WYKŁADNIA JĘZYKOWA

WYKŁADNIA JĘZYKOWA

Wykładnia językowa – rozumienie tekstu dobra interpretacja, chcemy ustalić co coś znaczy.

Jest kilka dyrektyw, które pojawiają się w orzecznictwie (zakazy):

Pojęcie legalności – jest to coś, co jest zgodne z prawem. Wyróżniamy łatwe i trudne przypadki stosowania prawa. Decydująca ilość przypadków to przypadki łatwe.

Łatwe prawo – wszyscy zgadzają się co do interpretacji.

Trudne przypadki – pojawiają się odrębne zdania co do interpretacji (kilka możliwych rozumień).

Definicja legalna – jest to wiążące ustalenie przez prawodawcę rozumienia jakiegoś terminu.

Trzy podstawowe problemy:

I problem:

Są trzy sposoby zamieszczania definicji legalnych:

  1. Nie wiadomo za bardzo jak wygląda definicja legalna, definicje legalne są w specyficzny sposób zamieszczane w tekście – jest to jeden z pierwszych artykułów w danym akcie prawnym i zawiera cały szereg definicji legalnych.

  2. Tzw. definicje nawiasowe – coś się definiuje i na końcu w nawiasie podaje się to pojęcie.

  3. Umieszczanie ich w słowniczku (np. art.115 KK)

II problem:

Definicja legalna to taki sam fragment tekstu prawnego jak każdy inny i spór powstaje jak należy to rozumieć – cały problem polega na dokonaniu interpretacji.

III problem:

Dotyczy zakresu związania definicji legalnej – nie budzi wątpliwości, że jeżeli jakaś definicja legalna jest zawarta w akcie normatywnym to ona bezwzględnie wiąże w ramach tego aktu.

Praktyczny problem – jeżeli interpretujemy dany akt normatywny i definicja legalna nie jest zawarta w tym akcie tylko w innym to jedne sądy szukają tych pojęć w innym akcie normatywnym a inne przyjmują inną interpretację.

Punktu wyjścia, jakim są definicje legalne szukamy w różnych możliwych rozwiązaniach. Szukamy różnych możliwych rozwiązań i patrzymy czy w tekście ustawodawca dał nam wyraźną wskazówkę – znaleźć to rozumienie w języku prawnym (język ustawodawcy).

Drugi obszar tego rozumienia to język prawniczy (język prawnika, judykatura -orzecznictwo) – odwołujemy się do orzecznictwa, albo zgadzamy się z sądem albo przyjmujemy co innego, najważniejsze żeby decyzja się utrzymała. Coraz częściej sądy odwołują się do doktryny (czyjegoś poglądu).

Trzeci obszar – domniemanie języka potocznego – przyjmuj to, co jest w tekście, jeżeli nie ma wyraźnej roli prawodawcy, że trzeba to rozumieć w inny sposób.

Schowkiem jest odwoływanie się do słownika języka polskiego – szukamy różnych rozumowań i te rozumowania stanowią podstawę rozstrzygnięcia. Z odwoływaniem się do słownika należy podchodzić niezwykle ostrożnie - słownik jest ostatecznym argumentem traktowanym jako punkt wyjścia. Nie można traktować słowników jako autorytatywnego wyjścia!


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
1. Wykład z językoznawstwa ogólnego - 14.10.2014, Językoznawstwo ogólne
10. Wykład z językoznawstwa ogólnego - 20.01.2015, Językoznawstwo ogólne
13. Wykład z językoznawstwa ogólnego - 3.02.2015, Językoznawstwo ogólne
Wykłady Maćkiewicza, 2007.12.12 Językoznawstwo ogólne - wykład 8, Językoznawstwo ogólne
ogólne - wykład 7, Językoznawstwo ogólne, Językoznawstwo ogólne - wykład
Wykłady, Językoznawstwo - wykłady (4), Językoznawstwo 7 VI 2013
materialy do wykladow z jezykoznawstwa Jŕzykoznawstwo ogˇlne A glossematyka
materialy do wykladow z jezykoznawstwa Jŕzykoznawstwo ogˇlne A wstep
materialy do wykladow z jezykoznawstwa Jŕzykoznawstwo ogˇlne A szk praska
5. Wykład z językoznawstwa ogólnego - 18.11.2014, Językoznawstwo ogólne
7 wykład z językoznawstwa
ogólne - wykład 6, Językoznawstwo ogólne, Językoznawstwo ogólne - wykład
9. Wykład z językoznawstwa ogólnego - 13.01.2015, Językoznawstwo ogólne
ogólne - wykład 4, Językoznawstwo ogólne, Językoznawstwo ogólne - wykład
11. Wykład z językoznawstwa ogólnego - 27.01.2015, Językoznawstwo ogólne
3. Wykład z językoznawstwa ogólnego - 28.10.2014, Językoznawstwo ogólne
Wykłady z językoznawstwa ogólnego. , Językoznawstwo ogólne
materialy do wykladow z jezykoznawstwa Jŕzykoznawstwo ogˇlne A deskryptywizm

więcej podobnych podstron