{32340}{32406}I to mnie przygnębia.
{32421}{32546}Kaji jest już zasiedziały, a ja |jestem praktycznie niedoświadczony!
{32582}{32645}Panie Inspektorze, |to ubogie pomieszczenia mieszkalne
{32646}{32745}i słabe jedzenie powoduje, |że nasi ludzie chorują.
{32759}{32913}Wiem! Złe kwatery, nieodpowiednie jedzenie. |Mężczyźni nie mogą żywić się tylko fasolą.
{32940}{32992}Ale jest jeszcze coś gorszego.
{33023}{33049}Wiesz, co to jest?
{33122}{33148}Wy!
{33164}{33238}A teraz, proszę zrozumieć: |dałem ludziom słowo!
{33262}{33330}Sytuacja żywieniowa zdecydowanie się poprawi.
{33339}{33401}Nad lepszymi kwaterami zastanowimy się.
{33455}{33529}Ale nie ma to sensu, dopóki je rujnujecie.
{33564}{33656}Pożyczacie pieniądze bezdomnym pracownikom,
{33656}{33777}aby ich uwiązać i nie to jest najgorsze...
{33782}{33881}Próbujecie wycisnąć jeszcze więcej zysku |ze swojej inwestycji, niż można.
{33881}{33988}Zatrudniacie nadzorców niewolników, |aby torturowali tych, którzy próbują uciec.
{34005}{34054}Nie pozwolę na takie metody!
{34055}{34200}Nie pozwolisz? A co? |Jesteś tu zwykłym pracownikiem!
{34201}{34281}Nie zgodzisz się na to? |Spróbuj nas powstrzymać!
{34282}{34402}Hej! Jeszcze jedna groźba |i skopię wam jaja!
{34559}{34683}Panowie, wydają się mieć zły dzień. |Musimy wracać.
{34694}{34711}Panie Muta!
{34781}{34885}Zwracam to! |Odesłałem inne pana prezenty z powrotem.
{35066}{35179}Sukinsyny, są zbyt spokojni! |Muszą coś knuć.
{35426}{35538}Dokonują panowie kontroli? |Będę zobowiązany.
{35621}{35726}Przy okazji... Panie Okishima, proszę sprawdzić |czy dostaniemy ludzi, których potrzebujemy.
{35754}{35808}Muszę spotkać się ze staruszkiem.
{35829}{35939}Dostaniesz ich, tylko nie wykończ zbyt szybko!
{36659}{36686}- Skurwysyn! |- Co się stało?
{36688}{36756}Ten leniwy pies nie chce pracować!
{36756}{36802}Bicie go nie pomoże. |To nie konie.
{36807}{36855}Wstawaj, szumowino!
{36860}{36899}Okrucieństwo, obniża tylko ich wydajność.
{36922}{37019}Przyjmuję rozkazy od Okazakiego... |nie od ciebie!
{37042}{37085}To co tu się dzieje, nie dotyczy ciebie.
{37090}{37126}Nadal więc będziesz ich bił?
{37129}{37147}Oczywiście.
{37169}{37250}Dobra! Więc jutro nie będziesz |miał ludzi do bicia.
{37250}{37362}Co? Jesteś teraz w kopalni.
{37367}{37427}Twoja ranga nie ma tu znaczenia!
{37427}{37506}Nie chcecie pracować?
{37513}{37537}To nie!
{37557}{37618}Ale możecie jutro nie wracać.
{37618}{37723}Zostańcie przy przytulnych kominkach, |w waszych barakach.
{37754}{37899}Ale pamiętajcie: jedzenia nie dostaniecie!
{38148}{38208}Wracasz do domu?
{38292}{38325}Chcesz coś?
{38337}{38472}Tylko jedno pytanie. Czy groziłeś nam |przerwaniem dostaw pracowników?
{38529}{38568}Więc? Powiedz coś.
{38597}{38657}Czy możemy porozmawiać o tym rano?
{38716}{38814}Rano? Wiem, dlaczego tak byś wolał.
{38817}{38883}Nie chcesz, aby twoja żona |widziała twoje słabości....
{38884}{38924}Tak myślisz?
{38927}{38954}Odpowiedz na moje pytanie!
{38955}{38982}Co jest z tobą?
{39112}{39247}Możesz brutalnie bić swoich robotników, |ale wszystkich nie zastraszysz.
{39266}{39315}Właśnie przed tym, |ostrzegałem twojego asystenta.
{39316}{39425}Panie Kaji! Na pewno wiesz, |jak ważne są dla nas te rudy.
{39439}{39509}Co jest złego w spoliczkowaniu |jednego, lub dwóch?
{39520}{39604}Jeśli pomaga to w wydobywaniu żelaza |i wojennych wysiłkach!
{39633}{39744}Co jest ważniejsze: |ruda czy pracownicy?
{39749}{39792}Nigdy nie myślę w tych kategoriach.
{39834}{39920}To śmieszne porównać ludzi z minerałami.
{39980}{40024}Dbaj o swoich ludzi, |a ruda będzie wydobywana.
{40089}{40244}Pozwól mi postawić sprawę jasno! Okazaki |z Loh Hu Liong nie zostanie wymieniony...
{40244}{40323}z powodu jakiejś twojej durnej teorii.
{40348}{40429}Będę trzymać się własnych sposobów. |Pamiętaj o tym!
{40436}{40507}Dobrze! Ja też będę trzymać się |swoich sposobów.
{40553}{40583}Skur... !
{40789}{40848}" KENPEITAI" - POLICJA WOJSKOWA
{40883}{40964}Panowie z Kempeitai,
{40964}{41060}oferują nam 600 specjalnych robotników, |aby osiągnąć założone cele.
{41080}{41127}Robotników specjalnych?
{41128}{41255}Jeńców wojennych z północnych Chin. |Jedyne, co musisz zrobić, to ich wykarmić.
{41255}{41350}Przy tych brakach pracowników, |to jak błogosławieństwo z niebios.
{41357}{41395}Łut szczęścia!
{41399}{41486}Tak! Nasza centrala |z pewnością będzie zadowolona.
{41513}{41579}Kaji, przedyskutuj to z Okishimą.
{41593}{41621}Co dokładnie?
{41631}{41682}Powiem ci co.
{41716}{41771}Nigdy nie powtarzam swoich instrukcji.
{41800}{41818}Rozumiesz?
{41847}{41984}Po pierwsze: specjalnych robotników, |należy izolować od zwykłych.
{42020}{42120}Drugie: Ich kwatery, muszą być odgrodzone |drutem kolczastym...
{42134}{42245}drutem kolczastym pod napięciem. |Czy to jasne?
{42319}{42444}Zajmiesz się sprawą jedzenia i pracy, |ale nie mogą uciec!
{42481}{42561}Ile napięcia można podać do ogrodzenia?
{42604}{42653}Około 3000 woltów.
{42659}{42683}Wystarczy!
{42711}{42805}Robotnicy będą dostarczeni za tydzień.
{42819}{42881}Dokładny czas przyjazdu |zostanie podany później.
{42901}{42922}Rozumiesz?
{42978}{43041}Możemy nie być gotowi w ciągu tygodnia!
{43048}{43067}Co?
{43153}{43204}Nie wydajesz się specjalnie wdzięczny?
{43238}{43259}Kaji!
{43293}{43372}Dlaczego, jako cywile mamy przejąć |nadzór jeńców?
{43377}{43416}Natychmiast rozpocząć przygotowania!
{43463}{43481}Czekaj!
{43543}{43576}Muszę znać twoją odpowiedź!
{43599}{43649}Rozumiemy! Będziemy gotowi.
{44119}{44213}Będziemy potrzebowali uzbrojonego plutonu, |aby bezpiecznie wrócić z tymi ludźmi.
{44248}{44364}Nie chcę być ani agresywny, |ani uległy wobec nich. Idź, jeśli chcesz!
{44374}{44510}Dlaczego grasz bohatera wobec mnie? |Pewnego dnia będziesz mi wdzięczny.
{44622}{44703}Chen, jak twoja matka?
{44721}{44786}Mówi, że jest chora. |Leży w łóżku cały dzień.
{44808}{44888}Chora? Dbaj o nią.
{44888}{44907}Tak.
{44979}{45052}Panie Kaji... mam prośbę.
{45093}{45185}Mogę wziąć trochę białej mąki |z magazynu?
{45229}{45259}Dla twojej matki?
{45261}{45283}Tak.
{45364}{45463}Chciałbym pomóc, ale nie mogę |robić żadnych wyjątków.
{45568}{45601}Nadchodzą!
{46451}{46523}Chen, jak się czujesz |po tym wszystkim?
{46585}{46717}To są twoi rodacy, którzy mieszkali |na terenach anty-japońskich.
{46756}{46849}Twoja matka jest z Shantung. |Jej przyjaciele mogą być wśród nich.
{46906}{47049}Moja matka wychowała mnie, tak, |aby nie być anty-japoński.
{47084}{47189}W strefie bojowej, |byłbyś zabity jako sympatyk.
{47674}{47693}Macie klucze?!
{47723}{47782}Nie otrzymaliśmy ich jeszcze.
{48063}{48097}Jesteś z Loh Hu Liong?
{48098}{48113}Tak.
{48114}{48139}Zostałeś wyznaczony do przejęcia?
{48139}{48154}To prawda.
{48156}{48178}Jak masz na imię?
{48178}{48193}Kaji.
{48198}{48288}Tak... Kaji! Nigdy nie zapomnę.
{48301}{48385}Bardzo dobrze. Przekazuję ci |specjalnych pracowników...
{48403}{48488}Nigdy nie zapominaj, że ci ludzie |są jeńcami wojennymi.
{48507}{48616}Musisz sobie z nimi poradzić |jak żołnierz.
{48620}{48692}Uchybienia nie będą tolerowane!
{48696}{48717}Rozumiesz?
{48725}{48748}Tak.
{48765}{48810}Chyba nie!
{48831}{48892}Uważasz, że siedmiu mężczyzn |może opanować 600 więźniów?
{48902}{48956}Co, jeśli spróbują uciec?
{48982}{49040}Nie otrzymaliśmy żadnych |specjalnych instrukcji.
{49056}{49115}Więc nie spodziewaliśmy się, |żadnego szczególnego zagrożenia.
{49150}{49191}Śmiały jesteś!
{49221}{49240}Ile masz lat?
{49257}{49285}28
{49302}{49340}Jesteś żonaty?
{49379}{49413}Mogę dostać klucz?
{49872}{49930}Jesteś uparty! |Podoba mi się to.
{50088}{50129}Poświadczysz przekazanie?
{50149}{50252}Nie bądź śmieszny. Mam urlop i |ważniejsze rzeczy do zrobienia.
{50288}{50386}Wydajesz się wierzyć, |że armia może popełniać błędy.
{50386}{50424}Myślisz, że armia może się mylić? |Nie martw się!
{50425}{50501}Kiedy armia twierdzi, 604... to jest 604!
{50520}{50572}Złóż natychmiast dokument transferu.
{50599}{50684}Niech ci co umierają umrą, |ale nie wolno nikomu uciec!
{50936}{50971}Brudna szumowina!
{51961}{52004}Wstawaj! Wstawaj!
{52062}{52105}Zostawiają nam swój bałagan?
{52113}{52151}Hej! Otwórz pozostałe wagony!
{52153}{52172}Wychodzić! Wszyscy!
{52399}{52489}Szybciej! Wychodzić!
{52596}{52650}Wychodzić!
{52740}{52786}Ustawić się w szeregu! Podwójnym!
{52831}{52899}Panie Kaji... panie Kaji!
{52986}{53010}Źle to wygląda!
{53037}{53060}Co takiego?
{53074}{53124}Pospiesz się! Szybciej!
{53158}{53209}Ustawiajcie się szybko!
{53608}{53651}Przegrzali się na śmierć.
{53654}{53745}Pomocy! Pomóżcie mi!
{54057}{54147}Nie pozwól im jeść, tak nagle! |Zatrzymaj ich!
{54156}{54199}Zatrzymajcie się!
{54373}{54412}Jeśli się teraz przejecie, to umrzecie!
{54931}{54953}Kaji!
{55050}{55094}Wracajcie! Wracajcie!
{55133}{55151}Nie jedźcie tego!
{55177}{55250}Nie jedzcie tego! |Nie jedzcie!
{55517}{55535}Wracajcie!
{55724}{55741}Wszyscy umrzecie!
{55947}{55982}Daj mi bat!
{56128}{56162}Kaji, bat!
{56670}{56752}Specjalni robotnicy, |są niezdolni do pracy.
{56755}{56843}Proszę dać im miesiąc wolnego. |Są na wpół martwi!
{56902}{57029}Te anty-japońskie elementy, |mają być karmieni bez pracy?
{57030}{57157}Gdybyś to widział, jestem pewien, |że byś się zgodził.
{57174}{57273}Są jeńcami. Czy dlatego |dwunastu pozwolono umrzeć?
{57286}{57410}Jeśli chcesz ich zabić, wypchaj ich |surową fasolą - umrą na pewno!
{57412}{57507}Posłuchaj... Uważaj, co mówisz!
{57526}{57640}To co mówisz jest równoznaczne |z potępianiem armii.
{57726}{57817}Zdaję się na twoją opinię po raz ostatni.
{57820}{57849}Po raz ostatni?
{57851}{57909}Tak... dokładnie! |Ostatni raz.
{57927}{57961}Mogę zapytać dlaczego?
{57971}{57996}Naprawdę chcesz wiedzieć?
{58019}{58155}Jesteś człowiekiem o silnych przekonaniach, |ale właśnie dostałem raport od Furuya.
{58178}{58300}150 mężczyzn, pod twoim nadzorem |właśnie zniknęło.
{58364}{58472}Ale tym razem, zignoruję tę sprawę.
{58652}{58680}Wszyscy wstać!
{58857}{58904}Ostrzegam was wszystkich.
{58957}{59040}Wiem, że wszyscy chcecie uciec.
{59067}{59144}Jednak... nie można uciec z tego miejsca.
{59175}{59212}Jeśli nawet spróbujecie...
{59254}{59326}Skończycie jak ten kundel.
{59346}{59390}Chen, pokaż im!
{60101}{60215}Jutro zaczyna się miesiąc, |z jeszcze wyższymi celami produkcyjnymi.
{60256}{60379}Dyrektorzy omówili nawet wymianę |wszystkich najlepszych tu ludzi.
{60406}{60541}Zaakceptuję tę hańbę, jeśli wzrost produkcji |okaże się niemożliwy.
{60555}{60636}Jednak nie zrobiliśmy jeszcze wszystkiego, |co w naszej mocy.
{60678}{60789}Dopóki nie osiągniemy wymaganego |20% wzrostu...
{60789}{60877}będę podnosić cel produkcyjny co miesiąc.
{60906}{60966}Czy ma ktoś odrębne zdanie?
{61072}{61143}W imię ostatecznego zwycięstwa, |nie chcę od teraz słuchać żadnych wymówek.
{61143}{61217}Koniec wymówek!
{61293}{61354}Panie Koike, powiedz, |że to osiągniemy.
{61383}{61491}Ja, Okazaki, przyrzekam, że szyb nr 1 |osiągnie nowy cel.
{61591}{61700}Jestem pewien, że pozwolisz mi |użyć wszelkich niezbędnych środków.
{61708}{61807}Użyj wszystkich dostępnych środków! |Zwiększenie produkcji jest najważniejsze.
{61824}{61921}Posłuchaj teraz: biczuj ich ile możesz.
{61941}{62003}Każdy Chińczyk, który się uchyla |może zostać zabity!
{62050}{62123}Naciskaj na nich! Biczuj ich! |Potrzebujemy tych dodatkowych 20%.
{62180}{62278}Ci z was, którzy osiągną swoje normy |zostaną sowicie wynagrodzeni.
{62292}{62367}Pamiętajcie: jesteśmy w stanie wojny!
{62414}{62488}Jeśli ktoś uważa, że nie może tego zrobić, |niech się wynosi!
{62663}{62779}Dobrze. Mam wasze słowo.
{62802}{62853}Przyjmuję pełną odpowiedzialność. |Zróbcie co możecie!
{62859}{62963}Jutro rozpoczniecie pracę.
{62963}{63041}Wasze racje: to wino sorgo i pulpy sojowe,
{63060}{63115}takie same jak zwykłych robotników.
{63185}{63219}Nie palisz?
{63219}{63260}Kiedyś paliłem.
{63269}{63296}Rzuciłeś?
{63307}{63429}Kiedy zabraknie tytoniu, |będziemy znowu cierpieć.
{63432}{63537}Japończycy nie utrzymają dostaw.
{63550}{63669}Przywróciliśmy wam zdrowie, |jednak nadal nas nienawidzicie?
{63692}{63759}Nie jesteśmy żołnierzami.
{63763}{63838}Mamy prawo domagać się uwolnienia.
{63844}{63969}Ja nie mam takiej władzy, |żeby was uwolnić.
{63969}{64014}Jestem upoważniony tylko, |aby was zatrzymywać.
{64027}{64126}Panie, kiedy będziemy wolni?
{64137}{64256}Nie jesteśmy żołnierzami. |My nie walczymy!
{64288}{64400}Japońscy żołnierze przychodzą... |robić złe rzeczy chińskim kobietom...
{64415}{64480}Zabierają mężczyzn... sprowadzają tutaj.
{64498}{64588}Nie dają nam jedzenia... wielu umiera!
{64599}{64666}Nie umiera... zostają zabici!
{64710}{64820}Nie mogę was uwolnić, ale mogę obiecać,
{64838}{64880}że nie zostaniecie zabici.
{64925}{64994}Japończycy mówią mądre słowa
{65014}{65066}i piszą piękne słowa...
{65082}{65165}ale nigdy nie dotrzymują obietnic!
{65254}{65300}Nazywasz się Kao?
{65308}{65356}Pamiętaj o tym:
{65367}{65465}Zostałeś umieszczony |pod naszym nadzorem.
{65544}{65676}To, czy drut kolczasty jest, |czy nie, zależy od Ciebie!
{65846}{65862}Szybciej!
{65880}{65896}Ruszać się!
{65960}{65979}Naprzód!
{66314}{66341}No dalej!
{66384}{66402}Idźcie!
{66894}{66970}Będziesz mieć kłopoty, |jeśli ktoś ucieknie, prawda?
{67027}{67058}Dlaczego mieliby uciec?
{67111}{67185}Byli przyzwyczajeni do pracy |w swoich wioskach.
{67215}{67264}Dlaczego mieliby chcieć tu pracować?
{67312}{67415}Tutaj nie mają matek, |żon, ani dzieci.
{67609}{67733}Kaji, dlaczego tak wielu specjalnych robotników, |zostało w obozie?
{67739}{67775}To chorzy.
{67839}{67904}Upewnij się, że nie są tylko symulantami.
{67979}{68087}Nie przyszedłem się przyczepiać. |Chciałbym zobaczyć ich obóz.
{68087}{68104}Oczywiście.
{68374}{68413}Nie ma, niebezpieczeństwa ucieczki?
{68427}{68463}Nie sądzę.
{68474}{68530}Muszą mieć jakąś motywację do pracy.
{68541}{68570}Też tak myślę.
{68606}{68678}O czym więźniowie marzą najbardziej?
{68724}{68750}O wolności, jak sądzę!
{68766}{68838}O wolności? |Musisz być poetą!
{68863}{68956}O kobietach! Jeśli są ludźmi, |marzą o kobietach.
{68975}{69056}O czym marzyłeś jako kawaler?
{69057}{69115}O sposobach na imperium? |Wątpię!
{69148}{69229}Sposób, aby więźniowie pracowali...
{69230}{69294}to zaspokojenie 70% |ich cielesnego pożądania.
{69304}{69344}Ale... kobiety...?
{69361}{69481}To bardzo proste! Sprawujesz nadzór |nad kobietami do przyjemności. Wyślij je tutaj.
{69503}{69541}Czy to naprawdę konieczne?
{69670}{69742}Ty... chcesz kobietę?
{69878}{69978}Widzisz? Wystarczy słowo, |aby wnieść radość do ich serc.
{70009}{70132}Czym jest człowiek? |Nie poezją ani moralnością!
{70132}{70213}Jest masą żądzy i chciwości, |która pochłania i wydala!
{70256}{70311}Zapytam o opinię ich przywódców.
{70317}{70397}Kto wydaje ci rozkazy? Więźniowie czy ja?
{70412}{70533}Jestem bardziej zainteresowany ucieczkami, |niż ty. Wykonaj rozkazy!
{70616}{70639}Przestańcie próżnować!
{70666}{70690}Pospiesz się!
{70894}{70924}Pospieszcie się!
{71085}{71119}Skurwysyn!
{71355}{71379}Wstawaj!
{71385}{71434}Ty psie!
{71503}{71538}Panie!
{71544}{71639}Ten człowiek jest chory! On może umrzeć.
{71640}{71659}Co powiedziałeś?
{71660}{71707}Zlituj się... on chory!
{71739}{71900}Zostaw swoje jęczenie dla Kajiego! |Dla mnie wszyscy możecie umrzeć, psy!
{71905}{71944}Oto... nadchodzi!
{72387}{72504}Kaji! Panie Kaji! |Nie chce pan nas zobaczyć?
{72736}{72761}Siostro Jin!
{72849}{72924}Panie Kaji... zapraszamy!
{72937}{73030}Panie Kaji, chcesz się zabawić? |Nie pobierzemy opłaty.
{73125}{73274}Przykro mi, ale potrzebuję 30 dziewcząt, |dla specjalnych robotników.
{73284}{73326}Urząd Pracy zapłaci za nich.
{73328}{73365}Pójdą do obozu?
{73384}{73459}Podobnie jak psy... |wszystkie mamy spać razem?
{73479}{73527}Jeśli ci to nie odpowiada, |możesz odmówić.
{73532}{73552}Nie chcesz, prawda?
{73596}{73667}My nie mamy wyboru. |To jest nasza praca.
{73672}{73763}Wyślę 30 dziewcząt... jutro.
{73763}{73805}Jin, nie bądź szalona!
{73825}{73905}Nie możemy pracować na oczach ludzi!
{73920}{74070}Czy zdajesz sobie sprawę, |jak wielu ludzi tam jest?
{74091}{74176}Nie przychodź, jeśli nie chcesz.
{74181}{74241}Odmawiam... nawet jeśli inne pójdą.
{74261}{74352}Myślisz, że możesz się wymigać od pracy?
{74363}{74467}Co masz na myśli? |Powiedziałam to za nas wszystkie.
{74478}{74543}Wielkie słowa, nieprawdaż?
{74555}{74612}Idź... jeśli chcesz!
{74614}{74680}Cicho! Nie ty podejmujesz tu decyzje.
{74680}{74704}I co z tego?
{74715}{74740}Wystarczy...
{74751}{74825}Przestań się kłócić.
{74830}{74929}Ja zdecyduję, co zrobić.
{75033}{75135}Trzydzieści dziewcząt pójdzie |dziś wieczorem... w porządku?
{75151}{75204}Tak... proszę je przysłać.
{75630}{75648}Co się stało?
{75649}{75680}Brygadzista go tak urządził.
{75745}{75760}Gdzie?
{75762}{75788}Szyb nr 3.
{75792}{75877}Okazaki, co? Wyślij go do |Punktu Pierwszej Pomocy.
{76135}{76217}On nie może się z tego wywinąć!
{76237}{76282}Oskarżę go o morderstwo.
{76285}{76347}Chwileczkę... uspokój się!
{76373}{76466}Użycie siły przez Okazakiego, |było nierozsądne.
{76466}{76573}Ale on to zrobił, tylko w swoim zapale |do zwiększenia produkcji.
{76593}{76655}Mimo wszystko, jego motywy |były patriotyczne.
{76737}{76906}Okazaki jest brutalny. |Ale tylko jego brutalność, pozwala mu,
{76906}{76950}samemu koordynować, |całą tak wielką kopalnię.
{76962}{77101}Potrzebujemy go, tak jak potrzebujemy ciebie, |aby utrzymać 10.000 ludzi w ryzach.
{77144}{77298}W końcu jesteśmy na wojnie! |Aby osiągnąć ostateczne zwycięstwo,
{77298}{77364}należy przymknąć oczy na drobne błędy.
{77378}{77477}Błąd? Został zamordowany człowiek!
{77508}{77585}Kaji... ostrzegam ponownie... uspokój się!
{77627}{77682}Przemyśl to..., a zrozumiesz!
{77688}{77798}Czy możemy poświęcić dobrego, |ciężko pracującego Japończyka,
{77798}{77864}za życie jednego zwykłego robotnika?
{77893}{77921}To nie o to chodzi!
{78002}{78133}Jeśli upierasz się na postawienie zarzutów, |dołącz mnie jako współsprawcę.
{78155}{78236}Widzę, że ta sprawa zadziała |na twoją niekorzyść.
{78271}{78329}Mogę to zrobić, wiesz.
{78342}{78387}Śmiałbyś zafałszować prawdę?
{78410}{78500}Czy pan... zadba, aby to, |nie wydarzyło się ponownie?
{78522}{78550}Jak powinniśmy to zgłosić?
{78578}{78654}A więc... zgłoś to jako... |przypadkowy wypadek śmiertelny.
{78654}{78744}Powiedzmy, że spadł z półki... |To się zdarza.
{78749}{78785}Ale...!
{78901}{78955}Myślisz, że napiszę ten fałszywy raport?
{78955}{78993}Co jeszcze możemy zrobić!
{79009}{79035}Nie. Odmówię, pisać go!
{79036}{79065}Tak, napiszesz!
{79070}{79155}Jeśli napiszę fałszywy raport, |to stanę się współsprawcą.
{79157}{79181}To co zamierzasz zrobić?
{79191}{79224}Dostanę Okazakiego!
{79229}{79396}Głupcze! |Dlatego starasz się zostać bohaterem?
{79405}{79482}To ci ma zrujnować przyszłość?
{79667}{79688}Panie Kaji.
{79844}{79941}Jeden z naszych ludzi był prześladowany. |Co się z nim stało?
{79986}{80008}Zmarł.
{80015}{80071}A winowajca... |został aresztowany?
{80134}{80170}Nadal pracuje.
{80170}{80208}Czy nie będzie żadnego procesu?
{80239}{80254}Chyba nie.
{80263}{80385}Jeśli chcesz, stawiać nam zarzuty, |to wygłoś je przed moimi ludźmi.
{80385}{80452}Nie... czekam na pewne dziewczęta.
{80453}{80566}Obiecałeś nie zabijać! |Nie jesteś lepszy od innych Japończyków!
{80627}{80803}Jeśli traktujesz mnie jak mordercę |tylko dlatego, że jestem Japończykiem...
{80804}{80913}Stracisz jedynego przyjaciela, jakiego masz.
{80919}{80951}Przyjaciela?
{80952}{80990}Nie musisz mi wierzyć.
{81021}{81056}Wystarczy, Kao.
{81071}{81180}Czy śmierć tego człowieka oznacza, |że my też możemy umrzeć?
{81219}{81250}Nie pozwolę im na to!
{81301}{81370}Kobiety... kobiety!
{81636}{81706}- Kobiety! To kobiety! |- Spójrzcie, Kobiety!
{81860}{81916}Otworzyć bramę! |Niech dziewczyny wejdą.
{81932}{82007}10 dziewcząt do baraku... |Mają czas do 22
{82009}{82023}Tak jest!
{82126}{82260}Już przychodzimy... Powitajcie,|darmową sposobność uprawy "grządek ryżowych"!
{82263}{82309}Widzicie! |Widzicie je!
{82556}{82581}Kobiety!
{82803}{82872}Jesteśmy... jak obiecałam.
{82898}{82944}Idziemy...
{83247}{83298}Dlaczego wysyłasz do nas kobiety?
{83319}{83444}Myśl, jak chcesz! |Ja po prostu słucham rozkazów.
{83448}{83537}Wysyłasz nam dziwki.
{83538}{83744}I pozwalasz nam spać z nimi, jak psom, |żebyśmy pracowali ciężej? O to chodzi?
{83745}{83834}Co, my to dziwki?! Przeszkadzamy wam?
{83855}{83930}Nie mówiłabym tak, gdybym była tobą!
{83931}{83978}Zamknij się. |Nic nie zrozumiesz.
{83981}{84067}Po co tyle szumu? |Nie jesteś w lepszej sytuacji niż my.
{84077}{84141}Spójrz na znajomych. Korzystaj.
{84178}{84259}Czy nie czujesz wstydu?
{84274}{84361}Nie przyszłam tu, z własnej woli!
{84363}{84408}Odmówiłam przyjścia! |On mnie zmusił.
{84508}{84596}Czy to nie tak, jak z tobą?
{84617}{84703}Wolisz wykopywać tu rudę? |Bawi cię to?
{84732}{84766}Przykro mi.
{84827}{84924}Wszyscy cierpimy ten sam los. |Nie zdawałem sobie sprawy.
{85274}{85306}Witaj w domu!
{85603}{85638}Musisz być zmęczony.
{85681}{85771}Spójrz... czy to nie cudowne?
{85772}{85872}Jej pierwsze jajko! Gdakała tak głośno...
{85872}{86017}Aż wyszłam zobaczyć, |co się dzieje... i zobaczyłam to!
{86056}{86153}Co jest? Czy coś się stało?
{86155}{86216}Niekoniecznie...
{86239}{86299}Nie lubisz wracać do domu?
{86313}{86342}Co się stało?
{86409}{86455}Opowiesz mi o tym?
{86474}{86565}Czy pragnęłaś męża, |który prowadzi burdel?
{86585}{86626}Co masz na myśli?
{86650}{86700}Zwymiotowałabyś, gdybym ci powiedział.
{86748}{86843}Wiesz, co dzieje się z 30 kobietami, |w obozie z 600 mężczyznami?
{86888}{86972}A teraz, stałem się wspólnikiem morderców!
{87023}{87054}To nie prawda!
{87078}{87165}Nawet więźniowie, nie będą mi dłużej ufać.
{87239}{87328}Daj im czas... zdobędziesz ich zaufanie.
{87329}{87370}Zostaw mnie na chwilę.
{87504}{87538}Przykro mi.
{87576}{87597}Za co?
{87624}{87704}Odkąd przyszli ci ludzie, |zmieniłeś się całkowicie.
{87768}{87791}Tak myślisz?
{87832}{87906}Czuję, że toczę samotnie walkę.
{87952}{88062}Wychodzisz wcześnie każdego ranka...
{88072}{88129}I zawsze wracasz późno.
{88146}{88207}W tym czasie... pracujesz.
{88228}{88422}Tymczasem ja krzątam się wokół domu, |sprzątam, miotam się po kuchni i robię zakupy.
{88482}{88521}Ale, jakbym nic nie robiła.
{88579}{88669}A jednak... |Staram się przekonać samą siebie,
{88670}{88776}że to co robię, pomoże ci przetrwać.
{88817}{88906}W przeciwnym razie, |byłabym niczym zwykła służąca.
{88995}{89043}Przykro mi... wybacz mi!
{89074}{89128}To, jest teraz moją obsesją.
{89163}{89214}Przestań się martwić o to...
{89268}{89294}Chociaż teraz...
{89458}{89536}Miło było z tobą porozmawiać.
{89536}{89604}Kiedy jest się zamkniętym tutaj...
{89604}{89688}Traci się kontakt ze światem na zewnątrz.
{89689}{89724}Dziękuję!
{89734}{89833}Nie zabawisz się? |Wiesz, że jestem prostytutką!
{89852}{90018}Przykro mi, że zabierałem ci czas. |Chciałem tylko porozmawiać.
{90027}{90091}Planujesz ucieczkę, prawda?
{90150}{90242}To jest niemożliwe... |z całym tym drutem kolczastym?
{90265}{90370}Jest jeszcze podłączony do prądu.
{90370}{90437}Puścili przez to wysokie napięcie.
{90442}{90481}Nie należy robić nic pochopnie.
{90481}{90532}Człowiek jest takim słabym stworzeniem.
{90542}{90752}Iść tam, gdzie nam karzą i robić co karzą. |Nie zmienimy losu; to jedyny sposób na przetrwanie?
{90757}{90795}Jesteś w błędzie!
{90800}{90897}Człowiek może stać się tak silny, |jak zechce.
{90903}{90981}Musi tylko znaleźć przyczynę |swoich niepowodzeń.
{91595}{91639}Chcesz zarobić trochę pieniędzy?
{91673}{91782}Sprzedając moje dziewczyny, gdzie indziej? |Nie wchodzę w takie transakcje.
{91793}{91828}To nie chodzi o kobiety!
{91847}{91871}Więc, robotników?
{91890}{91942}Nie do końca to miałem na myśli.
{91980}{92029}Ci więźniowie za drutami?
{92074}{92221}Zbyt niebezpieczne! Jeden błąd |i może skończyć się tak.
{92270}{92352}To proste! Zbiegli więźniowie |oznaczają duże korzyści.
{92370}{92456}Jeśli mi pomożesz, |podzielę zysk z tobą.
{92480}{92515}To łatwe pieniądze!
{92574}{92613}Co mam zrobić?
{92661}{92737}Najlepszym sposobem... jest, |aby zrobić to w ten sposób!
{92804}{92868}Prąd... po prostu go wyłącz!
{92922}{92974}Ktoś poprosił cię, aby to zrobić?
{93002}{93112}Mój kumpel... Japoński pomocnik, |Muta, który został właśnie zwolniony.
{93147}{93232}To jest zbyt żałosne... |sprzedać tych ludzi!
{93276}{93354}Nie możesz oczekiwać współczucia ode mnie.
{93395}{93500}Jestem Koreańczykiem... zarówno Japończycy, |jak i Chińczycy, gardzą nami jednakowo!
{94122}{94140}Ruszaj się!
{94337}{94361}Dowiedziałem się czegoś.
{94401}{94510}Właśnie słyszałem, jak Japończycy |mówili o poddaniu się Włochów.
{94511}{94683}Co? Upadek Niemiec nie może już |być daleko. Nasz czas się zbliża...
{94683}{94707}Kiedy to będzie?
{94730}{94865}Sześć miesięcy... może rok! |Musimy być cierpliwi.
{94868}{94906}Co tu się dzieje?
{94997}{95030}Szumowiny!
{95258}{95404}Dzięki! To pomoże wzmocnić mojego męża |i naszych młodych pomocników.
{95421}{95547}Jeśli Okazaki nabierze więcej witalności, |to oznacza kłopoty dla ciebie.
{95564}{95664}Nie wiedziałeś? |Kobiety wolą w ten sposób.
{95818}{95991}Pani... dobrze by było, |wysłać trochę tej mąki żonie Kajiego.
{95991}{96092}No tak, dobry pomysł! Zrobię tak.
{96156}{96186}Twoje jedzenie.
{96186}{96245}Dzień dobry, proszę pana!
{96416}{96463}Ach, to ty, witamy!
{96533}{96565}Chcesz pierogi?
{96598}{96687}Czy możesz mi pożyczyć worek białej mąki?
{96704}{96821}To dla mojej chorej matki, przed śmiercią.
{96821}{96847}Jeden worek?
{96863}{96946}Dlaczego nie pójdziesz do Japończyków?
{96981}{97067}Japończycy wykradają |nasze racje mąki...
{97096}{97167}I jedzą do syta.
{97167}{97211}Nie mogę tego zrobić.
{97212}{97276}Mimo wszystko... pan Kaji ci ufa.
{97302}{97429}Moja mąka została wykradziona z magazynu, |przez strażnika z dużym znamieniem.
{97445}{97493}To kradzione mienie!
{97497}{97604}Nadal chcesz ją kupić?
{97711}{97818}Daj mu pół worka!
{97821}{97850}OK, dobrze.
{97871}{97991}Młody... nie zapomnij, |że jesteś Chińczykiem...
{97991}{98060}I narodziłeś się z chińskiej matki.
{98124}{98215}Idź poprosić tego z dużym znamieniem.
{99051}{99098}Nie rób tego tak otwarcie.
{99100}{99130}O co ci chodzi?
{99136}{99205}Widziałem jak żona Okazakiego |stąd wychodziła.
{99252}{99347}Nienawidzę się wtrącać, |ale popełniasz błąd.
{99375}{99523}Ludzie cieszą się z moich błędów. |To taki stary zwyczaj tutaj.
{99525}{99587}To jeden z tych, |który powinien być przerwany!
{99592}{99669}Nieprzyjemne, może się wydawać, |ale to jest moja praca.
{99692}{99824}Jeśli to się kiedykolwiek powtórzy, |będę musiał nakazać inwentaryzację.
{99880}{99901}Panie Kaji.
{99947}{100115}Często zastanawiamy się, czy jesteś |jednym z nas, czy marionetką Chińczyków.
{100156}{100174}I co z tego?
{100205}{100243}Och... tylko tyle!
{100259}{100383}Ale twoje poczucie sprawiedliwości |jest wyolbrzymione...
{100402}{100509}Przez to, nie możesz wziąć mąki |dla własnej żony.
{100546}{100642}Zdejmij swoje brudne stopy, |kiedy mówisz do mnie!
{100676}{100718}Potrzebujesz mojej pomocy?
{101176}{101272}Głupcze! Zobaczą twoje światło!
{101730}{101774}Łatwo dziś idzie.
{101919}{101964}Pospiesz się! To strażnik.
{102289}{102355}Co cię zajmuje tak długo?
{102481}{102507}Nie zwlekaj, idź!
{103496}{103544}Jestem taka szczęśliwa!
{103570}{103693}Nigdy wcześniej nie spałeś |z kobietą, prawda?
{103828}{103913}Zrobisz to dla mnie, prawda Chen?
{103944}{104027}Porozmawiaj z Sai z elektrowni...
{104034}{104167}i namów go, aby wyłączył prąd |tylko na trzy minuty.
{104194}{104271}Dopilnuję, abyś został dobrze wynagrodzony.
{104297}{104412}Potem, będziesz mógł kupić |tyle mąki ile zechcesz...
{104412}{104524}Bez udawania, że jesteś złodziejem.
{104690}{104759}Nie możesz się zdecydować?
{105131}{105170}Hej... Duże Znamię!
{105359}{105423}Cóż, Chen... jak poszło?
{105447}{105487}Dostałeś dobrą cenę?
{105549}{105578}Czy... zjadłeś to?
{105626}{105677}Darmowa biała mąka musi smakować!
{105708}{105736}Co się dzieje Matsuda?
{105770}{105842}No cóż... zastanawiam się...
{105884}{106038}Wydaje się, że nawet święci mają |złodziei jako podwładnych...
{106341}{106360}panie Kaji.
{106424}{106501}Jestem gotów przymknąć na to oko, |tym razem.
{106541}{106682}Jednak... chciałbym zobaczyć, |jak z tym sobie poradzisz.
{106817}{106870}Chen... wstań!
{107135}{107163}Spójrz na mnie!
{107366}{107444}Nie zrobiłeś tego, prawda?
{107598}{107624}Zrobiłem...
{107675}{107712}Zrobiłeś to sam?
{107712}{107729}Tak.
{107870}{107942}Matsuda, mam nadzieję, |że jesteś zadowolony.
{107947}{108038}Zanim ujawnię wszystkie twoje brudy... |wyjdź!
{108587}{108636}Chen... co się stało?
{108685}{108806}Ukradłem coś... i pan Kaji |mnie uderzył.
{108831}{108885}Kaji? Uderzył cię?
{108919}{109054}To nic! Pan Kaji jest Japończykiem... |a ja Chińczykiem.
{109090}{109122}To wszystko jest takie proste!
{109503}{109562}Siostra Jin jest teraz zajęta.
{109637}{109713}Myślę, że jest z Koreańczykiem.
{109732}{109765}Koreańczykiem?
{109927}{109997}Słodziak...
{110031}{110070}Biłeś się?
{110273}{110352}Pozwól mi przez chwilę, |skorzystać z twojego pokoju.
{110388}{110415}Jesteś chora?
{110449}{110565}Sama nie mogę tego zrozumieć!
{110572}{110701}Głupia! Zachowujesz się, |jakbyś się pierwszy raz zakochała.
{110741}{110796}Nie mogę zapomnieć Kao.
{110976}{111107}Miłość od pierwszego wejrzenia z... |mężczyzną z obozu.
{111237}{111278}Dlaczego nie skorzystamy z twojego pokoju?
{111327}{111359}Bo jest tam bałagan.
{111416}{111472}Dlaczego pytasz?
{111918}{112053}Wszyscy Japończycy są tacy sami! |Nie uważają nas za ludzi.
{112074}{112101}Proszę...
{112118}{112242}Idź do elektrowni |i zrób tak jak prosiłam.
{112247}{112353}Nie mogę! Nie mogę popełnić zdrady |dla pieniędzy.
{112356}{112455}Zauważyłam to! Jesteś dobrym człowiekiem.
{112475}{112536}Ale ci ludzie tam, są więźniami.
{112536}{112638}Zostaną wykorzystani, a później zabici.
{112638}{112704}Czy oni naprawdę mogą być uratowani?
{112718}{112753}Oczywiście!
{112813}{112909}Ale jedyną osobą, która może to zrobić...
{112927}{112984}Jesteś ty!
{113305}{113360}To może poczekać, Chen!
{113387}{113449}Zrób, jak proszę.
{114273}{114292}Rozumiem.
{114334}{114367}Też jestem Chińczykiem!
{114408}{114477}Jestem gotowy zrobić swoją część.
{114549}{114605}Dokładnie o 1 rano.
{114623}{114696}Gdy rozlegnie się dźwięk syreny, |odetnę prąd.
{114752}{114865}Ale tylko na 2 minuty! |Jedynie tyle mogę zrobić.
{114883}{114910}Dwie minuty?
{115016}{115034}Uważaj!
{115068}{115168}To pakuje 3300 woltów!
{115233}{115324}Bądź ostrożny! Nie daj im się zauważyć!
{115324}{115338}Sai!
{115340}{115435}Tak! Nie mogą zobaczyć jak wychodzisz.
{115472}{115562}Moje pozdrowienia dla naszych |braci wewnątrz obozu.
{116123}{116214}One są zakochane! |To nie jest interes.
{116219}{116287}Jeśli to jest miłość, nie zapłacimy.
{116292}{116319}Żartujesz!
{116900}{116991}Więzień i nierządnicą zakochani! |To jest takie romantyczne!
{117047}{117110}Ale... co z tego będzie?
{117169}{117246}Nic z tego nie będzie tak długo, |jak długo trwa wojna.
{117290}{117393}Wszystko, na co mogą liczyć, to ich miłość.
{117407}{117448}Nie możesz pozwolić im się pobrać?
{117462}{117555}Tak... Chciałbym, jeśli byłoby to możliwe.
{117607}{117661}Jestem pewien, że chciałbyś im pomóc.
{117685}{117754}Chciałbym... ale na tym to się kończy!
{117798}{117843}Częstuj się... są pyszne!
{117880}{117900}Co to jest?
{117925}{117973}Rzadkość, nieprawdaż? Dostaliśmy je.
{118008}{118023}Od kogo?
{118056}{118166}Spróbuj zgadnąć! |To od żony Okazakiego!
{118193}{118227}Odeślij je wszystkie z powrotem!
{118251}{118277}Nie możemy... teraz!
{118333}{118386}Nie mogę ich teraz odesłać!
{118394}{118475}Zwróć je! Powiedz jej, że byłem wściekły.
{118482}{118507}Ale... dlaczego?
{118531}{118563}Pytasz mnie, dlaczego?
{118602}{118747}Dlaczego jesteś zły? Przyniosła je, |aby się z nami pogodzić.
{118752}{118834}Ten morderca, ukradł tę mąkę! |Nie wiesz?
{118895}{119042}Nie rozumiesz, co próbuję zrobić |w tej kopalni?
{119068}{119211}Obawiam się, że nie! Jak mogę, |kiedy nigdy mi nic nie mówisz?
{119227}{119364}Oczywiście, nawet ja mogę odgadnąć, |skąd pochodzi mąka i cukier.
{119381}{119498}Ale kobiety nie mogą ciągle żyć |według zimnych zasad.
{119510}{119564}Zgodziłam się, ze względu na ciebie!
{119569}{119671}Cóż, niepotrzebnie przyjęłaś je dla mnie.
{119765}{119898}Ponieważ była to żona Okazakiego? |A co jeśli to była pani Okishima?
{119919}{119956}I tak bym odmówił!
{120002}{120085}Tak... taki po prostu jesteś!
{120114}{120186}Rozumiem, że uderzyłeś Chena...
{120272}{120377}Wiem, że nie chciałeś... |Ale jednak to zrobiłeś! Dlaczego?
{120418}{120472}Bo popełnił błąd?
{120519}{120636}Nie! Mogłeś mu odpuścić |taką błahostkę.
{120658}{120776}Zrobiłeś to, bo byś stracił twarz |przed innymi.
{120798}{120903}Jak na kogoś, kto planuje wielkie rzeczy |jesteś zbyt małostkowy!
{120904}{120944}Nie zrozumiesz tego!
{120944}{120972}To nie prawda!
{121012}{121115}I wiem nawet, co ludzie mówią o tobie!
{121127}{121161}A co oni mówią?
{121250}{121312}Że starasz się przywłaszczyć sobie |wszystkie zasługi.
{121335}{121459}Nie wierzyłam im! Myślałam, że to tylko |złośliwość... ale teraz...
{121462}{121492}Wierz, komu chcesz!
{121497}{121520}Gdzie idziesz?
{121522}{121561}30 kobiet na mnie czeka.
{121668}{121759}Małżeństwo? To jest niemożliwe!
{121808}{121899}Możemy się pobrać! |Po zakończeniu wojny.
{121926}{121984}Ale kiedy to nastąpi?
{122027}{122126}Już niedługo... to się skończy.
{122148}{122268}Ale... oni znowu cię zabiorą!
{122278}{122331}Nie, Chun Lan.
{122365}{122457}To zakończy się zwycięstwem Chin.
{122549}{122626}Będziemy znów wolni!
{122637}{122807}Ja... Mogę mieć tylko nadzieję, |że wszystko pozostanie, jak dotychczas.
{122819}{122845}Dlaczego?
{122866}{122890}Chun Lan!
{122917}{123019}Gdy nadejdzie ten dzień, |nie będę w stanie cię zobaczyć.
{123032}{123158}Ale... proszę cię o rękę!
{123207}{123255}Istnieje plan, aby uciec z tego miejsca.
{123300}{123403}Ale ja nie ucieknę, |tak długo jak tu jesteś.
{123432}{123542}Kao! Nie uciekaj... Obiecujesz?
{124278}{124360}Wydaje mi się, że znów |posunąłem się za daleko.
{124810}{124847}Brutal!
{124989}{125082}Myślę, aby pomóc tym dwojgu |pobrać się.
{125391}{125435}Witam. Słucham?
{125442}{125466}Co? Uciekli?
{125470}{125525}- Tak... zaraz tam będziemy! |- Ilu?
{125526}{125557}Uciekło jedenastu mężczyzn!
{125721}{125800}Nie będę pytać o informacje.
{125816}{125901}Będziemy wkrótce wiedzieć, |kto to zaplanował.
{125906}{125978}Nie będę pytać o szczegóły.
{125999}{126079}Ale chcę, abyście zrozumieli jedną rzecz.
{126117}{126245}Dołożyliśmy wszelkich starań, |aby wam pomóc.
{126245}{126375}Jeśli nam nie zaufacie i dalej |będziecie próbowali uciec...
{126375}{126449}tych, którzy tu zostaną czekają represje
{126450}{126595}i dalszy wzrost ciężkiej pracy.
{126595}{126701}A ja nie kiwnę palcem, |aby was chronić!
{126716}{126842}Myślicie, że to się wam upiecze,
{126861}{126906}ale jeśli Kaji i ja tak zdecydujemy,
{126906}{127093}to zawsze możemy zapakować was, |do tych wagonów i odesłać z powrotem.
{127121}{127189}Uciekli bez naszej wiedzy!
{127189}{127266}Służymy tylko za przedstawicieli więźniów.
{127279}{127380}Nie możemy ich powstrzymać, |nawet jeśli dowiemy się o spisku.
{127384}{127525}Nie kłam! Co jeśli powiem, że Wang Heng Li |wyznaczył tę przerwę w zasilaniu?
{127533}{127594}To nie kłamstwo... my nic nie wiemy!
{127606}{127657}Ja nie uciekałem.
{127663}{127784}Głupcy! Czy uważasz, |że uwierzymy wam na słowo?
{127809}{127866}Chciałbym, żebyście wszyscy uciekli!
{127884}{128034}Ja nie ucieknę! |Opuszczę ten obóz z godnością!
{128037}{128106}Gdzie potem pójdziesz?
{128170}{128297}Nie wszyscy Japończycy mają miękkie serce. |Ucieknij i przekonaj się sam.
{128298}{128325}Nie będę was trzymał!
{128349}{128462}Wang, czy ten obóz pozostanie oazą,
{128462}{128499}zależy od waszych przyszłych działań.
{128570}{128699}Ostateczna odpowiedzialność przed Kempeitai |spoczywa na mnie..., a nie tobie!
{128716}{128772}Zbadajcie sprawę dokładnie |i podejmijcie odpowiednie kroki.
{128787}{128901}I znajdźcie, jakieś dobre uzasadnienie |dla Kempeitai.
{129474}{129508}Gdzie jest Kaji?
{129658}{129721}Stałeś bezczynnie obok, |gdy ci ludzie uciekali?
{129729}{129767}To nie prawda.
{129787}{129863}Przedsięwziąłeś wszelkie środki ostrożności?
{129894}{129933}Przypomnę jeszcze raz:
{130004}{130070}więźniowie ci są łupami wojennymi, |uzyskanymi kosztem wielkich ofiar.
{130103}{130191}Podważasz prestiż naszych sił imperialnych.
{130235}{130265}Żądam wyjaśnień!
{130267}{130292}Co tu wyjaśniać?
{130294}{130385}Jedyne wytłumaczenie |to ich chęć ucieczki.
{130385}{130436}Dlaczego pozwoliłeś im uciec?
{130464}{130484}Odpowiedz mi!
{130489}{130524}Nie ma potrzeby krzyczeć.
{130573}{130706}Mamy tu 10000 robotników, |pomijając twoich więźniów.
{130708}{130807}Nie ważne jak bardzo będziemy się starać |i tak dadzą radę uciec. Co mamy robić?
{130873}{130895}Jedno pytanie...
{130985}{131007}Tak.
{131019}{131146}Zgłosiliśmy prawdę. |Gdybym zgłosił, że zginęli...
{131147}{131201}mógłbym uniknąć problemów z KEMPEITEI. |(żandarmeria)
{131218}{131276}Czy KEMPEITEI nie chce znać prawdy?
{131289}{131331}Przyznaję ci uczciwość.
{131355}{131437}Ale niewystarczający nadzór, |nie może być usprawiedliwiony.
{131501}{131630}Chociaż zaniedbanie jest niewybaczalne, |przymknę oko na to, tylko ten jeden raz.
{131669}{131715}Nikt więcej nie może uciec.
{131737}{131840}Jeśli im się uda, osobiście zabiję |lidera tej grupy.
{131853}{131878}Zrozumiano?
{131892}{131911}Rozumiemy.
{131982}{132074}Co ty na to? |Czy chcesz żebym ich zastraszył?
{132102}{132133}To nie będzie konieczne.
{132158}{132275}Odmowa pomocy od wojska, wskazuje |na twoją niezwykłą pewność siebie.
{132307}{132450}Od teraz, będziesz osobiście |odpowiedzialny za te zadanie.
{132452}{132473}Rozumiem.
{132522}{132604}A ty? Czy rozumiesz?
{132658}{132677}Tak.
{132754}{132783}To wszystko na dzisiaj.
{133185}{133218}Nie... czekaj!
{133319}{133338}Czekaj!
{133398}{133427}Zostaw mnie w spokoju!
{133428}{133487}Nie wyładowuj się na ludziach!
{133487}{133623}Ty tak robisz! Uderzyłeś Chena |w przypływie złości!
{133623}{133660}Nie próbuj zalewać mnie |swoim humanizmem.
{133660}{133772}Tak... i już żałuję tego. |Ale dlaczego musisz mnie naśladować?
{133780}{133830}Nie pozwól, aby twój gniew |zrujnował moją pracę.
{133835}{133858}Twoją pracę?
{133869}{133894}Tak... moją pracę!
{133973}{134064}Podążamy ze sobą już tak długo, |a ty chciałbyś teraz zawrócić?
{134081}{134199}Nie widzisz? Siła ma znaczenie tylko, |gdy przezwycięża tyranię.
{134202}{134337}Wiem! Mam już dość twoich wykładów! |Zamierzasz zostawić ich w spokoju?
{134355}{134384}Porozmawiam z nimi.
{134513}{134640}Nie będę owijał w bawełnę! Nie chcę, |aby twoi ludzie próbowali ucieczek.
{134735}{134873}O ile chodzi o was, to jestem waszym |najbardziej przyjacielskim wrogiem.
{134873}{135061}Jestem dumny, że w mojej pracy |nie wykazuję wrogości.
{135083}{135194}Mimo dylematów, które pojawiają się |przez fakt, że jesteśmy w stanie wojny,
{135194}{135313}starałem się chronić wasze interesy.
{135315}{135374}To, co mówisz... jest trudne.
{135412}{135538}Widzisz? Jedzcie do syta. |Możemy porozmawiać w czasie wolnym.
{135608}{135696}Gdy jeden z waszych został zabity...
{135712}{135852}nie wiedziałem, co powinienem zrobić, |aby was chronić.
{135869}{135969}Jednakże, już mi nie ufacie.
{135969}{136027}To jest naturalne.
{136042}{136182}Jednak... zrobię co w mojej mocy, |aby naprawić ten błąd.
{136203}{136288}To może zająć dużo czasu.
{136350}{136452}Ale mam nadzieję, że mi zaufacie |i uzbroicie się w cierpliwość.
{136502}{136592}Nikt nie chce ryzykować |niebezpieczeństwa ucieczki.
{136616}{136705}Pozwól mi mówić |za mojego przyjaciela, Kajiego.
{136733}{136801}Odkąd Kaji przybył tutaj...
{136802}{136882}Robotnicy znacznie się poprawili.
{136887}{136956}Odnosi się to również do ciebie.
{136971}{137063}Jeśli jednak nadal będziecie |próbowali ucieczek.
{137076}{137156}Nie mogę nawet powiedzieć, |co może zrobić Kempeitai.
{137224}{137286}Nie wiem co uważa Kaji.
{137306}{137443}Ale jedynym sposobem, |aby uratować mój własny kark...
{137443}{137494}jest odesłanie was z powrotem do Kempeitai.
{137521}{137588}To prawda, on nie kłamie.
{137593}{137680}Możemy porozmawiać o naszych |wzajemnych problemach.
{137754}{137817}Jak sądzisz, Kao?
{137820}{137979}Jeśli poślubisz Yang Chun Lan, |zostaniesz dopóki wojna się nie skończy?
{137996}{138074}Opowieści, które rozpoczynają się |od słowa "jeśli"...
{138128}{138169}nie interesują mnie.
{138231}{138337}Nie rozumiesz? |Chcemy omówić pewne sprawy.
{138337}{138367}Przymilający się podlizuch!
{138415}{138488}To stara japońska sztuczka!
{138507}{138646}Zawsze obiecują zrobić to i tamto...
{138717}{138769}Ale nigdy tego nie robią.
{138787}{138809}Wstań!
{138880}{139020}Ty psie! Idź do Yang Chun Lan |i naucz się, jak być człowiekiem!
{139214}{139288}Przy okazji, Wang... jeśli bym...
{139321}{139364}No i znowu "jeśli".
{139391}{139542}Jeśli zdobyłbym dla ciebie wolność, |z jakiej korzystają inni robotnicy,
{139551}{139591}obiecasz tu pozostać?
{139631}{139734}Czekanie wydaje się być jedynym |bezpiecznym wyborem.
{139752}{139772}Obiecujesz?
{139870}{139946}Wang... musisz mi zaufać!
{140354}{140405}Myślisz, że mi zaufają?
{140423}{140465}Chcesz wierzyć, że tak?
{140502}{140600}Chcę wierzyć Wangowi, kiedy mówił, |że będzie czekać.
{140670}{140770}Planujesz dalsze wysyłanie tam dziewczyn? |Dlaczego?
{140775}{140798}To tylko przeczucie...
{140829}{140942}I zamierzam także zabrać, |około 50 mężczyzn do pracy na zewnątrz.
{140943}{140974}Ze strażnikami?
{140977}{141015}Nie... samych.
{141042}{141105}Takie dziwne przeczucia, |nie pasują do ciebie.
{141145}{141179}Dlaczego nie jesteś szczery?
{141184}{141199}A co?
{141219}{141316}Przyznaj, że pozwoliłbyś im uciec... |gdybyś mógł!
{141335}{141364}Nonsens.
{141365}{141473}Kiedy tak się stanie, ja też stracę kark. |Pamiętaj o tym!
{141971}{142049}Kiedy tu przychodzą, |zdają się być szczęśliwi.
{142120}{142154}Twoja matka... nadal jest chora?
{142192}{142209}Tak.
{142265}{142334}Czy nadal chciałaby białej mąki?
{142366}{142395}Straciła nadzieję.
{142488}{142535}Przykro mi, że cię uderzyłem.
{142585}{142665}Jestem twardogłowy w pewien sposób... |Wiem o tym!
{142670}{142697}Wszystko w porządku.
{142871}{142976}Czy Sai, który pracuje w elektrowni, |jest twoim przyjacielem?
{143038}{143055}Tak.
{143109}{143150}Prąd został wyłączony...
{143201}{143241}A Sai był na służbie tej nocy.
{143322}{143389}Jeśli to zrobił, |nie może tego powtórzyć.
{143441}{143481}Dobra! Wracaj do pracy!
{143646}{143701}Mogli uciec.
{143704}{143752}Oni zaczynają ci ufać.
{143780}{143880}Nie... są po prostu ostrożni. |Boją się pułapki.
{143926}{143968}Poddajesz się?
{144007}{144053}Nie... będę to kontynuował.
{144098}{144184}To jest niebezpieczne! |Oni mogą cię zabić i uciec.
{144209}{144239}Nie sądzę.
{144263}{144296}Kąpiel jest świetna!
{144332}{144377}Dlaczego się nie przyłączysz?
{144437}{144460}Myślę, że tak zrobię.
{144532}{144622}Jeśli robotnicy się uspokoją, |pojedźmy na wakacje.
{144655}{144749}Zróbmy tak! |Ile możesz wziąć dni wolnych?
{144765}{144800}Trzy dni... co najwyżej!
{144826}{144859}To cudownie!
{144907}{144957}Cóż... jeśli naprawdę się uspokoją...
{144994}{145076}Pewnego dnia, |będziesz wspaniałym przełożonym...
{145077}{145152}Ale młodość zniknie, |zanim tak się stanie.
{145171}{145204}To mnie nie dotyczy!
{145230}{145318}Wygrałaś! |To co mówisz, to chyba prawda.
{145344}{145370}Zrobisz to?
{145374}{145412}Pewnie... pojedziemy.
{145647}{145730}Nie popełnij żadnych błędów, Cho... |Załatw ten drut kolczasty!
{145741}{145882}Kaji będzie na urlopie 3 dni. |Zrobimy to, gdy go nie będzie.
{145882}{145972}Jest w tym więcej zysku, |ale jest to bardziej niebezpieczne.
{146037}{146141}Jako, że rzeczy idą płynnie, |Kaji przestał być czujny.
{146177}{146224}Ale uważaj na Okishimę!
{146282}{146332}To doskonała szansa!
{146350}{146447}Wypijmy jeszcze po jednym szybkim |i ulotnijmy się.
{146523}{146615}Tak... Najważniejsze jest to, |aby złapać odpowiedni moment...
{146814}{146854}Czy jest Jin Tung Fu ?
{146862}{146940}Jest w łóżku ze słodziakiem.
{147005}{147051}- A ty? Pójdziesz ze mną? |- Jasne.
{147386}{147481}Mam problem! |Chen nie pomoże więcej.
{147481}{147496}Nie zrobi tego?
{147551}{147614}Czasami jest tak źle, |że aż trudno aby było gorzej!
{147615}{147668}Nie chce podejmować ryzyka.
{147668}{147743}O? Z wyjątkiem tego, |gdy jest w łóżku z tobą?
{147756}{147812}On chce, żebym ja również uciekła.
{147836}{147888}Czy ten pies nas nie zdradzi?
{147892}{147924}On by tego nie zrobił!
{147926}{147946}Skąd wiesz?
{148020}{148069}Nie zatrzymuj go. Wyślij go do domu!
{148563}{148668}Hej, Jin Tung Fu jest niezła, co? |Było dobrze?
{148682}{148766}Słyszałem, że Kaji |idzie na urlop w tę sobotę.
{148784}{148836}Odetnij zasilanie, gdy już wyjedzie.
{148871}{148940}Tej nocy Saia nie będzie na dyżurze.
{148944}{148964}No to kiedy?
{148990}{149024}W piątek wieczorem.
{149025}{149075}Więc, zróbcie to w piątek wieczorem.
{149105}{149154}On nie może! Podejrzewają go.
{149157}{149177}Kto?
{149214}{149236}Pan Kaji...
{149275}{149431}Co on może zrobić bez dowodów? |Słuchaj uważnie, szczeniaku!
{149449}{149584}Rozegraj to szybko, a ja sprawię, |że Jin Tung Fu będzie tylko twoja.
{149929}{150014}Zrobisz to... |będziesz dobrym chłopcem!
{150023}{150105}Jeśli odmówisz... |ty i Sai umrzecie!
{150258}{150342}CZĘŚĆ 2
{150361}{150412}Och! Czuję się świetnie!
{150418}{150536}Przyjechaliśmy w burzę piaskową, |ale dziś jest miło! Martwisz się?
{150538}{150623}Zastanawiam się, dlaczego |nie zrobiłem tego wcześniej.
{150623}{150641}Naprawdę?
{150642}{150667}Oczywiście!
{150684}{150773}Gdy dotrzemy do miasta, |muszę zadzwonić do Yasuko.
{150799}{150822}Nie masz nic przeciwko?
{150847}{150866}A potem?
{150883}{151005}A potem zjemy razem obiad |i pójdziemy do sadu jabłkowego.
{151031}{151140}To wszystko jest takie wspaniałe... |Czuję się lekka jak balon!
{151380}{151419}Pozwól mi tylko na jedną rzecz.
{151445}{151467}Na co?
{151471}{151530}Puścisz mnie... |na zaledwie jedną godzinę?
{151547}{151572}Po co?
{151606}{151694}Nasze wyniki się poprawiają, |chcę zobaczyć się z dyrektorem...
{151694}{151772}Chodzi o status więźniów.
{151800}{151833}Tylko godzina?
{151834}{151922}Tak. Reszta jest twoja.
{151924}{152042}W porządku! Dam ci 2 godziny, |ale ani minuty więcej!
{152048}{152085}Panie Kaji!
{152243}{152269}Panie Kaji!
{152471}{152500}Znowu uciekli!
{152504}{152517}Co?
{152565}{152589}A Okishima?
{152595}{152632}Jest w ich obozie.
{152652}{152688}Dobrze. Pójdę od razu.
{152867}{152899}Nie... proszę!
{152942}{153019}Nic na to nie poradzę, |ale nie mogę teraz zostać.
{153057}{153132}Idź sama i spędź miło czas z Yasuko.
{153190}{153226}Nie chodzi o Yasuko... Chcę ciebie!
{153227}{153245}Ale to jest moja praca.
{153245}{153321}Nie obchodzi mnie to! |Jesteś na urlopie.
{153333}{153380}Dlaczego musisz teraz wracać?
{153410}{153455}Zostaw to Okishimie...
{153455}{153477}Nie mogę tego zrobić.
{153477}{153510}To może poczekać do obiadu, |prawda?
{153521}{153560}Nie wyrobię się.
{153618}{153658}Nie chcesz tego zrobić!
{153661}{153678}Przestań!
{153758}{153800}Twoja praca jest ważna... tak!
{153811}{153881}Ale czy wiesz, |jak ważne jest to dla nas?
{153883}{153913}Nadrobimy to!
{153942}{153981}Nie musisz się fatygować!
{154001}{154059}Dlaczego robisz zamieszanie, |z powodu tak błahej sprawy?
{154147}{154177}Takiej błahej sprawy?
{154231}{154320}Nie obchodzi cię, |co to dla mnie znaczy.
{154338}{154411}W każdym razie, w żaden sposób |nie mogę teraz zostać.
{154462}{154550}Rozumiem! Pójdę więc sama.
{155148}{155163}Przestań!
{155243}{155292}Od teraz robię rzeczy po swojemu!
{155341}{155383}I zniszczysz wszystko, co zrobiłem?
{155383}{155413}To jedyny sposób, aby zrozumieli!
{155414}{155454}Przemoc niczego nie rozwiązuje!
{155477}{155519}Czy zdajesz sobie sprawę, |jak wielu uciekło?
{155523}{155619}18 mężczyzn uciekło, |prowadzonych przez Hwanga i Sunga!
{155619}{155669}Nadal chcesz o tym dyskutować?
{155672}{155724}Przyjmuję pełną odpowiedzialność.
{155724}{155747}Głupiec!
{155749}{155881}Jeśli nie lubisz moich metod, |możesz odejść i ratować własny kark.
{155975}{156009}Dobrze. Akceptuję ofertę.
{156204}{156218}Wang!
{156310}{156327}Wstawaj!
{156375}{156463}Zwątpiłem w was wszystkich! |Daliście słowo.
{156463}{156577}Może wydaję się wam głupcem, |ale teraz mam już dość!
{156775}{156844}Kolejna ucieczka - wszyscy |będziecie bez jedzenia przez 3 dni.
{156860}{156956}Złamię twoją władzę w obozie.
{156965}{157067}Wszyscy Japończycy są tacy sami! |Diabły!
{157067}{157190}Tak będzie! Będę działać odpowiednio. |Wszystkie obietnice zostają cofnięte.
{157215}{157315}Teraz zdaję sobie sprawę, |że nie może być szczerości między nami.
{157363}{157387}Panie Okishima!
{157659}{157713}A raport do Kempeitai?
{157739}{157787}To nie ujdzie nam, tym razem!
{157828}{157871}Nie zgłoszę incydentu.
{157876}{157891}Co?
{157946}{158039}Jeśli to wycieknie, |przyjmę całą odpowiedzialność.
{158059}{158129}Wiem, że to nie jest twoja wina.
{158190}{158256}Uważasz, że ktoś wyłączył zasilanie?
{158283}{158311}Nie mogę zaprzeczyć.
{158333}{158389}A co z japońską zmianą nocną?
{158396}{158460}Nie możemy... bez dowodów.
{158514}{158578}Powinienem zwiększyć nocne straże?
{158598}{158703}Musiałbym sprawdzać każdej nocy, |aby upewnić się czy są na służbie.
{158741}{158817}Osiemnastu ludzi... to jest wielka strata!
{158834}{158932}Osiągnąłem 20% wzrost produkcji...
{158933}{158998}ale nie chcę już żadnych kłopotów tego typu.
{159245}{159358}Czy mogę zgłosić, |że Okishima został zwolniony...
{159358}{159400}od wszelkiej odpowiedzialności |za więźniów?
{159542}{159596}- Nie. nie! |- Przeklęty Chińczyk!
{159615}{159680}Skurwysyn...! |Cholerny skurwysyn...!
{159735}{159799}Cholerny skurwysyn...!
{159854}{159903}Powiedz mi!
{159926}{159984}Kto ci zapłacił?
{160080}{160214}Okishima używałby ostrych środków, |ale Kaji zawsze go hamuje.
{160226}{160327}Sugerujesz, że przyzwala na ucieczki?
{160346}{160482}Tego bym nie powiedział... |ale to wszystko wydaje się podejrzane.
{160620}{160696}Jest jeden sposób, |żeby dać im nauczkę.
{160705}{160728}Jaki?
{160793}{160878}Niech zaplanują kolejną ucieczkę, |a my ją udaremnimy.
{160913}{160972}Za pana zgodą, chciałbym tego spróbować.
{161013}{161132}Brzmi interesująco! Jeśli to przyniesie wyniki, |spróbuję czegokolwiek.
{161168}{161195}Spróbujmy tego.
{161220}{161338}Rozkazy szefa... |racje mąki i oleju,
{161351}{161387}oczywiście wyłącznie dla Japończyków!
{161415}{161454}Jestem pewien, że tego nie zatwierdzisz.
{161489}{161511}Nie!
{161551}{161644}Niestety jednak, |nie jesteś menedżerem.
{161682}{161743}To szczęście dla ciebie, że nie jestem!
{161795}{161864}Panie Kaji! Pan Okishima...!
{162018}{162056}Szumowina!
{162069}{162128}- Masz..., brudna szumowino! |- Ty sukinsynu!
{162131}{162200}Sukinsyn!
{162249}{162303}Zabić szczura!
{162311}{162348}Niech ma!
{162559}{162635}Zajmiemy się, |tym koreańskim psem!
{162653}{162691}Wy się w to nie mieszajcie! |Brudny pies!
{162753}{162825}Teraz masz śmieciu! |Szczujesz ludzi pod moim nosem, co?
{163215}{163248}Nie powstrzymujesz mnie dzisiaj?
{163265}{163287}A chcesz?
{163305}{163444}Nie pochwalasz tego? |Czy mam też zwolnić zwykłych robotników?
{163467}{163611}Twój tzw. humanizm jest w sam raz |dla łajdaków portowych, takich jak ten.
{163615}{163663}Chen... na oddział medyczny!
{163665}{163759}Zostaw tę łachudrę! |Jego szef go odbierze.
{163759}{163779}Zabierz go!
{164018}{164058}Wezwij... Furuyę...
{164082}{164174}Nie martw się, młody! |Nie zmuszą mnie do mówienia.
{164548}{164687}Chen... wydaje mi się, |że wiem więcej o tobie, niż ty o mnie.
{164749}{164933}Idź powiedz Kajiemu, że obrażenia są niewielkie. |Lepiej, niech tu nie przychodzi.
{165506}{165531}I co? Jak z nim?
{165561}{165588}Wszystko będzie w porządku.
{165632}{165667}Pan Furuya jest z nim.
{165683}{165702}Furuya?
{165801}{165897}Furuya... wyślij telegram do Muty...
{165926}{165959}To ten szczur Okishima!
{166425}{166500}Mówi, że ma zamiar pozwać Okishimę.
{166506}{166581}Pomóż mu to zrobić. |Jest twoim przyjacielem.
{166617}{166685}Nie musisz tego mówić! |Nie jestem głupi!
{166707}{166792}Chodzi o pieniądze? |Czy tylko o więcej kłopotów dla mnie?
{166830}{166888}Nie martw się! |Nie powiem szefowi.
{166935}{167009}Zobacz, twój kumpel jest hospitalizowany.
{167015}{167096}Ale ty zapłacisz za niego... |nie pracownicy!
{167130}{167182}Zrobiłeś już dość.
{167337}{167378}Co cię zatrzymało tak długo?
{167409}{167484}Co się z tobą dzieje? Jesteś pijany!
{167527}{167577}Myślisz, że przyszedłem robić problemy?
{167600}{167681}Wypiłem drinka z szefem, |ale nie jestem pijany.
{167817}{167956}Przynoszę wieści! Wydają wyróżnienia |za zwiększoną produkcję.
{167989}{168029}Okazaki z pewnością otrzyma jedno z nich.
{168066}{168163}Powiedziałem szefowi, że jesteś jedynym,
{168173}{168248}który zasługuje na pochwałę.
{168324}{168372}Szef czuł to samo, ale obawiał się,
{168391}{168478}że to Okazaki może poczuć się zlekceważony.
{168558}{168627}Czy uważasz, że to zraniłoby jego uczucia?
{168722}{168779}Czemu nagle wróciłeś do brutalnych metod?
{168824}{168947}Szef pytał o to samo. Wystarczy powiedzieć... |urodziłem się brutalem.
{169053}{169118}Jak długo będziesz żyć w ten sposób?
{169131}{169155}Co masz na myśli?
{169188}{169314}Ignorujesz sprzeczności |i próbujesz je usprawiedliwić.
{169407}{169548}Mam dość czekania. Jeśli wchodzę ci w drogę, |po prostu powiedz.
{170238}{170267}Lao Kao!
{171162}{171179}Lao Kao!
{171300}{171316}Jin!
{171338}{171414}Bałam się, że mogłeś uciec.
{171470}{171523}To wszystko, co mogłam dziś kupić.
{171550}{171567}Dziękuję.
{171603}{171628}Dziękuję bardzo.
{172094}{172185}Nie możemy się na razie spotykać.
{172224}{172308}Ja... nie będę mogła tu przychodzić.
{172343}{172391}Jeśli uciekniesz sam...
{172406}{172466}Umrę na tym płocie.
{172511}{172577}Zabiorę cię ze sobą, gdy będę uciekał.
{172589}{172614}Kiedy to będzie?
{172655}{172758}Gdy dowiem się, jak innym się powiodło.
{172758}{172895}Nie mogę ryzykować, gdy będziesz ze mną.
{172918}{172947}Zostaniesz tu?
{172985}{173061}Może pozwolą nam się pobrać.
{173083}{173121}Nie wierz im!
{173146}{173261}Uczony Wang mówi, |że wojna wkrótce się skończy.
{173299}{173368}Japonia zostanie pokonana.
{173408}{173460}Teraz, gdy cię mam...
{173484}{173577}Jestem gotów znieść wszystko.
{173616}{173639}Lao Kao.
{173681}{173803}Chciałbym, żebyśmy mogli |widywać się tak, każdej nocy.
{173842}{173998}Ale... lepiej, |nie przychodź tu tak często.
{174035}{174081}Zaczną nas podejrzewać.
{174140}{174168}Ten przeklęty drut!
{174169}{174182}Uważaj!
{174216}{174306}Bóg jest niesprawiedliwy!
{174398}{174518}Chun. Kocham cię!
{174542}{174655}Lao Kao. I ja kocham ciebie!
{175841}{175868}Nie możesz spać?
{175928}{176013}Kaji byłby szczęśliwszy, |gdyby ożenił się z dziewczyną, taką jak ty.
{176022}{176043}Prawdopodobnie.
{176072}{176118}Za bardzo jesteś żoną, Michi.
{176140}{176193}Zapominasz, być kobietą.
{176226}{176255}Co masz na myśli?
{176299}{176419}Bycie żoną jest jak zawód. |Ale to kobiety kochają mężczyźni.
{176457}{176582}Gdy pisałaś raporty Kajiego, |studiowałaś je jak opętana.
{176648}{176692}Nigdy nie rozumiałam ani słowa.
{176704}{176788}A teraz? Czy mówisz o jego pracy?
{176836}{176886}Nienawidzi, gdy go nękam.
{176906}{177006}Gdybym była tobą, to prześladowałabym go |dopóki by nie powiedział mi o wszystkim.
{177007}{177104}Następnie... |zadałabym jeszcze więcej pytań.
{177217}{177305}Coś nie tak? Czy byłam zbyt szczera?
{179841}{179877}Chciałam przeprosić.
{179911}{179975}Byłam kiepską żoną... i kiepską kobietą.
{180106}{180142}Nie mogłam spać.
{180197}{180310}To jest twój dom... połóż się |i wypocznij.
{180372}{180506}Obiecaj mi... że będziesz dzielił |swoje radości i smutki ze mną.
{180565}{180615}Wystarczy, że jedna osoba |będzie się smucić.
{180616}{180733}Nie! Twoja droga |jest również moją drogą.
{180756}{180866}Tylko powiedz mi, kiedy się zagubię |i wtedy mnie zabierz.
{180919}{180961}Pójdę za tobą.
{180990}{181042}I postaram się nadążyć.
{181126}{181148}Rozumiem.
{181170}{181287}Jeśli będę za wolna... |zwolnisz choć odrobinę?
{181307}{181351}Tylko odrobinę?
{181390}{181418}Oczywiście.
{181459}{181523}Nie będę powtarzać pytań dwa razy.
{181682}{181787}"Dzięki zaangażowaniu nadzorców,"
{181792}{181933}"pomogliście osiągnąć 20% |wzrost produkcji rudy."
{181946}{182024}"Wyświadczyliście cenne usługi, |dla naszych sił zbrojnych"
{182025}{182225}"i wykazaliście się, jako przykład |dla innych pracowników."
{182230}{182384}"Przyjmijcie oficjalne pochwały."
{182384}{182438}"Prezes Zarządu, Jushiro Kitada."
{182438}{182535}"Pełnomocnik Junichi Kuroki."
{183193}{183240}Wygląda na to, że będzie padał deszcz.
{183304}{183367}Deszczowe noce są idealne do ucieczek.
{183676}{183828}Gdy dostarczysz im pożywienie, |powiedz im, że mogą uciekać dziś wieczorem.
{183840}{183862}Dzisiaj?
{183888}{183939}Potem idź do elektrowni
{183952}{184041}i powiedz, że Kaji chce |aby przerwać zasilanie...
{184052}{184087}Ale... pan Kaji.
{184143}{184210}Działam pod bezpośrednimi rozkazami szefa.
{184232}{184317}Chcesz, żebym powiedział Kempeitai o tobie?
{184404}{184491}O tym, jak ty i Jin Tung Fu, |pomogliście im uciec?
{184515}{184629}I jak Kaji wiedział o tym, |ale udawał, że nie widzi?
{184941}{185024}Jest to jedyny sposób, |abyś ocalił szyję.
{185028}{185070}"...Hej! Tak jest, tak jest..."
{185072}{185207}"...Hej! Jej uda, jej uda..."
{185243}{185334}"...Jak statki na morzu, |odpychane wielkimi białymi falami,"
{185349}{185454}"mogę również rozstać się, |z udami mojej ukochanej..."
{185625}{185693}"...Hej! Tak jest, tak jest..."
{185728}{185830}"...Hej! Jej uda, jej uda..."
{185848}{185964}Panie Kaji, czekam |na dalsze przysługi.
{186006}{186075}Jesteś młody... ale jesteś niezłym gościem!
{186105}{186265}W dniu, gdy przybyłeś... |kiedy padał śnieg...
{186268}{186310}Nie... było po prostu wietrznie!
{186319}{186385}Czy to prawda? |W tym dniu, pomyślałem,
{186386}{186524}że taki młody kurdupel jak ty, |nigdy nie poradzi sobie w tej kopalni.
{186549}{186650}Jednak... wszystko wyszło, |tak jak powiedziałeś.
{186654}{186696}Jesteś naprawdę świetny!
{186751}{186968}Ale, panie Kaji... widziałem. |Pan jeszcze nie pił sake...
{186969}{187013}Daj jeszcze.
{187235}{187283}Pomożesz mi?
{187422}{187502}Jeśli chcesz spróbować, |dziś jest twoja ostatnia szansa.
{187535}{187593}Dlaczego tak nagle?
{187615}{187648}Przepuść to, jeśli ci nie pasuje.
{187673}{187886}Ale mój przyjaciel, będzie przesunięty od jutra, |na dyżury dziennie.
{187900}{187965}To pewne?
{188025}{188217}W imieniu mężczyzn z szybu |i w imię przyjaźni:
{188228}{188360}Wyzywam pana Kajiego, |na przyjazny pojedynek na picie.
{188361}{188379}Dobra, dobra!
{188442}{188477}Jestem już pokonany.
{188477}{188640}Nie... tak to nie działa! Nie możesz być... |jeszcze nie zaczęliśmy!
{188642}{188674}Jestem naprawdę pokonany.
{188685}{188819}Czy twój duch pokazuje się tylko, |kiedy warczysz na mnie?
{188913}{188986}No dalej... bądź mężczyzną!
{188991}{189004}W porządku!
{189016}{189069}Dobrze! Jeśli chcesz się napić...
{189163}{189190}Pij z tego!
{189210}{189275}Upij się i zluzuj gardę.
{189276}{189303}Ma rację!
{189319}{189337}Dobra!
{189429}{189457}Powodzenia panie Kaji!
{189575}{189652}No i pije!
{189715}{189832}Da radę! Jesteśmy przyzwyczajeni |do uczt i picia.
{189837}{189923}A jak brakuje kobiety, mamy burdel!
{189975}{190140}Jesteśmy podejmowani winem i jedzeniem, co? |A dziwki są do wzięcia?
{190175}{190274}Przynieś nam wina i kobiety! |Zmierzę się z nimi!
{190541}{190555}Chen.
{190680}{190708}Dostarczyłeś ich posiłek?
{190866}{190989}Specjalne racje mąki dla Japończyków. |Zapraszam do kopalni.
{191007}{191028}Ale twoja żona.
{191029}{191069}Moja żona porzuciła nadzieje.
{191112}{191132}Panie Kaji...
{191229}{191252}Nie, nic.
{191291}{191375}Chciałem tylko powiedzieć: "Dziękuję".
{191418}{191561}To ja powinienem powiedzieć "Dziękuję". |Bałem się, że nie przyjmiesz tego ode mnie.
{192570}{192606}To zgrabny tyłek!
{192819}{192889}Przestań! Zachowujesz się jak pies w rui.
{192909}{192938}Co masz na myśli?
{192938}{193005}Zasiej swoje ziarno, |na swoim własnym polu ryżowym!
{193050}{193110}Nie wywyższałbym się tak, Okishima!
{193126}{193249}Gdyby faceci jak ty i Kaji, |zajmowali się swoimi sprawami,
{193249}{193340}mógłbym zdobyć nasz cel dawno temu.
{193341}{193467}A jeśli byśmy się nie wtrącili, |to miałbyś 10 zabójstw na koncie.
{193487}{193536}I jadłbyś za kratkami.
{193583}{193662}Ty szczurze! |Jeśli chcesz kłopotów, to chodź!
{194679}{194737}Hej! Chen... co się stało?
{195040}{195070}Co powinienem zrobić?
{195115}{195178}Nie będę w stanie znowu cię zobaczyć.
{195216}{195286}Wpadłem w pułapkę.
{195312}{195412}Idź na stację i każ mu odciąć zasilanie.
{195445}{195485}Jeśli to zrobię,
{195522}{195578}a mężczyźni zostaną ujęci...
{195620}{195684}Zabiją mnie!
{195703}{195733}To japońska działka.
{195740}{195941}Bez względu na to, co się stanie, |nie zostaniesz zabity za to, co kazali.
{195961}{196064}Mówisz tak, jakby ciebie to nie dotyczyło.
{196101}{196206}Jeśli zostanę złapany, |mogę wyznać wszystko.
{196215}{196256}Nie strasz mnie.
{196271}{196328}Ty mnie w to wciągnęłaś.
{196372}{196396}Gdzie idziesz?
{196396}{196427}Idę ich ostrzec!
{196429}{196493}Nie dotrzesz do nich.
{196496}{196524}Mogę spróbować.
{196538}{196622}Czekaj! Mam lepszy pomysł.
{196772}{196789}Chun Lan.
{196807}{196828}Chun Lan.
{196912}{196980}Kao ucieka dziś wieczorem.
{197032}{197054}Kao ucieka?
{197054}{197136}Powiedz mu, że dziś jest to niebezpieczne.
{197155}{197198}Nie pozwolę mu uciec samemu!
{198932}{198990}Wypij! To cię uspokoi.
{199621}{199729}Nie mogłam się z nim skontaktować! |Czy jesteś pewna, że ucieka?
{199736}{199772}Nie spotkałaś nikogo?
{199781}{199877}W tej ulewie, nic nie było widać.
{199887}{199931}Ani duszy?
{199945}{200004}Czy on naprawdę ucieka?
{200006}{200069}Co mamy teraz zrobić?
{200076}{200157}Jeśli ucieknie sam...
{200158}{200195}zabiję się!
{200313}{200432}Zasilanie musi być odcięte! |Nie możemy rozgniewać Japończyków.
{201139}{201166}Co zrobisz?
{201187}{201319}Najlepszy sposób, |to wszystko wyznać panu Kajiemu.
{201319}{201412}Nie! On jest najbardziej surowy |z nich wszystkich.
{201424}{201453}Gdzie idziesz?
{201653}{201698}Idź do elektrowni!
{203124}{203166}Ty mały śmieciu!
{203252}{203357}Oczekiwałem za wiele?! |Czy zrobiłeś jak ci kazałem?
{203378}{203431}Tak.
{203452}{203551}Nie wspominałeś nic Kajiemu, prawda?
{203569}{203600}Nie.
{203623}{203702}Czy zrobiłeś jak mówiłem... czy nie.
{203746}{203780}Wkrótce się dowiemy.
{203887}{203943}Jeśli nas zdradziłeś... umrzesz!
{203994}{204127}Zgłosimy, że zostałeś postrzelony, |gdy pomagałeś innym uciec.
{204143}{204174}Zostaniemy nawet nagrodzeni.
{205141}{205158}Idą!
{205856}{205877}Panie Furuya!
{205958}{205986}Prąd... Ja nie...
{206021}{206039}Co?
{206165}{206207}Skurwysyn!
{206396}{206455}Psie! Chcesz umrzeć?
{207265}{207344}Nie mogę uwierzyć, |że Chen stał za tym wszystkim.
{207370}{207414}Byłem ślepy!
{207456}{207474}Furuya!
{207527}{207638}Nie wierzyłem, że jesteś w stanie uknuć |taki diabelski spisek!
{207660}{207718}Idź do szefa, pochwalić się |swoim dzielnym czynem.
{207859}{207878}A ty, Wang!
{207938}{208070}Też nie zawsze byłeś w porządku. |Złe przywództwo, to spowodowało.
{208087}{208149}Nie chcieliście nam zaufać.
{208186}{208309}Wynikiem są zwęglone ludzkie ciała. |O to wam chodziło?!
{208385}{208437}Lao Kao!
{208709}{208772}Dlaczego to zrobiłeś?
{208786}{208820}To było takie głupie!
{208906}{208921}Kao! Idź.
{209169}{209304}Ty żyjesz! |Żyjesz! ...Lao Kao.
{209509}{209529}Chun Lan!
{209575}{209646}Popatrz na tego, |który zamordował swoich przyjaciół.
{210366}{210425}Okishima przyszedł i powiedział mi o tym.
{210463}{210504}Dlaczego Chen, nie przyszedł do mnie?
{210539}{210582}Bał się..., chyba.
{210629}{210664}Bo uderzyłem go?
{210741}{210889}Okishima mówił, że będziesz rozmyślać |nad tym incydentem.
{210948}{211001}To nie moja wina, że jestem Japończykiem!
{211049}{211117}Jednak... moim najgorszym przestępstwem |jest to, że jestem!
{211324}{211415}Chociaż uderzyłem Chena... |wciąż cię lubił.
{211453}{211494}I rozumiał, jak się czuję.
{211537}{211576}Jednak... popatrz, co się stało!
{211639}{211702}Ten pies Furuya!
{211728}{211777}Szef go na to namówił!
{211831}{211894}Nie będą się więcej mieszać |w sprawy pracowników!
{212131}{212246}Chodźmy do domu! |Zjesz trochę ciepłej zupy,
{212251}{212291}pomoże ci odzyskać spokój.
{212353}{212374}Chodźmy.
{212431}{212450}Chodźmy.
{213158}{213230}To może nic nie dać, ale chciałbym |żebyś z nimi porozmawiał,
{213230}{213332}o traktowaniu więźniów.
{213362}{213460}Proszę cię o to, choć nie jest to |już twoją pracą.
{213460}{213498}Tak, porozmawiam z nimi.
{213513}{213610}Moja podróż ostudzi nas oboje. |Nie martw się, zrobię to dla ciebie.
{213669}{213738}Wydaje się, że szef uważa Okazakiego |za bardziej niezbędnego ode mnie.
{213840}{213892}Ja wsiadam na pokład, |tego zaniedbanego samochodu.
{213902}{213980}Ty wolisz, choć jest za późno, |złapać pociąg do humanizmu...
{214002}{214028}Nie będę cię zatrzymywał.
{214055}{214119}Wydajesz się gotów, ponieść cenę |za przejazd, nie ważne jak wysoką.
{215391}{215464}Powinienem, o czymś wiedzieć?
{215556}{215638}Już oferowałem moje przeprosiny.
{215662}{215698}Zostaw nas w spokoju.
{215790}{215902}Teraz, będziemy musieli uciec |z miejsca naszej pracy.
{215917}{215986}Wang chce, żebyśmy pozostali |w ukryciu na jakiś czas.
{216001}{216115}I nie otrzymaliśmy jeszcze |żadnych wiadomości od reszty.
{216449}{216487}Co tu się dzieje?
{216549}{216569}Kryć się!
{216582}{216645}Psie! |Jak śmiesz się opierać?
{217062}{217152}Wracaj tu! |Wracać!
{217246}{217342}Próba ucieczki! |Próba ucieczki!
{217476}{217575}A co wy na to? Oferują nam |500 nowych więźniów.
{217610}{217651}Brakuje nam miejsca.
{217651}{217690}Brak miejsca?
{217691}{217742}A także nadzoru!
{217775}{217872}Szefie! Złapaliśmy 7 więźniów, |którzy próbowali uciec.
{217872}{217890}Schwytaliście ich?
{217891}{217903}Tak.
{217904}{217972}Dobra robota! Dobrze się spisaliście.
{217973}{218029}Te dranie prawie uciekli.
{218032}{218071}Z kopalni?
{218071}{218088}Ze składu rudy.
{218094}{218116}To nie możliwe.
{218123}{218203}Nie było cię tam! |Skąd możesz wiedzieć?
{218206}{218247}Ucieczka? W biały dzień?
{218261}{218365}Spójrz na to! Tylko desperaci |rzucaliby rudą we mnie.
{218368}{218408}A więc to była ucieczka?
{218408}{218525}Nie jestem jedynym świadkiem, |potrzebowaliśmy 15 ludzi, aby ich złapać.
{218525}{218610}Bieganie wewnątrz obozu? |Nazywasz to ucieczką?
{218610}{218653}Dlaczego ich bronisz?
{218660}{218710}Zbadam to...
{218710}{218736}Nie krępuj się!
{218844}{218875}Gdzie oni są?
{218881}{218919}W wartowni.
{218966}{219023}Kapitanie... proszę o instrukcje!
{219052}{219168}Zobaczmy! Czy powinniśmy zrobić, |jak sugerowałeś?
{219302}{219439}Jest mistrzem w szermierce. |Ilu ludzi pan zabił w Chinach?
{219460}{219529}Proszę zaczekajcie! |Nie mamy jeszcze żadnych dowodów.
{219538}{219625}Cisza! Mamy świadka, |jakieś zastrzeżenia?
{219633}{219714}Tak! Ale zawzięty świadek, |nie jest godny zaufania.
{219728}{219857}Oni wszyscy chcą uciec! |Chcesz ich wszystkich stracić?
{219857}{219874}Ożeż ty!
{219877}{219898}Dość!
{219937}{220021}Nie będziemy tu, omawiać tej sprawy.
{220021}{220123}Ważne jest to, że uznajemy to |za próbę ucieczki.
{220132}{220294}Sierżancie, mają zostać straceni jutro! |Szczegóły pozostawiam tobie.
{220300}{220351}Zostaną jutro straceni!
{220474}{220505}Jakieś zastrzeżenia?
{220699}{220786}Będziesz świadkiem egzekucji.
{221998}{222127}Dając świadectwo, |uratujecie życie siedmiu ludzi!
{222160}{222223}Oni próbowali uciec! Pobiegli!
{222228}{222340}Powinni zostać i przyjąć swoją karę.
{222498}{222548}Co się stanie z nami?
{222575}{222738}Jeśli zranienie Okazakiego było zbrodnią, |dlaczego nie poddacie mnie śledztwu?
{222791}{222889}Słuchajcie mnie dobrze! |Jesteście winni usiłowania ucieczki.
{222898}{222961}Kłamstwo! |Jesteśmy niewinni.
{223012}{223037}Bądź cicho!
{223096}{223134}Psie!
{223216}{223293}Dochodzenie ujawni prawdę.
{223318}{223345}Przesłuchajcie nas!
{223348}{223383}Przesłuchajcie nas! Natychmiast!
{223496}{223564}Dochodzenie jest zakończone.
{223600}{223746}Nie oznacza to, że uwierzyłem |w próbę ucieczki.
{223760}{223850}Wyślecie nas do Kempeitai?
{223864}{223899}Nie mam takiego zamiaru.
{223942}{224090}To ty, nigdy mi nie ufałeś.
{224119}{224264}Być może lepiej będzie |nadal wątpić w moje słowa.
{224297}{224374}Ci ludzie mają władzę.
{224397}{224465}Ja nie mam!
{224573}{224724}Zrobię, co mogę do wieczora.
{224880}{224953}Żandarmeria Kempeitai cię wysłucha!
{224953}{224995}To jest lekcja, Kaji.
{225016}{225035}Tak nie może być...
{225055}{225126}Osobiście tego nie pochwalam.
{225138}{225236}Ale centrala mówi... |zostawcie to Kempeitai.
{225240}{225264}Dlaczego?
{225271}{225311}Musi być powód?
{225339}{225459}Proszę, czekaj! |Ludzie mają stracić głowy.
{225464}{225523}Jeśli zaprotestujemy...
{225589}{225661}Nie zapominaj... jesteśmy w stanie wojny!
{225677}{225715}To nie jest powód!
{225741}{225854}Tak nie uważasz... ale ja tak! |Bezsensowna dyskusja.
{225879}{225956}Jeśli chcesz, możesz porozmawiać |z naszą centralą.
{226006}{226037}Na pewno tak zrobię!
{226048}{226096}Witam. Tak.
{226118}{226203}Niestety, nie odpowiada! |Jest na konferencji.
{226264}{226309}Krzyczy i krzyczy, jak szalony!
{226355}{226412}Tak... w tej chwili, proszę.
{226430}{226467}Ktoś inny może odebrać.
{226488}{226626}Okishima? Jesteśmy w prawdziwych kłopotach. |Wiesz o tym?
{226750}{226906}Halo... nic nie słyszę! |Mów głośniej!
{226942}{226965}Halo? Nie słyszę cię!
{227055}{227076}Co jest?
{227128}{227152}Poddajesz się?
{227176}{227207}Śmieszne!
{227222}{227297}Okishima! Proszę... |porozmawiaj z nimi ponownie.
{227297}{227423}Tak... tak... Proszę, spróbuj ponownie! |Będę czekał.
{227770}{227885}Będę szczery... |Została tylko jedna szansa na sto!
{227897}{228074}Tak jak moi towarzysze stoją |na granicy życia i śmierci,
{228074}{228170}tak ty, |stoisz na ważnym rozwidleniu dróg.
{228185}{228212}To prawda.
{228212}{228352}Jeśli teraz zawiedziesz, |nikt nigdy nie zaufa ci ponownie.
{228361}{228433}Stracisz też wiarę w siebie.
{228458}{228486}Masz rację!
{228495}{228550}A jednak... nie zrobisz nic?
{228565}{228598}Co mogę zrobić?
{228601}{228738}Czy ten, za tym drutem, |musi zadawać mi takie pytanie?
{228810}{228922}Wszyscy Japończycy pracujący tu, |nie są chyba morderczymi diabłami.
{228930}{229036}Ich wspólny sprzeciw wobec tej egzekucji,
{229037}{229121}będzie bardziej skuteczny, niż ty sam.
{229133}{229216}Jeśli zawsze działałbyś jak chciałem,
{229230}{229297}nie byłoby mnie tu dzisiaj.
{229322}{229448}Chciałabym widzieć ciebie na moim miejscu.
{229457}{229574}Drobne błędy... robisz ty, jak i ja.
{229584}{229641}Takie rzeczy można wybaczyć.
{229649}{229790}Ale błąd popełniony w kluczowym momencie, |jest niewybaczalnym przestępstwem.
{229809}{229875}Twoje życie było serią błędów,
{229875}{230010}wynikającymi z konfliktu |między twoją pracą, a tobą.
{230021}{230090}Takie błędy mogą być |prawdopodobnie skorygowane.
{230096}{230176}Ale nie takie, dotyczące kluczowej decyzji.
{230206}{230225}A więc?
{230232}{230375}Będziesz sobą, albo ujawnisz się |jako morderca noszący maskę humanizmu.
{230377}{230480}Inny, od godnych tej pięknej |nazwy... "człowiek"
{230547}{230570}Wiem.
{230601}{230710}Masz mniej wiary w ludzi, |niż spróbowałeś uwierzyć.
{230732}{230774}Niezależnie od tego, jak możesz się czuć,
{230786}{230948}prawdziwi mężczyźni zawsze znajdą |współtowarzyszy... gdziekolwiek!
{232327}{232398}Co stanie się z moim narzeczonym?
{232443}{232537}Sam chciałbym wiedzieć!
{232553}{232699}Kiedy zostanie uwolniony?
{232724}{232839}Oni nie zabiją Kao, prawda?
{232876}{232979}Powiesz szczerze? Nie zabiją go?
{233105}{233191}Witam... Okishima? |Jaka jest decyzja?
{233194}{233280}"Uspokój się i słuchaj! |Dyrektor nie pomoże..."
{233282}{233307}Co?
{233307}{233358}"Stary głupiec!"
{233358}{233400}Halo? Halo?
{233401}{233486}"Poczekaj do rana... |Porozmawiam z prezesem."
{233486}{233514}Co? Z prezesem?
{233515}{233604}"Tak, z prezesem! |Zmuszę go, żeby mnie wysłuchał."
{234103}{234163}Odejdź... proszę!
{234224}{234299}Chcę zostać sam.
{234372}{234518}Panie Kaji. |Ocal mojego mężczyznę... błagam!
{234616}{234650}On nie ucieknie!
{234670}{234884}Chcieliśmy się pobrać, |po zakończeniu wojny.
{234902}{234963}Nie pozwól im go zabić! |Jesteś dobrym człowiekiem.
{234984}{235046}Nie pozwolisz im na to! |Prawda?
{235059}{235108}Proszę... proszę.
{235791}{235866}Idź spać... nie martw się!
{235971}{236008}To nic nie da.
{236049}{236114}Nie ma nic, co mogę zrobić.
{236262}{236318}Czy naprawdę myślisz, że tak łatwo |mogę się rozluźnić?
{236369}{236387}Naprawdę?
{236470}{236548}Nie martw się. Idź spać.
{236697}{236729}Też postaram się zasnąć.
{237542}{237570}Co się dzieje?
{237683}{237718}Gdzie idziesz?
{237730}{237767}Idę uwolnić tych ludzi!
{237773}{237844}Nie rób tego! |Co stanie się z tobą, jeśli to zrobisz?
{237845}{237876}To nie ma znaczenia!
{237908}{237964}Zrobiłeś wszystko, co mogłeś.
{237970}{238068}Nie obchodzi cię, co się ze mną stanie?
{238070}{238094}Nie pozwolę ci!
{238094}{238127}Michiko, nie torturuj mnie!
{238226}{238327}Będę wzywać pomocy! |Nie pozwolę, ci tego zrobić.
{238349}{238440}Zawsze idziesz własną drogą. |Być może masz rację.
{238455}{238539}Ale jeśli uwolnisz tych ludzi... |potem z pewnością cię zabiją!
{238541}{238581}Zabiją cię na pewno!
{238608}{238652}Proszę... nie idź!
{238690}{238776}Pójdę za Tobą... będę krzyczeć o pomoc!
{238778}{238849}Michiko... Ja nie będę już człowiekiem!
{239017}{239111}Czy moje słowa, nic dla ciebie nie znaczą?
{239143}{239236}Nawet ty... nie chcesz chyba, |zrezygnować z tego życia... prawda?
{239257}{239310}Pamiętaj... obiecałeś!
{240654}{240783}Przykro mi... idź i zrób jak uważasz.
{240848}{240909}Być może, to ja się mylę.
{240934}{241015}Nie mogę stać ci na drodze.
{241030}{241142}Nie chcę żebyś mnie znienawidził... |czy przestał kochać.
{241193}{241226}Jestem po prostu nic nie wart!
{242266}{242283}Wszystko gotowe!
{242286}{242299}Dobra robota.
{242463}{242557}Oszczędźcie nas! |Oszczędźcie!
{243156}{243237}Najlepiej zwilżyć ostrze. |Tłuszcz się nie przykleja.
{243279}{243296}Kaji!
{243404}{243509}Zostań tam! Działasz jako mój |oficjalny świadek.
{245255}{245357}Kaji... powiedz ludziom ode mnie,
{245375}{245428}że próba ucieczki oznacza śmierć!
{245499}{245525}- Następny! |- Tak!
{246435}{246465}Chcesz spróbować?
{246496}{246511}Tak!
{246565}{246594}- Następny! |- Tak!
{246769}{246814}Nie... nie potrzebuję tego!
{246867}{246958}Żądam wyjaśnień!
{246975}{247010}Dlaczego mamy być zabici?
{247011}{247038}Cholera!
{247124}{247162}Japońskie diabły!
{247167}{247201}Wstawaj! Wstawaj!
{247246}{247287}Sam pójdę!
{247585}{247626}Nieludzki łajdaku!
{247644}{247728}To jest twoja prawdziwa postać!
{247875}{247914}Twarz człowieka...
{247955}{247993}ale serce bestii!
{248228}{248284}Dobrze! Wykaż odwagę.
{249087}{249126}Zachowaj spokój! Tnij go!
{249165}{249282}Wieczność dla Chin!
{249819}{249876}Nie udało ci się, bo myślisz, że to jest...
{249892}{249957}...ludzka głowa. |Odpocznij i spróbuj ponownie.
{250003}{250025}Następny!
{250029}{250097}Darujcie nam życie!
{250235}{250253}Nikogo więcej!
{250311}{250337}Wystarczy!
{250356}{250375}Co?
{250392}{250422}Tyle wystarczy!
{250435}{250512}Nie wtrącaj się, lub ciebie też zabiję!
{250521}{250615}Już się nie boję. |Zabij mnie, jeśli masz odwagę.
{250627}{250666}Dobra... Czuję się zobowiązany.
{250690}{250764}Sympatycy wroga, lepiej niech zginą.
{251155}{251214}Zatrzymajcie tę masakrę naszych towarzyszy!
{251223}{251326}Mordercy! Mordercy! Zabójcy!
{251510}{251720}Morderca! Morderca! Morderca!
{252497}{252615}Morderca! Morderca! Morderca!
{253936}{253980}Szeregowy.
{254031}{254080}Dobrze. Egzekucja jest odwołana!
{254392}{254560}Idźcie... wracajcie do swoich!
{256040}{256064}Kaji
{256179}{256220}Ty idziesz ze mną.
{257040}{257165}Szeregowcu Tenaka... zajmij się dobrze, |naszym honorowym gościem.
{257208}{257250}- Wrócę później. Ruszaj! |- Rozkaz!
{257280}{257322}Wsiadaj.
{258941}{258980}Kaji nie wróci do domu dzisiaj.
{259504}{259576}Czy... on coś zrobił?
{259591}{259719}Czy coś zrobił? Nie pozwolił nam |wykonać egzekucji tych wrogich psów!
{259729}{259806}Może go nie być jakiś czas... to zależy!
{259934}{259972}Czy on coś ukrywa?
{259984}{260016}Nie!
{260107}{260181}Zachodnie książki! Nic dziwnego, |że jego sposób myślenia nie jest właściwy.
{260226}{260260}Otwórz szuflady biurka.
{260549}{260610}Umieść wszystko na blacie biurka.
{261606}{261766}Skurwysyn!
{262028}{262096}Jak tam?
{262108}{262223}Cóż... możesz poczuć się jak na spowiedzi teraz! |Wyznasz wszystko?
{262308}{262427}Żałuję tylko, że pozwoliłem ci |ściąć trzy pierwsze ofiary.
{262459}{262486}No, nie mów!
{262632}{262668}Jesteś beznadziejnym przypadkiem.
{263160}{263301}Szeregowcu Tanaka... należy pokazać |naszemu gościowi, więcej uprzejmości.
{263380}{263448}Kaji... nie tęsknisz za żoną?
{263515}{263619}Płakała. Od dziś nikt, |nie będzie jej ujeżdżał.
{263628}{263665}Co ja zrobiłem?
{263715}{263855}Nie jestem chamem... Chciałbym |umieścić cię z powrotem na brzuchu żony,
{263871}{263993}ale w tym celu muszę mieć, |więcej współpracy z twojej strony.
{264079}{264095}Co cię śmieszy?
{264115}{264240}Nic nie zrabowałem, ani nie ukradłem. |Co mam wyznać?
{264240}{264356}Ciekawe! Nie musisz się przyznawać |do niczego, dopóki cię nie zmusimy.
{264438}{264484}Twoja brawura nie potrwa długo.
{264538}{264621}Pozwoliłeś 11 jeńcom uciec |i tego nie zgłosiłeś.
{264696}{264732}Czekam na odpowiedź.
{264764}{264852}Nie zgłosiłem tego... |ale nigdy nie pozwoliłem im uciec!
{264883}{264977}Użyłeś Chena, aby skontaktować się |z więźniami!
{264981}{265100}Pokaż mi dowód! Stracisz twarz, |jeśli zostanę uznany za niewinnego?
{265106}{265140}Skurwysyn!
{265647}{265684}Chcesz coś?
{265735}{265811}Nie chciałem, żeby to się tak skończyło.
{265834}{266001}Kłótnie w pracy to jedno, ale nie potrzebuję |pomocy z zewnątrz, do tego.
{266022}{266049}Przyszedłem...
{266049}{266077}Rozumiem.
{266105}{266169}Ale nie sądziłem, że Kaji się ośmieli...
{266235}{266283}Kaji ośmieli się... zrobić co...?
{266297}{266341}Och... nic!
{266351}{266414}Nie wiem, jak inni się czują...
{266427}{266512}Ale czuję, że to, co zrobił... |tylko on mógł zrobić.
{266542}{266648}Jeśli tak się czujesz, |możesz robić co uważasz.
{266660}{266770}Wpadłem, aby zobaczyć, |czy mogę coś dla ciebie zrobić.
{266773}{266829}Twoja pomoc nie będzie potrzebna.
{266841}{266972}To, co możesz zrobić, to przyznać, |że nie było próby ucieczki.
{267014}{267146}Przyznaj się! Ty i Wang Heng Li |pomogliście im uciec... prawda?
{267264}{267317}Odpowiedz mi... szumowino!
{267363}{267480}Wang Heng Li został aresztowany |i wyznał wszystko.
{267529}{267568}Wang został aresztowany?
{267621}{267661}Teraz czeka na egzekucję.
{267737}{267769}Kiedy to będzie?
{267794}{267907}To cię martwi? Mimo wszystko... |był twoim przyjacielem!
{267940}{268061}Wang wszczął bunt na twoje życzenie... |mam rację?
{268066}{268107}Kiedy umrze?
{268114}{268144}Odpowiedź na moje pytanie!
{268205}{268311}W porządku! Dzisiaj sprawię, |że będziesz płakać jak baba.
{268332}{268376}Mam nadzieję, że twoja żona cię usłyszy.
{268756}{268834}" Pamięci WANG HENG LI "
{269038}{269192}Wang... zmarłeś nie doczekawszy świtu.
{269303}{269519}Ale twoi towarzysze, na pewno pogrzebią cię |w świetle nowego dnia.
{270066}{270148}Chodź... tutaj!
{270177}{270203}Chodź.
{270753}{270774}Wejdź do środka!
{271594}{271674}Pocałuj ją... |i nie pozwól mi cię zatrzymać.
{271745}{271857}Michiko! Dlaczego przyszłaś? |Nie martw się... idź do domu!
{271860}{272007}Przyniosłam kulki ryżowe... |mogę mu je dać?
{272090}{272124}Śmiało.
{272833}{272868}Chcesz trochę?
{273703}{273868}Michiko... jeśli potrzebujesz pomocy, |porozmawiaj z Okishimą.
{273893}{273945}Okishima... zaopiekuj się nią.
{274007}{274122}Pan Okishima... został przeniesiony.
{274234}{274267}Przyszedłem się pożegnać.
{274274}{274313}Rozumiem.
{274355}{274409}Przykro mi, że nie byłem w stanie pomóc.
{274465}{274568}Miałem awanturę z kierownikiem |i zostałem zdymisjonowany.
{274629}{274653}Tak, rozumiem.
{274723}{274816}Chciałem zostać i pokłócić się, |jeszcze trochę więcej z tobą.
{274940}{274994}Furuya przejmuje moje miejsce.
{275064}{275101}Wracamy do punktu wyjścia.
{275248}{275298}Czy jest coś, czego potrzebujesz?
{275352}{275387}Nie.
{275481}{275556}To znaczy... nie zobaczę cię więcej?
{275623}{275704}Nauczyłem się tak wiele od ciebie.
{275759}{275827}Nie... to ja powinienem powiedzieć.
{275854}{276046}Choć zapłaciłeś gorzką cenę, |w końcu złapałeś pociąg do humanizmu.
{276214}{276263}A, tak... Wang Heng Li...
{276277}{276323}Niepotrzebne tematy są niedozwolone!
{276355}{276409}Twój czas się skończył.
{276428}{276450}Szeregowcu Tenaka!
{276680}{276702}Michiko!
{277247}{277306}W szczególnej łasce, uwalniam cię.
{277427}{277480}Ale nie oznacza to wolności.
{277504}{277599}Pamiętaj... moje oczy |śledzą każdy twój ruch.
{277615}{277701}Idź gdzie chcesz... |Ja zawsze będę tam pierwszy.
{278933}{278961}Zgłaszam powrót, proszę pana.
{279007}{279042}Nadeszło to... Kaji.
{279389}{279482}"Wezwanie alarmowe do Służby Wojskowej"
{279760}{279793}Podejrzewałem to!
{279829}{279908}Więc wyrzymasz mnie do sucha i wyrzucasz.
{279964}{280108}Nie chciałem cię stracić, |ale nic nie mogę zrobić.
{280149}{280185}Skończ z tą gadką!
{280230}{280331}To łatwy sposób, aby uwolnić się |od tych niewygodnych.
{280333}{280489}Dużo lepiej zaufać dziwkom, |niż tutejszym dyrektorom.
{280553}{280712}Kaji... Przekaż swoje obowiązki Furuyi.
{280739}{280820}Potrzebujemy nowego lidera dla więźniów.
{280836}{280921}Dobrzy ludzie są rzadkością, |odkąd Wang Heng Li uciekł.
{280966}{281061}Uciekł? Wang Heng Li?
{281102}{281146}Wraz z 30 innymi.
{281373}{281475}Więc uciekł! To podobne do ciebie, Wang!
{281554}{281627}Wspaniale! Mam nadzieję, |że wszystkim się uda.
{281741}{281816}Chciałbym, żebyś poinformował Furuyę...
{281839}{281943}Że ucieczka Wanga, |oszczędziła mu porządnego lania.
{281961}{282077}Miałem tam iść, żeby mu przyłożyć... |a nie przekazać swoje obowiązki!
{282136}{282229}Ale nagle... zmieniłem zdanie!
{282258}{282361}Myślę, że każdy człowiek po wszystkim, |znajdzie pokrewne dusze.
{282446}{282476}Japoński diabeł!
{282541}{282575}Japoński diabeł!
{282605}{282717}Zabij mnie... jak zabiłeś Kao! |Zabij mnie!
{282739}{282846}Dlaczego nie zabijesz mnie? |Japoński diable!
{282901}{282985}Zamordowałeś niewinnego człowieka!
{282990}{283030}Morderca! |Zamordował niewinnego człowieka!
{283031}{283064}Morderca!
{283089}{283111}Panie Kaji.
{283181}{283226}Nie gniewaj się.
{283255}{283344}Wiem, że masz dobre serce.
{283387}{283538}Ale nie byłeś w stanie, uratować życia Kao. |Spóźniłeś się...
{284438}{284467}Potkniesz się, Michiko!
{284781}{284806}Witaj z powrotem!
{284861}{284894}Dzięki Bogu!
{284933}{285024}Jedna z tych kobiet powiedziała mi, |że wracasz w okropnym stanie.
{285051}{285125}Ale to nie prawda! Wyglądasz dobrze.
{285125}{285155}Dzięki Bogu, naprawdę!
{285166}{285217}Jestem taka szczęśliwa!
{285292}{285325}To... co to jest?
{285368}{285395}Ale oni nie mogli.
{285448}{285497}Nie... to nie jest w porządku!
{285537}{285628}Obiecali ci zwolnienie od służby wojskowej. |To świństwo!
{285701}{285807}Tego jest zbyt wiele... to niesprawiedliwe!
{285862}{286016}Michiko... już nic |nie można zrobić.
{286068}{286122}Co zrobiłeś takiego, aby na to zasłużyć?
{286162}{286197}Nic, zupełnie nic.
{286260}{286375}Ale mam nadzieję, dokończyć sprawy |z tobą, po powrocie.
{286564}{286644}Dlaczego zawsze musisz być prześladowany?
{286743}{286786}Dlaczego uwzięli się na ciebie?
{286837}{286937}Jesteś taki chudy... i tak pokryty bliznami.
{287021}{287095}A teraz wysyłają cię na front.
{287115}{287134}Michiko!
{287281}{287406}Nie możesz umrzeć... |musimy znów razem żyć!
{287431}{287515}Kiedy się ponownie zobaczymy?
{287624}{287725}Wrócisz... Wiem o tym.
{287734}{287782}Japoński diabeł!
{287838}{287885}Japoński diabeł!
{287923}{287966}Japoński diabeł!
{287970}{288010}Mam nadzieję, że umrzesz!
{288109}{288213}Michiko, chodźmy! |Mamy jeszcze 24 godziny dla siebie.
{288256}{288313}Japoński diabeł!
{288822}{288882}TŁUMACZENIE: ANAEL i WSHoran |KOREKTA: jw. zbiorowa


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ningen no Joken 2 Dola człowiecza II DROGA DO WIECZNOŚCI (1959) POLSKIE NAPISY
Ningen no joken III Dola człowiecza 3 Modlitwa żołnierza (1961) POLSKIE NAPISY
Oceana Cry cry Płacz, płacz Tłumaczenie polskie napisy
Legia zatraceńców [Texas rangers] 1936 polskie napisy
Bułat Okudżawa Wiersze (Tłumaczenia Polskie)
Endgame Blueprint For Global Enslavement polskie napisy
Cucillio 2 Corri, uomo, corri Run, Man, Run 1968 polskie napisy
Człowiek W Żelaznej Masce Napisy
KRONIKI TOKUGAWA 01 Polskie napisy
Out of the Past [Człowiek z przeszłością] [1947] [napisy pl]
Pięciu Uzbrojonych Mężczyzn Five Man Army (1969) napisy polskie
Olbrzym w siodle Tall In The Saddle 1944 napisy polskie
Hazardzista The Gambler 1980 napisy polskie
Topór Mannaja 1977 napisy polskie
Droga do Fortu Alamo The Road to Fort Alamo 1964 napisy polskie
Ostatni wóz 1956 napisy polskie
Jim McLain Big Jim McLain 1952 DVDRip napisy polskie

więcej podobnych podstron