Assimil Dutch5

Assimil Dutch5



eenenvl|‘Iig iAY^ n lvei't'

2 -

Uw oom ? Welke oom ?

3 -

Mijn oom uit (2) Amerika.

4 -

Sinds wanneer is hij terug ?

5 -

Sinds begin (3) deze week.

6 -

Hij heeft zeker zakken (4) vot geld !

(5)

7 -

Ik denk niet dat hij zo rijk is.

8

In Amerika word je (6) niet altijd

rijk.

9 -

Het is toch gemakkelijker dan hier.

(7)

10

Wat deed (8) uw oom daar ?

11 -

Ik weet het niet precies.

12

hij vertelt niet veel over zijn (9) werk ;

13

maar ik denk dat hij roomijs kocht (8).

uer-

14 -

Zo ! Zo !

UITSPRAAK

5    si-CZb^gin

6    iAVł; 'sAYk . nge'l

7    ca: e. zoo reik

10    oAY:

11    prsiEs

rkoHGt (See p 45 J


12    niEffAYI ... z:n vw«rk

13    ig‘deng'dal "ei roomcrs'1'

2    Your uncle? WhićM uncle?

3    — My uncle from America.

4    How long (sińce when; has he been bac:kv

5    — Since the first of tnis week.

6    He no doubl bas bags 'jII o‘ money1

7    — ! don ; think that he s so ' eh.

8    Iri America one doosn t a ways get nch

9    — lis easier than he>e though.

10    What did your uncle do there?

11    — l don t know exnctly.

12    he rioesn’t tell much abou! his work

13    outi think thal he sold ice crean-

14    Woli' Weil!

OPMERKINGEN

(2)    Uil is a preposiiion indicating sogree Hii haai! zgn pakje sigurettcn uil zi<n zak Ho takes nis pack ol ogaretles from (out of) his pocket.

(3)    Noiice the absence ol the article. Hij korni begm van de week He's coming at the beginning of Ihe week

(4)    A co-isonant alter a short vi>wel is doubled if anolher syllable foliows. Ben bed. bedder>. een telegram, leiegiummem. een wianom, imenomr-en cer. sigarer. sigarelten But een park. uarkcti dwo consonants are abeady ;he-ei

(5)    Voi niuans ‘u I o‘. so no p-opeshen Is requirec fre pa.-.n is Iv.li oi okiidren: Het park >s voi kinoeren

(6)    In Dutch, ie iyoji is often used where the pronoun one' is jsed m Fnglish. One' can be used in Dutch, rnen wordt rijk (one bocomes rich), but it sounds morę formal

(7)    Oan. alter a comparalive. muans 'than' - /afer dan (later ihan). grofer dan (larger than).

Poople ohen jse ais ‘or can. so don1 do surpused at headng groter a's

(S) Pasł tense. ik dce (I do; decd 'I Cid:. ik verkcop :l selh; ik *0rkocfil t sold;

(9) Don'; confuse zijn (his; and egp i to be;. Hi/ kumI met zijn vader. He 'S commg wrth his lather. Die boekan zi/n rnool'. Those hooks are beautiful

Heuler nouns. hel begm. het gnid. hel ijs.

13- lES


-li JŁRKoCHT

Roonffź



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assimil Dutch8 57 zeve-e i»ij«t-g zAYv r -■ ‘vel : -G zijr humeur. - 15 Een vriend uit Amerika. - 1
Assimil Dutch4 UW papie i altijd ...    . te DRIEENTWINTIGSTE (23ste) LES. Over vaka
Assimil Dutch0 141 honderd eenenveertig 13    De chauffeur zal dadelijk komen, menee
Assimil Dutch6 173 honderd drieenzeventig EENENVEERTIGSTE (41ste) LES In het hotel 1   &n
Assimil Dutch0 241 tweehonderd eenenveertig OEFENINGEN A.    Vertaal: 1. Ik Weet nie
Assimil Dutch5 251 tweehonderd eenenvi]ftig 5.    Belangrijke uitdrukkingen. — 1 Dat
Assimil Dutch9 319 driehonderd negentlen Bij de dokter 13    Dokter : Voor een man v
Assimil Dutch0 341 driehonderd eenenveertig gekozen zijn. — 4. Ik ben ervan overtuigd dat ze het on
Assimil Dutch0 221 twaehonderd eenentwmtig EENENVIJFTIGSTE (51ste) LES Naar de vergadering 1  
Assimil Dutch1 een (AYn) It is absolutely essential that you read the preceding introduction b
Assimil Dutch2 3 arie (driE) 9 en mijn schoonmoeder ... 10    — Wat? Is uw (N2) scho
Assimil Dutch3 5 vijf ZINSBOUW iSFNTFNCE STRUCTUREi [zinzboi/ In this seciiop you will be ghrcn eic
Assimil Dutch4 2    — Nee, ik heb geen (2) huis. 3    — Heeft u (3) e
Assimil Dutch5 9 negen irAYng -i B. Vul de ontbrekende woorden in: 2 My automobile >x not vwy go
Assimil Dutch6 4    — Het is meneer De Vos ; 5    hij (3) werkt (4) b
Assimil Dutch7 B. Vu1 de onlbrekende woorden in: 1 Would you repeal that. sir? fWhat say you. sir?!
Assimil Dutch8 15 vi
Assimil Dutch9 17 fen :zAYv B. Vul de ontbrekende woorden in: 1 / nei/ar waich tciemsion. Ik 3 She
Assimil Dutch0 19 negent.eri ir-AYng 0 *

więcej podobnych podstron