The Dark Knight Rises 2012 1080p BluRay x264 YIFY


锱納1}{1}23.976
{355}{450}www.NapiProjekt.pl - nowa jako艣膰 napis贸w.|Napisy zosta艂y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{451}{551}T艂umaczenia odwa偶y艂 si臋 dokona膰:|{y:b}Lukarson
{561}{661}Korekcie bezgranicznie si臋 po艣wi臋ci艂:|{y:b}yagis
{671}{771}Grupa:|{y:b}///NAPIerce SQUAD\\\
{1447}{1524}{y:i}Zna艂em Harveya Denta.
{1542}{1580}{y:i}By艂em jego przyjacielem.
{1633}{1780}Minie du偶o czasu, zanim ktokolwiek|zainspiruje nas, tak jak on to zrobi艂.
{1834}{1884}Wierzy艂em w Harveya Denta.
{2342}{2391}Doktorze Pavel. Jestem z CIA.
{2419}{2437}Nie by艂 sam.
{2472}{2540}- Nie musia艂e艣 zabiera膰 przyjaci贸艂.|- Oni nie s膮 moimi przyjaci贸艂mi.
{2542}{2590}Nie martw si臋.|Nic nie dop艂acisz.
{2596}{2685}- A dlaczego mia艂bym ich chcie膰?|- Pr贸bowali zgarn膮膰 twoj膮 nagrod臋.
{2691}{2729}Pracuj膮 dla najemnika.
{2742}{2778}Zamaskowanego cz艂owieka.
{2794}{2851}- Bane'a?|- Aye.
{2868}{2917}Wzi膮膰 ich na pok艂ad.|Zadzwoni臋 z niego.
{3123}{3179}Plan lotu, kt贸ry przes艂a艂em do agencji
{3183}{3284}wymienia mnie,|moich ludzi, doktora Pavela
{3288}{3341}i tylko jednego z was!
{3403}{3516}Pierwszy, kt贸ry zacznie gada膰|zostanie na pok艂adzie!
{3687}{3768}Kto ci zap艂aci艂, 偶eby|porwa膰 doktora Pavela?
{3885}{3931}Ten kiepsko lata!
{3945}{3986}Kto nast臋pny?
{4016}{4055}Gadaj na temat Bane'a!
{4059}{4095}Dlaczego nosi mask臋?
{4162}{4219}Wiele lojalno艣ci jak na|zwyk艂ego najemnika!
{4223}{4311}Mo偶e zastanawia si臋, dlaczego|kto艣 chcia艂by zastrzeli膰 cz艂owieka
{4315}{4390}przed wyrzuceniem go z samolotu.
{4485}{4526}Przynajmniej ty potrafisz m贸wi膰.
{4530}{4557}Kim jeste艣?
{4561}{4620}To niewa偶ne, kim jeste艣my.
{4631}{4683}Liczy si臋 nasz plan.
{4835}{4917}Nikogo nie obchodzi艂o, kim jestem,|dop贸ki nie za艂o偶y艂em maski.
{4955}{5003}Je艣li j膮 zdejm臋 umrzesz?
{5007}{5059}To by艂oby niesamowicie bolesne.
{5066}{5091}Jeste艣 wielkim facetem.
{5095}{5124}Dla ciebie.
{5218}{5272}Czy to, 偶e da艂e艣 si臋 z艂apa膰,|by艂o cz臋艣ci膮 planu?
{5279}{5312}Oczywi艣cie.
{5431}{5515}{y:i}Doktor Pavel podj膮艂|wsp贸艂prac臋 z wami.
{5519}{5603}- Musimy wiedzie膰, co wam ujawni艂...|- Nic. Nic nie powiedzia艂em.
{5924}{6009}Gratulacje.|Da艂e艣 si臋 z艂apa膰!
{6013}{6032}Sir?
{6033}{6100}Jaki jest kolejny krok|twojego genialnego planu?
{6121}{6162}Rozbicie tego samolotu...
{6285}{6321}...bez ocala艂ych.
{6881}{6906}Mayday, Mayday!
{8015}{8091}Co robisz? Zostaw mnie!
{8164}{8195}Nie!
{8209}{8250}Nie, nie, nie! Nie!
{8532}{8597}Nie! Oczekuj膮 jednego|z nas we wraku, bracie.
{8649}{8684}Czy rozniecili艣my ogie艅?
{8690}{8774}Tak, ogie艅 si臋 rozrasta.
{8988}{9074}Prosz臋 si臋 uspokoi膰 doktorze.|Nie czas na l臋k.
{9091}{9131}Na to nadejdzie pora.
{9770}{9860}{Y:i}Dzie艅 Harveya Denta mo偶e nie by膰|naszym najstarszym 艣wi臋tem
{9864}{9937}{Y:i}ale zgromadzili艣my si臋 tu dzi艣|poniewa偶 jest jednym z najwa偶niejszych.
{9941}{10040}{Y:i}Harvey Dent bezkompromisowo walczy艂|ze zorganizowan膮 przest臋pczo艣ci膮
{10044}{10101}{Y:i}i uczyni艂 Gotham|bezpieczniejszym ni偶 by艂o
{10103}{10145}{Y:i}w momencie jego 艣mierci,|osiem lat temu.
{10147}{10223}{Y:i}To miasto by艂o 艣wiadkiem|historycznego przemiany.
{10228}{10275}呕adne miasto nie jest|wolne od przest臋pczo艣ci,
{10281}{10358}ale to jest wolne od przest臋pczo艣ci|zorganizowanej, poniewa偶 Ustawa Denta
{10359}{10436}da艂a policji narz臋dzie dzia艂ania|{y:i}w walce przeciwko mafii.
{10440}{10528}{Y:i}Teraz ludzie m贸wi膮|o uchyleniu tej ustawy
{10532}{10604}{y:i}i ja odpowiadam,|"Nie na mojej zmianie".
{10645}{10709}Chcia艂bym podzi臋kowa膰 Fundacji|Wayne'a za organizacj臋 tej imprezy.
{10710}{10770}Jak ju偶 wspomina艂em, pan Wayne|nie m贸g艂 by膰 tu dzi艣 z nami,
{10771}{10810}ale jestem pewien,|偶e jest z nami duchem.
{10813}{10879}{Y:i}Teraz chcia艂bym odda膰 g艂os|wa偶niejszej osobie...
{10883}{10942}Czy kiedykolwiek przyjrza艂e艣|si臋 dzia艂alno艣ci Wayne'a?
{10946}{10987}Nikt tego nie zrobi艂. Od lat.
{10991}{11084}{Y:i}...ludzie pok艂adaj膮 wiar臋 w bandycie|nosz膮cym mask臋 i peleryn臋.
{11088}{11173}Bandycie, kt贸ry ukaza艂|swoj膮 prawdziw膮 natur臋,
{11177}{11236}kiedy zdradzi艂 zaufanie|tego wielkiego cz艂owieka
{11262}{11300}i zamordowa艂 go z zimn膮 krwi膮.
{11317}{11374}Kochanie, nie tak szybko|z tym 偶arciem.
{11378}{11422}- Kulk臋 krewetkow膮?|- Dzi臋kuj臋.
{11423}{11482}{Y:i}Jim Gordon mo偶e powiedzie膰|prawd臋 o Harveyu Dencie.
{11483}{11516}Pozwol臋 mu m贸wi膰 w swoim imieniu.
{11517}{11552}Komisarz Gordon.
{11776}{11811}Prawda.
{11928}{11960}Mam...
{11991}{12030}napisan膮 przemow臋...
{12059}{12126}m贸wi膮c膮 prawd臋 o Harveyu Dencie.
{12245}{12297}Mo偶e to nie jest w艂a艣ciwy czas.
{12388}{12450}Mo偶e w chwili obecnej...
{12454}{12517}Wszystko, co musicie|wiedzie膰, to, 偶e...
{12533}{12595}tysi膮c przetrzymywanych|w Wi臋zieniu Blackgate
{12596}{12639}jest bezpo艣rednim|skutkiem Ustawy Denta.
{12640}{12758}S膮 to brutalni przest臋pcy. G艂贸wne tryby|w machinie przest臋pczo艣ci zorganizowanej.
{12763}{12880}Mo偶e na chwil臋 obecn膮 wszystko, co|powinienem powiedzie膰 o jego 艣mierci...
{12983}{13012}to, 偶e nie posz艂a na darmo.
{13066}{13114}{Y:i}Widzia艂a艣 faceta,|kt贸ry jest w艂a艣cicielem domu?
{13115}{13167}Nie. S艂ysza艂am, 偶e nie|opuszcza zachodniego skrzyd艂a.
{13168}{13210}S艂ysza艂am, 偶e mia艂 wypadek.
{13211}{13301}- Tak, 偶e jest oszpecony. Ubiera si臋 w...|- Panie Till?
{13308}{13394}Dlaczego pa艅scy ludzie|u偶ywaj膮 g艂贸wnych schod贸w?
{13408}{13454}I gdzie jest panna Bolton?
{13475}{13523}Jest przy barze, sir.|W czym mog臋 pom贸c?
{13527}{13556}Wschodni salon.
{13560}{13680}Otw贸rz drzwi, po艂贸偶 tac臋 na stole,|zamknij drzwi. Nic wi臋cej.
{13777}{13841}{Y:i}Przepraszam, panno Tate.|Pr贸bowa艂em, ale nie chce pani widzie膰.
{13843}{13886}Nie bierz tego do siebie.
{13894}{13986}Ka偶dy wie, 偶e Wayne siedzi tam|ze swoimi d艂ugimi paznokciami,
{13990}{14030}sikaj膮c do s艂oik贸w.
{14034}{14091}Fajnie z twojej strony,|偶e mnie wpu艣ci艂e艣.
{14387}{14467}Dlaczego marnujesz czas,|pr贸buj膮c porozmawia膰 z cz艂owiekiem,
{14471}{14584}kt贸ry roztrwoni艂 twoje pieni膮dze dla|jakiego艣 projektu ratowania 艣wiata?
{14588}{14642}On nie odzyska twoich|pieni臋dzy z powrotem. Ja mog臋.
{14661}{14766}Mog臋 spr贸bowa膰 wyja艣ni膰, 偶e projekt|ratowania 艣wiata, bezcelowy czy nie
{14770}{14828}jest warty inwestowania,|panie Daggett.
{14832}{14908}Ale pan rozumie tylko pieni膮dze|i si艂臋 tego co uwa偶a, 偶e kupuje,
{14913}{14983}wi臋c w rzeczy samej|dlaczego powinnam traci膰 sw贸j czas?
{14996}{15032}{y:i}Druga zmiana si臋 zg艂osi艂a?
{15036}{15086}Powiniene艣 sp臋dza膰|wi臋cej czasu z burmistrzem.
{15090}{15135}To twoja dzia艂ka.
{15159}{15202}Czy kto艣 pokazywa艂 mu|statystyki zbrodni?
{15206}{15285}Pod膮偶a za instynktem i martwi si臋,|bez wzgl臋du na statystyki.
{15289}{15382}- 呕ona go pewnie uwielbia.|- Nie bardzo. Zabra艂a dzieci do Cleveland.
{15386}{15487}B臋dzie mia艂 du偶o czasu na wizyty.|Burmistrz chce wywali膰 go na wiosn臋.
{15491}{15528}Naprawd臋?
{15532}{15625}- Ale to bohater.|- Bohater wojenny. To czas pokoju.
{16348}{16429}Przepraszam, przepraszam.|Strasznie przepraszam, panie Wayne.
{16488}{16528}To pan, prawda?
{16570}{16716}Chocia偶 nie ma pan d艂ugich paznokci|ani blizny na twarzy, sir.
{16737}{16788}Wi臋c tak o mnie m贸wi膮?
{16797}{16866}Chodzi o to, 偶e|nikt pana nie widzia艂.
{16878}{16971}To pi臋kny naszyjnik. Przypomina mi|ten, kt贸ry nale偶a艂 do mojej matki.
{16975}{17049}To nie mo偶e by膰 ten sam,
{17061}{17137}poniewa偶 jej per艂y|s膮 w bezpiecznym miejscu,
{17168}{17241}kt贸re producent jasno okre艣li艂,
{17308}{17349}jako nie do z艂amania.
{17521}{17574}Nikt nie powiedzia艂 mi,|偶e jest nie do z艂amania.
{17615}{17674}Obawiam si臋, 偶e nie mog臋|pozwoli膰 ci ich zabra膰.
{17689}{17773}S艂uchaj nie chcia艂by艣 pobi膰 kobiety,|tak jak ja nie chcia艂abym bi膰 kaleki.
{17815}{17888}Oczywi艣cie, czasem|trzeba robi膰 wyj膮tki.
{18023}{18066}Dobranoc panie Wayne.
{18430}{18463}Mog臋 si臋 przejecha膰?
{18475}{18503}Czytasz w moich my艣lach.
{18522}{18559}Ruszajmy.
{18579}{18627}Panna Tate prosi艂a ponownie|o spotkanie z Tob膮.
{18630}{18669}Jest bardzo wytrwa艂a.
{18673}{18729}I ca艂kiem 艣liczna, na wypadek|gdyby艣 si臋 zastanawia艂.
{18733}{18785}- Nie zastanawia艂em.|- Co robisz?
{18789}{18868}Sprawdzam 艣lady py艂u.|Zostali艣my okradzieni.
{18872}{18943}I to tw贸j pomys艂 na...|wszcz臋cie alarmu, prawda?
{18947}{18999}Wzi臋艂a per艂y,|urz膮dzenie 艣ledz膮ce i wszystko.
{19003}{19034}- Ona?|- Jedna ze s艂u偶膮cych.
{19038}{19101}Mo偶e powiniene艣 przesta膰|dopuszcza膰 je do tej cz臋艣ci domu.
{19105}{19164}Mo偶e powiniene艣 zacz膮膰 uczy膰 si臋|jak sobie po艣cieli膰.
{19194}{19262}- Dlaczego zdejmowa艂e艣 odciski?|- Nie zdejmowa艂em.
{19283}{19318}Ona to zrobi艂a.
{19397}{19470}Sir. 呕ona Kongresmena|Gilly'ego dzwoni艂a.
{19474}{19567}Kongresmen nie dotar艂 do domu|po spotkaniu w Fundacji Wayne'a.
{19583}{19623}To robota dla policji?
{19627}{19695}Kiedy pan i Dent czy艣cili艣cie ulice,|dobrze wam posz艂o.
{19699}{19790}Wkr贸tce b臋dziemy 艣cigali...|za przetrzymane ksi膮偶ki w bibliotece.
{19832}{19932}A mimo tego wci膮偶 tu jeste艣,|jakby艣my byli wci膮偶 w stanie wojny.
{19979}{20033}- Jak si臋 nazywasz, synu?|- Blake, sir.
{20037}{20080}Chcia艂by艣 mnie o co艣 zapyta膰,|oficerze Blake?
{20134}{20214}Chodzi o t膮 noc. T膮 noc,|osiem lat temu. Noc 艣mierci Denta.
{20218}{20265}Ostatnie potwierdzone|pojawienie si臋 Batmana.
{20276}{20343}Zamordowa艂 tych ludzi,|zdj膮艂 dwa oddzia艂y SWAT-u,
{20347}{20437}z艂ama艂 kark Denta|i potem po prostu znikn膮艂?
{20448}{20504}Nie s艂ysz臋 pytania, synu.
{20508}{20555}Nie chce pan wiedzie膰, kim on by艂?
{20576}{20634}Wiem dok艂adnie, kim by艂.
{20686}{20729}By艂 Batmanem.
{20782}{20848}Chod藕my zobaczy膰,|co u 偶ony kongresmena.
{21060}{21095}Paniczu Wayne?
{21138}{21185}Paniczu Wayne?
{21925}{21982}Nie by艂o ci臋 tu od d艂u偶szego czasu.
{21986}{22071}Pr贸buj臋 dowiedzie膰 si臋 wi臋cej o naszym|z艂odzieju. Sprawdzam jej odciski.
{22077}{22118}Je偶eli nie straci艂a du偶o na wadze,
{22149}{22205}to nosi艂a czyje艣 odciski palc贸w.
{22209}{22236}Jest dobra.
{22240}{22325}Mo偶e by膰, ale my mamy|nadajnik w naszyjniku.
{22329}{22392}Mamy. Powi膮za艂em adres,|na kt贸ry wr贸ci艂a,
{22396}{22482}z danymi policji we w艂amaniach i...
{22494}{22536}Selina Kyle.
{22540}{22656}Baza danych jest pe艂na poszlak|i informacji od paser贸w.
{22660}{22756}Jest dobra, ale grunt|pali jej si臋 pod stopami.
{22760}{22826}Powinni艣my powiadomi膰 policj臋|zanim opchnie per艂y.
{22830}{22883}Nie zrobi tego.|Za bardzo je lubi.
{22887}{22930}I nie by艂y tym,|czego szuka艂a.
{22934}{22984}- A czego szuka艂a?|- Moich odcisk贸w palc贸w.
{22988}{23060}Na sejfie by艂 tusz drukarski|wymieszany z grafitem.
{23064}{23126}To daje dobre wyniki|i jest nie do wykrycia.
{23130}{23198}Fascynuj膮ce. Wasza dw贸jka|powinna wymieni膰 notatki przy kawie.
{23202}{23257}Pr贸bujesz mnie um贸wi膰|ze z艂odziejem klejnot贸w?
{23261}{23368}W tym momencie, um贸wi艂bym ci臋 z szympansem,|je艣li to przywr贸ci艂oby ci臋 艣wiatu.
{23372}{23426}Nic tam na mnie nie czeka.
{23432}{23468}I w tym problem.
{23472}{23533}Odwiesi艂e艣 swoj膮 peleryn臋 i kaptur,|ale nie ruszy艂e艣 do przodu.
{23537}{23592}Nigdy nie wyszed艂e艣 by odnale藕膰 偶ycie.|By kogo艣 znale藕膰.
{23596}{23629}Alfredzie...
{23653}{23696}Znalaz艂em kogo艣.
{23700}{23734}Wiem i j膮 straci艂e艣.
{23738}{23785}Ale to wszystko|jest cz臋艣ci膮 偶ycia, sir.
{23789}{23888}Ty nie 偶yjesz. Czekasz, maj膮c nadziej臋,|偶e sprawy przybior膮 z艂y obr贸t.
{23893}{23928}Pami臋tasz, kiedy opu艣ci艂e艣 Gotham?
{23932}{24004}Przed tym wszystkim?|Przed Batmanem?
{24022}{24047}Przepad艂e艣 na siedem lat.
{24051}{24161}Siedem lat czeka艂em,|maj膮c nadziej臋, 偶e nie wr贸cisz.
{24165}{24252}Ka偶dego roku bra艂em urlop.|Udawa艂em si臋 do Florencji.
{24256}{24310}{Y:i}Jest tam kawiarnia|naprzeciw brzegu rzeki Arno.
{24314}{24392}Ka偶dego pogodnego wieczoru siedzia艂em|tam i zamawia艂em Fernet Branca.
{24412}{24465}{Y:i}Mia艂em takie marzenie...
{24492}{24556}偶e patrz膮c przez stoliki...
{24572}{24655}{Y:i}zobacz臋 ciebie z 偶on膮.
{24660}{24703}{Y:i}Mo偶e z kilkoma dzie膰mi.
{24753}{24846}Nie odezwa艂by艣 si臋 s艂owem|do mnie, ani ja do Ciebie.
{24877}{24966}Ale obaj by艣my wiedzieli,|偶e Ci si臋 uda艂o.
{24988}{25026}i 偶e jeste艣 szcz臋艣liwy.
{25095}{25184}Nigdy nie chcia艂em,|偶eby艣 wr贸ci艂 do Gotham.
{25212}{25320}Zawsze wiedzia艂em, 偶e nie ma tutaj|dla ciebie nic, opr贸cz b贸lu i tragedii.
{25324}{25393}I chcia艂em dla ciebie|czego艣 wi臋cej ni偶 to.
{25513}{25545}Wci膮偶 chc臋.
{25647}{25715}{Y:i}Myj膮 si臋 tutaj|kilka razy w miesi膮cu.
{25719}{25754}{y:i}Cz臋艣ciej je艣li jest zimniej.
{25758}{25805}Bezdomni, chroni膮cy si臋 w tunelach.
{25845}{25944}Wyci膮gn臋li艣my go z basenu,|ale poza tym nie dotykali艣my go.
{26001}{26040}- Co?|- Nazywa si臋 Jimmy.
{26044}{26078}Jest ze 艣w. Swituna.
{26093}{26187}To dom ch艂opc贸w,|w kt贸rym trenowa艂em pi艂k臋.
{26254}{26295}{Y:i}Jimmiego nie by艂o|tu ju偶 od miesi臋cy.
{26299}{26359}- Nie? Dlaczego?|- Blake, wiesz dlaczego.
{26363}{26455}Dor贸s艂. Nie mamy 艣rodk贸w,|偶eby trzyma膰 ch艂opc贸w po 16 roku.
{26459}{26509}My艣la艂em, 偶e Fundacja Wayne'a|da艂a na to pieni膮dze.
{26513}{26563}Nie przez ostatnie kilka lat.
{26567}{26659}- Mia艂 tutaj brata, prawda?|- Mark. Powiem mu.
{26663}{26735}Ja bym chcia艂, je艣li mo偶na.
{26762}{26812}Wiesz, co robi艂 w tunelach?
{26816}{26908}Wielu go艣ci schodzi|do tuneli, kiedy dorasta.
{26963}{27013}M贸wi膮, 偶e mo偶na tam w dole 偶y膰.
{27029}{27066}M贸wi膮, 偶e jest tam praca.
{27070}{27106}Praca?
{27113}{27177}Jaki rodzaj pracy|mo偶na znale藕膰 w kana艂ach?
{27181}{27244}Zgaduj臋, 偶e lepsz膮,|ni偶 mo偶na znale藕膰 na g贸rze.
{27265}{27295}Wi臋c wiesz o nim?
{27299}{27329}Oczywi艣cie.
{27370}{27413}My艣lisz, 偶e wr贸ci?
{27466}{27497}Nie wiem.
{27826}{27866}Sprowadzi艂a艣 randk臋?
{27870}{27947}Lubi臋 mie膰 kogo艣 w okolicy|do otwierania za mnie drzwi.
{27978}{28046}Prawa r臋ka. Brakuje fragmentu.
{28140}{28199}Bardzo 艂adnie.
{28219}{28268}Nie tak szybko przystojniaku.
{28275}{28305}Masz co艣 dla mnie?
{28343}{28379}A tak.
{28608}{28683}Nie wiem, co zamierzasz zrobi膰,|z odciskami pana Wayne'a,
{28687}{28754}ale zgaduj臋,|偶e potrzebujesz jego kciuka.
{28773}{28823}Nie liczysz za dobrze, co?
{28827}{28857}Licz臋 艣wietnie.
{28867}{28943}W zasadzie policz臋 teraz do 10.
{29002}{29027}Ok.
{29126}{29190}M贸j przyjaciel jest na zewn膮trz.|Po prostu wci艣nij "wy艣lij".
{29472}{29504}To miejsce jest troch臋 martwe.
{29508}{29586}O偶yje za minut臋. Uwierz mi.
{29624}{29651}Wszystko w porz膮dku?
{29655}{29703}Wspaniale. Pogadamy p贸藕niej.
{29863}{29919}By艂oby du偶o 艂atwiej...
{29930}{29976}da膰 mi po prostu to,|co uzgodnili艣my.
{29981}{30038}Nie mo偶emy zostawi膰|niezako艅czonych spraw.
{30044}{30134}I nawet w tej sukience,|nikt nie b臋dzie za tob膮 t臋skni膰.
{30138}{30174}Nie.
{30178}{30223}Ale m贸j przyjaciel tam?
{30227}{30303}Ka偶dy glina w mie艣cie,|b臋dzie za nim t臋skni艂.
{30307}{30339}Sprytne.
{30343}{30408}Ale nie b臋d膮 szuka膰,|w miejscu takim jak to.
{30416}{30482}Nie wiem.|W艂a艣nie u偶y艂e艣 jego kom贸rki.
{30727}{30760}- Dalej!|- Dalej!
{31151}{31191}Policja! Na ziemi臋!
{31270}{31297}Pom贸偶cie mi! Pom贸偶cie mi!
{31301}{31350}Pom贸偶cie mi, prosz臋!|Prosz臋 pom贸偶cie mi!
{31601}{31657}Musisz to uciska膰, kochanie.
{31719}{31746}Zadzwo艅.
{31818}{31872}- W porz膮dku, prosz臋 pani?|- On krwawi. Musicie mu pom贸c.
{31999}{32025}Mam kongresmena.
{32719}{32750}Czysto!
{32849}{32944}W艂az! Podnie艣 go!|Sprowad藕 tu ludzi od kana艂贸w!
{32967}{33004}Wy trzej, na d贸艂 ze mn膮.
{33008}{33090}Wy dwaj, p贸jdziecie dalej.|Zabezpieczcie nast臋pne wej艣cie!
{33490}{33522}Zeszli tam?
{34276}{34352}- Zejdziemy tam, prawda?|- To by艂a eksplozja gazu, dzieciaku.
{34356}{34389}To nie by艂 gaz. To s膮 kana艂y.
{34390}{34445}Nikt tam nie zejdzie, dop贸ki|nie dowiemy si臋, co tam jest.
{34446}{34482}Wiemy, sir. Komisarz policji.
{34486}{34530}Niech kto艣 we藕mie|st膮d tego narwa艅ca?
{34534}{34594}Gdzie s膮 ci od kanalizacji?
{35616}{35663}Dlaczego tutaj jeste艣?
{35706}{35743}Odpowiedz.
{35783}{35829}Pyta艂em ciebie.
{35838}{35875}To komisarz policji.
{35966}{36025}I sprowadzi艂e艣 go tutaj?
{36041}{36103}- Nie wiedzieli艣my, co mamy zrobi膰...|- Spanikowali艣cie.
{36116}{36187}I wasza s艂abo艣膰 kosztowa艂a|偶ycie trzech innych.
{36191}{36218}Nie, on jest sam.
{36311}{36348}Przeszukaj go.
{36352}{36389}Potem zabij臋 ciebie.
{37097}{37167}- Jest martwy.|- Wi臋c poka偶 mi jego cia艂o.
{37171}{37253}Woda biegnie do jednego z odp艂yw贸w.|Nigdy go nie znajdziemy.
{37398}{37450}- Id藕 za nim!|- I艣膰 za nim?
{37828}{37871}W porz膮dku? W porz膮dku?
{37875}{37921}Hej, hej, 偶yjesz?
{38080}{38119}Musz臋 zobaczy膰 Bruce'a Wayne'a.
{38123}{38188}Przepraszam, pan Wayne nie uczestniczy|w nieplanowanych spotkaniach.
{38190}{38229}Nawet z oficerami policji.
{38233}{38321}Nawet, je艣li zdob臋d臋 nakaz rewizji|w sprawie morderstwa Harveya Denta?
{38325}{38378}To wci膮偶 liczy si臋,|jako nieplanowane?
{38478}{38527}Co mog臋 dla pana zrobi膰, oficerze?
{38535}{38585}Komisarz Gordon zosta艂 postrzelony.
{38641}{38690}Goni艂 bandyt臋 w kana艂ach.
{38694}{38774}Kiedy go wyci膮gn膮艂em,|mamrota艂 o podziemnej armii.
{38778}{38822}Zamaskowanym m臋偶czy藕nie zwanym Bane.
{38842}{38898}Nie powiniene艣 tego|opowiada膰 twoim prze艂o偶onym?
{38902}{38976}Zapytali mnie, czy widzia艂em|jakie艣 wielkie aligatory.
{38987}{39028}On ci臋 potrzebuje.
{39066}{39097}Potrzebuje Batmana.
{39139}{39230}- Je艣li komisarz Gordon my艣li...|- Nie wie i nie obchodzi go, kim jeste艣.
{39249}{39296}Ale my si臋 wcze艣niej spotkali艣my.
{39323}{39422}To by艂o dawno temu. By艂em dzieckiem.|U 艣w. Swituna.
{39438}{39527}Korzystali艣my tam z dofinansowania|z Fundacji Wayne'a. To sierociniec.
{39550}{39649}Moja mama umar艂a, kiedy by艂em ma艂y.|W wypadku samochodowym, nie pami臋tam go.
{39664}{39788}Ale m贸j tato zosta艂 postrzelony kilka|lat p贸藕niej przez d艂ugi hazardowe...
{39794}{39872}i to pami臋tam doskonale.
{39904}{39974}Niewiele os贸b wie,|jakie to uczucie, prawda?
{39983}{40025}By膰 z艂ym...
{40043}{40087}a偶 do ko艣ci.
{40148}{40200}Znaczy si臋, oni rozumiej膮.
{40214}{40248}Rodzice zast臋pczy.
{40252}{40300}Wszyscy rozumiej膮...
{40307}{40343}przez chwil臋.
{40361}{40450}A potem chc膮, aby rozz艂oszczone dziecko|zrobi艂o co艣, czego wie, 偶e nie mo偶e zrobi膰.
{40464}{40490}Ruszy艂o dalej.
{40504}{40546}Wi臋c po chwili,|przestaj膮 rozumie膰.
{40550}{40600}Wysy艂aj膮 rozz艂oszczone dziecko|do domu dziecka.
{40609}{40700}Zorientowa艂em si臋 za p贸藕no.|Musisz nauczy膰 si臋 ukrywa膰 sw贸j gniew.
{40717}{40773}膯wiczy膰 u艣miechy przed lustrem.
{40817}{40853}To jak nak艂adanie maski.
{40883}{40968}Wi臋c pojawiasz si臋 tego|jednego dnia, w 艣wietnym aucie,
{40972}{41016}z 艂adn膮 dziewczyn膮 przy boku.
{41042}{41085}Byli艣my tak podekscytowani.
{41092}{41154}Bruce Wayne, miliarder sierota.
{41165}{41255}Mam na my艣li, 偶e tworzyli艣my|historie o tobie. Legendy.
{41259}{41348}Wiesz, jak to jest z dzie膰mi.|To tylko historie, ale...
{41389}{41450}w momencie, kiedy ci臋 ujrza艂em|wiedzia艂em, kim naprawd臋 by艂e艣.
{41478}{41545}Widzia艂em wcze艣niej|to twoje spojrzenie.
{41570}{41621}By艂o takie samo,|jakiego si臋 nauczy艂em.
{41668}{41737}Nie wiem, dlaczego wzi膮艂e艣|odpowiedzialno艣膰 za morderstwo Denta,
{41758}{41807}ale wci膮偶 wierz臋 w Batmana...
{41827}{41867}nawet, je艣li ty nie.
{41932}{42050}Dlaczego m贸wisz, 偶e tw贸j dom dziecka kiedy艣|by艂 finansowany przez Fundacj臋 Wayne'a?
{42054}{42096}Poniewa偶 pieni膮dze|przesta艂y przychodzi膰.
{42100}{42201}Najwy偶szy czas 偶eby si臋 ogarn膮膰 i|zacz膮膰 zwraca膰 uwag臋 na szczeg贸艂y.
{42222}{42279}Niekt贸re z tych szczeg贸艂贸w,|mog膮 potrzebowa膰 twojej pomocy.
{42322}{42354}{y:i}Sprawdzi艂e艣 to nazwisko? Bane?
{42358}{42422}{Y:i}Jest najemnikiem.|呕adnych innych znanych nazwisk.
{42426}{42485}On i jego ludzie stali za zamachem|stanu w Zachodniej Afryce
{42489}{42597}co zabezpieczy艂o operacje g贸rnicze|dla naszego przyjaciela Johna Daggetta.
{42614}{42681}- Teraz Daggett sprowadzi艂 ich tutaj.|- Przynajmniej tak si臋 wydaje.
{42731}{42782}- B臋d臋 dalej szuka艂.|- Tak.
{42811}{42960}Alfredzie. Dlaczego Fundacja Wayne'a|przesta艂a wspiera膰 dom dziecka?
{42964}{43086}Fundacja jest finansowana|z zysk贸w Wayne Enterprises.
{43094}{43131}Tylko trzeba je mie膰.
{43135}{43215}- Czas na rozmow臋 z panem Foxem.|- Poprosz臋 go do telefonu.
{43219}{43315}Nie, nie, nie. Czy wci膮偶 mamy|jakie艣 samochody na placu?
{43319}{43364}Tak. Jeden czy dwa.
{43368}{43418}Musz臋 z艂o偶y膰 wizyt臋 w szpitalu,|w sprawie mojej nogi.
{43420}{43486}- Kt贸rym szpitalu?|- Tym, w kt贸rym jest Jim Gordon.
{43591}{43658}- Widzia艂em gorsze chrz膮stki w kolanach.|- To dobrze.
{43662}{43722}Nie. Dlatego, 偶e ty|nie masz jej w og贸le.
{43726}{43806}Niewiele wi臋cej zosta艂o|w twoich 艂okciach i barkach.
{43810}{43867}To wszystko oraz blizna na nerkach,
{43871}{43935}twa艂e uszkodzenie|twojej tkanki m贸zgowej
{43939}{44003}oraz blizny na prawie|ca艂ej powierzchni twojego cia艂a
{44007}{44072}ka偶e mi odradzi膰 Panu kontynuowania|skok贸w na nartach z helikoptera.
{44074}{44108}W porz膮dku.
{44448}{44508}Byli艣my w tym razem...
{44559}{44596}Potem znikn膮艂e艣.
{44600}{44651}Batman nie by艂 ju偶 wi臋cej potrzebny.
{44655}{44730}- Wygrali艣my.|- Opieraj膮c si臋 na k艂amstwie.
{44765}{44910}I teraz z艂o odrasta w miejscu,|gdzie pr贸bowali艣my je pogrzeba膰.
{44915}{45022}Batman musi wr贸ci膰.
{45026}{45085}Co je艣li on ju偶 nie istnieje?
{45089}{45172}Musi.
{45501}{45545}{y:i}Wzi臋艂a艣 m贸j cholerny portfel, tak?
{45549}{45618}- Ty... Wzi臋艂a艣 m贸j portfel!|- Nie, ja...
{45635}{45688}- Spadaj.|- Wzi臋艂a m贸j...
{45692}{45754}- Teraz.|- Sp艂ywaj!
{45758}{45828}Nie wiem, o co by艂 tak wkurzony.|Jest tutaj tylko 60 dolc贸w.
{45832}{45874}Prawdopodobnie o zegarek.
{46240}{46265}Kto to jest?
{46269}{46320}Sztywniak ledwie mo偶e wyj艣膰|z samochodu sportowego.
{46324}{46375}- To Bruce Wayne!|- Panie Wayne, tutaj!
{46496}{46558}- Nie jestem pewien, czy m贸j asystent...|- Na prawo, panie Wayne.
{46559}{46593}Bardzo dzi臋kuj臋.
{46719}{46810}Bruce Wayne na balu charytatywnym.
{46835}{46880}Panna Tate, czy偶 nie?
{46904}{46977}Nawet zanim sta艂e艣 si臋 odludkiem,|nie przychodzi艂e艣 na takie wydarzenia.
{46988}{47069}Wp艂ywy id膮 na wystawne uczty.|To nie jest charytatywno艣膰.
{47073}{47177}Chodzi tylko o zaspokojenie w艂asnego|ego pijawki, kt贸ra to zorganizowa艂a.
{47189}{47247}Tak naprawd臋 to moje|przyj臋cie, panie Wayne.
{47300}{47423}A dochody trafi膮 tam, gdzie powinny,|poniewa偶 sama p艂ac臋 za t膮 wystawn膮 uczt臋.
{47433}{47466}To bardzo hojne.
{47472}{47564}Trzeba zainwestowa膰, je艣li chce si臋|przywr贸ci膰 r贸wnowag臋 na 艣wiecie.
{47568}{47610}We藕my nasz projekt czystej energii.
{47623}{47686}Czasami inwestycje si臋 nie zwracaj膮.
{47705}{47793}- Przepraszam.|- Do艣wiadczy艂e艣 zniech臋cenia panie Wayne.
{47797}{47920}Ale ten, kto nie martwi si臋 o 艣wiat|nie traci po艂owy fortuny, aby go ratowa膰.
{47944}{48016}I nie zamyka si臋 w sobie,|gdy wszystko zawiedzie...
{48026}{48065}tak, 偶e a偶 musi si臋 ukry膰.
{48100}{48150}Mi艂ego wieczoru, panie Wayne.
{48247}{48287}Mog臋 odbi膰?
{48313}{48357}Dzi臋kuj臋.
{48426}{48502}- Nie wygl膮dasz na szcz臋艣liw膮 widz膮c mnie.|- Mia艂e艣 rzekomo si臋 zamkn膮膰.
{48506}{48551}Potrzebowa艂em troch臋|艣wie偶ego powietrza.
{48570}{48621}Dlaczego nie zadzwoni艂e艣 na policj臋?
{48629}{48693}Mam pot臋偶nych przyjaci贸艂,|kt贸rzy zajmuj膮 si臋 takimi rzeczami.
{48697}{48800}To bezczelny kostium|dla kociego w艂amywacza.
{48813}{48875}Tak? Kogo ty chcia艂by艣 udawa膰?
{48879}{48944}Bruce'a Wayne'a,|ekscentrycznego miliardera.
{48970}{49020}- Kim jest twoja randka?|- Jego 偶ona jest na Ibizie.
{49022}{49113}Zostawi艂a swoje diamenty.|Martwi si臋, 偶e kto艣 m贸g艂by je ukra艣膰.
{49117}{49166}To si臋 wymawia "Ibiza".
{49180}{49268}Nie chcesz, aby ludzie pomy艣leli, 偶e|jeste艣 oszustk膮 a nie osob膮 z towarzystwa.
{49270}{49345}My艣lisz, 偶e obchodzi mnie,|co ktokolwiek tutaj o mnie my艣li?
{49389}{49449}W膮tpi臋 by艣 przejmowa艂a si臋, co|ktokolwiek tutaj my艣li o tobie.
{49453}{49533}Prosz臋 si臋 nie wywy偶sza膰 panie Wayne.|Nic pan o mnie nie wie.
{49551}{49652}Wi臋c, Selino Kyle, wiem, 偶e|przyby艂a艣 tu z mieszkania w Old Town.
{49654}{49705}Skromnego miejsca dla|mistrza z艂odziei klejnot贸w,
{49706}{49780}co oznacza, 偶e albo|oszcz臋dzasz na emerytur臋, albo...
{49798}{49848}zadar艂a艣 z niew艂a艣ciwymi lud藕mi.
{49880}{49927}Nie b臋dziesz mnie os膮dza膰|tylko dlatego,
{49928}{49978}偶e urodzi艂e艣 si臋 w sypialni|Rezydencji Wayne'贸w.
{49979}{50083}- W艂a艣ciwie to w pokoju przej艣ciowym.|- Zrobi艂am, co musia艂am zrobi膰.
{50111}{50192}Kiedy ju偶 zrobisz to co musisz,|nigdy nie pozwol膮 robi膰 ci tego co chcesz.
{50196}{50226}Zacznij od nowa.
{50230}{50307}Nie ma startu od nowa|w dzisiejszym 艣wiecie.
{50311}{50384}Ka偶dy 12-latek z kom贸rk膮|mo偶e dowiedzie膰 si臋, co zrobi艂e艣.
{50388}{50479}Wszystko, co robimy jest uk艂adane|i liczone. Ka偶de potkni臋cie.
{50493}{50541}Czy tak usprawiedliwiasz kradzie偶?
{50543}{50610}Bior臋 to, czego potrzebuj臋, od tych,|co maj膮 wi臋cej ni偶 musz膮 mie膰.
{50611}{50666}Nie okradam biednych.
{50670}{50695}Robin Hood?
{50699}{50798}My艣l臋, 偶e mog臋 zrobi膰 wi臋cej ni偶 ktokolwiek|tutaj, 偶eby komu艣 pom贸c. Wi臋cej ni偶 ty.
{50821}{50871}Nie s膮dzisz, 偶e mo偶e|zak艂adasz za du偶o?
{50875}{50972}Mo偶e ty nie masz poj臋cia, co naprawd臋|jest w twoich spodniach poza portfelem.
{51013}{51135}My艣lisz, 偶e to wszystko mo偶e trwa膰?|Nadchodzi burza panie Wayne.
{51150}{51251}Ty i twoi przyjaciele lepiej|zamknijcie w艂azy, bo kiedy uderzy
{51255}{51348}wszyscy b臋dziecie si臋 zastanawia膰 jak|mogli艣cie my艣le膰 o 偶yciu tak bogatym
{51352}{51426}pozostawiaj膮c tak ma艂o|dla reszty z nas.
{51505}{51565}Brzmisz, jakby艣 tego wypatrywa艂a.
{51599}{51637}Umiem si臋 przystosowa膰.
{51641}{51719}Te per艂y wygl膮daj膮 lepiej|na tobie, ni偶 w moim sejfie.
{51737}{51790}Ale wci膮偶 nie mog臋|pozwoli膰 ci ich zatrzyma膰.
{51974}{52026}Ty...|Przestraszy艂e艣 j膮!
{52096}{52133}Ma艂o prawdopodobne.
{52184}{52217}Musia艂em zgubi膰 m贸j bilet.
{52219}{52270}Pa艅ska 偶ona powiedzia艂a,|偶e we藕mie pan taks贸wk臋.
{52271}{52292}Moja 偶ona?
{52480}{52514}Tylko pan, sir?
{52588}{52636}Nie martw si臋 Paniczu Wayne.
{52654}{52727}Powr贸t do formy zajmie troch臋 czasu.
{52779}{52857}Bruce Wayne. Niech mnie.
{52900}{52957}Co wyci膮gn臋艂o pana|z hibernacji panie Wayne?
{52961}{53003}Nie straci艂e艣 poczucia humoru.
{53007}{53067}Nawet, je艣li straci艂e艣|wi臋kszo艣膰 pieni臋dzy.
{53071}{53107}W艂a艣ciwie ty to zrobi艂e艣.
{53111}{53176}Je艣li przekazujesz ca艂y bud偶et|badawczo rozwojowy
{53180}{53250}na projekt fuzji,|kt贸ry nast臋pnie zarzucasz...
{53254}{53310}twoja sp贸艂ka nie b臋dzie|dobrze prosperowa膰.
{53314}{53339}Jakie mam mo偶liwo艣ci?
{53343}{53400}Je艣li jeste艣 niech臋tny|by pu艣ci膰 w ruch maszyn臋...
{53421}{53465}Nie mog臋. Nie mog臋, Luciusie.
{53479}{53516}Wi臋c pozosta艅 przy swoim.
{53520}{53561}Twoja wi臋kszo艣膰 trzyma|Daggetta na dystans
{53565}{53661}dop贸ki nie opracujemy za艂o偶e艅 programu|energetycznego z Mirand膮 Tate.
{53665}{53728}Wspar艂a projekt na wszelkie sposoby.
{53738}{53814}Jest m膮dra. I bardzo pi臋kna.
{53838}{53911}Wszyscy chcemy dla ciebie|tego, co najlepsze, Bruce.
{53929}{53971}Poka偶 jej maszyn臋.
{53993}{54024}Pomy艣l臋 o tym.
{54028}{54060}Co艣 jeszcze?
{54064}{54118}Nie. Dlaczego?
{54122}{54219}Przewa偶nie takie rozmowy ko艅czy艂y si臋|niecodzienn膮 pro艣b膮.
{54237}{54271}Przeszed艂em na emerytur臋.
{54328}{54408}Pozw贸l, 偶e poka偶臋 ci|troch臋 nowego sprz臋tu.
{54475}{54511}Przez wzgl膮d na stare czasy.
{54618}{54667}My艣la艂em, 偶e zamkn膮艂e艣 to miejsce.
{54671}{54735}Oficjalnie zawsze by艂o zamkni臋te.
{54739}{54765}Ca艂kiem nowy sprz臋t.
{54769}{54880}Po 艣mierci twojego ojca, Wayne Enterprises|tworzy艂o 14 r贸偶nych program贸w obronnych.
{54884}{54948}Przez lata je zamyka艂em i budowa艂em
{54952}{55009}r贸偶ne prototypy pod jednym dachem.
{55013}{55054}- Moim dachem.|- Dlaczego?
{55061}{55125}Chroni艂em je przed wpadni臋ciem|w niepowo艂ane r臋ce.
{55193}{55251}Teraz si臋 popisujesz.
{55279}{55390}Projekt dla Departamentu Obrony do|pacyfikacji w ciasnych warunkach miejskich.
{55402}{55512}Rotory pozwalaj膮 na zmian臋|kierunku jazdy bez zawracania.
{55523}{55559}Jak si臋 nazywa?
{55574}{55675}Ma d艂ug膮, nieciekaw膮 nazw臋|w Wayne Enterprises.
{55679}{55760}Ja zacz膮艂em nazywa膰 go Bat.
{55782}{55845}I tak panie Wayne|- jest dost臋pny w kolorze czarnym.
{55888}{55959}Wszystko dzia艂a dobrze|z wyj膮tkiem autopilota.
{55970}{56018}Potrzeba lepszego umys艂u|ni偶 m贸j, by to naprawi膰.
{56020}{56053}Lepszego umys艂u?
{56071}{56138}C贸偶, stara艂em si臋 by膰 skromny.
{56147}{56193}Mniej zaj臋tego umys艂u.
{56203}{56234}Twojego.
{56415}{56498}- Czy to naprawd臋 bolesne?|- Mo偶esz 艣mia艂o spr贸bowa膰, Alfredzie.
{56502}{56543}Wystarczy mi patrzenie.|Dzi臋kuj臋, sir.
{56618}{56652}Nie藕le.
{56773}{56807}Ca艂kiem nie藕le.
{56890}{56965}Je艣li powa偶nie rozwa偶asz powr贸t tutaj
{56969}{57020}powiniene艣 pos艂ucha膰|plotek otaczaj膮cych Bane'a.
{57024}{57049}Zamieniam si臋 w s艂uch.
{57081}{57169}Jest wi臋zienie w|odleg艂ej cz臋艣ci 艣wiata.
{57181}{57298}Dziura, do kt贸rej ludzie s膮 wrzucani,|by cierpie膰 i umrze膰.
{57303}{57392}Ale czasami cz艂owiek|powstaje z ciemno艣ci.
{57398}{57497}Czasami dziura oddaje|co艣 z powrotem.
{57501}{57552}- Bane.|- Bane.
{57559}{57632}Urodzony i wychowany w piekle na ziemi.
{57636}{57730}- Urodzony w wi臋zieniu?|- Nikt nie wie dlaczego, ani jak uciek艂.
{57734}{57796}Ale wiedz膮, 偶e kiedy艣
{57800}{57900}by艂 trenowany przez Ra's Al Ghula,|twojego mentora.
{57904}{57952}Bane by艂 cz艂onkiem Ligi Cieni?
{57956}{58008}A potem zosta艂 wykl臋ty.
{58019}{58156}Nie nale偶y lekcewa偶y膰 nikogo, kto|jest zbyt skrajny dla Ra's Al Ghula.
{58160}{58238}Nie zdawa艂em sobie sprawy,|偶e zadawa艂 si臋 z kryminalistami.
{58253}{58284}Tak by艂o.
{58295}{58362}Mo偶esz obwi膮za膰 sobie nog臋|i za艂o偶y膰 z powrotem mask臋,
{58366}{58428}ale to nie uczyni ci臋|tym, kim by艂e艣.
{58432}{58543}Je艣li ten cz艂owiek jest taki, jak|m贸wisz, miasto mnie potrzebuje.
{58547}{58618}Miasto potrzebuje Bruce'a Wayne'a.
{58627}{58673}Twoich 艣rodk贸w. Twojej wiedzy.
{58677}{58751}Nie potrzebuje twojego|cia艂a, czy 偶ycia.
{58770}{58798}Ten czas min膮艂.
{58802}{58883}Obawiasz si臋, 偶e je艣li tam wr贸c臋|to nie podo艂am.
{58887}{58917}Nie.
{58956}{59024}Boj臋 si臋, 偶e ty tego chcesz.
{59372}{59448}Nie mo偶esz pozbywa膰 si臋 udzia艂贸w,|poniewa偶 Bruce Wayne poszed艂 na imprez臋.
{59453}{59544}Powr贸t Wayne'a jest zmian膮 trudn膮 do|przewidzenia. Obstawiam, 偶e na gorsze.
{59548}{59579}Na jakiej podstawie?
{59583}{59620}Rzuci艂em monet膮.
{59762}{59815}Powiedzia艂em nie...|Powiedzia艂em nie 偶ytni cz艂owieku.
{59875}{59942}Zdejmij kask kole偶ko.|Musimy widzie膰 twoj膮 twarz.
{60087}{60133}Chod藕my kupowa膰.
{60503}{60528}Dalej.
{61129}{61174}{y:i}Wszyscy na ziemi臋, szybko!
{61613}{61678}To gie艂da. Nie ma pieni臋dzy,|kt贸re mo偶esz ukra艣膰.
{61682}{61763}Naprawd臋? Wi臋c co tu robicie?
{62158}{62224}{Y:i}Wszyscy si臋 odsu艅cie!|Ma by膰 czysto do ko艅ca ulicy!
{62228}{62275}{y:i}Mamy sytuacj臋 awaryjn膮!
{62354}{62392}Musicie tam wej艣膰!
{62396}{62434}Tam s膮 zak艂adnicy.
{62438}{62520}Nie, to jest napad. Maj膮 bezpo艣redni dost臋p|do dzia艂u obrotu papierami warto艣ciowymi.
{62524}{62584}Nie zaryzykuj臋 偶ycia|moich ludzi dla waszych pieni臋dzy.
{62669}{62725}Prosz臋 o odjechanie.|Mamy tu interwencj臋.
{62729}{62778}To nie tylko nasze pieni膮dze,|ale wszystkich.
{62782}{62832}Naprawd臋? Moje trzymam w materacu.
{62836}{62944}Je艣li ich nie powstrzymacie, to co masz|w materacu mo偶e by膰 warte du偶o mniej.
{62948}{63002}Odci膮膰 艣wiat艂owody|i wy艂膮czy膰 ten przeka藕nik kom贸rkowy.
{63006}{63066}- Dzi臋kuj臋.|- To ich spowolni.
{63211}{63249}Przeci臋li 艣wiat艂owody.
{63277}{63303}Kom贸rki dzia艂aj膮.
{63307}{63339}P贸ki co.
{63475}{63563}Ustaw wszystkie bariery. Nikt nie mo偶e|wej艣膰 ani wyj艣膰 na 偶adnej z tych ulic.
{63567}{63606}Gdzie powinienem zaparkowa膰?
{63610}{63641}Wycofaj.
{63751}{63804}Zosta艅 w poje藕dzie, ok?
{63961}{64019}Jak du偶o czasu|potrzebuje program?
{64057}{64085}Osiem minut.
{64123}{64153}Czas si臋 ruszy膰.
{64157}{64189}Wszyscy wstawa膰!
{64291}{64324}Wy dwaj, rusza膰 si臋!
{64392}{64423}Dzi臋kuj臋.
{64446}{64481}Spokojnie.
{64690}{64723}Spokojnie.
{64913}{64938}Mam co艣.
{64965}{65025}Wstrzyma膰 ogie艅, maj膮 zak艂adnik贸w.
{65029}{65059}Wstrzyma膰 ogie艅!
{65298}{65334}Rusza膰 si臋!
{65567}{65607}Prosz臋! Wypu艣膰 mnie!
{65615}{65678}Prosz臋! Hej!
{65750}{65784}Strzelaj w opony.
{65788}{65823}Nie ma jak.
{65857}{65932}Wycofa膰 si臋.|Wycofa膰 si臋, maj膮 zak艂adnik贸w.
{65936}{66002}{Y:i}...Policja w centrum|艣ciga czterech podejrzanych
{66006}{66055}{Y:i}odpowiedzialnych za|wzi臋cie zak艂adnik贸w...
{66211}{66251}Co si臋 dzieje ze 艣wiat艂ami?
{66417}{66452}Nie mo偶e by膰.
{66463}{66489}Co to do diab艂a jest?
{66493}{66561}Ch艂opcze trafi艂e艣 w sam|艣rodek przedstawienia.
{66693}{66741}Prosz臋! Pom贸偶cie mi!
{67169}{67194}Przepraszam.
{67209}{67288}Od艂贸偶 to, zanim|si臋 zranisz. Wsiadaj!
{67292}{67367}Dalej. Wsiadaj do auta.|Zauwa偶yli Batmana.
{67638}{67713}Wezwij wszystkich. Patrole,|dzielnicowych, tych po s艂u偶bie.
{67715}{67789}艢ci膮gnij ich natychmiast. Zamierzam|zrobi膰 to, czego Jim Gordon nie potrafi艂.
{67790}{67860}- Co dok艂adnie?|- Zamierzam z艂apa膰 Batmana.
{67867}{67940}{Y:i}...potwierdzaj膮 czterech podejrzanych|przetrzymuj膮cych dw贸ch zak艂adnik贸w
{67944}{67993}{y:i}porwanych z gie艂dy Gotham.
{67997}{68076}{Y:i}- Jak donosz膮 naoczni 艣wiadkowie...|Scott, martwy obszar w centrum ekranu.
{68080}{68138}{Y:i}- Co widzisz?|- Widz臋 Batmana.
{68142}{68206}{Y:i}Ci臋偶ko uwierzy膰, ale podejrzani|s膮 teraz 艣cigani
{68210}{68257}{y:i}przez kogo艣 wygl膮daj膮cego na Batmana.
{68261}{68287}Kto by pomy艣la艂?
{68411}{68458}Sir, a co z uzbrojonymi z艂odziejami?
{68516}{68587}Prosz臋! Pu艣膰 mnie! Prosz臋!
{68819}{68902}{Y:i}Jeden motor si臋 od艂膮czy艂.|Bez zak艂adnik贸w. Mamy go 艣ciga膰?
{69011}{69048}Nie. Zosta膰 przy Batmanie.
{69118}{69161}- On ucieka.|- Kogo chcesz z艂apa膰?
{69165}{69226}Jakiego艣 z艂odzieja, czy sukinsyna,|kt贸ry zabi艂 Harveya Denta?
{69327}{69387}{Y:i}...na obszarze|ca艂ego zachodniego wzg贸rza
{69391}{69440}{y:i}Central Height i East Park.
{69450}{69514}Osiem lat, a pojawi艂 si臋 dzisiaj.
{69522}{69572}Odci膮ga gliny od Bane'a.
{69784}{69831}Prosz臋! Pu艣膰 mnie!
{69843}{69868}Prosz臋!
{71745}{71778}{y:i}Zgubili艣my go.
{71784}{71824}Jak mogli艣cie go zgubi膰?
{71828}{71866}{y:i}Ma du偶膮 si艂臋 ognia.
{71870}{71896}A wy nie?
{72011}{72053}{y:i}Zmierza z powrotem do centrum.
{72057}{72106}Wi臋c jest tak g艂upi|jak jego ubi贸r.
{72121}{72159}Zamkn膮膰 je, panowie.
{72934}{72994}Jak szczur w pu艂apce, panowie.
{73118}{73193}Chyba mamy tam|troch臋 innego zwierzaka, sir.
{73454}{73494}Jeste艣 pewien, 偶e to by艂 on?
{73658}{73740}Bane m贸wi, 偶e Batman si臋 wtr膮ci艂,|ale zadanie zosta艂o wykonane.
{73744}{73783}Co z lud藕mi, kt贸rych aresztowali?
{73787}{73885}Powiedzia艂, cytuj臋:|"Woleliby zgin膮膰, ni偶 m贸wi膰".
{73914}{73969}Gdzie on znalaz艂 tych go艣ci?
{74007}{74049}Otw贸rz szampana.
{74098}{74158}Mo偶emy sprowadzi膰 tu|jakie艣 dziewczyny?
{74162}{74196}Uwa偶aj, o co prosisz.
{74460}{74492}Zaniem贸wi艂e艣?
{74496}{74525}Ty g艂upia dziwko.
{74529}{74579}Nikt nigdy nie oskar偶y艂|mnie, o bycie g艂upi膮.
{74583}{74653}Jeste艣 g艂upia,|偶e przysz艂a艣 tu dzisiaj.
{74687}{74727}Chc臋 to, co mi jeste艣 winien.
{74771}{74817}Chcie膰 nie znaczy dosta膰.
{74829}{74926}艁adny str贸j. Te obcasy sprawiaj膮,|偶e trudniej si臋 chodzi?
{74930}{74959}Nie wiem.
{74974}{75007}Sprawiaj膮?
{75039}{75077}- Wi臋c gdzie to jest?|- Gdzie jest co?
{75082}{75138}Program. "Czyste konto".
{75144}{75221}Doskona艂e narz臋dzie|dla z艂odziei z notowaniami.
{75239}{75276}Nie ruszaj si臋!
{75600}{75625}Gdzie to jest?
{75638}{75676}Czyste konto?
{75680}{75743}Kiedy wpiszesz czyje艣 nazwisko,|czy dat臋 narodzin
{75747}{75847}w kilka minut znikaj膮 one|z ka偶dej bazy na ziemi?
{75860}{75927}- Brzmi troch臋 zbyt dobrze, by by膰 prawd膮?|- K艂amiesz!
{75931}{75993}Rykin Data doprowadzi艂 to,|do fazy prototypu.
{75997}{76044}Dlatego to kupi艂em.
{76066}{76111}Ale oni nic nie mieli.
{76121}{76162}To mit podziemia.
{76434}{76462}Cofn膮膰 si臋!
{76543}{76582}Nie blefuj臋!
{76604}{76637}Oni wiedz膮.
{76647}{76681}Ale ich to nie obchodzi.
{77097}{77128}Chyba 偶artujesz.
{77132}{77193}- 呕adnych broni. 呕adnego zabijania.|- I gdzie w tym zabawa?
{77652}{77719}Mama ostrzega艂a mnie przed wsiadaniem|do samochodu obcego faceta.
{77723}{77748}To nie samoch贸d.
{78950}{78988}Do zobaczenia.
{79012}{79039}Prosz臋 bardzo.
{79048}{79081}Mia艂am wszystko pod kontrol膮.
{79085}{79117}To nie by艂y uliczne bandziory,
{79121}{79171}ale wytrenowani zab贸jcy.
{79175}{79215}Uratowa艂em ci 偶ycie.
{79220}{79334}W zamian chc臋 wiedzie膰, co zrobi艂a艣,|z odciskami palc贸w Bruce'a Wayne'a.
{79338}{79399}Wayne nie 偶artowa艂|o pot臋偶nych przyjacio艂ach.
{79427}{79472}Sprzeda艂am jego odciski Daggettowi
{79519}{79568}za co艣, co nawet nie istnieje.
{79580}{79643}W膮tpi臋, czy kto艣 poradzi艂by|sobie lepiej od ciebie.
{79645}{79686}Hej, kiedy dziewczyna|jest zdesperowana...
{79687}{79737}- Do czego on ich potrzebuje?|- Nie wiem...
{79738}{79819}ale Dagget wygl膮da艂 na zainteresowanego|zrobieniem tego ba艂aganu na gie艂dzie.
{79945}{79980}Panno Kyle?
{80050}{80103}Wi臋c to si臋 wtedy czuje.
{80566}{80675}Z wiadomo艣ci wynika, 偶e zn贸w|lubujesz si臋 w bezmy艣lnej destrukcji.
{80679}{80726}Zdoby艂em to.
{80730}{80789}Czy policja nie powinna tego zbada膰?
{80793}{80877}- Nie maj膮 narz臋dzi do analizy.|- Mieliby, gdyby艣 im je da艂.
{80879}{80939}Narz臋dzie jednego cz艂owieka|jest broni膮 drugiego.
{80943}{81023}Mo偶e dla Ciebie. Ale niewielu rzeczy,|nie mo偶esz zmieni膰 w bro艅.
{81027}{81078}Alfredzie wystarczy.|Policja nic nie mog艂a zrobi膰.
{81082}{81163}Mo偶e mogliby, gdyby艣|nie zrobi艂 z siebie widowiska.
{81167}{81258}- My艣la艂e艣, 偶e tego chcia艂em?|- Zmusi艂e艣 niemraw膮 policj臋 do po艣cigu,
{81262}{81324}przy u偶yciu wymy艣lnych|zabawek od Foxa.
{81328}{81389}Co b臋dzie, je艣li w ko艅cu staniesz|przeciwko niemu? Co wtedy?
{81392}{81425}B臋d臋 walczy艂 mocniej.|Jak zawsze.
{81427}{81502}Sp贸jrz na jego szybko艣膰,|brutalno艣膰, trening.
{81519}{81583}Widz臋 pot臋g臋 jego wiary.
{81587}{81657}Widz臋 odrodzenie Ligi Cieni.
{81661}{81696}M贸wi艂e艣, 偶e zosta艂 wyp臋dzony.
{81700}{81745}Przez Ra's al Ghula.
{81770}{81796}Kto im teraz przewodzi?
{81800}{81862}Ra's al Ghul by艂 Lig膮 Cieni|i pokona艂em go.
{81866}{81932}Bane jest tylko najemnikiem.|Musimy dowiedzie膰 si臋 czego chce.
{81961}{82022}Jakie艣 dokumenty handlowe.|Zaszyfrowane.
{82042}{82109}I m贸j odcisk palca,|dzi臋ki uprzejmo艣ci Seliny Kyle.
{82113}{82139}Daj to Foxowi.
{82143}{82247}Mo偶e z艂ama膰 kod i powiedzie膰 nam,|czym si臋 zajmowali.
{82335}{82423}{y:i}Dostarcz臋 to panu Foxowi,|ale nic wi臋cej.
{82463}{82548}Zszywa艂em ci臋, nastawia艂em ko艣ci,|ale nie zamierzam ci臋 grzeba膰.
{82558}{82633}Pochowa艂em ju偶 wystarczaj膮co du偶o|cz艂onk贸w rodziny Wayne.
{82652}{82780}- Opu艣cisz mnie?|- Widzisz tylko jeden cel swojej podr贸偶y.
{82791}{82901}Odej艣cie to wszystko,|co mog臋 zrobi膰, aby艣 zrozumia艂.
{82908}{82992}Nie jeste艣 ju偶 Batmanem.|Musisz znale藕膰 inn膮 drog臋.
{82996}{83091}To ty zwykle m贸wi艂e艣 o odej艣ciu,|o 偶yciu poza t膮 okropn膮 jaskini膮.
{83095}{83184}Alfredzie. Rachel zmar艂a wiedz膮c,|偶e zdecydowali艣my si臋 by膰 razem.
{83188}{83281}To by艂o moje nowe 偶ycie poza jaskini膮.|Nie mog臋 po prostu zapomnie膰.
{83292}{83360}Ona... Ona by tak nie zrobi艂a.|Nie mog艂aby.
{83380}{83413}A co je艣li chcia艂a?
{83417}{83452}Ona...|Nie mog臋 tego zmieni膰.
{83456}{83528}Co je艣li przed 艣mierci膮|napisa艂a list,
{83532}{83615}m贸wi膮c, 偶e wybra艂a|Harveya Denta zamiast ciebie?
{83720}{83752}I co je艣li...
{83778}{83822}chc膮c oszcz臋dzi膰 ci b贸lu...
{83866}{83911}spali艂em ten list?
{83931}{84032}Jak 艣miesz u偶ywa膰 Rachel,|偶eby pr贸bowa膰 mnie zatrzyma膰?
{84037}{84119}U偶ywam prawdy, Paniczu Wayne.
{84135}{84188}Mo偶e czas, by艣my|przestali stara膰 si臋
{84188}{84258}przechytrzy膰 prawd臋 i|pozwolili jej wyj艣膰 na jaw.
{84291}{84342}- Przepraszam.|- Przepraszasz?
{84346}{84411}Oczekujesz, 偶e zniszczysz m贸j 艣wiat
{84468}{84525}i wtedy podamy sobie r臋ce?
{84529}{84569}Nie, nie, nie.
{84599}{84649}Wiem, co to oznacza.
{84653}{84679}Co to oznacza?
{84683}{84741}To oznacza twoj膮 nienawi艣膰.
{84746}{84835}I oznacza tak偶e strat臋 kogo艣,|o kogo musz臋 si臋 troszczy膰,
{84839}{84945}od kiedy po raz pierwszy|us艂ysza艂em echo jego krzyku...
{84961}{85011}nios膮ce si臋 przez dom.
{85019}{85121}Ale mo偶e tak偶e oznacza膰|uratowanie twojego 偶ycia.
{85152}{85210}I to jest wa偶niejsze.
{85335}{85360}呕egnaj, Alfredzie.
{85834}{85863}Alfredzie?
{85988}{86050}- Sam otwierasz drzwi?|- Tak.
{86084}{86115}Strona trzecia.
{86128}{86224}Wygl膮da na to, 偶e dokona艂e艣 kilku|du偶ych transakcji na gie艂dzie...
{86228}{86266}potwierdzonych za pomoc膮|odcisku palca.
{86267}{86324}Termin wykupu up艂yn膮艂 o p贸艂nocy.
{86331}{86395}D艂ugoterminowo jeste艣my w|stanie udowodni膰 oszustwo.
{86396}{86453}Ale na t膮 chwil臋, jeste艣|kompletnie sp艂ukany,
{86456}{86538}a Wayne Enterprises mo偶e wpa艣膰|w r臋ce Johna Daggetta.
{86542}{86634}Bro艅. Nie mo偶emy pozwoli膰 Daggettowi|po艂o偶y膰 艂ap na Dziale Rozwoju.
{86638}{86709}Ca艂y dzia艂 jest zabezpieczony|i prowadzony poza ksi臋gami.
{86713}{86790}Co innego projekt energetyczny.
{86794}{86830}Miranda Tate.
{86854}{86933}Musimy przekona膰 zarz膮d, aby|j膮 popar艂. Poka偶my jej reaktor.
{86937}{87021}Spotykamy si臋 z ni膮 na miejscu za|35 minut, wi臋c lepiej si臋 ubierz.
{87029}{87114}Sprowadzi艂 mnie pan tutaj,|by pokaza膰 mi to, panie Fox?
{87119}{87166}Prosz臋 za mn膮, panno Tate.
{87255}{87338}Prosz臋 zachowa膰 ostro偶no艣膰.
{87472}{87515}To jest to, prawda?
{87529}{87591}Reaktor jest pod rzek膮...
{87604}{87694}wi臋c mo偶e by膰 kompletnie zalany|w przypadku zagro偶enia.
{87711}{87781}Czy Bruce Wayne|jest a偶 takim paranoikiem?
{87785}{87840}Nie skomentuj臋 tego.
{88005}{88075}My艣la艂em, 偶e interesuje ci臋,|na co posz艂y twoje pieni膮dze.
{88079}{88119}Brak paliw kopalnych.
{88123}{88185}Darmowa, czysta energia|dla ca艂ego miasta.
{88189}{88274}Trzy lata temu, rosyjski|naukowiec opublikowa艂 artyku艂,
{88278}{88333}o militarnym wykorzystaniu|reakcji termoj膮drowych.
{88337}{88455}Tydzie艅 p贸藕niej, pojawi艂y si臋|problemy z waszym reaktorem.
{88487}{88521}My艣l臋, 偶e to urz膮dzenie dzia艂a.
{88530}{88548}Mirando.
{88574}{88617}Je艣li to b臋dzie dzia艂a艂o,
{88653}{88701}niebezpiecze艅stwo dla|Gotham b臋dzie zbyt wielkie.
{88702}{88764}Mo偶e poczujesz si臋 lepiej wiedz膮c,|偶e ten rosyjski naukowiec
{88769}{88836}zmar艂 w katastrofie lotniczej|sze艣膰 miesi臋cy temu?
{88840}{88924}Kto艣 b臋dzie pracowa艂,|nad tym, co robi艂 doktor Pavel.
{88928}{89076}Kto艣 znajdzie spos贸b, by przekszta艂ci膰|to 藕r贸d艂o zasilania w bro艅 nuklearn膮.
{89108}{89213}Potrzebuj臋 ci臋, by przej膮膰|kontrol臋 nad Wayne Enterprises
{89224}{89254}i nad tym reaktorem.
{89264}{89291}I co mia艂abym z nim zrobi膰?
{89295}{89331}Nic.
{89345}{89403}Dop贸ki nie b臋dziemy mogli|zagwarantowa膰, jego bezpiecze艅stwa.
{89404}{89431}A je艣li nie b臋dziemy mogli?
{89436}{89473}Zdemontujemy go i zatopimy.
{89477}{89568}Zniszczy膰 najlepsz膮 szans臋 艣wiata,|na zr贸wnowa偶on膮 przysz艂o艣膰?
{89572}{89611}Je艣li 艣wiat nie jest gotowy, tak.
{89615}{89718}Bruce, je艣li chcesz uratowa膰 艣wiat,|musisz zacz膮膰 mu ufa膰.
{89727}{89760}Ufam tobie.
{89764}{89811}To nie ma znaczenia.|Nie masz wyboru.
{89829}{89885}Mog艂em zatopi膰 to pomieszczenie|w ka偶dej chwili.
{89889}{89938}Jednak wybra艂em zaufanie tobie.
{89959}{89988}Prosz臋.
{90162}{90260}W porz膮dku, panie i panowie.|Zaraz zaczniemy spotkanie.
{90264}{90340}Chcia艂bym zauwa偶y膰, 偶e mamy tutaj|nieplanowanego cz艂onka...
{90344}{90424}co jest wysoce nieprzepisowe, nawet je艣li|nazwisko jego rodziny jest na drzwiach.
{90428}{90482}Rodzina Bruce'a Wayne'a|zbudowa艂a t膮 sp贸艂k臋.
{90486}{90528}I on sam j膮 prowadzi艂.
{90532}{90615}W przepa艣膰, sir!|Czy ktokolwiek si臋 nie zgadza?
{90617}{90651}Sprawd藕cie aktualne ceny udzia艂贸w.
{90652}{90701}Bezmy艣lne operowanie|transakcjami terminowymi,
{90702}{90753}nie tylko kosztowa艂o pana|Wayne jego pozycj臋...
{90756}{90811}ale tak偶e nas wszystkich|wiele pieni臋dzy.
{90815}{90859}Dlatego musi odej艣膰.
{90880}{90928}Obawiam si臋, 偶e on|ma racj臋, panie Wayne.
{91130}{91170}Wr贸膰my do interes贸w.
{91187}{91264}- Panie Wayne, tutaj!|- Jak to jest by膰 zwyk艂ym cz艂owiekiem?
{91268}{91309}Panie Wayne, odholowuj膮|pa艅ski samoch贸d!
{91312}{91364}Nie wiedzia艂em, co robi膰,|bo mieli dokumenty.
{91407}{91448}Wygl膮da na to, 偶e|potrzebujesz podw贸zki?
{91452}{91505}Wayne, my ci臋 podwieziemy!
{91509}{91612}{y:i}Jak do diab艂a Miranda Tate|zdoby艂a wp艂ywy w radzie Wayne'a?
{91616}{91668}Spotyka艂a si臋 z nim?|Sypia z nim?
{91672}{91733}- Z tego co wiemy to nie.|- Ty chyba og贸lnie ma艂o wiesz, prawda?
{91735}{91793}- Gdzie jest Bane?|- Powiedzieli艣my mu, 偶e to pilne.
{91797}{91860}- Gdzie jest ten zamaskowany?|- O wilku mowa...
{91864}{91918}i si臋 zjawia.
{91922}{91981}Co do cholery si臋 dzieje?
{91996}{92077}- Plan przebiega zgodnie z oczekiwaniami.|- Naprawd臋?
{92081}{92148}Wygl膮dam teraz jakbym|kierowa艂 Wayne Enterprises?
{92155}{92264}Twoje uderzenie na gie艂d臋|nie zadzia艂a艂o, m贸j przyjacielu.
{92268}{92391}A teraz masz moje ekipy budowlane|biegaj膮ce po mie艣cie 24 godziny dziennie.
{92395}{92513}Jak dok艂adnie pomo偶e to|mojej sp贸艂ce wch艂on膮膰 Wayne'a?
{92575}{92632}- Zostaw nas.|- Nie. Zosta艅 tutaj.
{92636}{92674}Ja dowodz臋.
{92693}{92750}Czy czujesz jakby艣 dowodzi艂?
{92871}{92913}Zap艂aci艂em ci ma艂膮 fortun臋.
{92917}{92988}I to ci daje w艂adz臋 nade mn膮?
{93002}{93036}Co to jest?
{93040}{93159}Twoje pieni膮dze i infrastruktura|by艂y istotne...
{93168}{93195}a偶 do teraz.
{93207}{93234}Czym ty jeste艣?
{93238}{93282}Jestem przeznaczeniem Gotham.
{93286}{93355}Od teraz, a偶 do ko艅ca po偶yczonego|czasu, w kt贸rym wszyscy 偶yli艣cie.
{93404}{93479}Jeste艣 czystym z艂em.
{93483}{93538}Jestem z艂em koniecznym.
{93698}{93757}Kiedy zacz膮艂e艣,|dlaczego wybra艂e艣 mask臋?
{93761}{93825}- Aby ochroni膰 najbli偶szych.|- Ale by艂e艣 sam, prawda?
{93829}{93899}- Nie masz 偶adnej rodziny?|- Zawsze s膮 osoby, na kt贸rych ci zale偶y.
{93956}{94019}Po prostu nie zdajesz sobie sprawy|jak bardzo, dop贸ki nie odejd膮.
{94019}{94081}Pomys艂em by艂o sta膰 si臋 symbolem.
{94085}{94160}Batman m贸g艂 by膰 kimkolwiek.
{94173}{94210}To by艂 sens.
{94219}{94296}- To cholernie dobrze widzie膰 go znowu.|- Nie ka偶dy si臋 z tym zgodzi.
{94301}{94402}- Zrozumiej膮 to w ko艅cu.|- Masz cokolwiek o miejscu pobytu Bane'a?
{94415}{94492}Tak. Mam 500 stron|rejestr贸w tuneli i latark臋.
{94496}{94546}W艂a艣ciwie przyda艂aby si臋 pomoc.
{94570}{94615}Wiesz co? Wyrzu膰 mnie|na Starym Mie艣cie.
{94702}{94740}{Y:i}Hej, hej, hej.|Nie wydaje mi si臋!
{94744}{94796}{Y:i}- To w taki spos贸b dzia艂a!|- Nie wydaje mi si臋!
{94800}{94854}- To tak...|- Zostaw go.
{94858}{94922}Jego nazwisko nie jest ju偶 nic warte,|tak na marginesie.
{94934}{95037}Tak, to niedu偶o.|Ale wi臋cej ni偶 ty masz w tej chwili.
{95041}{95099}W sumie to pozwalaj膮|mi zatrzyma膰 dom.
{95103}{95165}Bogaci nawet nie plajtuj膮|tak samo jak reszta z nas, prawda?
{95169}{95264}M贸j pot臋偶ny przyjaciel ma nadziej臋, 偶e|przekona ci臋 do pozostania na miejscu.
{95268}{95331}- Jak mia艂by to zrobi膰?|- Przez zapewnienie ci tego, czego chcesz.
{95335}{95399}- To nie istnieje.|- Powiedzia艂, 偶e istnieje.
{95416}{95457}Chce si臋 spotka膰 dzi艣 wieczorem.
{95461}{95486}Dlaczego?
{95490}{95560}Musi znale藕膰 Bane'a.|M贸wi艂, 偶e mo偶esz wiedzie膰 jak.
{95640}{95693}- Powiedz mu, 偶e o tym pomy艣l臋.|- Ok.
{95697}{95742}Podoba mi si臋 tu.
{95777}{95804}Panie Wayne?
{95867}{95921}Przykro mi, 偶e wzi臋li|wszystkie pana pieni膮dze.
{95947}{95978}Na pewno nie.
{96005}{96072}- Mo偶emy w czym艣 pom贸c?|- Tak.
{96076}{96161}Cia艂o Johna Daggetta zosta艂o znalezione|na 艣mietniku oko艂o godziny temu.
{96165}{96214}- Pomy艣la艂em, 偶e mo偶e chcecie wiedzie膰.|- Dlaczego?
{96216}{96315}Jego nazwisko jest na wszystkich|papierach powi膮zanych z kana艂ami Gotham.
{96319}{96412}To s膮 prace konserwacyjne, plany|kana艂贸w oraz kilka innych rzeczy.
{96416}{96488}Jakie s膮 post臋py|w sprawdzaniu kana艂贸w?
{96492}{96563}Przypomnij mi, abym ci wyt艂umaczy艂,|dlaczego nie potrzebujemy tu narwa艅c贸w.
{96565}{96617}Wys艂ali艣my tam oddzia艂y.|To ogromna przestrze艅.
{96621}{96701}Wi臋c zdob膮d藕 wi臋cej ludzi.|Opracuj strategi臋. Maj膮 go znale藕膰.
{96705}{96761}Tak... zamaskowanego cz艂owieka.|Staramy si臋.
{96765}{96831}Zrzu膰 mundur,|pracujesz teraz dla mnie.
{96835}{96893}Mogliby艣my u偶y膰 kilku|takich zapale艅c贸w tutaj.
{96897}{96996}- Sir, to m贸g艂 by膰 te偶 przypadek.|- Jeste艣 teraz detektywem, synu.
{97000}{97075}Nie mo偶esz ju偶 wi臋cej pozwoli膰|sobie na wiar臋 w przypadki.
{97343}{97380}Nikt nie otwiera.
{97399}{97417}Nie.
{97421}{97461}Jestem teraz sam.
{97481}{97515}Masz klucze?
{97544}{97572}Nigdy ich nie potrzebowa艂em.
{97732}{97782}Mam nadziej臋, 偶e nie lubisz mnie|dla moich pieni臋dzy.
{97792}{97854}Cierpienie umacnia charakter.
{97999}{98060}Zaopiekuj臋 si臋 spu艣cizn膮|twoich rodzic贸w, Bruce.
{98112}{98144}Kto to jest?
{98332}{98364}Gdzie jest Alfred?
{98407}{98440}Odszed艂...
{98480}{98527}zabieraj膮c wszystko.
{99102}{99135}Co si臋 sta艂o?
{99154}{99209}Odci臋li mi pr膮d.
{99341}{99376}Jeste艣 w tym dobra.
{99403}{99473}Kiedy by艂am dzieckiem,|nie mieli艣my prawie nic.
{99484}{99592}Ale nocami, kiedy mieli艣my ogie艅,|czuli艣my si臋 bardzo bogaci.
{99636}{99707}Zak艂ada艂em, 偶e twoja|rodzina by艂a zamo偶na.
{99726}{99762}Nie zawsze.
{99786}{99823}Nie, kiedy by艂am m艂oda.
{99839}{99883}Stara pomy艂ka.
{99910}{99955}Sam kilka zrobi艂em.
{99985}{100024}Wi臋cej ni偶 kilka.
{100078}{100114}Mogliby艣my wyjecha膰.
{100126}{100151}Dzi艣 w nocy.
{100172}{100269}Wzi膮膰 m贸j samolot,|uda膰 si臋 gdzie zechcemy.
{100312}{100355}Mo偶e pewnego dnia.
{100378}{100413}Ale nie dzisiaj.
{101089}{101133}Nie b膮d藕 nie艣mia艂y.
{101185}{101243}Wayne powiedzia艂,|偶e mo偶esz zapewni膰 mi czyste konto.
{101251}{101317}- To zale偶y.|- Od czego?
{101321}{101360}Od tego, po co go chcesz.
{101364}{101434}Naby艂em go i trzyma艂em|z dala od niepowo艂anych r膮k.
{101453}{101495}Wci膮偶 mi nie ufasz, tak?
{101522}{101571}Jak mo偶emy to zmieni膰?
{101575}{101618}Zacznij od zabrania mnie do Bane'a.
{101691}{101729}Skoro prosisz.
{101784}{101833}{Y:i}Odt膮d, ludzie Bane'a|patroluj膮 tunele.
{101841}{101900}I nie s膮 zbyt subtelni.
{101912}{101948}To tak jak ja.
{102135}{102161}- Jest za tob膮.|- Kto?
{102165}{102190}Ja.
{102314}{102361}Co ty sobie...?
{102652}{102705}Jeszcze kawa艂ek.
{102878}{102939}Musz臋 powstrzyma膰 ich|przed pr贸bami zabicia mnie.
{102943}{103001}Pope艂ni艂a艣 powa偶ny b艂膮d.
{103015}{103133}Obawiam si臋, 偶e nie tak powa偶ny jak ty.
{103221}{103246}Bane.
{103250}{103324}Nie st贸jmy tu bezczynnie...
{103354}{103410}panie Wayne.
{103679}{103731}Pok贸j zniszczy艂 twoj膮 si艂臋.
{103735}{103779}Zwyci臋stwo ci臋 pokona艂o.
{105260}{105395}Dramatyzm i oszustwo,|pot臋偶ne 艣rodki dla niewtajemniczonych.
{105399}{105466}Ale my jeste艣my wtajemniczeni,|czy偶 nie Bruce?
{105488}{105556}Cz艂onkowie Ligi Cieni.
{105604}{105661}A ty nas zdradzi艂e艣.
{105681}{105751}"Nas"? Zosta艂e艣 wygnany...
{105755}{105816}przez band臋 psychopat贸w.
{105923}{105993}Ja jestem Lig膮 Cieni.
{105997}{106072}I jestem tu, by wype艂ni膰|przeznaczenie Ra's Al Ghula.
{106397}{106447}Walczysz jak narwaniec.
{106451}{106506}Nic ci臋 nie powstrzyma.
{106510}{106587}Godne podziwu, ale g艂upie.
{106669}{106779}My艣lisz, 偶e ciemno艣膰|jest twoim sojusznikiem?
{106783}{106848}Ale jedynie si臋 do niej dostosowa艂e艣.
{106864}{106913}Ja si臋 w niej urodzi艂em.
{106927}{106978}Uformowa艂em przez ni膮.
{107006}{107080}Nie widzia艂em 艣wiat艂a|dop贸ki nie sta艂em si臋 m臋偶czyzn膮.
{107084}{107162}Przez to, nie zosta艂o mi nic|opr贸cz o艣lepni臋cia!
{107234}{107329}Cienie ci臋 zdradzi艂y,|poniewa偶 nale偶膮 do mnie!
{107458}{107535}Poka偶臋 ci, co uczyni艂em|z tym miejscem...
{107539}{107619}w trakcie, gdy przygotowa艂em si臋|do wymierzenia sprawiedliwo艣ci.
{107672}{107725}Wtedy ci臋 z艂ami臋.
{107935}{107980}Twoja cenna zbrojownia.
{107996}{108076}Przyj臋ta z wdzi臋czno艣ci膮.|B臋dziemy jej potrzebowali.
{108285}{108376}Ach tak. Zastanawia艂em si臋,|co z艂amie si臋 pierwsze.
{108490}{108533}Tw贸j duch...
{108639}{108680}czy twoje cia艂o.
{109735}{109810}Dajcie mi komisarza Gordona.|Mam oko na porywaczk臋 kongresmena.
{110124}{110152}- Przepraszam pani膮.|- Tak?
{110156}{110232}Musz臋 zobaczy膰 pani bilet i dow贸d.
{110236}{110285}Oh. Czy m贸g艂by艣?
{110592}{110667}Pokaza艂em twoje zdj臋cie|kongresmenowi. Zgadnij co.
{110674}{110735}Nie m贸w mi. Wci膮偶 zakochany?
{110739}{110800}Och, bez pami臋ci.|Wni贸s艂 te偶 zarzuty.
{110825}{110894}Pope艂ni艂a pani kilka|pomy艂ek panno Kyle.
{110917}{110988}- Dziewczyna musi je艣膰.|- A ty masz apetyt.
{110999}{111058}Dlaczego ucieka艂a艣?|Nie mog艂a艣 si臋 ukry膰 z tak膮 kartotek膮?
{111059}{111108}Mo偶e nie jeste艣 tym,|przed kt贸rym uciekam.
{111112}{111157}Wi臋c przed kim? Bane?
{111161}{111196}Co o nim wiesz?
{111221}{111304}To, 偶e powiniene艣 si臋 go ba膰|tak samo jak ja.
{111308}{111353}Mo偶emy zapewni膰 ci ochron臋.
{111432}{111457}Ok.
{111569}{111653}Kiedy ci臋 zobaczy艂em, szuka艂em|swojego przyjaciela. Bruce'a Wayne'a.
{111722}{111758}Zabili go?
{111800}{111839}Nie jestem pewna.
{112314}{112353}Dlaczego po prostu...
{112401}{112429}mnie nie zabi艂e艣?
{112433}{112516}Nie boisz si臋 艣mierci,|ty jej oczekujesz.
{112529}{112595}Twoja kara musi by膰|bardziej dotkliwa.
{112613}{112651}Tortury?
{112659}{112685}Tak.
{112708}{112753}Ale nie twojego cia艂a.
{112841}{112876}Twojej duszy.
{112911}{112938}Gdzie jestem?
{112951}{112976}W domu.
{112999}{113069}Tam gdzie pozna艂em|prawd臋 o rozpaczy.
{113093}{113125}Tak jak ty to zrobisz.
{113140}{113226}Jest pow贸d, dlaczego to wi臋zienie|jest najgorszym piek艂em na ziemi:
{113245}{113278}Nadzieja.
{113282}{113357}Ka偶dy cz艂owiek,|kt贸ry tu przebywa艂...
{113361}{113443}patrzy艂 w g贸r臋 na 艣wiat艂o|i wyobra偶a艂 sobie wspinaczk臋 do wolno艣ci.
{113469}{113501}Tak 艂atw膮.
{113523}{113553}Tak prost膮.
{113576}{113710}I jak rozbitek pochylaj膮cy si臋 ku wodzie|morskiej w niepohamowanym pragnieniu...
{113760}{113807}wielu zgin臋艂o pr贸buj膮c.
{113828}{113917}Nauczy艂em si臋 tutaj, 偶e nie mo偶e|by膰 prawdziwej rozpaczy bez nadziei.
{113962}{114026}Wi臋c gdy sterroryzuj臋 Gotham...
{114030}{114125}b臋d臋 karmi膰 go nadziej膮,|by zatru膰 ich dusze.
{114135}{114196}Pozwol臋 im wierzy膰,|偶e mog膮 przetrwa膰...
{114200}{114343}aby艣 m贸g艂 widzie膰 ka偶dego z nich|wspinaj膮cego si臋, aby stan膮膰 na s艂o艅cu.
{114411}{114486}Mo偶esz zobaczy膰 mnie|torturuj膮cego ca艂e miasto.
{114502}{114589}I wtedy, kiedy ju偶 naprawd臋|zrozumiesz g艂臋bi臋 swojej pora偶ki...
{114596}{114667}my wype艂nimy przeznaczenie|Ra's Al Ghula.
{114755}{114801}Zniszczymy Gotham.
{114832}{114891}I wtedy, gdy to si臋 stanie...
{114902}{114941}i Gotham b臋dzie...
{114985}{115018}w prochach...
{115154}{115220}wtedy pozwol臋 ci umrze膰.
{115563}{115599}Zamkniesz j膮 tutaj?
{115603}{115695}Ustawa Denta pozwala mi na to w|przypadku nadzwyczajnych okoliczno艣ci.
{115699}{115773}Za pierwszym razem, kiedy uciek艂a|z kobiecego poprawczaka, mia艂a 16 lat.
{115777}{115805}Troch臋 bli偶ej dziecinko.
{115809}{115859}Dlaczego s艂odziutki?|Chcia艂by艣 potrzyma膰 moj膮 r臋k臋?
{115892}{115933}Nic jej nie b臋dzie.
{115954}{116030}Nadal nie widz臋 potrzeby zwo艂ywania|zarz膮du ze wzgl臋du na projekt energetyczny.
{116034}{116072}Bruce ma teraz du偶o spraw.
{116076}{116136}Trzymanie zarz膮du w niepewno艣ci|nie jest jedn膮 z nich.
{116198}{116233}Jak dobrze, 偶e do nas do艂膮czyli艣cie.
{116250}{116313}Przewodnicz膮cy. Prezes.
{116317}{116405}Jedyne, czego teraz mi potrzeba,|to zwyk艂y cz艂onek zarz膮du.
{116409}{116491}Panie Fox, chcia艂by Pan|kogo艣 wskaza膰?
{116495}{116525}Nie.
{116529}{116565}Ja si臋 zg艂aszam.
{116575}{116615}Gdzie nas zabierasz?
{116870}{116938}Mia艂e艣 racj臋 komisarzu.|Mo偶esz nas zostawi膰?
{116946}{116971}Co si臋 sta艂o?
{116975}{117031}Tw贸j zamaskowany cz艂owiek|porwa艂 zarz膮d Wayne Enterprises.
{117032}{117100}Wypu艣ci艂 wi臋kszo艣膰,|ale zabra艂 troje z nich do kana艂贸w.
{117104}{117160}Koniec z patrolami.|Koniec zabawy w chowanego.
{117164}{117229}Po艣lij ka偶dego dost臋pnego|policjanta na d贸艂 i wykurz go!
{117233}{117270}Burmistrz nie chcia艂by paniki.
{117274}{117326}Powiedz, 偶e to 膰wiczenia.
{117384}{117442}Przepraszam, 偶e nie|traktowa艂em ci臋 powa偶nie.
{117461}{117486}Nie ty.
{117490}{117547}M贸wisz, 偶e Batman przepad艂...
{117551}{117664}wi臋c rusz za 艣ladami zostawionymi|przez Daggeta i r贸b co si臋 da.
{117672}{117697}Tak, sir.
{117947}{118078}Pyta jak du偶o chcesz nam|zap艂aci膰, by艣my pozwolili ci umrze膰.
{118082}{118130}Powiedzia艂em mu.|Powiedzia艂em mu, 偶e nic nie masz.
{118148}{118178}Zr贸b to dla przyjemno艣ci.
{118190}{118261}P艂ac膮 mi wi臋cej za to,|bym utrzyma艂 ci臋 przy 偶yciu.
{118448}{118492}Spr贸buje si臋 wspi膮膰.
{118839}{118898}Czy ktokolwiek kiedy艣 tego dokona艂?
{118920}{118955}Oczywi艣cie, 偶e nie.
{119207}{119264}M贸wi, 偶e by艂 jeden,|kt贸remu si臋 uda艂o.
{119286}{119324}Dziecko.
{119354}{119403}{Y:i}Dziecko narodzone w tym piekle.
{119425}{119463}Bane.
{119468}{119542}{y:i}Stara legenda.|Nic wi臋cej.
{119633}{119661}Nie.
{119665}{119770}Cokolwiek chc膮, aby艣 zobaczy艂,|wydarzy si臋 nied艂ugo.
{120385}{120427}Ognia!
{121116}{121152}W艂膮cz to.
{121241}{121357}Potrzebuj臋 tylko jednej osoby|z zarz膮du. O艣miu innych czeka.
{121361}{121396}Nie zrobi臋 tego.
{121408}{121433}W porz膮dku, st贸j.
{121470}{121540}Lucjuszu. Zabijesz|tego cz艂owieka i siebie,
{121544}{121587}a zaledwie ich spowolnisz.
{122225}{122278}No dalej. We藕 si臋 do pracy.
{122350}{122401}We藕cie ich na powierzchni臋.
{122405}{122450}Ludzie z ich statusem
{122454}{122580}zas艂uguj膮 by do艣wiadczy膰|kolejnej ery zachodniej cywilizacji.
{122676}{122775}{Y:i}By艂em w kilku betoniarniach Dagetta,|oraz w miejscach gdzie wylewali beton.
{122779}{122836}{Y:i}Zauwa偶y艂e艣 co艣 dziwnego|w tych umocnieniach?
{122849}{122931}Szczerze m贸wi膮c komisarzu,|{y:i}s艂abo znam si臋 na pracach budowlanych.
{122935}{123005}Ale umiesz dedukowa膰.|{y:i}Szukaj dalej.
{123135}{123162}Zrobione.
{123166}{123270}Teraz jest to 4 megatonowa|bomba j膮drowa.
{123300}{123366}Wyci膮gnijcie rdze艅 z reaktora.
{123403}{123448}Nie, nie mo偶esz.
{123456}{123544}To jest jedyne 藕r贸d艂o|zasilania zdolne go utrzyma膰.
{123554}{123646}Je艣li go wyci膮gniesz ulegnie|rozpadowi w ci膮gu kilku miesi臋cy.
{123650}{123702}Pi臋ciu wed艂ug moich oblicze艅.
{123706}{123746}A nast臋pnie wybuchnie!
{123789}{123884}Dla dobra twoich dzieci|doktorze Pavel...
{123888}{123942}w rzeczy samej mam nadziej臋,|偶e tak si臋 stanie.
{123958}{124022}Hej. Hej!
{124069}{124144}To ty by艂e艣 przed|budynkiem gie艂dy, prawda?
{124159}{124199}- Kiedy?|- Kiedy?
{124203}{124257}Kiedy policjanci pr贸bowali|dosta膰 si臋 do Castle Street
{124258}{124307}a twoja betoniarka|ich zablokowa艂a.
{124310}{124395}- Och tak. Jeste艣 policjantem.|- Detektywem.
{124399}{124495}I jako detektyw,|nie mog臋 wierzy膰 w przypadki.
{124729}{124801}Co tu robicie?|Nad czym pracujecie?
{124981}{125018}Komisarzu, tu Blake.
{125022}{125131}Mam dw贸ch martwych 艣wiadk贸w i wiele|pyta艅. Zadzwo艅 do mnie, jak tylko...
{125141}{125221}Minutka. Patrz臋 na|cztery beczki poliizobutylenu.
{125264}{125318}Obok jest jaki艣 olej silnikowy.
{125322}{125399}Jezu, oni nie produkuj膮 cementu.|Oni robi膮 艂adunki wybuchowe.
{125584}{125650}- Po艂膮cz mnie z Foleyem.|- Foley nadzoruje operacj臋.
{125654}{125686}Oni zmierzaj膮 w pu艂apk臋!
{125716}{125779}{Y:i}Widzimy tysi膮ce policjant贸w|kieruj膮cych si臋 do kana艂贸w.
{125783}{125866}- Panie burmistrzu? Dos艂ownie tysi膮ce.|- To tylko 膰wiczenia. To wszystko.
{125870}{125923}Wybaczcie, ale chcia艂bym|obejrze膰 naszych
{125924}{125978}ch艂opc贸w dokopuj膮cych|dru偶ynie Rapid City.
{126013}{126061}- Tu Foley.|- To pu艂apka! Wyci膮gnij wszystkich!
{126065}{126131}Bane wyla艂 beton, wymieszany|z 艂adunkami wybuchowymi!
{126133}{126178}Gdzie?
{126207}{126387}{Y:i}O, powiedz, czy widzisz,|w 艣wietle wczesnego 艣witu
{126408}{126515}{y:i}to, co tak dumnie pozdrawiali艣my...
{126552}{126642}{Y:i}Kana艂y s膮 zaminowane! Wysadz膮 je,|aby uwi臋zi膰 policjant贸w pod ziemi膮!
{126668}{126736}Wyci膮gnijcie ich.|Wyci膮gn膮膰 ich natychmiast!
{126740}{126838}{y:i}...podczas strasznej walki
{126850}{126941}{Y:i}ponad wa艂ami|obronnymi obserwowali艣my
{126954}{127051}{y:i}jak wspaniale powiewa艂y!
{127062}{127152}{y:i}A czerwie艅 o艣lepiaj膮cych rakiet,
{127168}{127258}{y:i}bomby wybuchaj膮ce w powietrzu
{127271}{127312}{y:i}da艂y dow贸d przez...
{127317}{127369}Naprawd臋 pi臋kny g艂os.
{127373}{127472}{y:i}...偶e nasza flaga wci膮偶 by艂a.
{127491}{127676}{Y:i}O, powiedz czy gwia藕dzista|flaga jeszcze powiewa
{127736}{127857}{y:i}nad krajem wolnych
{127879}{128025}{y:i}i ojczyzn膮 odwa偶nych?
{128347}{128390}Niech zacznie si臋 gra.
{130223}{130269}Wszyscy cali?
{130289}{130333}Rusza膰 si臋! Dalej, dalej!
{130669}{130705}Gotham...
{130748}{130800}przej膮艂em kontrol臋.
{130818}{130900}{Y:i}Przej膮艂em kontrol臋|nad waszym miastem.
{131025}{131070}- Foley.|- Jezu, Blake.
{131074}{131120}Ka偶dy gliniarz w mie艣cie|jest w tych tunelach.
{131146}{131179}Nie ka偶dy gliniarz.
{131516}{131590}Sir, w porz膮dku? Jestem oficerem|policji. Potrzebuj臋 tego samochodu.
{132816}{132864}Sprawdzaj ty艂y, m艂ody.
{132891}{132921}We藕 m贸j p艂aszcz, synu.
{132925}{132967}To....
{132980}{133062}{y:i}To jest instrument waszego wyzwolenia.
{133126}{133194}Satelita pokazuje skok promieniowania.
{133214}{133269}Cokolwiek to jest, jest nuklearne.
{133376}{133454}Przedstaw si臋 艣wiatu.
{133486}{133592}Doktor Leonid Pavel, fizyk j膮drowy.
{133601}{133657}Pavel by艂 uznany za zmar艂ego.
{133661}{133708}Katastrofa lotnicza w|trakcie jego ewakuacji
{133708}{133747}przez agencj臋 z|Uzbekistanu, ale....
{133770}{133797}zdaje si臋, 偶e to on.
{133804}{133882}I co...? Co to jest?
{133886}{133979}To w pe艂ni uzbrojona bomba j膮drowa...
{133983}{134040}o sze艣ciomilowym promieniu ra偶enia.
{134060}{134141}A kto jest w stanie rozbroi膰|takie urz膮dzenie?
{134191}{134222}Tylko ja.
{134240}{134279}Tylko ty.
{134303}{134358}Dzi臋kuj臋 doktorze!
{134420}{134499}Teraz ta bomba jest uzbrojona!
{134503}{134565}I ta bomba jest ruchoma!
{134569}{134678}A to偶samo艣膰 osoby mog膮cej j膮|zdetonowa膰 jest tajemnic膮.
{134691}{134807}{y:i}Jedno z was trzyma detonator!
{134811}{134892}{Y:i}Przyszli艣my tutaj|nie jako zdobywcy...
{134896}{135030}ale jako wyzwoliciele, by przywr贸ci膰|kontrol臋 nad tym miastem ludziom.
{135059}{135172}Na pierwsz膮 oznak臋 ingerencji kogo艣|ze 艣wiata zewn臋trznego...
{135189}{135280}albo pr贸by ucieczki...
{135326}{135389}ten anonimowy obywatel...
{135393}{135510}ten bezimienny bohater,|zdetonuje bomb臋.
{135568}{135625}{Y:i}Na t膮 chwil臋|obowi膮zuje stan wyj膮tkowy.
{135642}{135757}{Y:i}Wr贸膰cie do swoich dom贸w,|trzymajcie swoje rodziny blisko...
{135788}{135822}i czekajcie.
{135849}{135922}Jutro poprosicie o to,|co wam si臋 nale偶y.
{136073}{136112}{y:i}Odwo艂aj my艣liwce.
{136132}{136194}Rozpocz膮膰 loty zwiadowcze|na wysokim pu艂apie.
{136217}{136260}Po艂膮czcie mnie z prezydentem.
{136752}{136863}{Y:i}Czo艂gi i samoloty nie powstrzymaj膮 nas|przed detonacj膮 naszego urz膮dzenia.
{136874}{137001}{Y:i}Wy艣lijcie negocjatora do om贸wienia|warunk贸w dost臋pu dla dostaw i komunikacji.
{137118}{137168}Jak wielu was tam jest, synu?
{137207}{137298}Nie macie do艣膰 ludzi, by powstrzyma膰|12 milion贸w ludzi od opuszczenia wyspy.
{137317}{137375}Nie. Nie mamy.
{137379}{137404}Ale wy macie.
{137446}{137524}Dlaczego do cholery, mia艂bym pr贸bowa膰|pom贸c ci, zatrzyma膰 zak艂adnik贸w?
{137528}{137600}Je艣li cho膰 jedna osoba|przekroczy most...
{137604}{137647}w Gotham rozp臋ta si臋 piek艂o.
{137789}{137856}{Y:i}Ludzie naszego najwspanialszego|miasta s膮 wytrwali.
{137882}{137967}{Y:i}Udowodnili to wcze艣niej|i zrobi膮 to ponownie.
{138014}{138086}{y:i}Nie negocjujemy z terrorystami,
{138107}{138151}{y:i}ale uznajemy realia.
{138177}{138228}{y:i}W tej sytuacji,
{138240}{138316}{Y:i}jedna rzecz musi|by膰 szczeg贸lnie jasna.
{138368}{138438}{Y:i}Mieszka艅cy Gotham -|nie porzucili艣my was.
{138442}{138474}Co to oznacza?
{138489}{138544}呕e jeste艣my zdani na siebie.
{138556}{138597}Musz臋 si臋 dosta膰 przed kamery.
{138608}{138662}Zabij膮 ci臋 sekund臋|po pokazaniu twojej twarzy.
{138680}{138741}Bane m贸wi, 偶e oddaje|Gotham w r臋ce ludzi.
{138742}{138784}Musz膮 wiedzie膰, 偶e mog臋|stan膮膰 na ich czele.
{138784}{138815}Bane na to nie pozwoli.
{138819}{138856}Wtedy poka偶e swoj膮|prawdziw膮 natur臋.
{138860}{138899}A ty b臋dziesz martwy.
{139346}{139468}Za wami stoi symbol ucisku.
{139483}{139518}Wi臋zienie Blackgate,
{139522}{139608}{y:i}gdzie tysi膮ce ludzi pokutuje,
{139612}{139696}{y:i}przez nazwisko tego m臋偶czyzny:
{139700}{139750}Harveya Denta.
{139768}{139830}Kt贸ry by艂 wam przedstawiany,
{139834}{139942}{y:i}jako przyk艂ad sprawiedliwo艣ci!
{139946}{140018}Musimy ci臋 przemieszcza膰, do momentu,|a偶 nie dostaniemy si臋 przed kamery.
{140022}{140117}Zostali艣cie obarczeni fa艂szywym|bohaterem, co mia艂o was powstrzyma膰...
{140121}{140179}{Y:i}od zniszczenia tego|skorumpowanego miasta!
{140183}{140222}Tak! Tak! Tak!
{140226}{140313}Pozw贸lcie powiedzie膰 mi|prawd臋 o Harveyu Dencie,
{140317}{140433}s艂owami komisarza policji Gotham
{140437}{140494}{y:i}Jamesa Gordona:
{140508}{140588}{Y:i}"Batman nie|zamordowa艂 Harveya Denta.
{140592}{140638}{y:i}Uratowa艂 mojego syna,
{140643}{140749}{Y:i}a potem wzi膮艂 win臋 za|przera偶aj膮ce zbrodnie Harveya,
{140753}{140816}tak, abym m贸g艂 w swoim wstydzie,
{140820}{140907}{y:i}zbudowa膰 k艂amstwo wok贸艂 tego
{140911}{140976}upad艂ego idola.
{141031}{141149}{Y:i}Chwali艂em szale艅ca, kt贸ry|pr贸bowa艂 zamordowa膰 moje dziecko.
{141154}{141244}Ale nie mog臋 ju偶 d艂u偶ej|偶y膰 z moim k艂amstwem.
{141248}{141338}To czas, aby zaufa膰|ludziom Gotham w prawdzie
{141342}{141440}i jest to czas mojej rezygnacji".
{141463}{141543}{y:i}Czy przyjmiecie|rezygnacj臋 tego cz艂owieka?
{141586}{141687}Czy przyjmiecie rezygnacj臋|z tych wszystkich k艂amc贸w?
{141691}{141731}Wszystkich skorumpowanych?
{141822}{141876}{Y:i}Zamkni臋cie tych ludzi na|przez osiem lat w Blackgate,
{141880}{141922}i odmawianie zwolnienia|warunkowego zgodnie
{141923}{141974}z Ustaw膮 Denta, opiera艂o|si臋 na k艂amstwie?
{142007}{142046}Gotham potrzebowa艂o bohatera.
{142050}{142103}Teraz potrzebuje go bardziej|ni偶 kiedykolwiek,
{142103}{142152}ale ty zdradzi艂e艣 wszystko to,|co reprezentowa艂e艣.
{142197}{142333}Pojawia si臋 taki moment,|kiedy w艂adza zawodzi,
{142337}{142406}gdy zasady nie stanowi膮 broni...
{142423}{142506}stanowi膮 jarzmo, pozwalaj膮ce|z艂ym ludziom zdoby膰 przewag臋.
{142546}{142628}Pewnego dnia, mo偶esz si臋 zmierzy膰
{142632}{142672}z takim kryzysem
{142676}{142755}i mam nadziej臋, 偶e wtedy, b臋dziesz|mia艂 przyjaciela, tak jak ja mia艂em,
{142771}{142895}by m贸g艂 ubrudzi膰 swoje d艂onie,|tak, by twoje pozosta艂y czyste!
{142932}{142996}Pa艅skie r臋ce nie wygl膮daj膮 dla mnie|na ca艂kiem czyste, komisarzu.
{143035}{143119}Wyrwali艣my Gotham z korupcji!
{143174}{143200}Z r膮k bogaczy!
{143222}{143269}Ciemi臋偶c贸w pokole艅,
{143273}{143373}kt贸rzy karmili was|mitem o szansach.
{143377}{143450}I oddajemy je wam...
{143465}{143518}ludziom.
{143544}{143590}Gotham jest wasze!
{143601}{143681}Nikt wam nie przeszkodzi.|R贸bcie, co chcecie.
{143725}{143819}Rozpocznijcie jednak od szturmu|na wi臋zienie i uwolnienia uciskanych!
{143823}{143864}Otw贸rzcie to!
{144054}{144127}Niech wyst膮pi膮 ci,|kt贸rzy chcieliby s艂u偶y膰...
{144165}{144207}dla armii, kt贸ra powstanie...
{144309}{144419}{Y:i}Mo偶ni zostan膮 wydarci|ze swoich upad艂ych gniazd...
{144532}{144664}{Y:i}i wyrzuceni do znanego nam|zimnego 艣wiata, w kt贸rym trwamy!
{144774}{144824}S膮dy b臋d膮 zwo艂ywane.
{145008}{145063}Zdobycz b臋dzie cieszy艂a.
{145178}{145217}Krew b臋dzie przelewana!
{145297}{145361}Policja przetrwa...
{145365}{145471}{Y:i}je艣li nauczy si臋 s艂u偶y膰|prawdziwej sprawiedliwo艣ci.
{145498}{145558}To wspania艂e miasto...
{145610}{145646}zniesie to.
{145711}{145801}{Y:i}Gotham przetrwa!
{146324}{146382}M贸wi, 偶e musisz najpierw|wyleczy膰 swoje plecy.
{146388}{146415}Sk膮d on wie?
{146419}{146453}By艂 wi臋ziennym doktorem.
{146457}{146550}Jest cz艂owiekiem uzale偶nionym od|morfiny, kt贸ry znosi niezadowolenie...
{146554}{146648}pot臋偶nych ludzi, w艂膮czaj膮c w to|twego zamaskowanego przyjaciela.
{146670}{146706}Jak to?
{146736}{146839}Wiele lat temu, nast膮pi艂 czas plagi.
{146877}{146951}Cz臋艣膰 z wi臋藕ni贸w|zaatakowa艂a Bane'a.
{147000}{147088}{Y:i}Jego nieudolne pr贸by|naprawy uszkodze艅,
{147107}{147146}spowodowa艂y nieustaj膮ce cierpienia.
{147150}{147226}Maska 艂agodzi b贸l.
{147230}{147310}Bane by艂 dzieckiem,|o kt贸rym m贸wi艂e艣?
{147314}{147345}Urodzi艂 si臋 tutaj?
{147368}{147475}Legenda g艂osi, 偶e by艂 najemnik,|{y:i}kt贸ry pracowa艂 dla lokalnego w艂adcy.
{147493}{147549}{y:i}Zadurzy艂 si臋 w c贸rce w艂adcy.
{147561}{147599}{y:i}Pobrali si臋 w tajemnicy.
{147603}{147651}Kiedy w艂adca si臋 dowiedzia艂,
{147663}{147755}najemnik zosta艂 skazany|na pobyt tutaj
{147769}{147823}{Y:i}ale potem, zamiast|tego zosta艂 wygnany.
{147827}{147924}{Y:i}Najemnik zrozumia艂, 偶e to c贸rka,|wstawi艂a si臋 za nim.
{147928}{148045}{Y:i}Nie wiedzia艂 jednak tego, 偶e zap艂aci艂a|okrutn膮 cen臋 za jego wolno艣膰.
{148070}{148113}Zaj臋艂a jego miejsce.
{148188}{148225}Trafi艂a tu z dzieckiem.
{148229}{148275}Dzieckiem najemnika.
{148337}{148414}{y:i}Niewinno艣膰 nie mo偶e rozkwitn膮膰|pod ziemi膮. Zostanie st艂amszona.
{148477}{148620}Pewnego dnia, doktor|zapomnia艂 zamkn膮膰 cel臋.
{148782}{148838}{y:i}Ale dziecko mia艂o przyjaciela...
{148849}{148980}{Y:i}opiekuna, kt贸ry pokaza艂 innym,|偶e ta niewinno艣膰 by艂a jego odkupieniem
{148984}{149025}{y:i}Ceni艂 j膮 ponad wszystko.
{149029}{149071}Matka nie mia艂a tyle szcz臋艣cia.
{149147}{149235}To jest teraz wi臋zienie Bane'a.|Nie chcia艂by, 偶eby opowiadano t臋 histori臋.
{149508}{149597}Masz wybity jeden z kr臋g贸w.
{149606}{149656}Musi zosta膰 nastawiony.
{149776}{149843}Wytrzymaj tak dop贸ki nie|utrzymasz si臋 sam na nogach.
{150018}{150153}Nie s膮dzi艂e艣, 偶e wr贸c臋 Bruce?
{150289}{150328}M贸wi艂em ci, 偶e jestem nie艣miertelny.
{150389}{150440}Patrzy艂em...|Patrzy艂em na twoj膮 艣mier膰.
{150444}{150515}Och, jest wiele form nie艣miertelno艣ci.
{150561}{150596}{y:i}Kiedy艣, mia艂em 偶on臋...
{150633}{150674}moj膮 wielk膮 mi艂o艣膰.
{150707}{150788}- Zosta艂a mi zabrana.|- Ty by艂e艣 najemnikiem.
{150885}{150932}Bane jest twoim dzieckiem.
{150971}{150996}Twoim spadkobierc膮.
{151000}{151068}Spadkobierc膮 umo偶liwiaj膮cym Lidze|Cieni wype艂nienie swojej powinno艣ci,
{151070}{151133}jak膮 jest przywr贸cenie|r贸wnowagi dla ludzko艣ci.
{151137}{151162}Nie.
{151166}{151248}Sam walczy艂e艣 z dekadencj膮|Gotham przez lata...
{151252}{151298}z ca艂膮 swoj膮 si艂膮...
{151307}{151408}ze wszystkim 艣rodkami,|z ca艂ym moralnym autorytetem.
{151426}{151498}i jedynym zwyci臋stwem,|jakie mog艂e艣 osi膮gn膮膰 by艂o k艂amstwo.
{151513}{151582}Teraz rozumiesz.|Nie mo偶na ocali膰 Gotham.
{151586}{151613}Nie.
{151617}{151668}- Musimy pozwoli膰 mu umrze膰.|- Nie!
{151834}{151882}Tak, po prostu podnie艣 g艂ow臋.
{151892}{151926}Tak jest dobrze.
{152066}{152091}Nie, nie!
{152939}{152995}{Y:i}- Co to jest?|- To by艂 czyj艣 dom.
{152999}{153045}A teraz to dom dla ka偶dego.
{153088}{153161}Nadchodz膮 zmiany, pami臋tasz?|Tego w艂a艣nie chcia艂a艣.
{153859}{153926}To do autobusu, na wypadek,|gdyby by艂a szansa ewakuacji.
{153930}{153967}Jakie艣 wie艣ci? Czy komisarz...?
{153971}{154051}Im mniej wiesz Ojcze tym lepiej.|Jak si臋 maj膮 ch艂opcy?
{154055}{154122}C贸偶, mamy teraz pr膮d, wi臋c|przynajmniej mog膮 obejrze膰 telewizj臋.
{154126}{154158}Dobrze ci臋 widzie膰.
{154175}{154272}Blake, b膮d藕 tam ostro偶ny.|Poluj膮 na policjant贸w jak psy.
{154409}{154440}Dlaczego si臋 wzmacniasz?
{154496}{154615}- Nie mam zamiaru tutaj umrze膰.|- Tutaj, tam. Co za r贸偶nica?
{156095}{156175}M贸wi艂em ci, 偶e tego|nie mo偶na zrobi膰.
{156179}{156218}M贸wi艂e艣, 偶e dziecko to zrobi艂o.
{156251}{156306}{y:i}Ale nie zwyczajne dziecko.
{156310}{156377}{y:i}Dziecko narodzone w piekle.
{156481}{156516}{y:i}Wykute z cierpienia.
{156567}{156622}{y:i}Zahartowane przez b贸l.
{156659}{156722}Nie cz艂owiekiem posiadaj膮cym prawa.
{157179}{157226}{y:i}Mamy oddzia艂 na miejscu, sir.
{157245}{157271}Czeka na dane.
{157408}{157433}Masz dow贸d?
{157450}{157475}Oczywi艣cie, 偶e nie.
{157479}{157540}- Wi臋c jak mo偶emy ci zaufa膰?|- Nie mamy wyboru.
{157561}{157617}Komisarzu Gordon.|Kapitan Jones, Si艂y Specjalne.
{157621}{157658}Kapitanie. Dobrze, 偶e jeste艣cie tutaj.
{157662}{157726}To nasza praca, sir.|Teraz... Jak wielu z was tam jest?
{157730}{157800}C贸偶 jest nas kilkudziesi臋ciu.|Wola艂bym nie m贸wi膰 dok艂adnie.
{157804}{157882}Ale liczba ludzi uwi臋zionych|pod ziemi膮 to prawie 3 tysi膮ce.
{157886}{157932}{Y:i}- W jakim stanie?|- Dostaj膮 jedzenie i wod臋.
{157936}{157991}{Y:i}- Mo偶emy ich stamt膮d wyci膮gn膮膰?|- Tak, sir.
{157995}{158051}Zdejmiemy najemnik贸w|na po艂udniu od Parku Ackermana.
{158055}{158120}Wysadzimy gruz, zrobimy dziur臋|wystarczaj膮co du偶膮 dla 10 naraz.
{158122}{158199}Jestem w kontakcie z moim partnerem,|{y:i}b臋d膮cym na dole. Oni tylko czekaj膮.
{158201}{158258}Ludzie, kt贸rzy nie widzieli|艣wiat艂a s艂onecznego od miesi臋cy?
{158259}{158322}Oficerowie, kt贸rzy nie widzieli|艣wiat艂a s艂onecznego od miesi臋cy.
{158323}{158385}A co z bomb膮? Satelita nie mo偶e|wykry膰 miejsca promieniowania.
{158388}{158469}{Y:i}Trzymaj膮 j膮 w ci臋偶ar贸wce.|Musz膮 mie膰 pokryty o艂owiem dach.
{158473}{158537}{Y:i}- Stale j膮 przemieszczaj膮.|- Dobrze. Wi臋c namierzyli艣cie j膮?
{158541}{158621}{Y:i}C贸偶, to jedna z trzech.|艢ledzili艣my je.
{158630}{158655}Pu艂apka.
{158692}{158774}- My艣lisz, 偶e on wr贸ci?|- To niewa偶ne, co my艣l臋.
{158778}{158874}W艂a艣nie, 偶e tak. Powiniene艣 pok艂ada膰|wiar臋 w co艣 troch臋 bardziej realnego.
{158875}{158952}{Y:i}- Trasy nie r贸偶ni膮 si臋 znacznie.|- Ok. Co z osob膮 z detonatorem?
{158956}{159053}{y:i}Nie wiemy. To blef. Bane nie da艂by|kontroli nad t膮 bomb膮 nikomu innemu.
{159057}{159158}Nie mo偶emy ryzykowa膰. Dop贸ki jej nie|poznamy, b臋dziemy tylko 艣ledzi膰 urz膮dzenie.
{159162}{159256}A w mi臋dzyczasie, Gotham b臋dzie we w艂adzy|bandyty, jak jakie艣 upad艂e pa艅stwo?
{159260}{159329}Bez nerw贸w.|Ta sytuacja jest bezprecedensowa.
{159333}{159383}Nie mo偶emy zrobi膰 nic,|bez ryzykowania milion贸w 偶y膰.
{159424}{159463}Powiesz mu, co si臋|naprawd臋 tutaj dzieje?
{159465}{159537}Kapitanie, sytuacja jest bardziej|skomplikowana ni偶 pan my艣li.
{159541}{159594}{Y:i}Jest kto艣, kogo musisz spotka膰.
{159602}{159650}{Y:i}Wszed艂em na g贸r臋 szukaj膮c|punktu obserwacyjnego.
{159652}{159697}Znalaz艂em ludzi zarz膮dzaj膮cych sp贸艂k膮.
{159699}{159727}Jak膮 sp贸艂k膮?
{159731}{159788}Wayne Enterprises. W porz膮dku?
{160005}{160057}Panie Fox, chcia艂by pan|wtajemniczy膰 kapitana?
{160062}{160124}Panna Tate jest|w pe艂ni 艣wiadoma sytuacji.
{160128}{160235}I jako CEO Wayne Enterprises,|musz臋 wzi膮膰 za to odpowiedzialno艣膰.
{160239}{160287}- Dlaczego?|- My to zbudowali艣my.
{160291}{160327}Wy zbudowali艣cie bomb臋?
{160331}{160431}Zosta艂a zbudowana, jako reaktor|termoj膮drowy. Jedyny w swoim rodzaju.
{160435}{160516}Bane przekszta艂ci艂 rdze艅 w bomb臋|i usun膮艂 go z reaktora.
{160520}{160549}Tu jest wa偶na cz臋艣膰.
{160551}{160603}Poniewa偶 ogniwa paliwowe|urz膮dzenia rozszczepiaj膮 si臋,
{160605}{160651}czyni膮 go coraz|bardziej niestabilnym
{160655}{160692}a偶 do momentu detonacji.
{160696}{160738}Ta bomba jest bomb膮 czasow膮
{160742}{160838}i wybuchnie za 23 dni,|bez wzgl臋du na rewolucj臋 Bane'a,
{160842}{160907}czy tego, co my, albo 艣wiat|zewn臋trzny zdecyduje si臋 zrobi膰.
{160911}{160973}Wi臋c tw贸j plan mo偶e nie by膰|tak praktyczny jak my艣la艂e艣.
{160986}{161008}Mo偶esz j膮 rozbroi膰?
{161010}{161095}Mog臋 pod艂膮czy膰 j膮 do reaktora.|Ustabilizowa膰 j膮.
{161097}{161172}- Ruszmy si臋 st膮d i zg艂o艣my to.|- Dobra. Chod藕my.
{161176}{161253}Nie, nie, zajmiemy si臋 tym.|Mo偶esz zosta膰 i pilnowa膰 tych ludzi.
{161429}{161459}Kto艣 nas sprzeda艂.
{161498}{161533}Dalej, dalej!
{162044}{162094}Pr臋dzej zgin臋 ni偶 zaczn臋 m贸wi膰.
{162111}{162165}Jestem do dyspozycji, kapitanie.
{162320}{162376}{y:i}Na pi臋trze mieszkali ludzie.
{162388}{162439}Zabra膰 ich na s膮d...
{162531}{162648}i powiesi膰 tam,|gdzie 艣wiat to zobaczy.
{162697}{162812}{Y:i}Policja otoczy艂a kordonem ca艂y obszar|Central Heights i East Park Side...
{162816}{162914}{Y:i}tak samo jak Merchant|i South Shoreline Boulevards w celu...
{163001}{163098}M贸wi, 偶e podczas skoku ku wolno艣ci|nie chodzi o si艂臋.
{163109}{163156}Moje cia艂o wykonuje skok.
{163168}{163261}Przetrwanie zale偶y od wiary|Si艂y ducha.
{163331}{163402}Moja dusza jest tak samo gotowa|do ucieczki jak cia艂o.
{163406}{163478}Strach sprawia, 偶e spadasz.
{163485}{163522}Nie. Ja si臋 nie obawiam.
{163562}{163598}Jestem z艂y.
{164299}{164334}Bruce.
{164363}{164389}{y:i}Dlaczego upadamy?
{164534}{164579}Nie obawiasz si臋 艣mierci.
{164604}{164713}My艣lisz, 偶e to mo偶e uczyni膰 ci臋 mocnym.|To czyni ci臋 s艂abym.
{164726}{164751}Dlaczego?
{164755}{164809}Jak mo偶na porusza膰 si臋|szybciej ni偶 to mo偶liwe...
{164816}{164875}walczy膰 d艂u偶ej ni偶 to mo偶liwe...
{164882}{164968}bez najpot臋偶niejszego impulsu ducha?
{164998}{165037}Obawy przed 艣mierci膮.
{165054}{165099}Boj臋 si臋 艣mierci.
{165142}{165189}Boj臋 si臋, 偶e tutaj umr臋,
{165208}{165254}kiedy moje miasto p艂onie.
{165279}{165325}Nie ma tam nikogo,|kto m贸g艂by ich uratowa膰.
{165358}{165394}Wi臋c wspinaj si臋.
{165515}{165547}Jak?
{165583}{165626}Tak jak to zrobi艂o dziecko...
{165739}{165779}bez liny.
{165843}{165898}Wtedy strach odnajdzie ci臋 ponownie.
{166066}{166120}Zaopatrzenie na podr贸偶?
{166124}{166174}To... to wspaniale.|To jest....
{166283}{166322}Co to oznacza?
{166335}{166365}Powsta艅.
{166397}{166422}Nie.
{168579}{168625}Nie, nast膮pi艂a pomy艂ka!
{168629}{168677}Zabierzcie mnie do Bane'a!
{168739}{168779}Chc臋 zobaczy膰 Bane'a!
{168857}{168883}Spok贸j!
{168887}{168953}To jest pomy艂ka!|Gdzie jest Bane?
{168957}{169008}Nie by艂o 偶adnego b艂臋du,|panie Stryver.
{169017}{169075}Jeste艣 Philip Stryver.
{169079}{169163}Wiceprezes wykonawczy|z Daggett lndustries,
{169167}{169254}kt贸ry przez lata|偶erowa艂 na krwi i pocie,
{169258}{169311}ludzi mniej pot臋偶nych ni偶 on.
{169315}{169389}Wezwij Bane'a.|Jestem jednym z was.
{169395}{169480}Bane nie ma tu w艂adzy.|My tylko wydajemy wyrok.
{169484}{169535}Masz wyb贸r.
{169539}{169597}Wygnanie lub 艣mier膰!
{169708}{169742}Spok贸j!
{169756}{169787}Wy... Wygnanie.
{169805}{169839}Sprzedane.
{169843}{169885}Wystraszonemu m臋偶czy藕nie.
{170062}{170096}Szukaj grubego lodu.
{170100}{170151}Mo偶esz pr贸bowa膰 p艂ywa膰,|ale umrzesz w minut臋.
{170155}{170193}Czy komu艣 si臋 uda艂o?
{170513}{170576}{Y:i}Gdzie oni s膮? Wygl膮da na to,|偶e nie b臋dziemy mieli du偶o czasu.
{170584}{170611}Jak d艂ugo?
{170615}{170659}Bomba wybuchnie jutro.
{170669}{170741}- Mamy oko艂o 18 godzin by co艣 zrobi膰.|- Zrobi膰 co?
{170745}{170841}Namierzy膰 ci臋偶ar贸wk臋. Umie艣膰 na niej GPS,|by艣my mogli my艣le膰 jak j膮 zdj膮膰.
{171002}{171032}To wszystko?
{171092}{171118}Foley.
{171155}{171249}- Gdzie jest Foley, do cholery?|- Nie powiniene艣 wychodzi膰 na ulic臋.
{171362}{171432}- Jim, jego tu nie ma.|- Pozwoli艂e艣 偶onie podej艣膰 do drzwi?
{171436}{171509}- Gdy miasto jest pod okupacj膮?|- Poczekaj w kuchni kochanie.
{171513}{171576}Co zrobi艂e艣? Pogrzeba艂e艣|sw贸j mundur na podw贸rku?
{171580}{171631}Widzia艂e艣, co zrobili|z si艂ami specjalnymi.
{171635}{171693}Zapomnia艂e艣 o wszystkich latach,|gdy chodzili艣my na patrole?
{171695}{171773}Kiedy ka偶dy oprych chcia艂 nas zdj膮膰,|gdy tylko byli艣my odwr贸ceni plecami?
{171774}{171873}To by艂o, co innego. Ci go艣cie rz膮dz膮|miastem. Rz膮d zawar艂 z nimi umow臋.
{171877}{171938}Bane trzyma ich za jaja.|To nie jest umowa.
{171942}{172021}Je艣li ruszysz na Bane'a, osoba z|detonatorem wci艣nie przycisk.
{172025}{172120}My艣lisz, 偶e odda艂 kontrol臋|nad t膮 bomb膮 jednemu z ludzi?
{172124}{172172}My艣lisz, 偶e to cz臋艣膰 jakiej艣 rewolucji?
{172176}{172244}Jest jeden cz艂owiek z palcem|na przycisku. To jest Bane.
{172248}{172322}Sp贸jrz, nie mo偶emy si臋 wychyla膰,|dop贸ki to nie wr贸ci do normy.
{172324}{172355}Gdyby艣 wci膮偶 mia艂 tu rodzin臋...
{172357}{172455}To miasto mo偶e by膰|naprawione tylko od wewn膮trz.
{172463}{172503}S艂uchaj Peter.
{172526}{172596}Nie prosz臋 ci臋,|by艣 szed艂 g艂贸wn膮 ulic膮
{172597}{172644}paraduj膮c w mundurze,|ale co艣 musi by膰 zrobione.
{172645}{172694}- Przepraszam, Jim. Musz臋...|- Nie wychyla膰 si臋?
{172695}{172749}Co dobrego tym zdzia艂asz jutro,|kiedy to wybuchnie?
{172751}{172808}Nie wiesz,|czy to si臋 zdarzy.
{172908}{172963}S艂ysz臋, 偶e szuka pan|ludzi, komisarzu.
{172967}{172997}Mo偶e ja si臋 nadam?
{173001}{173063}Panno Tate, ja...|nie mog臋 o to prosi膰.
{173086}{173111}Prosz臋.
{173149}{173201}Ty ma艂y 艣mieciu!|Co wzi膮艂e艣?
{173205}{173260}Nic! Nic nie wzi膮艂em!
{173264}{173343}Okrad艂e艣 nas?|Ty ma艂y gnojku?
{173357}{173453}Teraz ch艂opcy wiecie, 偶e nie mo偶ecie wej艣膰|do mojej okolicy, nie pytaj膮c uprzejmie.
{173595}{173673}Nigdy nie kradnij nic od kogo艣,|komu nie mo偶esz uciec dzieciaku.
{173833}{173882}Jeste艣 wspania艂omy艣lna,|jak na z艂odzieja.
{174090}{174156}- My艣la艂am, 偶e ci臋 zabili.|- Jeszcze nie.
{174164}{174240}- Je艣li oczekujesz przeprosin...|- To by nie by艂o podobne do ciebie.
{174274}{174299}Potrzebuj臋 twojej pomocy.
{174312}{174347}A dlaczego mia艂abym ci pom贸c?
{174351}{174399}Dla tego. Czyste konto.
{174403}{174451}Zaufasz mi?
{174465}{174504}Po tym, co ci zrobi艂am?
{174508}{174578}Przyznaj臋.|By艂em troch臋 zawiedziony...
{174617}{174697}ale wci膮偶 uwa偶am, 偶e jest w tobie co艣|wi臋cej. My艣l臋, 偶e dla ciebie...
{174702}{174734}to nie jest tylko narz臋dzie.
{174738}{174815}To droga ucieczki.|Chcesz znikn膮膰. Zacz膮膰 od nowa.
{174837}{174908}- Nie mog臋 nawet wydosta膰 si臋 z wyspy.|- Pomog臋 ci uciec...
{174912}{174954}po tym jak zabierzesz|mnie do Lucjusza Foxa.
{174955}{175020}Dowiedz si臋, gdzie go|trzymaj膮 i zabierz mnie tam.
{175110}{175136}Dlaczego potrzebujesz Foxa?
{175140}{175200}- By uratowa膰 miasto.|- Kto powiedzia艂, 偶e potrzebuje ratunku?
{175204}{175242}Mo偶e lubi臋 je takie.
{175246}{175285}Mo偶e lubisz...
{175318}{175374}ale jutro ta bomba wybuchnie.
{175425}{175485}Sprowadzisz swojego pot臋偶nego|przyjaciela na wszelki wypadek?
{175485}{175513}Spr贸buj臋...
{175533}{175572}ale potrzebuj臋 Foxa.
{175576}{175618}Kiedy si臋 zbli偶y...
{175637}{175665}wci艣nij przycisk.
{175669}{175754}Gdy ig艂a wska偶e 200 daj mi sygna艂,|oznacz臋 ci臋偶ar贸wk臋. Ok?
{175787}{175826}Uwaga, uwaga.
{176212}{176267}- Mam j膮.|- Najemnicy za tob膮.
{176271}{176346}Sta膰! Trzyma膰 r臋ce,|aby艣my mogli je zobaczy膰!
{176399}{176448}Komisarzu Gordon,|jeste艣 aresztowany.
{176452}{176493}Z czyjego rozkazu?
{176497}{176526}Ludzi Gotham.
{176550}{176668}Bez prawnik贸w? Bez 艣wiadk贸w?|Co to jest za proces?
{176672}{176749}Twoja wina zosta艂a ustalona.|To jest tylko og艂oszenie wyroku.
{176759}{176797}Co wybierasz?
{176826}{176891}艢mier膰 czy wygnanie?
{176895}{177009}Crane, je艣li my艣lisz,|偶e ochoczo wyjdziemy na l贸d...
{177013}{177051}to zdecydowanie|musisz zmieni膰 my艣lenie.
{177111}{177143}A wi臋c 艣mier膰.
{177147}{177200}- Na to wygl膮da.|- Bardzo dobrze.
{177204}{177240}艢mier膰...
{177272}{177313}przez wygnanie.
{177375}{177410}Przyprowad藕cie j膮 do mnie.
{177566}{177667}Hej ruszamy, teraz. Blake powiedzia艂,|偶e s膮 gotowi! Zak艂ada膰 sw贸j sprz臋t!
{177671}{177744}{Y:i}Hej, s艂yszeli艣cie mnie?|Ruszamy teraz. Zr贸bmy to.
{177843}{177902}Znale藕li艣my tego jednego.|B臋dzie mia艂 sw贸j wielki dzie艅 jutro.
{177903}{177977}Wszyscy mamy. Nie ka偶dego dnia|trafia si臋 na Bruce'a Wayne'a.
{178031}{178064}- Bruce.|- Wszystko dobrze?
{178068}{178127}Wybra艂 pan nieciekawy okres na|sp臋dzanie wakacji panie Wayne.
{178129}{178169}Ile mamy czasu do wybuchu rdzenia?
{178173}{178265}- Ta bomba wybuchnie za 12 godzin.|- Chyba, 偶e przy艂膮czymy j膮 do reaktora.
{178283}{178358}- Mo偶esz zabra膰 st膮d Mirand臋?|- Nie dzisiaj. Przepraszam.
{178377}{178431}- Zr贸b to, co konieczne.|- Dzisiaj potrzebuj臋 ciebie.
{178435}{178493}- Do czego?|- Aby wr贸ci膰 do gry.
{178497}{178597}Przepraszam, 偶e psuj臋 wam zabaw臋 ch艂opcy,|ale Bane chce ich widzie膰 u siebie.
{178653}{178727}- Nie zapomn臋 o tobie Mirando.|- Wiem.
{178950}{178993}Lubi臋 twoj膮 dziewczyn臋 panie Wayne.
{178997}{179041}Powinien si臋 cieszy膰.
{179179}{179245}Cokolwiek zrobi臋, je艣li chodzi o|Bane'a, albo bomb臋,
{179249}{179294}osoba z detonatorem j膮 wysadzi.
{179298}{179365}C贸偶, nie u偶yj膮 radia|ani kom贸rki. Za du偶o zak艂贸ce艅.
{179369}{179409}Podczerwie艅 nie ma takiego zasi臋gu.
{179413}{179479}To b臋dzie jaki艣 impuls.|Na d艂ugich falach.
{179483}{179526}- Mo偶esz go zablokowa膰?|- Tak.
{179530}{179617}Ale potrzebuj臋 kierowanego dzia艂a EMP|umocowanego do Bata.
{179645}{179684}Pami臋tasz, gdzie zaparkowa艂e艣?
{180029}{180064}Dobrze si臋 lata?
{180089}{180154}Tak. Mimo braku autopilota.
{180158}{180229}- Dzi臋ki.|- Autopilot? Po to jeste艣 ty.
{181182}{181249}Ok. Jest czysto. Dalej, szybko.|Jeden naraz.
{181343}{181375}Czeka膰, czeka膰!
{181407}{181442}Ross!
{181446}{181479}Ross?
{181494}{181544}- Zablokowa膰 to.|- Nie, zatrzymaj si臋.
{181560}{181598}Padnij!
{181637}{181667}Kim jeste艣?
{182372}{182403}Zapal j膮.
{182834}{182910}- Tato, zobacz to.|- Kochanie, chod藕 zobacz.
{183159}{183200}Niemo偶liwe.
{183219}{183261}Trzymajcie j膮 w pobli偶u.
{183277}{183317}Przyjdzie po ni膮.
{183325}{183367}Gdzie jest Miranda Tate?
{183383}{183418}Bane j膮 zabra艂.
{183423}{183502}Zaszy艂 si臋 w ratuszu miejskim,|i otoczy艂 swoj膮 armi膮.
{183509}{183569}To blokuje sygna艂|zdalnego detonatora bomby.
{183573}{183661}Zabierz to do niej przed wschodem.|Mog膮 j膮 zdetonowa膰, kiedy si臋 zacznie.
{183683}{183711}Kiedy co si臋 zacznie?
{183723}{183752}Wojna.
{184612}{184639}Przegapi艂e艣 co艣.
{184725}{184798}Je艣li pracujesz sam,|ubieraj mask臋.
{184800}{184844}Nie boj臋 si臋 stan膮膰 przed nimi|twarz膮 w twarz.
{184846}{184923}Maska nie jest dla ciebie. Jest po to|by chroni膰 tych, na kt贸rych ci zale偶y.
{184964}{185011}Policz do pi臋ciu, potem rzu膰.
{185260}{185324}Bez obrazy, ale masz|co艣 wi臋kszego przy sobie?
{185574}{185649}- Co teraz?|- Frontalny atak na Bane'a,
{185653}{185707}ale musisz przeprowadzi膰|ludzi przez most.
{185711}{185765}- Dlaczego?|- Na wypadek pora偶ki.
{185769}{185834}To by艂by koniec.|Uratuj tylu, ile b臋dziesz w stanie.
{185838}{185869}Nie potrzebujesz mnie tutaj?
{185873}{185910}Da艂e艣 mi armi臋.
{185914}{185942}Teraz id藕.
{185960}{185986}Hej, dzi臋kuj臋.
{185990}{186022}Nie dzi臋kuj mi jeszcze.
{186026}{186075}C贸偶. P贸藕niej mog臋 nie mie膰 szansy.
{186407}{186448}Nie musia艂e艣.
{186471}{186523}Tunel w centrum|jest zasypany,
{186527}{186608}ale dzia艂a maj膮 wystarczaj膮c膮|si艂臋 ognia, by zrobi膰 drog臋 dla ludzi.
{186612}{186656}Poczekaj do rozpocz臋cia walki.
{186660}{186725}Wywo艂asz wojn臋, aby uratowa膰|swoj膮 ksi臋偶niczk臋?
{186729}{186771}Aby go uruchomi膰,|wci艣nij przepustnic臋...
{186797}{186873}- Za艂apa艂am.|- Mamy 45 minut, by uratowa膰 to miasto.
{186877}{186943}Nie, ja mam 45 minut,|aby oczy艣ci膰 stref臋 wybuchu.
{186947}{186999}bo nie macie szans,|przeciwko tym go艣ciom.
{187000}{187028}Z twoj膮 pomoc膮, mo偶emy mie膰.
{187030}{187087}Otworz臋 ten tunel,|a potem znikam.
{187113}{187151}Jest w tobie co艣 wi臋cej, ni偶 to.
{187239}{187289}Przepraszam za to,|偶e ci膮gle sprawiam ci zaw贸d.
{187377}{187414}Chod藕 ze mn膮.
{187445}{187483}Ocal siebie.
{187537}{187604}Nie jeste艣 ju偶 nic|d艂u偶ny tym ludziom.
{187606}{187657}Da艂e艣 im wszystko.
{187661}{187696}Nie wszystko.
{187706}{187736}Jeszcze nie.
{188696}{188736}Rozej艣膰 si臋!
{188740}{188793}Rozej艣膰 si臋, albo otworzymy ogie艅!
{188827}{188884}Jest tylko jedna policja|w tym mie艣cie.
{189819}{189859}Otworzy膰 ogie艅.
{191087}{191128}- Zbli偶a si臋!|- Przygotowa膰 si臋!
{191844}{191942}Wi臋c wr贸ci艂e艣,|by umrze膰 ze swoim miastem.
{191950}{192041}Nie. Wr贸ci艂em,|by ci臋 powstrzyma膰.
{192306}{192331}Teraz!
{192641}{192680}To niemo偶liwe.
{192725}{192764}Odci膮膰 Pi膮t膮!
{193101}{193149}T臋dy. Wejd藕cie do autobusu. Dalej.
{193153}{193215}Ty chod藕 ze mn膮. Ty te偶.
{193220}{193293}Hej, ty, ty, i ty,|chod藕cie tutaj. Chod藕cie tutaj.
{193297}{193341}Wszyscy pozostali|wchodzi膰 do autobusu, ok?
{193345}{193409}Wy b臋dziecie puka膰 do drzwi|i przekazywa膰 informacje.
{193413}{193506}Bomba wybuchnie. Wydosta艅cie si臋|przez tunel South Street, albo przez most.
{193510}{193575}Robicie dwie przecznice i wracacie|do autobusu. W porz膮dku?
{193579}{193624}Dalej, dalej!
{193628}{193661}Czy on wr贸ci艂?
{193694}{193726}Miej oczy otwarte. Dalej.
{195707}{195744}Pilnuj drzwi!
{195820}{195857}Gdzie detonator?!
{195865}{195904}Gdzie on jest?!
{195926}{195994}Nigdy by艣 go nie odda艂|zwyczajnemu mieszka艅cowi!
{195998}{196061}Gdzie on jest?|Gdzie detonator?
{196094}{196159}Gdzie on jest?!|Gdzie on jest?!
{196346}{196397}Powiedz mi gdzie jest detonator.
{196409}{196495}Potem pozwol臋 ci umrze膰.
{196786}{196827}Z艂ama艂em ci臋.
{196858}{196903}Jak wr贸ci艂e艣?
{196907}{197015}My艣lisz, 偶e jeste艣 jedynym, kt贸ry m贸g艂|zdoby膰 si艂臋 wystarczaj膮c膮 do ucieczki?
{197019}{197050}Gdzie jest detonator?
{197066}{197122}Ale ja nigdy nie uciek艂em.
{197143}{197180}Ale dziecko...
{197223}{197272}Dziecku Ra's Al Ghula|uda艂o si臋 wspi膮膰.
{197276}{197333}Ale to nie on|jest dzieckiem Ra's Al Ghula.
{197427}{197459}Ja nim jestem.
{197470}{197528}I my艣l臋, 偶e nie jestem zwyczajna...
{197560}{197601}Jestem obywatelem.
{198071}{198099}Miranda?
{198168}{198193}Dlaczego?
{198211}{198243}Talia.
{198263}{198336}Moja mama nazwa艂a mnie Talia,|{y:i}przed tym, jak zosta艂a zabita...
{198356}{198438}Tym sposobem ja bym zosta艂a zabita,|gdyby nie m贸j obro艅ca...
{198449}{198474}Bane.
{198665}{198693}呕egnaj.
{198747}{198798}{y:i}Ja wydosta艂am si臋 stamt膮d.
{198941}{198984}{y:i}Ja znalaz艂am mojego ojca...
{199055}{199130}i sprowadzi艂am go tam,|by dokona膰 straszliwej zemsty.
{199151}{199193}{y:i}Ale w mi臋dzyczasie...
{199220}{199310}{Y:i}wi臋藕niowie i doktor zaj臋li si臋|moim przyjacielem.
{199314}{199343}{y:i}Moim obro艅c膮.
{199439}{199475}Liga nas przyj臋艂a.
{199484}{199521}Wytrenowa艂a nas.
{199530}{199597}Ale m贸j ojciec nie m贸g艂|zaakceptowa膰 Bane'a.
{199610}{199652}{y:i}Widzia艂 tylko potwora.
{199656}{199797}Jego istnienie przypomina艂o mu o piekle|{y:i}w kt贸rym zostawi艂 swoj膮 偶on臋 na 艣mier膰.
{199807}{199882}Wygna艂 Bane'a z Ligi Cieni.
{199886}{199995}Jego jedynym przest臋pstwem|by艂o to, 偶e mnie kocha艂.
{200038}{200108}Nie mog艂am wybaczy膰 mojemu ojcu...
{200219}{200259}dop贸ki go nie zamordowa艂e艣.
{200687}{200818}Pr贸bowa艂 zabi膰 miliony niewinnych ludzi.
{200825}{200912}Niewinno艣膰 to zbyt mocne s艂owo,|by okre艣la膰 nim Gotham, Bruce.
{200975}{201048}Uczcz臋 ojca,|przez sko艅czenie jego pracy.
{201340}{201391}Zemsta wymierzona|w cz艂owieka, kt贸ry go zabi艂,
{201392}{201468}jest po prostu nagrod膮|za moj膮 cierpliwo艣膰.
{201493}{201519}Widzisz...
{201556}{201588}To jest n贸偶...
{201592}{201655}kt贸ry potrzebuje czasu.
{201746}{201775}N贸偶...
{201795}{201881}kt贸ry czeka lata bez zapominania,
{201888}{201967}a potem wsuwa si臋|znienacka pomi臋dzy ko艣ci.
{201992}{202023}To jest n贸偶,
{202055}{202087}kt贸ry tnie najg艂臋biej.
{202091}{202118}Prosz臋.
{202303}{202351}Mo偶e tw贸j n贸偶...
{202375}{202409}by艂 troch臋 za wolny.
{202413}{202447}Ci臋偶ar贸wka jest atakowana.
{202451}{202541}Gordon. Da艂e艣 mu mo偶liwo艣膰|zablokowania mojego sygna艂u.
{202545}{202570}Niewa偶ne.
{202631}{202681}Da艂 Gotham 11 minut.
{202786}{202822}Dalej!
{202837}{202871}T臋dy!
{203005}{203063}Zosta艅 tam! Co robisz?
{203074}{203154}Blake, MCU! Bior臋 tych|ch艂opc贸w w bezpieczne miejsce!
{203158}{203190}Sprawisz, 偶e wszyscy zginiemy!
{203194}{203266}Je艣li ktokolwiek przejdzie przez most,|to wysadz膮 miasto!
{203270}{203351}I tak to zrobi膮!|Musimy otworzy膰 ten most. Teraz!
{203355}{203431}Detektywie, je艣li zrobisz jeden|krok do przodu zastrzelimy ci臋!
{203435}{203521}Je艣li zrobisz dwa kroki|do przodu, wysadzimy most!
{203571}{203650}Cofnijcie si臋 do autobusu i czekajcie|na mnie, w porz膮dku? Wr贸膰cie i czekajcie.
{203728}{203823}{y:i}Przygotuj konw贸j. Musimy zabezpieczy膰|bomb臋 zanim wybuchnie.
{203855}{203944}Nie zabijaj go.|Chc臋, 偶eby to poczu艂.
{203962}{204079}By poczu艂 jak p艂onie|12 milion贸w dusz, kt贸re zawi贸d艂.
{204221}{204258}呕egnaj m贸j przyjacielu.
{204452}{204485}呕egnaj.
{204498}{204582}Ruszajcie naprz贸d!|Oflankujcie ich na schodach!
{204779}{204821}Zastrzel ich.
{204837}{204872}Zastrzel ich wszystkich.
{205093}{205180}Obydwaj wiemy, 偶e musz臋|ci臋 teraz zabi膰.
{205250}{205303}Musisz po prostu wyobrazi膰|sobie ten ogie艅.
{205491}{205540}Odno艣nie tej ca艂ej|zasady "zero broni"...
{205563}{205636}Nie jestem do niej tak bardzo|przekonana jak ty.
{205957}{205996}Wyr贸wnaj.
{206061}{206095}Trzymaj si臋 blisko.
{206392}{206471}{y:i}Musimy si艂膮 skierowa膰 ten konw贸j|na wschodnie wej艣cie do reaktora.
{206515}{206587}Potrzebuj臋 ci臋 na ziemi.|Ja b臋d臋 w powietrzu. Ruszaj.
{206593}{206671}Sytuacja si臋 zmieni艂a.|Twoje rozkazy s膮 nieaktualne.
{206688}{206771}Jestem policjantem jak wy|i mam zamiar przej艣膰.
{206791}{206841}Prosz臋. Nie zastrzelcie mnie!
{206888}{206915}Strzela膰 pod stopy.
{207155}{207211}Nie ma to jak troch臋|przewagi w powietrzu.
{207215}{207265}Detektywie!|Prosz臋 si臋 zatrzyma膰!
{207279}{207353}Prosz臋 detektywie!|Zatrzymaj si臋!
{207357}{207401}Przesta艅 i艣膰!
{207422}{207487}Wysadzaj! Zr贸b to!
{207758}{207815}Musicie dostarczy膰 t臋 bomb臋 tutaj.|{y:i}Macie 10 minut.
{208078}{208133}Spychaj膮 nas|do wej艣cia do reaktora.
{208137}{208196}Zamierzaj膮 spr贸bowa膰|przy艂膮czy膰 rdze艅.
{208227}{208264}Idioci!
{208271}{208314}Skurwysyny!
{208318}{208360}Zabijacie nas!
{208364}{208403}Tak. S艂uchajcie dalej rozkaz贸w!
{208412}{208467}W porz膮dku ch艂opcy. Utw贸rzcie kr膮g.|Pochylcie g艂owy.
{208537}{208580}Jest po mojej stronie.
{209730}{209805}Hej, Ojcze! Zabierzmy wszystkich z|powrotem do autobusu, w porz膮dku? Dalej!
{209809}{209885}- Wracajcie do autobusu!|- Nie ma gdzie si臋 uda膰.
{209898}{209923}Do autobusu!
{211287}{211338}Musisz skierowa膰|ci臋偶ar贸wk臋 na wsch贸d!
{211456}{211498}Trzymaj prosto!
{212259}{212340}Pom贸偶 mi!|Mo偶emy j膮 wyci膮gn膮膰!
{212502}{212570}Fox pokaza艂 mi jak obej艣膰|zabezpieczenia reaktora...
{212660}{212690}O nie.
{212779}{212859}...w艂膮czaj膮c w to awaryjne zalanie.
{213252}{213298}Nie ma mo偶liwo艣ci...
{213320}{213350}by ta bomba...
{213371}{213408}zosta艂a zatrzymana.
{213437}{213464}Co ty robisz?
{213468}{213525}Ochron臋 przed wybuchem.|Nic nam nie b臋dzie!
{213529}{213560}To jest bomba atomowa!
{213564}{213638}My艣lisz, 偶e powinni tego s艂ucha膰?|Pozwolisz im umrze膰 bez nadziei? Dalej!
{213650}{213690}Przygotujcie si臋.
{213731}{213780}Praca mojego ojca...
{213810}{213850}zosta艂a sko艅czona.
{213989}{214059}- Co ty robisz?|- Mog臋 wzi膮膰 j膮, nad zatok臋!
{214070}{214123}Ustawisz kurs i si臋 katapultujesz?
{214127}{214166}Nie ma autopilota.
{214205}{214286}Mog艂e艣 uda膰 si臋 gdziekolwiek,|by膰 kimkolwiek, ale wr贸ci艂e艣.
{214290}{214317}Tak jak ty.
{214328}{214377}Przypuszczam, 偶e oboje|jeste艣my frajerami.
{214561}{214629}- Nigdy mnie nie obchodzi艂o, kim jeste艣...|- I mia艂e艣 racj臋.
{214633}{214695}Czy ludzie nie powinni zna膰|bohatera, kt贸ry ich uratowa艂?
{214699}{214727}Ka偶dy mo偶e by膰 bohaterem.
{214731}{214801}Nawet cz艂owiek robi膮cy co艣|tak prostego i uspokajaj膮cego,
{214805}{214898}jak okrywanie p艂aszczem|ramion m艂odego ch艂opca, by wiedzia艂,
{214902}{214945}偶e 艣wiat si臋 nie sko艅czy艂.
{215370}{215405}Bruce Wayne?
{215719}{215794}Dalej! No widzisz!|Dobrze, ty te偶. Dalej Ojcze.
{216256}{216301}Hej, g艂owy w d贸艂! Zacz臋艂o si臋!
{216309}{216379}- Nie.|- To jest Batman!
{217535}{217566}Jest detonacja!
{217745}{217791}To gdzie艣 nad zatok膮!|Z dala od miasta!
{218267}{218335}{y:i}"Widz臋 pi臋kne miasto...
{218339}{218390}{y:i}i b艂yskotliwych ludzi...
{218396}{218444}{y:i}powstaj膮cych z tej otch艂ani.
{218473}{218569}{Y:i}Widz臋 偶ycia, dla kt贸rych,|po艣wi臋ci艂em swoje 偶ycie...
{218579}{218608}{y:i}spokojne...
{218626}{218704}{Y:i}u偶yteczne, pe艂ne dostatku|i szcz臋艣cia.
{218763}{218850}{Y:i}Wiem, 偶e zasia艂em wiar臋|w ich sercach...
{218894}{218970}{y:i}i w sercach ich potomk贸w...
{218990}{219031}{y:i}oraz przysz艂ych pokoleniach.
{219096}{219197}{Y:i}To najlepsza z rzeczy,|jakie kiedykolwiek zrobi艂em...
{219218}{219265}{y:i}i b臋dzie mi dane zrobi膰.
{219290}{219398}{Y:i}Odpoczynek, na kt贸ry si臋 udaj臋|jest o wiele lepszy...
{219468}{219509}{Y:i}od wszystkiego,|co wcze艣niej zna艂em".
{219949}{219983}Tak bardzo przepraszam.
{219992}{220033}Zawiod艂em ci臋.
{220082}{220121}Ufa艂e艣 mi...
{220159}{220186}a ja ci臋 zawiod艂em.
{220285}{220328}Czy mog臋 ci臋 odwie艣膰...
{220384}{220430}od rezygnacji ze s艂u偶by?
{220452}{220544}Pami臋tasz, co powiedzia艂e艣 o w艂adzy,|kt贸ra staje si臋 jarzmem?
{220553}{220638}Mia艂e艣 racj臋, a ja nie mog臋 na to patrze膰.|Na niesprawiedliwo艣膰.
{220643}{220746}Mam na my艣li, 偶e nikt si臋 nie dowie,|kto uratowa艂 ca艂e miasto.
{220751}{220777}Oni wiedz膮.
{220823}{220864}To by艂 Batman.
{221297}{221383}{Y:i}Wola pana Wayne'a nie uwzgl臋dnia,|uszczuplenia jego maj膮tku.
{221387}{221479}{Y:i}Niemniej jednak, istniej膮 znaczne|艣rodki do dyspozycji.
{221483}{221566}{Y:i}Zawarto艣膰 nieruchomo艣ci zostanie sprzedana,|艣rodki wp艂acone na konto jej egzekutora,
{221570}{221674}{Y:i}a reszta przekazana|w ca艂o艣ci Alfredowi J. Pennyworth.
{221709}{221826}{Y:i}Dom i tereny, zostan膮 przekazane|miastu Gotham pod warunkiem
{221830}{221919}{Y:i}偶e nigdy nie zostan膮 zniszczone,|zmienione lub w inny spos贸b naruszone
{221923}{222014}{Y:i}i 偶e b臋d膮 wykorzystane|w jednym i tylko tym celu:
{222054}{222156}{Y:i}zapewnieniu przez miasto ochrony i|opieki nad osieroconymi dzie膰mi.
{222170}{222277}{Y:i}M贸j pracownik mo偶e pom贸c z dodatkowymi|formalno艣ciami i udzieli膰 instrukcji.
{222281}{222315}Blake, John.
{222322}{222400}- Nic tu nie ma.|- Spr贸buj mojego prawdziwego nazwiska.
{222482}{222549}Powiniene艣 u偶ywa膰 swojego|pe艂nego imienia. Podoba mi si臋.
{222553}{222598}- Robin.|- Dzi臋kuj臋.
{222602}{222654}{Y:i}Dlaczego martwimy si臋 wadliwym|oprogramowaniem?
{222658}{222708}Ca艂y system autopilota|jest kompletnie przestarza艂y.
{222710}{222801}Prosz臋. Po prostu musz臋 wiedzie膰,|co mog艂em zrobi膰 by dzia艂a艂 w艂a艣ciwie.
{222805}{222852}Ale panie Fox, on ju偶|zosta艂 naprawiony.
{222852}{222905}Poprawki oprogramowania.|Sze艣膰 miesi臋cy temu.
{222908}{222946}Sprawd藕cie dane o tw贸rcy.
{223020}{223058}Bruce Wayne.
{223079}{223134}- Jakie艣 wie艣ci o brakuj膮cej pozycji?|- Nadal nic.
{223138}{223175}Lepiej to sprawd藕my ponownie.
{223176}{223258}Nie mo偶emy dopu艣ci膰 do tego, aby sznur|pere艂 widnia艂 w spisie, jako utracony.
{225656}{225756}T艂umaczenia dokona艂:|{y:b}Lukarson
{225762}{225862}Korekcie po艣wi臋ci艂 si臋:|{y:b}yagis
{225867}{225967}Grupa:|{y:b}///NAPIerce SQUAD\\\
{226183}{226277}www.NapiProjekt.pl - nowa jako艣膰 napis贸w.|Napisy zosta艂y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
The Lords of Salem 2012 1080p BluRay x264 YIFY
The Hangover Part III 2013 1080p BluRay x264 YIFY
Gravity 2013 1080p BluRay x264 YIFY
Testament of Youth 2014 1080p BluRay x264 YIFY
The Wolverine 2013 EXTENDED 1080p BluRay x264 SPARKS
The Hurt Locker 2008 1080p Bluray x264 anoXmous
Cz艂owiek ze stali Man of Steel 2013 1080p BluRay x264 SECTOR7
Gimme Shelter 2013 LIMITED 1080p BluRay x264 GECKOS
Knight, Angela The Dark Knight
Rosemarys Baby 1968 1080p BRrip x264 YIFY
X Men 2000 1080p BrRip x264 YIFY
Ghost in the Shell 2 0 (2008) [720p,BluRay,x264,DTS ES] THORA
The Boondock Saints 1999 720p BluRay x264 SiNNERS
Clarkson the Italian Job 2010 720p BluRay x264 EbP
the divide 2011 limited 720p bluray x264 sparks
Inglourious Basterds 2009 1080p BluRay DTS x264 WiKi
Thor The Dark World 2013 720p WEB DL H264 WEBiOS
The Dark Tower Ka Tets

wi臋cej podobnych podstron