{5}{64}Najpierw zajmijmy się|nadprogramowymi kobietami.
{65}{157}- Wojna zmieniła wszystkich.|- Już nie pracuję dla Selfridges.
{158}{213}Przyjdę, kiedy będę gotów,|Violette.
{214}{279}Spory rachunek z hotelu.
{280}{364}- Jestem teraz jego żoną.|- Może pewnymi sprawami nie potrafi się dzielić.
{365}{435}- O czym rozmawia z Victorem?|- Ma dość.
{436}{488}Wiem, kiedy ktoś|szuka zapomnienia.
{489}{571}- Co to oznacza?|- Zmianę, panie Selfridge.
{572}{638}Mam umowę na następną książkę.|Jak się teraz żyje żołnierzom.
{639}{699}Pole idzie na aukcję|i zamierzam licytować.
{700}{781}- Żeby zbudować domy dla bohaterów.|- Nic ci do tego.
{782}{833}- Wręcz przeciwnie.|- Loxley?
{834}{903}- Znasz go?|- Trzymaj się od niego z daleka.
{1565}{1635}Tłumaczenie: joy77
{1638}{1697}Witamy w Roof Garden.
{1698}{1766}Zaczynamy największą|promocję kosmetyków.
{1767}{1907}Aby to uczcić mamy|50 szczodrych bonów gotowych do lotu.
{1908}{2033}- Luksusowe prezenty do pielęgnacji skóry, perfumy...|- I kosmetyki.
{2034}{2128}Pani Edwards, kierowniczka działu kosmetyków.|Czyń honory.
{2358}{2435}Ta promocja|jest bardzo ważna dla Selfridges.
{2436}{2515}- Co to pokaz nakładania?|- Makijaż.
{2516}{2600}Pracowałam ze znanymi|kosmetologami z Paryża i Ameryki.
{2601}{2672}Udzielę klientom|porad eksperta.
{2673}{2738}Gratulacje.
{2739}{2816}Kierowniczka dodatków.|To już chyba oficjalne?
{2817}{2879}- Naprawdę?|- A panna Mardle będzie kierować konfekcją.
{2880}{2966}Panna Calthorpe|dowiodła swoich umiejętności.
{2967}{3028}Musisz być|najmłodszą kierowniczką.
{3029}{3106}- W mig to załapiesz.|- Dziękuję.
{3130}{3235}Czasami chciałabym mieć|taki mały dział jak dodatki.
{3380}{3472}- Naprawdę, Grace, to świetna nowina.|- Nie sądziłam, że jestem dość dobra.
{3473}{3566}Jesteś. Przyślij do mnie tych,|którzy myślą inaczej.
{3612}{3723}- Powinniśmy to uczcić.|- Skoro pan tak mówi... panie Selfridge.
{3823}{3893}W pracowite dni|mamy tu ruch jak na Piccadilly Circus.
{3894}{3978}Kobiety muszą zobaczyć stroje,|więc modelki je prezentują,
{3979}{4070}jak kolekcję Lanvin,|a klientki siedzą i patrzą.
{4071}{4146}- Przeszłaś samą siebie.|- To tylko kilka zmian.
{4147}{4224}Naprawdę. Selfridges|nie był taki sam bez ciebie.
{4289}{4392}Chcę prosić o przysługę.|Jutro moja żona ma urodziny.
{4393}{4466}Chcę zrobić dla niej|coś wyjątkowego.
{4467}{4548}Czy Doris może przyjść|i wybrać kilka sukienek?
{4549}{4595}Oczywiście, panie Grove.
{4596}{4655}Dziękuję, panno Mardle.
{4727}{4847}- Pożyczka na osiedle mieszkaniowe?|- Zgadza się.
{4848}{4984}- Nie przynoszące zysku?|- To domy dla byłych żołnierzy i ich rodzin.
{4985}{5033}30 tys. funtów.
{5034}{5106}To dużo pieniędzy jak na indywidualną pożyczkę,|nawet dla pana.
{5106}{5142}Dlatego pan tu jest.
{5143}{5230}Duża suma dla człowieka|z niewieloma własnościami.
{5231}{5305}Pański dom w mieście|jest wynajęty.
{5306}{5448}- Jestem właścicielem największego sklepu w Londynie.|- Jedynie 51% jako udziałowiec.
{5517}{5576}Zastanawiałem się,|czy coś mówił...
{5577}{5636}od zebrania zarządu?
{5637}{5705}Nie mnie.
{5706}{5755}Jest...
{5756}{5805}niezręcznie.
{5806}{5883}Słusznie postąpiłeś, Arthur.|Wiem, że to nie było łatwe.
{5948}{6007}Jak i to.
{6035}{6071}Dziś zwalniamy kobiety.
{6072}{6139}To też nie podoba się szefowi.
{6176}{6246}- Dostanie pan pożyczkę.|- Dziękuję.
{6247}{6380}Ale z tak niewieloma aktywami,|bank wymaga większego procentu.
{6381}{6456}- Jak wysokiego?|- Około 15%.
{6654}{6737}- Papierosa?|- Tak.
{6785}{6849}Jakaś reszta|dla żołnierza?
{6850}{6909}Jest za co dziękować Bogu.
{6910}{7005}Niektórzy z nas wrócili|nawet bez zadrapania.
{7010}{7069}Tak.|Mieliśmy szczęście.
{7194}{7288}- Dzięki, kierowniku.|- Gramy nie tak, jak trzeba.
{7343}{7458}- Dyrektor banku? Nikt mnie nie uprzedził.|- Osobisty menedżer banku pana Selfridge'a.
{7459}{7521}To nie ma związku ze sklepem.
{7544}{7599}Będziemy w kontakcie.
{7652}{7791}- Panie Grove, panie Crabb.|- Dziś ostatni dzień pracy kobiet.
{7792}{7876}- Nie zapomniałem.|- Zwołać je w strefie załadunku?
{7877}{7966}Niech przyjdą do mojego biura.|Należy im się chociaż osobiste pożegnanie.
{8096}{8170}Musimy uzgodnić, kto czym|się zajmuje na tę promocję kosmetyków.
{8171}{8270}Jest witryna, coś do|Palm Court i wszystkie wystawy.
{8325}{8418}- Henri?|- Słyszałem.
{8419}{8478}Co za ulga.
{8545}{8605}Przepraszam. Tylko...
{8635}{8706}- Jest tak od tygodni.|- Jak?
{8707}{8766}Mówię do siebie.
{8767}{8826}Ty nie mówisz nic.
{8865}{8977}Chcę ci pomóc,|jeśli powiesz mi, co jest nie tak.
{8978}{9037}Nic.
{9206}{9275}Kiedy zaczynałyście pracę|w strefie załadunku,
{9276}{9362}myśleliśmy, że potrwa to|kilka miesięcy. Minęły 4 lata.
{9363}{9432}Chciałem podziękować.
{9433}{9500}Oczywiście otrzymasz referencje.
{9567}{9648}Przepraszam. Tylko...
{9649}{9754}referencje nic nie znaczą.|Setki kobiet szukają pracy.
{9779}{9877}- I miesięczna odprawa.|- A kiedy się skończy?
{9942}{10048}- Podobało mi się tu i byłam dobra w swojej pracy.|- To prawda.
{10932}{10991}Panno Hawkins.
{11057}{11183}Myra mówi, że jest praca na East End,|jeśli umiesz używać maszyny do szycia.
{11184}{11263}Chcę robić to, w czym jestem dobra -|podnoszenie i jazda samochodem.
{11264}{11339}- To dla mężczyzn.|- Chcecie pracy?
{11416}{11485}- Co w tym złego?|- Byliśmy we Francji 4 lata.
{11486}{11580}Teraz zobaczcie.|Sprzedajemy papierosy na ulicy.
{11581}{11685}Wróćcie do domu. Trzymajcie się tego,|w czym jesteście dobre. Dbanie o dom i rodzenie.
{11686}{11745}I te inne sprawy.
{11746}{11780}A ty w czym jesteś dobry?
{11781}{11851}Chodź, to ci pokażę.
{11852}{11942}- Zostaw ich, Connie.|- Tak jest, uciekajcie.
{11957}{12016}Jesteś żałosny.
{12189}{12308}- I już. Wszystkie odeszły.|- Pan Crabb mówi, że odprawa jest hojna.
{12309}{12398}Twoja mama powiedziałaby:|"Zrobiłeś wszystko, żeby im pomóc?"
{12425}{12529}To osiedle domów.|Pomoże, prawda?
{12530}{12702}Nie tym kobietom, które odeszły,|ale innym i ich rodzinom.
{12703}{12775}Twoja mama mogłaby|też tak powiedzieć.
{12776}{12879}Doceniam, że stanąłeś|po mojej stronie na zebraniu zarządu.
{12880}{12936}Może czasami jestem|dla ciebie ze surowy.
{12937}{12989}To dużo|dla mnie znaczyło.
{13055}{13135}Pański samochód czeka.|Aukcja zaczyna się o szóstej.
{13136}{13219}Chodź. Pokażemy im,|ile jesteśmy warci.
{13231}{13369}Za kogo oni się mają?|Napastować niewinne kobiety.
{13370}{13459}- Wielu byłych żołnierzy nie ma pracy.|- Groszek jest dla wszystkich, Connie.
{13460}{13511}Mówisz, że mają rację?
{13512}{13566}Nie, tylko, że brakuje pracy.
{13567}{13643}- Jakbym nie wiedziała.|- Co zamierzasz?
{13644}{13713}Nie możesz siedzieć|tu całymi dniami.
{13767}{13860}Mogę pomagać w prowadzeniu domu...|kiedy cię nie ma.
{13917}{13976}Potrzebujesz pracy.
{14025}{14123}Nie ma czegoś w Selfridges?|Co z twoją promocją?
{14124}{14170}Mogłabyś szepnąć słówko.
{14171}{14253}Pociągnąć za sznurki.|Wciąż powtarzasz, jaka jesteś ważna.
{14254}{14335}- Możemy to zostawić...|- Zapracowałam na swoje stanowisko.
{14336}{14425}Nikt nie wyświadczał mi przysług.|Chcesz pracy, Connie?
{14426}{14511}Rusz tyłek|i zacznij szukać.
{14819}{14878}Pyszne kotlety.
{14908}{15027}Pozycja 43. Okazja do kupna|niezagospodarowanej ziemi w Acton, w zachodnim Londynie.
{15028}{15169}10 akrów pierwszorzędnej uprawnej ziemi|tylko 5 mil od centrum Londynu.
{15170}{15305}Z łatwym dojazdem Uxbridge Road,|połączeniami transportowymi na zachód i południe,
{15306}{15387}wieloma punktami dostępu|i jeziorem pośrodku,
{15388}{15505}to atrakcyjna propozycja pod|osiedla mieszkaniowe lub osobistą własność.
{15506}{15561}Oferta sprzedaży na własność.
{15562}{15663}Nie powinna pójść za więcej|niż 14 tys. Maksymalnie 15.
{15664}{15751}- To moja granica.|- Licytacja zaczyna się od 10 tys. funtów.
{15752}{15811}10 tysięcy?
{15812}{15871}10,200?
{15872}{15931}10,400?
{15965}{16024}10,600?
{16047}{16106}10,800?
{16151}{16226}Skończą na czternastu.|Zobaczysz.
{16238}{16297}11,000?
{16451}{16584}Panowie, mamy 14,000.|Kto da 14,200?
{16648}{16707}14,400?
{16781}{16898}- Mówiłem.|- Czy ktoś da więcej? 14,200?
{16963}{17022}15,000.
{17074}{17149}15,000 od lorda Loxley'a,|nowego licytatora.
{17177}{17236}15,200?
{17259}{17301}Panie Selfridge?
{17370}{17429}16,000.
{17451}{17500}Mówiłeś, że 15|to twoja granica.
{17501}{17560}16,500?
{17582}{17636}17.
{17637}{17696}17,500?
{17756}{17809}20,000.
{17810}{17877}- 20,000.|- Tato, co ty robisz?
{17892}{17951}Lordzie Loxley?
{18092}{18140}25.
{18176}{18235}27,000.
{18301}{18360}Sprzedane?
{18449}{18508}28.
{18585}{18644}Panie Selfridge?
{18706}{18785}Twoja matka|by tego chciała.
{18786}{18849}30,000.
{18850}{18909}30,000 funtów.
{18910}{19008}Panowie, ktoś da więcej?|Lordzie Loxley?
{19114}{19229}Po raz pierwszy,|po raz drugi...
{19230}{19279}Po raz trzeci i ostatni.
{19280}{19339}Sprzedane.
{19766}{19832}Loxley.
{19833}{19912}- Słyszałem, że wróciłeś.|- Tęskniłeś?
{19941}{20003}- Dlaczego licytowałeś?|- To publiczna aukcja.
{20004}{20092}- Nie chciałeś tej ziemi.|- A ty nie wiesz, kiedy przestać.
{20093}{20199}W interesach, Selfridge, nigdy nie pozwól,|żeby serce rządziło rozumem.
{20200}{20285}Trzymaj się z daleka ode mnie, Loxley,|i mojej rodziny.
{20286}{20334}Skąd taka wrogość?
{20345}{20404}Masz, czego chciałeś.
{20440}{20499}Ja też to dostanę.
{20660}{20771}- Tato, gdzie byłeś? Mamy zjeść rodzinną kolację.|- Gdzie Siergiej?
{20772}{20813}- Ubiera się.|- Siergiej!
{20814}{20855}- Tato?|- Co się stało?
{20856}{20937}Pojechaliśmy na aukcję.|Był tam lord Loxley.
{20938}{20997}O co tyle krzyku?
{21054}{21137}- Powiedziałeś lordowi Loxley o projekcie?|- A co?
{21138}{21212}Bo licytował przeciw mnie,|podniósł cenę.
{21213}{21303}- Może omawialiśmy interesy.|- Słucham?
{21304}{21453}- Loxley jest zainteresowany moim samolotem.|- Mówiłem, żebyś z nim zerwał.
{21454}{21515}- A ja mówiłem, że to nie twoja sprawa.|- Siergiej!
{21516}{21604}Jesteś mężem mojej córki|i mieszkasz pod moim dachem.
{21604}{21631}Więc to moja sprawa.
{21631}{21728}- To dlaczego mnie nie wsparłeś?|- To na pewno nieporozumienie.
{21729}{21824}- Loxley wykorzystuje cię, żeby się na mnie odegrać.|- Wierzy we mnie.
{21825}{21942}- Próbuje osłabić mnie i moją rodzinę.|- Samemu dobrze ci to wychodzi.
{21943}{22024}Siergiej!
{22101}{22142}- Siergiej, chodź ze mną.|- Ale ja...
{22143}{22183}Dość powiedziałeś.
{22184}{22237}Siergiej!
{22468}{22569}- Nie pozwolę robić z siebie głupca.|- Rozumiem, ale musisz się uspokoić.
{22604}{22663}Porozmawiam z Rosalie.
{22834}{22921}Musimy częściej robić|rodzinne kolacje!
{23215}{23323}- Jesteś zajęta.|- Tak, odrabiam pracę domową.
{23324}{23387}Henri wrócił?
{23388}{23447}Nie. Myślałam,|że jesteście razem.
{23448}{23507}Musiałam się przejść.
{23508}{23563}Nie jest późno.
{23564}{23637}- Może wrócić w każdej chwili.|- Tak.
{23690}{23755}- Dobranoc.|- Dobranoc, Agnes.
{24666}{24742}Cieszę się,|że jestem dziś w pracy.
{24743}{24802}Dzień dobry,|panno Plunkett.
{24803}{24862}Wyśle pani kartkę|pannie Webb?
{24863}{24936}Proszę napisać:|"Wygrałem pole".
{24937}{24996}Zrozumie.
{25577}{25611}Agnes?
{25667}{25726}Muszę z tobą porozmawiać.
{26080}{26139}Słyszałem, że wyszłaś za mąż.
{26144}{26190}Gratuluję.
{26191}{26250}Dziękuję.
{26311}{26411}- Henri jest teraz moim regularnym klientem.|- Dlatego tu jestem.
{26437}{26520}Nie jest sobą.
{26546}{26610}Nie był|od powrotu.
{26611}{26746}Nie rozmawia ze mną,|o tym co mu się stało, więc...
{26747}{26835}Pomyślałam,|że powiedział coś tobie.
{26850}{26909}Nie.
{26993}{27052}Przepraszam.|Nie powinnam przychodzić.
{27053}{27128}Nie wiedziałam,|kogo spytać.
{27185}{27244}Henri był w Verdun.
{27292}{27344}Nie wiem co to znaczy.
{27345}{27396}Co się stało?
{27433}{27494}Zginęły ich tysiące.
{27495}{27582}- Zastrzeleni, zagazowani, zagłodzeni.|- Zagłodzeni?
{27647}{27744}Słyszałem co nieco.|Odcięli im dostawy.
{27789}{27895}Byli w potrzasku,|bez jedzenia i wody, bez wyjścia.
{27950}{28021}Agnes, są rzeczy,|których nie chcesz wiedzieć.
{28022}{28110}Muszę.|Proszę.
{28242}{28301}Jeden żołnierz mówił|o ciałach.
{28302}{28363}Całe kopce gniły.
{28364}{28469}Żyjący leżeli obok zmarłych.|Nazwał to piekłem na ziemi.
{28564}{28642}To spotkało Henriego?
{28702}{28784}- Nie wiem.|- A co spotkało ciebie?
{29192}{29274}- Muszę prowadzić klub.|- Oczywiście.
{29302}{29361}Dziękuję.
{29551}{29641}- Ten kolor ci pasuje.|- Jest piękny.
{29704}{29807}- Jak mały Ernest?|- Wesoły pulpecik. Mam szczęście.
{29808}{29891}Piękne dzieci|i cudowny mąż.
{29904}{29963}A teraz to.
{29964}{30023}Pan Grove|jest dla mnie taki dobry.
{30061}{30109}- Wszystko dobrze, Doris?|- Tak.
{30110}{30169}Doskonale.
{30537}{30596}Dzień dobry.
{30614}{30676}Byłeś tu całą noc?
{30715}{30797}- Pracowałem nad promocją.|- Martwiłam się.
{30838}{30936}Przepraszam. Szkicowałem,|myślałem o witrynie i...
{30937}{31004}miałem tyle pomysłów.
{31005}{31087}- Mogę zobaczyć?|- Kiedy będą gotowe.
{31122}{31226}Kiedyś wciąż to robiłeś.|"Nie patrz, nie gotowe".
{31258}{31317}Tak.
{31318}{31383}Czuję się jak kiedyś.|Podekscytowany.
{31430}{31530}Chcesz iść do domu się przespać?|Zjeść śniadanie?
{31531}{31590}Kiedy skończę.
{32051}{32110}Dziękuję.
{32136}{32223}- Miło spędziłam czas. Dziękuję.|- Przyjemność po mojej stronie.
{32224}{32283}Do widzenia.
{32359}{32399}Nie! Odejdź!
{32465}{32505}- Odejdź!|- Doris?
{32506}{32565}Zostaw mnie!
{32633}{32688}- W porządku? Kto to był?|- Nie wiem.
{32689}{32766}- To jeden z tych z zewnątrz?|- Na pewno był nieszkodliwy.
{32767}{32857}Nic mi nie jest.|Wezwę taksówkę. Nie martw się.
{33181}{33348}Pozwoliłem sobie odwiedzić wczoraj|mieszkanie księżnej Marii.
{33349}{33464}- Mów.|- Mówiła, że jest remont.
{33465}{33577}I nabiła wysoki rachunek w hotelu|na pana Selfridge'a. Zgadza się.
{33578}{33634}Nie widziałem oznak remontu.
{33634}{33746}Byłoby to wielką niewygodą dla rodziny,|która teraz tam mieszka.
{33770}{33894}Wynajęli mieszkanie,|kiedy wyprowadził się poprzedni najemca,
{33895}{33980}zostawiając za sobą|kilka niezapłaconych rachunków.
{33981}{34040}Księżna Maria?
{34108}{34170}Dziękuję, Fraser.|Dobra robota.
{34187}{34246}Proszę pani.
{34721}{34780}Mogę pomóc?
{34781}{34840}Muszę zrobić to sam.
{34866}{34946}Muszę wiedzieć,|czy wciąż to w sobie mam.
{34976}{35026}Od 24 godzin|nie spałeś.
{35027}{35202}Proszę, po raz pierwszy czuję,|że naprawdę tu jestem... robię to, co kiedyś.
{35329}{35388}Do zobaczenia później.
{36570}{36652}Pokazy makijażu|odbywają się w Palm Court.
{36653}{36739}Proszę udać się na górę,|zaraz zaczniemy.
{36741}{36798}Dzień dobry.
{36874}{36987}Większość z nas|uczyła się o urodzie od matek.
{36989}{37078}Lecz to są nowe produkty.
{37079}{37143}Moja matka nie wiedziałaby|od czego zacząć.
{37145}{37278}Zastanawiałaby się też,|czy to właściwe.
{37323}{37441}Chcę paniom pokazać,|że odpowiedni produkt, nakładany właściwie,
{37442}{37521}może podkreślić|naturalne piękno.
{37522}{37594}Proszę wybrać stolik.
{37629}{37736}Róż może dodać zdrowego blasku|cerze i ją rozjaśnić,
{37737}{37820}a także nadać jej|młodszego wyglądu.
{37866}{37960}Elegancka brew|stanowi oprawę dla twarzy.
{37961}{38077}Natomiast przyciemnienie lini rzęs|sprawi, że będą wydawały się dłuższe.
{38105}{38234}A to nasza największa innowacja.
{38270}{38328}Pomadka w sztyfcie...
{38392}{38443}w rurce.
{38865}{38924}Mogę w czymś pomóc,|pani Selfridge?
{38946}{39044}Czy biuro zajmuje się|osobistymi informacjami?
{39046}{39174}- Zajmujemy się wszystkim.|- Mam dość delikatne pytanie.
{39280}{39357}Księżna Maria Wiaziemska.
{39359}{39416}Chcę wiedzieć,|kiedy wyjechała z Rosji,
{39417}{39493}jak długo była w Paryżu,|gdzie mieszkała w Anglii,
{39521}{39579}kim są jej wierzyciele.|Wszystko.
{39580}{39650}Chcę wiedzieć,|kim naprawdę jest ta kobieta.
{39652}{39744}Panie Selfridge,|panna Webb tu jest.
{39799}{39868}Miło widzieć...
{39870}{39928}Proszę usiąść.
{39937}{39970}Dostałam pańską wiadomość.
{39970}{40067}Wie pani, że jestem|dumnym właścicielem drogiej ziemi.
{40067}{40097}Cudownie.
{40097}{40197}Ma pan ziemię. Teraz potrzebuje pan|architektów, inżynierów, firm budowlanych...
{40197}{40240}Myślę, że potrzebuję pani.
{40240}{40345}Proszę mnie wysłuchać. Wiem, że ma pani własne sprawy,|własną firmę, ale potrzebuję menedżera.
{40347}{40402}Zapłacę pani|rzecz jasna.
{40454}{40567}- Będę zachwycona.|- Mamy wiele do omówienia.
{40568}{40641}- Jutro popołudniu?|- Zgoda.
{40642}{40754}Skoro mamy razem pracować,|chcę, żeby pani kogoś poznała.
{40755}{40816}Cieszę się, że przyszłyście.
{40817}{40902}Pomyślałem, że zakupy|to będzie miła rozrywka.
{40903}{40965}Poznajcie pannę Nancy Webb.
{40966}{41027}To księżna Maria.
{41028}{41141}- Dumna teściowa Rosalie.|- A to Violette.
{41142}{41260}Niezamężna, bezrobotna,|więc nadaję się tylko do zakupów.
{41261}{41322}- To nieprawda.|- Nie.
{41322}{41347}Pracuje tu pani?
{41347}{41442}Panna Webb będzie zarządzać|projektem domów dla bohaterów.
{41442}{41581}A tak, te małe domki.|Ekscytujące.
{41583}{41679}- Idziemy na pokaz makijażu.|- Idzie pani?
{41680}{41744}Chcę wyglądać jak Gloria Swanson.
{41746}{41908}- Ten okropny nos, długa twarz, jak koń.|- O nie.
{41910}{42000}Ma w sobie taką|naturalną arystokrację.
{42002}{42091}- Zapraszamy.|- Dziękuję.
{42092}{42152}Proszę.
{42282}{42385}Pani Leclair? To przyszło rano.|Powinny być w poniedziałek.
{42386}{42420}Muszą pójść na witrynę.
{42422}{42506}- Spytam pana Leclaira, kiedy przyjdzie.|- Gdzie jest?
{42508}{42611}- Pracował całą noc. Niedługo przyjdzie.|- To zrobię to sama.
{42612}{42679}Nie. Ja to zrobię.
{42753}{42817}Jak najszybciej proszę.
{43391}{43449}Co robisz?
{43470}{43548}- Kitty prosiła, żeby je tu dać.|- To moja witryna.
{43549}{43638}- Nie było cię, więc...|- Bo mnie nie obudziłaś.
{43640}{43711}Potrzebowałeś snu.
{43778}{43863}- Pracowałem nad tym całą noc.|- To tylko puder.
{43865}{43918}- Puderniczki.|- Nie. To było moje.
{43920}{44003}- Próbowałam pomóc.|- Nie chcę twojej pomocy!
{44053}{44135}Więc czego chcesz?
{44136}{44244}- Proszę powiedz, bo nie mogę tak dalej.|- Jak?
{44246}{44326}- Prawie ze mną nie rozmawiasz.|- Co mam mówić?
{44328}{44408}- Spędziłeś 4 lata na wojnie.|- Tak, skończyła się.
{44410}{44577}Coś się zmieniło.|Jesteśmy jak nieznajomi i to mnie zabija.
{44578}{44637}Nie mów tak, proszę!
{44639}{44697}Poszłam nawet do Victora.
{44812}{44882}- Co?|- Pytałam go o Verdun.
{44941}{45030}- A co on wie?|- Powiedział mi więcej niż ty.
{45032}{45146}- Przykro mi, że jestem takim rozczarowaniem.|- Przestań. Nie to chcę powiedzieć.
{45147}{45207}A co?
{45233}{45291}Co się dzieje?
{45362}{45431}Leżę obok ciebie co noc.
{45433}{45556}Słyszę, jak płaczesz przez sen.|Kiedy cię przytulam, ty też się przytulasz,
{45558}{45643}ale kiedy się budzisz,|odpychasz mnie.
{45687}{45810}- Wiem, że przeszedłeś coś strasznego.|- Nic nie wiesz!
{45995}{46053}Dość!
{46616}{46674}Nie. Ja to zrobię. Proszę.
{46676}{46757}To moja wina.|Ja to naprawię.
{46968}{47027}Henri?
{47028}{47087}Na miłość boską.
{47115}{47173}Boże. Chodź tu.
{47426}{47509}C'est moi.
{47586}{47666}Hej, Henri.|To ja Harry.
{47695}{47753}Myślałeś, że kim jestem?
{47823}{47878}- Umierają.|- Kto?
{47901}{47981}- Wszyscy. Moi ludzie.|- Nie. Nikogo tu nie ma.
{47983}{48063}- Tylko ty i ja.|- Są wszędzie.
{48065}{48123}Błagają mnie o wodę.
{48149}{48208}Nie mogę im pomóc.
{48210}{48322}- Słyszę ich krzyki.|- Henri, dokąd idziesz?
{48323}{48383}Henri?
{48745}{48824}- Jeszcze nie śpisz?|- Myślałam, że to Henri.
{48825}{48890}- Widziałeś go?|- Nie dziś.
{48938}{49012}- Co robisz?|- Muszę go znaleźć.
{49013}{49093}Jest trzecia nad ranem,|nie bądź głupia.
{49208}{49306}- Co się stało?|- Pokłóciliśmy się.
{49342}{49449}- Gorzej.|- Wróci, kiedy będzie gotów.
{49450}{49522}A jeśli coś mu się stanie?
{49523}{49605}Przetrwał 4 lata we Francji.|Nic mu nie będzie.
{49678}{49754}George? Nie chciałam...
{49824}{49879}- Nic ci nie jest?|- Mi?
{49901}{49960}Pewnie, że nie.
{50011}{50099}Nigdy nie rozmawiasz|ze mną o wojnie.
{50151}{50254}Czasami prawie o tym nie myślę.
{50275}{50414}Kiedy indziej wszystko wokół ciebie|wygląda tak samo, ale jakoś nierealnie.
{50457}{50545}W każdej chwili|może się rozpaść.
{50546}{50598}Więc co robisz?
{50599}{50662}Trzeba przetrwać dzień...
{50693}{50752}w nadziei, że będzie lepiej.
{50854}{50943}Poczekaj na niego.|Tylko tyle możesz zrobić.
{51754}{51813}Przepraszam.
{51984}{52072}Mamy wieści od Henriego? Panna Mardle|mówiła, że nie wrócił wczoraj na noc.
{52073}{52125}- Nie.|- Jeśli pan pozwoli...
{52143}{52260}Widziałem coś podobnego|w moim byłym regimencie.
{52283}{52342}Skrajnie nietypowe|dla kogoś zachowanie.
{52343}{52388}To...
{52389}{52500}Euforia z powrotu do domu|a potem świadomość...
{52531}{52670}Wspomnienia, uczucia,|po prostu nie mają miejsca w codziennym życiu.
{52671}{52798}A co z urlopem?|Odpocznie od stresującej pracy.
{52799}{52858}Być może.
{52859}{53009}Czasami poczucie bezużyteczności|to najgorsze, co można zrobić.
{53042}{53144}Nie mogę zamknąć przed nim drzwi.|Henri to mój najbliższy przyjaciel.
{53171}{53227}Znajdę mu rolę,|żeby był przy mnie.
{53228}{53290}Żebym mógł go pilnować.
{53315}{53374}Najpierw musimy go znaleźć.
{53567}{53695}- Co tu robisz?|- Twoja siostra siedzi w łazience godzinę i śpiewa.
{53696}{53752}Potem czyta moją gazetę|i je śniadanie,
{53753}{53857}rozrzucając po stole jak najwięcej okruszków,|kiedy ja próbuję pracować.
{53858}{53964}- Musi znaleźć nową pracę, mieszkanie.|- Mam książkę do napisania.
{53965}{54024}Porozmawiam z nią.
{54251}{54310}Przeczytajcie o tym!
{54340}{54411}- Kupcie gazetę!|- Jedną, poproszę.
{55079}{55139}- Pan Edwards.|- Chcę prosić o przysługę.
{55140}{55235}Muszę gdzieś przeprowadzić wywiad z tymi dwoma.|To do mojej książki.
{55236}{55301}- Życie po wojnie.|- Będę w niej?
{55302}{55388}- Nigdy niewiadomo.|- Zamknięte do 18.00.
{55426}{55485}To będzie nasza tajemnica.
{55519}{55578}Wejdźcie.
{55701}{55809}Proszę. Pani Edwards,|sprzedaż kosmetyków wzrosła.
{55835}{55932}Pomyśl, czego potrzebujesz do działu|i jeśli mogę pomóc, to dostaniesz.
{55978}{56093}Właściwie...|jest coś.
{56094}{56171}Chodzi o moją siostrę, Connie.
{56172}{56254}Pracowała w strefie załadunku|i konfekcji.
{56255}{56353}Wymaga silnej ręki,|ale jest bystra
{56354}{56456}i szybko się uczy i...
{56457}{56548}To śmiałość z mojej strony,
{56549}{56644}ale wiem, że rodzina|jest dla pana najważniejsza.
{56645}{56796}Sklep to jedna wielka rodzina,|w pewnym sensie, a ona potrzebuje pracy.
{56850}{56929}Na pracę trzeba zasłużyć,|a nie wykorzystywać koneksje.
{56985}{57061}Czy nie jest cudownie,|jeśli można to połączyć?
{57062}{57208}Wiem, że musi pan tak myśleć|o panu Gordonie, pańskim synu.
{57209}{57316}Tak świetnie tu sobie radzi.|Nieodrodny syn.
{57475}{57564}Nikomu poza panią|nie uszłoby to na sucho.
{57596}{57660}Pannie Mardle|przyda się pomoc.
{57661}{57762}- Pani siostra dostanie pracę.|- Dziękuję, panie Selfridge.
{57763}{57801}Dziękuję.
{57802}{57881}- Co robiliście przed wojną?|- Pracowałem w pralni.
{57882}{57934}Byłem magazynierem.
{57944}{58016}Następowała demobilizacja.|Zanim wróciliśmy, pracy nie było.
{58016}{58058}Dali moją pracę dziewczynie.
{58102}{58191}Powiedzieli, że jest tak samo dobra|i mogą mniej jej płacić.
{58192}{58294}- Powinni je wyrzucić, kiedy wróciliśmy.|- Elsa?
{58295}{58386}- Kogo? Kobiety?|- My wylądowaliśmy na ulicy,
{58387}{58480}a one obijają się|za pieniądze na drobne wydatki?
{58481}{58561}Kiedy siedzi się w okopach,|myśli się o domu.
{58562}{58645}To pcha cię do przodu.
{58646}{58699}Potem wracasz.
{58700}{58765}Nie ma gdzie mieszkać...
{58792}{58851}Bohaterowie, akurat.
{58964}{59024}Ktoś musi coś zrobić.
{59885}{59944}Henri?
{60017}{60108}- Projekty pańskiej żony.|- I osiedle Selfridge'a.
{60109}{60189}- Są dość podobne.|- Dobry początek.
{60200}{60282}Idę do domu, panie Selfridge.
{60283}{60339}Oczywiście.|Dziękuję, panno Plunkett.
{60340}{60417}- Proszę nie zapomnieć. Ma pan bilety do teatru.|- Nie zapomnę.
{60418}{60496}To kobiety prowadzą te domy
{60497}{60592}i nikt ich nigdy nie pyta,|czego chcą, więc ja to zrobiłam.
{60593}{60648}Tu są pewne badania|i ankieta, którą przeprowadziłam.
{60649}{60740}Wskazują, że to, czego ci ludzie naprawdę potrzebują,|to bieżąca ciepła i zimna woda.
{60741}{60823}W każdym domu elektryczność,
{60824}{60913}prywatna toaleta wewnątrz,|i prywatny ogród...
{61453}{61502}- Victor.|- Violette.
{61521}{61629}- Nie ma z tobą twojego Francuza?|- Nie i nie jest mój.
{61630}{61689}Jesteś sama?
{61690}{61794}Myślisz, że przyzwoita dziewczyna|nie wychodzi bez towarzystwa.
{61795}{61936}- Nie o tym myślę.|- Nie masz pojęcia, jaką dziewczyną jestem.
{61937}{62043}A ty nie wiesz nic o mnie,|więc jesteśmy kwita.
{62205}{62276}Zacznijmy od nowa.|Czego się napijesz?
{62277}{62368}- Przepraszam, że musieliśmy przerwać.|- Musi pan iść do teatru.
{62369}{62468}- Zamówię pani chociaż taksówkę.|- Jest pan bardzo miły.
{62469}{62545}- Harry, proszę.|- Nancy.
{62691}{62750}Proszę.
{62796}{62909}- Wszędzie go szukałam.|- Wróci do ciebie.
{62935}{63013}Bo cię kocha,|a ty kochasz jego.
{63062}{63193}Może to nie wystarczy.|Cokolwiek spotkało go na wojnie, zmieniło go.
{63194}{63253}Już go nie znam.
{63254}{63305}Przeraża mnie.
{63360}{63419}Agnes.
{63740}{63791}Masz miedziaka?
{63792}{63851}Suka.
{63886}{64009}- Coś ty powiedział?|- Nie dasz pensa komuś, kto walczył za kraj?
{64010}{64090}Wydałaś wszystkie|na reformy i róż?
{64116}{64241}- Nie robiłam zakupów. Pracowałam do późna.|- Znaliśmy we Francji parę pracujących dziewczyn.
{64242}{64311}Zarabiały pensa|leżąc na plecach.
{64312}{64398}- Zarobiłabyś fortunę.|- Jestem kierowniczką!
{64399}{64478}- Wielka dama.|- I dalej nie masz miedziaka?
{64479}{64589}- Przez ciebie uczciwi mężczyźni nie mają pracy.|- Pracuję w kosmetykach.
{64590}{64680}Sprzedaję szminkę i kremy|i przepracowałam 14 godzin.
{64681}{64749}Nic dziwnego,|że nie macie pracy.
{64759}{64826}- Pijecie na ulicy. Wstyd.|- Zamknij się!
{64827}{64886}Zabieraj łapy!
{65042}{65101}Odejdź i pilnuj.
{65143}{65202}Chodź tu.
{65360}{65459}Hej! Co u diabła!
{65460}{65518}Policja!
{65519}{65607}- Policja.|- Co się stało? O mój Boże.
{65961}{66034}Wczoraj zaatakowano|młodą kobietę.
{66035}{66159}Mam świadka, że wyszli stąd|mężczyźni pijani w sztok.
{66160}{66245}- Boję się wracać do domu.|- To nie wracaj.
{66246}{66329}Dawno nie wychodziliśmy,|więc chodźmy.
{66330}{66409}- Pomóż jej zrozumieć przez co przechodzisz.|- Nie mogę.
{66410}{66523}- Powiedz jej co się dzieje.|- Mam jej powiedzieć, że wyszła za tchórza?
{66524}{66584}Bardzo się zmienił.
{66585}{66645}Potrzebuje cię|bardziej niż kiedykolwiek.
{66646}{66711}Nie rezygnuj z niego.
{66720}{66800}Tłumaczenie: joy77
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Mr Selfridge S03E04 HDTV XviD AFGGame of Thrones S03E03 HDTV XviD AFGTeoria wielkiego podrywu S06E09 HDTV XviD AFGTeoria wielkiego podrywu S06E08 HDTV XviD AFGChirurdzy Greys Anatomy S09E15 HDTV XviD AFG90210 S05E21 HDTV XviD AFGThe Big Bang Theory S06E05 HDTV XviD AFG www derinport in devrimowTeoria wielkiego podrywu S06E03 HDTV XviD AFG2 Broke Girls S02E12 HDTV XviD AFGHow I Met Your Mother S09E06 REPACK HDTV XviD AFGGame of Thrones S03E01 REPACK HDTV XviD AFGModern Family S03E03 HDTV XviD LOLTeoria wielkiego podrywu S06E19 HDTV XviD AFGTeoria wielkiego podrywu S06E13 HDTV XviD AFGGotowe na wszystko Desperate Housewives S08E21 HDTV XviD AFGThe Big Bang Theory S06E03 HDTV XviD AFGTeoria wielkiego podrywu S06E02 HDTV XviD AFGTeoria wielkiego podrywu S06E15 HDTV XviD AFGGotowe na wszystko Desperate Housewives S08E18 HDTV XviD AFG(1)więcej podobnych podstron