X Men 2000 1080p BrRip x264 YIFY


{1}{1}23.976
{105}{200}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{201}{403}Video: MPEG4 Video (H264) 1280x544 23.976fps|Audio: DTS 48000Hz 6ch
{405}{503}Dopasowanie do wer: BestHD:|~~kikaipik~~
{631}{710}{Y:i}Mutacja - to klucz do naszej ewolucji.
{712}{851}{Y:i}Pozwoliła nam rozwinąć się|w dominujący gatunek na planecie.
{854}{959}{Y:i}Proces ten normalnie|trwa wiele tysięcy lat,
{964}{1108}{Y:i}ale co kilkaset tysiącleci|ewolucja wykonuje skok naprzód.
{2357}{2388}POLSKA 1944
{6265}{6380}MERIDIAN, MISSISIPI|Przyszłość niezbyt odległa
{6435}{6536}Wodospad Niagara,|w górę Canadian Rockies
{6538}{6634}i potem tylko kilkaset mil do Anchorage.
{6637}{6730}- Czy nie będzie zimno?|- O to właśnie chodzi, głupku.
{6732}{6807}W przeciwnym wypadku|nie byłaby to przygoda.
{6809}{6884}A kiedy masz zamiar to zrobić?
{6922}{6946}Nie wiem.
{6991}{7071}Po ogólniaku. Przed college'em.
{8130}{8188}- Marie!|- Nie wiem, co się stało.
{8190}{8286}- David?|- Nie wiem... Tylko go dotknęłam.
{8289}{8358}- Nie chciałam...|- Wezwij karetkę!
{8360}{8444}Tylko się dotknęliśmy.|Odsuń się ode mnie!
{8447}{8528}- Wezwiesz karetkę?|- Nie dotykaj mnie!
{8540}{8684}Obecnie widzimy początki|kolejnego etapu ewolucji człowieka.
{8687}{8754}Te mutacje ujawniają się|w okresie dojrzewania,
{8756}{8828}są często wywołane|napięciem emocjonalnym.
{8830}{8902}Dziękuję, pani Grey.|To dość pouczające.
{8905}{9010}Nie odnosi się to jednak do problemu,|który jest tematem tej konferencji.
{9013}{9104}Cztery słowa:|Czy mutanci są niebezpieczni?
{9106}{9171}To nie fair, senatorze Kelly.
{9173}{9260}Nieodpowiednia osoba prowadząca|samochód też może być niebezpieczna.
{9262}{9351}- Prowadzenie samochodu wymaga|zezwolenia. - Tak, ale nie życie.
{9353}{9475}Mutanci, którzy się zgłaszają|i publicznie ujawniają,
{9478}{9564}napotykają na strach,|wrogość, a nawet agresję.
{9566}{9626}Właśnie z powodu tej wrogości
{9629}{9720}nalegam, aby Senat głosował|przeciwko rejestracji mutantów.
{9722}{9825}- Zmusić mutantów do ujawnienia się...|- Ujawnienia się?
{9828}{9931}Cóż takiego mutanci ukrywają,|że tak boją się ujawnienia?
{9933}{10034}- Nie powiedziałam, że coś ukrywają.|- Pokażę pani, co ukrywają.
{10036}{10175}Mam listę nazwisk rozpoznanych mutantów|mieszkających w Stanach Zjednoczonych.
{10178}{10281}- Senatorze Kelly... - Dziewczyna|w Illinois przechodzi przez ściany.
{10283}{10398}Co ją powstrzyma od wejścia do|sejfu bankowego? Czy do Białego Domu?
{10401}{10516}Czy do ich domów? I są nawet plotki|o istnieniu mutantów tak silnych,
{10518}{10595}że potrafią wkraczać w nasz umysł|i kontrolować nasze myśli,
{10597}{10655}odbierając nam naszą,|nadaną przez Boga, wolną wolę.
{10657}{10782}Amerykanie mają prawo decydować o tym,|czy chcą, żeby ich dzieci
{10784}{10911}chodziły do szkoły z mutantami.|Żeby były nauczane przez mutantów.
{10914}{11051}Szanowni państwo,|prawda jest taka, że mutanci istnieją.
{11070}{11163}Są wśród nas.|Musimy wiedzieć, kim są,
{11180}{11278}a przede wszystkim -|do czego są zdolni.
{11849}{11873}Eric.
{11954}{11995}Co tutaj robisz?
{12007}{12110}Dlaczego zadajesz pytania,|na które znasz już odpowiedź?
{12113}{12218}- Daj im szansę, Eric.|- Co chciałbyś, żebym zrobił, Charles?
{12221}{12302}Słyszałem już te argumenty wcześniej.
{12304}{12415}To było dawno temu. Ludzkość|rozwinęła się od tego czasu.
{12417}{12451}Tak... W nas.
{12643}{12760}Zakradasz się tutaj, Charles?|Czegóż to szukasz?
{12933}{12971}Szukam nadziei.
{13014}{13175}Dam ci nadzieję, przyjacielu.|I w zamian proszę cię tylko o jedno.
{13208}{13266}Nie wchodź mi w drogę.
{13357}{13520}My jesteśmy przyszłością, Charles, nie oni.|Oni już się nie liczą.
{13537}{13599}PÓŁNOCNA ALBERTA, KANADA
{13798}{13822}To tutaj.
{14033}{14146}Gdzie jesteśmy? Mówiłeś,|że zabierzesz mnie do samego Laughlin City.
{14148}{14201}To jest Laughlin City.
{14951}{15083}Panowie, przez całe życie|nigdy nie widziałem czegoś podobnego.
{15086}{15215}Pozwolicie temu człowiekowi,|żeby odszedł z waszymi pieniędzmi?
{15218}{15237}Nie!
{15251}{15299}Będę z nim walczył!
{15359}{15402}Panie i panowie,
{15426}{15462}nasz wybawca.
{15510}{15565}Nie bij go po jajach.
{15568}{15757}- Mówiłeś, że wszystko dozwolone.|- Bo dozwolone, ale on to weźmie do siebie.
{15961}{15990}Ty idioto!
{16306}{16452}Szanowni państwo,|dzisiejszy zwycięzca i wciąż Król Klatki,
{16455}{16484}Wolverine.
{17013}{17107}NA-PIW-KI|TO NIE JEST MIASTO W CHINACH
{17203}{17342}Chcesz coś jeszcze, kochanie?|Czy zostajesz przy wodzie?
{17538}{17574}Poproszę piwo.
{17817}{17920}{Y:i}Wyspa Ellis, dawniej punkt napływu|amerykańskich imigrantów,
{17922}{17972}{Y:i}ponownie otwiera swe podwoje.
{17975}{18073}{Y:i}Dobiegły końca przygotowania do Światowej|Konferencji Narodów Zjednoczonych.
{18076}{18224}{Y:i}Wydarzenie to ma być największym w historii|zebraniem przywódców z całego świata.
{18227}{18373}{Y:i}Przywódcy omówią szereg kwestii, począwszy|od ekonomii i traktatów zbrojeniowych
{18375}{18483}{Y:i}po zjawisko mutantów|i jego wpływ na nasze życie.
{18485}{18577}{Y:i}Amerykańscy prawodawcy uważają,|że debata na temat mutantów
{18579}{18634}{Y:i}powinna być sprawą pierwszorzędną tego
{18637}{18711}{Y:i}- powierzchownie przynajmniej -|dyplomatycznego spotkania.
{18713}{18807}- Jesteś mi winien pieniądze.|- Stu, nie róbmy tego.
{18809}{18898}Nikt nie dostaje takiego lania|i nie ma żadnych śladów.
{18900}{19008}- Daj spokój, to nie jest tego warte.|- Wiem, czym jesteś.
{19011}{19121}Straciłeś pieniądze.|Rób tak dalej, a stracisz coś jeszcze.
{19123}{19140}Uważaj!
{19471}{19550}Wynocha z mego baru, dziwolągu.
{22137}{22243}- Co ty do cholery wyprawiasz?|- Przepraszam. Musiałam podjechać.
{22245}{22348}- Pomyślałam, że może mi pomożesz.|- Wynocha.
{22350}{22403}- To dokąd mam iść?|- Nie wiem.
{22406}{22535}- Nie wiesz czy cię to nie obchodzi?|- Wybierz sobie.
{22552}{22638}- Uratowałam ci życie.|- Wcale nie.
{22986}{23060}Nie masz nic do jedzenia, co?
{23583}{23616}Jestem Rogue.
{23758}{23890}Byłeś w wojsku?|Czy to nie znaczy, że byłeś w wojsku?
{24038}{24074}- Jejku!|- Co?
{24163}{24237}- Nagle moje życie nie wygląda źle.|- Jeśli wolisz drogę...
{24240}{24295}Nie. Tu jest świetnie.
{24396}{24436}Jest przytulnie.
{24619}{24676}Połóż ręce na grzejnik.
{24726}{24806}- Nie skrzywdzę cię, dzieciaku.|- To nic osobistego.
{24808}{24887}Tylko kiedy ludzie dotykają mojej skóry,|coś się dzieje.
{24889}{24911}Co?
{24933}{25014}Nie wiem. Coś się z nimi dzieje.
{25050}{25081}W porządku.
{25177}{25252}Kiedy one wychodzą, boli cię?
{25331}{25371}Za każdym razem.
{25472}{25525}Co to za imię Rogue?
{25561}{25640}Nie wiem.|Co to za imię Wolverine?
{25765}{25813}Nazywam się Logan.
{25853}{25870}Marie.
{25956}{26134}- Powinieneś zapinać pasy.|- Posłuchaj, dzieciaku, nie potrzebuję rad...
{27640}{27671}W porządku?
{27704}{27822}- Dzieciaku, nic ci nie jest?|- Nie mogę wyjść!
{30296}{30375}Czy nie miałeś kogoś przywieźć?
{30687}{30756}- Co się stało?|- Wiedzieli.
{30958}{30984}Charles...
{31183}{31202}Wolverine
{31305}{31394}- Gdzie teraz jest mutant?|- Z nimi.
{31464}{31579}Zrobiłem pierwszy krok.|To wszystko, co wiedzą.
{31600}{31749}Chodź, zbliża się konferencja ONZ.|Czas na naszą małą próbę.
{33432}{33473}{Y:i}Dokąd on idzie?
{34094}{34132}{Y:i}Dokąd idziesz?
{34324}{34341}{Y:i}Tutaj.
{35003}{35060}{Y:i}- Dokąd idziesz?|- Tędy.
{35067}{35091}{Y:i}Jest tam.
{35266}{35331}{Y:i}Puść! Po co ten pośpiech?
{35446}{35472}Chodźcie.
{35909}{35959}Dzień dobry, Logan.
{35971}{36091}Chcę więc widzieć w środę wasze definicje|słabych i silnych zasad antropicznych.
{36093}{36122}To wszystko.
{36297}{36417}- Do widzenia, profesorze.|- Do widzenia, Kitty.
{36460}{36482}Fizyka.
{36520}{36599}Nazywam się Charles Xavier.|Masz ochotę na śniadanie?
{36602}{36688}- Gdzie jestem?|- Westchester, Nowy Jork.
{36690}{36786}Zostałeś napadnięty.|Moi ludzie przynieśli cię tu na leczenie.
{36789}{36916}- Nie potrzebuję żadnego leczenia.|- Tak, oczywiście.
{36923}{36988}- Gdzie jest dziewczyna?|- Rogue jest tu. Nic jej nie jest.
{36990}{37009}Serio?
{37069}{37196}Logan, proszę poznaj Ororo Monroe,|zwaną również Sztormem.
{37199}{37299}To jest Scott Summers,|zwany też Cyklopem.
{37343}{37393}Uratowali ci życie.
{37436}{37508}Zdaje się, że dr Jean Grey już poznałeś.
{37510}{37580}Jesteś w mojej szkole dla utalentowanych.
{37582}{37647}Dla mutantów.|Tu nie będzie ci zagrażał Magneto.
{37650}{37724}- Co to magneto?|- Bardzo silny mutant,
{37726}{37817}który wierzy, że szykuje się wojna|między mutantami i resztą ludzkości.
{37820}{37887}Od pewnego czasu|śledzę jego działalność.
{37889}{37976}Facet, który cię napadł,|to jego kolega zwany Szablozęby.
{37978}{38007}Szablozęby?
{38048}{38067}Sztorm.
{38129}{38203}A jak mówią na ciebie? Kółka?
{38235}{38352}To najgłupsza rzecz,|jaką kiedykolwiek słyszałem.
{38354}{38383}Cyklop, tak?
{38424}{38491}Może zejdziesz mi z drogi?
{38510}{38604}Logan, minęło prawie 15 lat, prawda?
{38606}{38685}Żyjesz z dnia na dzień,|przemieszczając się z miejsca na miejsce,
{38688}{38757}bez pamięci o tym, czym lub kim jesteś.
{38760}{38788}Zamknij się.
{38817}{38915}Daj mi szansę. Może będę w stanie|pomóc ci znaleźć odpowiedzi.
{38973}{39055}- Skąd wiesz?|{y:i}- Nie jesteś jedyny z talentami.
{39057}{39114}{Y:i}- Dokąd idziesz?|- Dokąd on idzie?
{39117}{39136}{Y:i}Tutaj.
{39275}{39318}Co to za miejsce?
{39359}{39474}Anonimowość to pierwsza obrona|mutanta przed wrogością świata.
{39476}{39517}Nie używać mocy!
{39541}{39649}Dla społeczeństwa jesteśmy tylko szkołą|dla utalentowanych młodych ludzi.
{39652}{39745}Cyklop, Sztorm i Jean należeli|do moich pierwszych studentów.
{39747}{39839}Chroniłem ich,|nauczyłem kontrolować ich moc
{39841}{39937}i z czasem nauczę innych robić to samo.
{39944}{40035}Studenci to przeważnie uciekinierzy -|wystraszeni, samotni.
{40038}{40160}Niektórzy z talentami tak ekstremalnymi,|że są niebezpieczni dla siebie i otoczenia.
{40162}{40203}Tak jak twoja przyjaciółka Rogue.
{40205}{40325}Niezdolna do fizycznego kontaktu|z człowiekiem, pewnie do końca życia.
{40328}{40448}A mimo to obcuje tutaj z innymi w swoim|wieku, uczy się, jest akceptowana.
{40450}{40493}Nie budzi strachu.
{40747}{40802}- John.|- Przepraszam.
{40905}{40941}Jestem Bobby.
{40963}{41021}- Jak się nazywasz?|- Rogue.
{41023}{41092}- Co się z nią stanie?|- To zależy od niej.
{41095}{41193}Dołączy do świata jako wykształcona|młoda kobieta lub zostanie, by uczyć innych.
{41196}{41289}Aby stać się kimś,|kogo dzieci tak czule nazwały "X-Men".
{41291}{41361}Witamy w Ogólniaku Mutantów.
{41397}{41488}Ale ta szkoła to tylko|nasza publiczna twarz.
{41490}{41579}Niższe poziomy to|zupełnie odmienna sprawa.
{41668}{41781}Kiedy byłem chłopcem, odkryłem,|że mogę kontrolować ludzkie umysły.
{41783}{41845}Sprawiałem, że myśleli i robili,|cokolwiek ja chciałem.
{41848}{41946}Kiedy miałem 17 lat, spotkałem młodego|człowieka o nazwisku Eric Lensherr.
{41948}{42090}On też miał niezwykłą moc. Potrafił tworzyć|pola magnetyczne i kontrolować metal.
{42092}{42191}Wierząc, że ludzkość nas nigdy nie|zaakceptuje, dorastał gniewny i mściwy.
{42272}{42320}Stał się - Magneto.
{42363}{42447}Istnieją mutanci|o niesamowitych zdolnościach, Logan.
{42450}{42531}Wielu z nich nie podziela|mojego szacunku dla człowieka.
{42533}{42637}Jeśli nikt się im nie przeciwstawi,|dni ludzkości mogą być policzone.
{42639}{42687}Zawrę z tobą układ.
{42692}{42792}Daj mi 48 godzin, aby dowiedzieć się,|czego Magneto od ciebie chce,
{42795}{42864}a ja daję ci moje słowo,|że użyję całej swojej mocy,
{42867}{42965}aby pomóc ci złożyć do kupy to,|co straciłeś i to, czego szukasz.
{43303}{43401}WYSŁAĆ MUTANTÓW|NA KSIĘŻYC - NA ZAWSZE
{43665}{43783}Senatorze, popiera pan rejestrację broni, tak?|Niektóre z tych tak zwanych dzieci
{43785}{43900}posiadają ponad 10 razy większą moc|destrukcyjną od jakiegokolwiek pistoletu.
{43902}{44006}Nie, nie widzę różnicy.|Widzę tylko broń w naszych szkołach.
{44008}{44077}No dobrze, niech będzie. W porządku.
{44080}{44101}No i?
{44123}{44214}Będzie ciężko. Głosowanie w tak|kontrowersyjnej sprawie jest zawsze ciężkie.
{44217}{44291}A co z konferencją ONZ?|Świat będzie obserwował.
{44293}{44401}- Mógłbyś użyć tego z pożytkiem dla siebie.|- Jesteśmy Amerykanami, Henry.
{44404}{44490}Niech reszta cholernego świata|po swojemu radzi sobie z mutantami.
{44492}{44581}Wiesz, ta sytuacja... Ci mutanci...
{44598}{44718}Ludzie jak ta Jean Grey... Gdyby to ode mnie|zależało, pozamykałbym ich wszystkich.
{44768}{44792}To wojna.
{44823}{44948}To powód, dla którego|istnieją tacy ludzie jak ja.
{45075}{45147}Gdzie my do diabła jesteśmy?
{45370}{45387}Pilot!
{45482}{45602}Ludzie jak ty są powodem, dla którego|jako dziecko bałam się chodzić do szkoły.
{46348}{46379}Przepraszam.
{46422}{46504}- Za co?|- Jeśli cię skaleczyłem.
{46720}{46840}Więc... nie mogłaś się doczekać,|żeby znowu ściągnąć mi koszulę, co?
{47216}{47283}Ten metal to stop|zwany adamantium.
{47285}{47425}Rzekomo niezniszczalny. Został chirurgicznie|wszczepiony w jego cały szkielet.
{47427}{47504}Jak mógł przetrwać taki zabieg?
{47506}{47602}Jego mutacja. Posiada niespotykane|zdolności regeneracyjne,
{47604}{47681}które pozwalają mu|na natychmiastowe gojenie.
{47683}{47772}To także sprawia,|że nie można określić jego wieku.
{47775}{47861}Równie dobrze może być|starszy od pana, profesorze.
{47863}{47930}- Kto mu to zrobił?|- On tego nie wie.
{47933}{48017}Ani nie pamięta nic z okresu życia,|zanim to się stało.
{48019}{48141}Eksperymenty na mutantach.|Nie jest to nic nowego.
{48149}{48223}Ale czegoś takiego|jeszcze nie widziałem.
{48225}{48283}Czego Magneto od niego chce?
{48285}{48410}Nie jestem całkiem pewien,|że to jego Magneto chce.
{48957}{49038}Ropucha ma niewyparzony język, senatorze.
{49041}{49074}Tak jak i pan.
{49237}{49295}Kim wy jesteście? Gdzie jest Henry?
{49297}{49388}Pan Guyrich od pewnego|czasu nie żyje, senatorze.
{49391}{49506}Ale słyszałem, że nasza Mystique dotrzymuje|panu towarzystwa. Przybiera wiele kształtów.
{49508}{49587}Cokolwiek mi zrobicie,|tylko przyznacie mi rację.
{49590}{49671}Potwierdzi się każde moje słowo.
{49750}{49882}Jest pan człowiekiem bogobojnym,|senatorze? To takie dziwne określenie.
{49884}{49956}Zawsze uważałem Boga za nauczyciela.
{49959}{50045}Za dawcę światła,|mądrości i zrozumienia.
{50048}{50179}Widzi pan, sądzę,|że tak naprawdę to boi się pan mnie.
{50182}{50280}Mnie i mojego gatunku.|Bractwa mutantów.
{50323}{50443}To nie jest zaskakujące. Ludzkość|zawsze bała się tego, czego nie rozumie.
{50520}{50640}Cóż, senatorze, proszę nie obawiać się Boga|i z pewnością nie mnie.
{50685}{50707}Już nie.
{50779}{50899}- Co masz zamiar ze mną zrobić?|- Powiedzmy, że Bóg działa za wolno.
{52706}{52771}Sądzę, że będzie ci tu wygodnie.
{52774}{52891}- Gdzie jest twój pokój?|- Ze Scottem, wzdłuż korytarza.
{52893}{52968}Czy to twój talent?|Znoszenie tego faceta?
{52970}{53061}Mam zdolności telekinetyczne.|Potrafię przesuwać przedmioty siłą woli.
{53064}{53131}Naprawdę? Jakie przedmioty?
{53157}{53203}Różne przedmioty.
{53239}{53311}- Mam także zdolności telepatyczne.|- Jak twój profesor?
{53313}{53433}Daleko mi do niego.|Ale on uczy mnie je rozwijać.
{53435}{53486}Jestem tego pewien.
{53522}{53582}- No to przeczytaj w moich myślach.|- Wolałabym nie.
{53584}{53697}- Co, boisz się, że ci się spodobają?|- Wątpię.
{54212}{54243}Co widzisz?
{54279}{54296}Scott.
{54416}{54459}Dobranoc, Logan.
{54668}{54735}Każesz mi się trzymać|z dala od twojej dziewczyny?
{54737}{54800}Gdybym musiał to zrobić,|nie byłaby moją dziewczyną.
{54802}{54910}Więc nie masz się chyba czym|przejmować, prawda... Cyklopie?
{54912}{55008}Musi cię to strasznie boleć, że chłopak|taki jak ja uratował ci życie, co?
{55011}{55116}Bądź ostrożny. Następnym razem|może mnie tam nie być.
{55118}{55219}I, Logan, trzymaj się z dala|od mojej dziewczyny.
{56025}{56042}Logan?
{56284}{56346}Logan. Logan, obudź się.
{57176}{57197}Pomocy!
{57274}{57331}Niech nam ktoś pomoże!
{58087}{58137}Scott, daj poduszkę.
{58195}{58233}To był wypadek.
{58485}{58542}- Logan?|- Co się stało?
{58585}{58686}- Nic jej nie jest?|- Nic jej nie będzie.
{58698}{58777}- Co ona mi zrobiła?|- Kiedy Rogue kogoś dotknie,
{58780}{58844}to zabiera jego energię, siłę życiową.
{58847}{58931}W przypadku mutantów|przejmuje ich talenty na jakiś czas.
{58933}{59036}W twoim przypadku -|twoją zdolność gojenia.
{59062}{59249}- Czułem się, jakby prawie mnie zabiła.|- Gdyby potrzymała dłużej, mogłaby.
{60508}{60645}Jak się czujemy, senatorze?|Udoskonaleni, mam nadzieję.
{61005}{61067}Co do cholery żeście mi zrobili?
{61069}{61165}Senatorze, to bez sensu.|Dokąd by pan poszedł?
{61168}{61302}Kto by pana przyjął teraz,|kiedy jest pan jednym z nas?
{62587}{62688}Tommy, zostaw.|Tommy, proszę cię, zostaw.
{62695}{62731}Powiem mamie.
{63086}{63122}Czy to mutant?
{63275}{63378}{Y:i}...szczyt ONZ. Z powodu udziału|ponad 200 głów państw
{63381}{63488}{Y:i}Służba Bezpieczeństwa przerobiła|wyspę Ellis w istny Fort Knox
{63491}{63661}{Y:i}na jutrzejszą ceremonię otwarcia.|Wyspa Ellis leży niecałą milę od...
{63668}{63685}Rogue.
{63716}{63733}Bobby.
{63769}{63898}Rogue, co zrobiłaś? Mówią,|że kradniesz moce innych mutantów.
{63901}{63951}Nie. Pożyczyłam jego moc.
{63954}{64069}Nigdy nie używa się własnej mocy|przeciw innemu mutantowi.
{64071}{64117}Nie miałam wyjścia.
{64119}{64272}- Nie, musisz zrozumieć...|- Na twoim miejscu zniknąłbym stąd.
{64292}{64395}- Jak to?|- Słuchaj, studenci są przerażeni.
{64397}{64543}Profesor Xavier jest wściekły.|Nie wiem, co on z tobą zrobi.
{64563}{64649}Sądzę, że samej będzie ci łatwiej.
{64781}{64814}Powinnaś iść.
{65366}{65442}Czego szukasz, Eric?|To dziwne.
{65466}{65586}Istnieją silniejsze mutanty.|Dlaczego ten jest taki dla niego ważny?
{65589}{65677}- Może z powodu jego stosunku do ludzi.|- Nie lubisz go.
{65680}{65790}- Skąd wiesz?|- No cóż, mam przeczucie, wiesz.
{65805}{65848}- Gdzie ona jest?|- Kto?
{65850}{65864}Rogue.
{65908}{65929}Odeszła.
{66049}{66099}Witamy, profesorze.
{66183}{66229}Witamy w Cerebro.
{66370}{66435}To się nazywa duży, okrągły pokój.
{66437}{66519}Fale mózgowe mutantów różnią się|od tych u przeciętnego człowieka.
{66521}{66565}To urządzenie wzmacnia moją moc,
{66567}{66646}pozwalając mi zlokalizować|mutantów na duże odległości.
{66648}{66694}Właśnie tak mam zamiar znaleźć Rogue.
{66696}{66761}Dlaczego nie użyjesz tego,|żeby znaleźć Magneta?
{66764}{66874}Próbowałem, ale wynalazł jakiś sposób,|żeby się przed tym chronić.
{66876}{66953}Skąd wiedziałby, jak to zrobić?
{66955}{67011}Bo pomógł mi to zbudować.
{67013}{67068}Proszę mi wybaczyć...
{67385}{67423}Czy kiedyś...?
{67442}{67490}Czy użyłam Cerebro?
{67492}{67504}Nie.
{67545}{67677}Potrzeba pewnego stopnia kontroli i...|dla kogoś takiego jak ja jest to...
{67679}{67713}Niebezpieczne.
{68638}{68691}...stoi przy torze 4.
{68782}{68835}- Jest na stacji.|- Gdzie to jest?
{68837}{68873}Kilka mil na zachód stąd.
{68876}{68967}Nie możesz opuszczać szkoły.|Magneto czeka na taką okazję.
{68969}{69063}- Posłuchaj, to przeze mnie ona uciekła.|- Zawarliśmy układ.
{69065}{69130}Nic jej nie jest. Tylko jej smutno.
{69132}{69269}Sztorm, Cyklop, znajdźcie ją.|Spróbujcie z nią pogadać.
{69439}{69518}- Co?|- Gdzie jest mój motocykl?
{70403}{70441}Hej, dzieciaku.
{70806}{70895}Przykro mi z powodu ostatniej nocy.
{70902}{70928}Mnie też.
{70971}{71012}Znowu uciekasz?
{71058}{71132}Słyszałam,|że profesor jest na mnie wściekły.
{71134}{71206}- Kto ci to powiedział?|- Chłopak w szkole.
{71209}{71379}- Kiedy ostatni raz ją widziałeś?|- Miała się ze mną spotkać na lunch.
{71427}{71542}Rozejrzyj się,|ja sprawdzę w okienku biletowym.
{71839}{71890}Witamy, profesorze.
{72465}{72640}- Uważasz, że powinnam wrócić.|- Uważam, że powinnaś iść za instynktem.
{72712}{72798}Pierwszy chłopak,|jakiego pocałowałam,
{72801}{72885}skończył w trzytygodniowej śpiączce.
{72911}{72993}Jeszcze czuję go w mojej głowie.
{73009}{73055}I to samo z tobą.
{73736}{73834}Niewiele jest osób, które zrozumieją,|przez co przechodzisz.
{73836}{73947}Ale zdaje mi się,|że Xavier jest jednym z nich.
{73949}{74026}Wydaje się, że uczciwie chce ci pomóc.
{74028}{74074}A to rzadka rzecz.
{74136}{74199}Dla takich ludzi jak my.
{74419}{74455}Dobra, więc...
{74472}{74601}Co ty na to?|Dasz tym palantom jeszcze jedną szansę?
{74623}{74678}Chodź, zajmę się tobą.
{74728}{74779}- Obiecujesz?|- Tak.
{74820}{74855}Tak, obiecuję.
{74947}{74985}ROZKŁAD JAZD Y
{75143}{75229}Chodź już. Mówiłam ci, żeby nie...
{75244}{75366}Ma około 17 lat, mojego wzrostu,|ciemne włosy i...
{75604}{75644}Krzycz dla mnie.
{76716}{76776}Przestań się wygłupiać.
{77781}{77843}Ty pewnie jesteś Wolverine.
{77876}{78025}Tego nadzwyczajnego metalu|nie masz w całym swoim ciele, co?
{78248}{78272}Przestań!
{78291}{78318}Przestań!
{78354}{78466}- Czego do diabła chcesz ode mnie?|- Od ciebie? Mój drogi!
{78469}{78562}Kto ci powiedział, że chodzi o ciebie?
{79042}{79068}Młodzież!
{79356}{79413}Stój. Ani kroku dalej.
{79423}{79528}Zostań w miejscu,|ręce nad głowę. Ale już.
{80272}{80365}Wy homo sapiens i te wasze pistolety.
{80439}{80514}- Dość tego, Eric.|- Puść ich.
{80638}{80756}Może wyjdziesz,|tak żebym cię widział, Charles?
{80794}{80852}Po co ona ci potrzebna?
{80854}{80945}Nie potrafisz czytać w moich myślach?
{80967}{81048}I co teraz? Oszczędzić dziewczynę?
{81051}{81149}Będziesz musiał mnie zabić, Charles.|I co to da?
{81152}{81271}Niech tylko przyjmą ustawę, a będziesz|skuty w łańcuchy z numerem na czole.
{81274}{81413}- Tak się nie stanie.|- No to zabij mnie i się przekonaj.
{81437}{81492}Nie? No to mnie puść.
{81705}{81727}Dobrze.
{82063}{82168}Chcesz dalej próbować szczęścia, Charles?
{82221}{82324}Nie sądzę,|żebym powstrzymał je wszystkie.
{82652}{82799}Wciąż niechętny do poświęceń.|Właśnie dlatego jesteś słaby.
{83060}{83101}Żegnaj, Charles.
{83849}{83922}- Powiedziałeś, że on chce mnie.|- Popełniłem straszny błąd.
{83923}{84045}Jego hełm był jakoś tak skonstruowany,|że blokował moją telepatię.
{84048}{84129}Nie wiedziałem, o co mu chodzi,|dopóki nie było za późno.
{84132}{84194}- Dokąd idziesz?|- Znaleźć ją.
{84197}{84259}- Jak?|- Tradycyjnie: Szukając.
{84350}{84429}- Logan, nie możesz tego sam zrobić.|- Kto mi pomoże? Ty?
{84431}{84525}- Jak dotąd wszyscy pieprzycie robotę.|- No to pomóż nam. Walcz razem z nami.
{84527}{84597}Walczyć razem z wami?|Dołączyć do grupy? Być X-Manem?
{84599}{84664}Za kogo ty się do diabła uważasz?|Jesteś mutantem.
{84666}{84736}Świat jest pełen ludzi,|którzy nienawidzą cię i boją się ciebie,
{84738}{84858}a ty marnujesz swój czas, próbując|ich chronić. Ja mam lepsze zajęcia.
{84861}{84947}Wiesz, Magneto ma rację.|Zbliża się wojna.
{84949}{85144}- Jesteś pewna, że stoisz po dobrej stronie?|- Ja przynajmniej wybrałam stronę.
{85227}{85278}Szukam dr Jean Grey.
{85527}{85568}Senatorze Kelly.
{85597}{85676}Jestem profesor Charles Xavier.
{85681}{85786}Bałem się, że jak pójdę do szpitala,|to oni by...
{85789}{85858}Traktowali pana jak mutanta?
{85901}{85992}Nie jesteśmy tymi, za kogo nas pan uważa.|Nie wszyscy.
{85995}{86103}Niech pan to powie tym,|którzy mi to zrobili.
{86177}{86208}Senatorze...
{86338}{86419}Niech pan spróbuje się odprężyć.
{86496}{86558}Nie zrobię panu krzywdy.
{87791}{87846}Witamy w przyszłości.
{87872}{87894}Bracie.
{88059}{88162}Maszyna emituje promieniowanie,|które rozpoczyna mutację u zwykłych ludzi.
{88165}{88260}Ale ta mutacja jest nienaturalna.|Ciało Kelly'ego ją odrzuca.
{88263}{88371}- Jego komórki natychmiast zaczynają się|rozpadać. - Jaki to ma efekt na mutantów?
{88373}{88397}Nie ma żadnego.
{88400}{88503}Ale obawiam się, że zaszkodzi każdej|normalnej osobie na to wystawionej.
{88505}{88618}- Więc czego Magneto chce od Rogue?|- Nie wiem.
{88673}{88788}Czekaj chwilę. Powiedziałeś, że|ta maszyna czerpie swoją moc od Magneta.
{88790}{88898}- I że go osłabiła.|- Tak. Prawie go zabiła.
{88946}{89102}Przeniesie swoją moc na Rogue|i użyje jej do zasilania maszyny.
{89143}{89176}Jest tu ktoś?
{89229}{89277}Tak. Ja tu jestem.
{89344}{89414}Proszę, nie zostawiaj mnie.
{89466}{89512}Nie chcę być sam.
{89546}{89567}Dobrze.
{89816}{89893}Nienawidzisz normalnych ludzi?
{89927}{89948}Czasami.
{89996}{90023}Dlaczego?
{90135}{90188}Chyba dlatego, że...
{90212}{90248}boję się ich.
{90322}{90334}Cóż,
{90380}{90514}teraz masz jedną osobę mniej...|której się możesz bać.
{91063}{91147}Cyklop, ty i Sztorm przygotujcie samolot.|Mam zamiar znaleźć Rogue.
{91150}{91181}Daj Loganowi kombinezon.
{91183}{91262}Czekaj chwilę.|On z nami nie idzie, prawda?
{91265}{91344}- Idzie.|- Przykro mi, ale narazi misję i...
{91346}{91420}To nie ja załatwiłem|nowy szklany dach na stacji, koleś.
{91423}{91495}Nie, ty tylko dźgnąłeś|Rogue w klatkę piersiową.
{91497}{91569}Może weźmiesz swoją misję|i wsadzisz ją sobie w...
{91572}{91629}Senator Kelly nie żyje.
{91672}{91699}Znajdę ją.
{91792}{91833}Żadnych kłótni.
{92722}{92754}Przepraszam.
{93336}{93396}Słyszysz mnie... prawda?
{93626}{93734}Nauczyłeś mnie w życiu wszystkiego,|co warte poznania.
{93737}{93811}I jeśli cokolwiek się stanie...
{93854}{93907}Zaopiekuję się nimi.
{94230}{94245}Jean?
{94348}{94365}Jean.
{94405}{94417}Nie!
{94768}{94782}Jean?
{94813}{94827}Jean.
{94866}{94916}Odpowiadaj. Proszę.
{94947}{95014}Wiem, dokąd idzie Magneto.
{96913}{96957}Cudowna, prawda?
{96993}{97117}- Widziałam już ją.|- Pierwszy raz zobaczyłem ją w 1949.
{97120}{97225}Ameryka miała być|krainą tolerancji, pokoju.
{97362}{97400}Zabijesz mnie?
{97530}{97542}Tak.
{97575}{97683}- Dlaczego?|- Bo nie ma krainy tolerancji.
{97685}{97789}Nie ma pokoju,|ani tutaj, ani nigdzie indziej.
{97801}{97932}Całe rodziny wyniszczone tylko dlatego,|że urodziły się inne od tych u władzy.
{97935}{98059}Cóż, po dzisiejszym dniu|świat rządzących będzie taki jak nasz.
{98062}{98131}Powrócą do domu jako bracia.
{98136}{98172}Jako mutanci.
{98189}{98268}Nasza sprawa będzie ich sprawą.
{98273}{98362}Twoja ofiara pozwoli nam przetrwać.
{98438}{98573}Zrozumiem, jeśli to dla ciebie|niewielkie pocieszenie.
{98606}{98654}Włóż ją do maszyny.
{98697}{98726}Wzniosę ją.
{98774}{98839}Magneto jest tu - Wyspa Wolności.
{98841}{98985}Prawdopodobnie jego celem jest|mutacja głów państw na szczycie ONZ.
{98987}{99088}On nie wie, że jego maszyna zabija,|i sądząc po tym, co widział profesor,
{99090}{99229}gdyby Magneto dał Rogue dość mocy,|mógłby zniszczyć cały Nowy Jork.
{99232}{99321}Dobra. Obniżymy się tutaj,|przy moście Waszyngtona.
{99323}{99448}Okrążymy nabrzeże, koło Manhattanu,|wylądujemy na Wyspie Wolności. Tutaj.
{99450}{99500}A co z patrolem portowym? Radarem?
{99503}{99699}Jeśli mają cokolwiek, co może wykryć nasz|samolot, to zasługują na złapanie nas.
{99944}{100018}Wy naprawdę wychodzicie w tym?
{100021}{100095}A co byś wolał? Żółty spandex?
{100272}{100284}Oho.
{101313}{101375}To ten most. Zniżamy się.
{101536}{101596}Sztorm. Proszę o osłonę.
{102032}{102131}Ropucha, Mystique, skoncentrujcie się.|Nie jesteśmy sami.
{102133}{102260}A ty zostań tutaj. Gdy oddam moją moc|dziewczynie, będę czasowo osłabiony.
{102262}{102332}Będziesz moją jedyną ochroną.
{102493}{102586}Wygląda na to, że zbliża się sztorm.
{102898}{102996}- Przepraszam.|- Nazywasz to lądowaniem?
{103269}{103298}Pochodnia.
{103488}{103600}{Y:i}...obrady. Pierwsi dostojnicy|zaczęli przybywać około godziny temu,
{103603}{103713}{Y:i}witani w atmosferze garden-party,|która miała na celu zabawienie ich,
{103715}{103809}{Y:i}gdy inni przechodzili surową kontrolę.
{104387}{104447}- Ktoś tu jest.|- Gdzie?
{104473}{104574}- Nie wiem. Miej oko otwarte.|- Logan...
{104631}{104658}Do diabła.
{104823}{104941}- Masz coś?|- Ktoś tu jest. Tylko ich nie widzę.
{105231}{105250}Czekaj!
{105432}{105485}Odsunąć się. Do tyłu.
{107326}{107341}Jean!
{107398}{107417}O Boże.
{108865}{108906}Nie ruszaj się.
{109316}{109410}Czy wy, ludzie, nigdy nie umieracie?
{110172}{110306}Wiesz, co dzieje się z ropuchą,|kiedy trafi ją piorun?
{110419}{110498}To samo, co ze wszystkim innym.
{110848}{110894}Logan, czy to ty?
{111179}{111246}Ten drugi nie jest daleko.
{111256}{111402}- Chodź. Musimy się przegrupować.|- Wiem, ale jest problem.
{111438}{111503}Nie jesteś częścią grupy.
{112023}{112040}To ja.
{112059}{112141}- Udowodnij to.|- Kutas z ciebie.
{112148}{112165}Dobra.
{112723}{112800}- Wszyscy jazda stąd.|- O co chodzi?
{112802}{112853}Nie mogę się ruszyć.
{113349}{113404}Moi bracia. Witajcie.
{113440}{113582}A ty skieruj te swoje szpony|w bezpieczniejszym kierunku.
{113869}{113922}Lepiej zamknij oczy.
{113999}{114044}Sztorm, usmaż ich.
{114047}{114157}Tak, piorun w ogromny|miedziany przewodnik...
{114171}{114253}Myślałem, że mieszkasz w szkole.
{114346}{114514}Dla tych, którzy nie zdają sobie|sprawy z historycznego znaczenia...
{114555}{114579}Mystique?
{114622}{114730}- Mystique.|- Widziałam senatora Kelly'ego.
{114732}{114867}Zatem poczciwy senator przetrwał|swój upadek. I dopłynął do brzegu.
{114869}{114931}Stał się jeszcze silniejszy|niż się spodziewałem.
{114934}{114991}- Nie żyje.|- To prawda.
{114998}{115116}Widziałam, jak umarł.|Tak jak i tamci ludzie umrą.
{115118}{115188}Jesteś pewna,|że widziałaś to, co widziałaś?
{115190}{115293}Chciałbym również podziękować|prezydentowi Stanów Zjednoczonych
{115296}{115478}za przyjęcie nas wszystkich w blasku|świateł wspaniałego miasta Nowy Jork.
{115607}{115706}Dlaczego nikt z was nie rozumie,|czego próbuję dokonać?
{115708}{115862}Ci ludzie tam kontrolują nasz los|i los każdego innego mutanta.
{115871}{115883}Cóż,
{115929}{115993}wkrótce nasz los będzie ich losem.
{115996}{116065}Pomocy! Proszę, pomóżcie mi!
{116089}{116272}Jesteś taki fałszywy. Gdybyś naprawdę był|taki sprawiedliwy, sam byś w tym siedział.
{116274}{116348}Ratunku! Niech mi ktoś pomoże!
{116667}{116686}Błagam!
{116754}{116828}Błagam, niech mi ktoś pomoże!
{116938}{116986}Proszę! Ratunku...
{117288}{117305}Logan!
{118674}{118775}- Przykro mi, moja droga.|- Nie rób tego.
{119053}{119086}To jest moje.
{120609}{120683}Jesteś mi winna wrzaśnięcie.
{120748}{120861}Hej, braciszku,|jeszcze z tobą nie skończyłem.
{120925}{120992}- Jean.|- Scott, kiedy ci powiem, otwórz oczy.
{120995}{121019}- Nie.|- Zaufaj mi.
{121021}{121057}Upuściłeś coś?
{121177}{121194}Teraz!
{121563}{121628}- Dzięki.|- Nie ma sprawy.
{121630}{121743}- Musimy ją stamtąd wydostać. Trafisz w to?|- Pierścienie wirują za szybko.
{121745}{121836}- Strzel w to.|- Zabiję ją! Sztorm, możesz mnie podnieść?
{121839}{121930}- Nie mogę tego tak kontrolować.|- No to pozwól mi lecieć.
{121932}{122071}Jak mi się nie uda, przynajmniej|będziesz mógł wysadzić to cholerstwo.
{122074}{122208}Dobra, zrób to.|Jean, użyj swej mocy. Spróbuj go utrzymać.
{122210}{122254}Chwyć się czegoś.
{123565}{123601}Scott, czekaj!
{124330}{124395}- Jean, muszę!|- Poczekaj!
{124433}{124464}Mam na celu.
{124498}{124522}Strzelam.
{125507}{125526}No już.
{127747}{127818}Ten żyje. Zabierzmy go stąd.
{128442}{128543}Witamy. Wiedziałam, że znajdziesz drogę.
{128545}{128617}Miałem ciebie za przewodnika.
{128667}{128708}Jak nam poszło?
{129398}{129425}Łaskocze.
{129454}{129466}Hej.
{129576}{129617}Jak się czujesz?
{129626}{129665}Fantastycznie.
{129705}{129761}Byłeś bardzo dzielny.
{129799}{129847}- Udało się?|- Tak.
{129866}{130046}Nic jej nie jest. Przejęła kilka twoich|czarujących zalet na jakiś czas.
{130053}{130103}Ale przeżyliśmy to.
{130173}{130240}Zdaje się, że trochę jej się podobasz.
{130242}{130401}Cóż, możesz jej powiedzieć,|że moje serce należy do kogoś innego.
{130463}{130509}Wiesz, ty i ja...
{130521}{130571}Jak się ma profesor?
{130614}{130645}W porządku.
{130672}{130693}Dobrze.
{130832}{130940}W Canadian Rockies przy jeziorze Alkali|jest opuszczony kompleks wojskowy,
{130943}{131043}blisko miejsca, gdzie cię znaleźliśmy.|Niewiele zostało, ale...
{131046}{131130}może znajdziesz jakieś odpowiedzi.
{131154}{131240}- Dziękuję.|- Pożegnasz się z nimi?
{131312}{131391}{Y:i}Ustawa o rejestracji mutantów|straciła swego głównego zwolennika
{131393}{131458}{Y:i}wraz z wycofaniem się|senatora Roberta Kelly'ego,
{131460}{131571}{Y:i}który do tej pory domagał się|rejestracji mutantów najgłośniej.
{131573}{131652}{Y:i}Myliłem się w tej szczególnej sprawie|i mam nadzieję,
{131655}{131715}{Y:i}że z czasem mi przebaczycie. Dziękuję.
{131717}{131791}{Y:i}Ustawa o rejestracji mutantów|nadal przyciąga zwolenników...
{131794}{131815}Mystique.
{131866}{131892}Sukinsyn.
{131964}{132017}{Y:i}...wśród wielu grup praw rodzicielskich,
{132019}{132101}{Y:i}które czują się zagrożone przez|niezidentyfiikowanych mutantów.
{132103}{132158}{Y:i}I jeszcze wiadomość|w związku z tym tematem.
{132161}{132259}{Y:i}Znaleziono dziś ciało doradcy|senatora Kelly'ego, Henry'ego Guyricha.
{132261}{132314}{Y:i}Wstępny raport koronera wskazuje,
{132316}{132434}{Y:i}że Guyrich został|rozszarpany przez niedźwiedzia.
{132549}{132628}- Znowu uciekasz?|- Nie całkiem.
{132659}{132767}Muszę się zająć pewnymi|sprawami na północy.
{132868}{132930}Całkiem mi się to podoba.
{133016}{133074}Nie chcę, żebyś szedł.
{133395}{133426}Wrócę po to.
{134023}{134129}SZKOŁA XAVIERA|DLA UTALENTOWANEJ MŁODZIEŻY
{134366}{134426}Czy nigdy nie budzi cię w nocy
{134429}{134551}uczucie, że pewnego dnia uchwalą|tę głupią ustawę albo jej podobną
{134553}{134601}i przyjdą po ciebie?
{134604}{134644}I twoje dzieci?
{134738}{134769}Budzi mnie.
{134908}{134980}Co robisz, kiedy budzisz się z tego powodu?
{134982}{135162}Czuję żal dla tej biednej duszyczki,|która przyjdzie do tej szkoły szukać zaczepki.
{135354}{135404}Dlaczego tu przychodzisz, Charles?
{135407}{135493}Dlaczego zadajesz pytania,|na które znasz już odpowiedź?
{135496}{135613}A, tak. Twoje nieprzerwane|poszukiwanie nadziei.
{135853}{135968}Wiesz, że to ich plastykowe więzienie|nie utrzyma mnie na zawsze.
{135970}{136083}Wojna wciąż się zbliża, Charles,|i mam zamiar w niej walczyć.
{136085}{136131}Wszelkimi metodami.
{136167}{136220}A ja zawsze tam będę.
{136265}{136311}Stary przyjacielu.
{148790}{148881}Napisy dla: Janusz Kiezik
{149097}{149191}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Rosemarys Baby 1968 1080p BRrip x264 YIFY
Gravity 2013 1080p BluRay x264 YIFY
The Lords of Salem 2012 1080p BluRay x264 YIFY
Testament of Youth 2014 1080p BluRay x264 YIFY
The Hangover Part III 2013 1080p BluRay x264 YIFY
The Dark Knight Rises 2012 1080p BluRay x264 YIFY
The Wolverine 2013 EXTENDED 1080p BluRay x264 SPARKS
Le tout nouveau testament 2015 1080p BR x264 illusion ultimate XQ2 ENG
Człowiek ze stali Man of Steel 2013 1080p BluRay x264 SECTOR7
The Hurt Locker 2008 1080p Bluray x264 anoXmous
Gimme Shelter 2013 LIMITED 1080p BluRay x264 GECKOS
Friends with Benefits 2011 720p BrRip 264 YIFY
Teoria wielkiego podrywu S09E02 1080p HDTV X264 dmns
Teoria wielkiego podrywu S09E01 1080p HDTV X264 dmns
x men 2 2003 dts 720p hdtv x264 nbs
The Man in the High Castle S01E01 1080p WEBRip DD2 0 x264
Inglourious Basterds 2009 1080p BluRay DTS x264 WiKi
Maniac 2012 1080p YiFY

więcej podobnych podstron