page0027

page0027



RELIGJA LUDÓW EUFRATEJSKICH 17

bóg słońca. Podobną nieśmiertelność chce teraz pozyskać Gilgameś (ryc. 42) niezwyciężony bohater w rodzaju Herkulesa, — który wielką ilość potwo-rów-smoków już pokonał, pobił wroga swego kraju, a nawet umiał się oprzeć miłości bogini Nana^-Iśtar. Ta mści się swej zniewagi: uśmierca zatem Ea-bani, przyjaciela Gilgameśa, jego zaś samego trądem (?) dotyka. By uzyskać uzdrowienie z trądu i zapewnić sobie nieśmiertelność, udaje się Gilgameś wśród niezmiernych trudów i przykrości do swego przodka Atrahasisa. Ten daje mu zioło żywota, mające mu zapewnić nieśmiertelność. Gilgameś wraca, w drodze jeszcze pokonywa niebieskiego smoka (ryc. 46), ale zazdrosny demon w postaci węża porywa mu tymczasem zioło żywota, — a Gilgameś staje z niczem u bram swego miasta Uruk. Mimo bohaterskich czynów musi ulec śmierci; za swe dzieła zostaje jednak najwyższym sędzią w podziemiach piekła.

Kiedy już o mitach mowa, warto mimochodem zaznaczyć, że astralna egzegeza, jaką panbabiloniści ze szkoły wincklerowskiej w Niemczech, nadają mitom i wogóle całej religji babilońskiej, nie ma naukowej podstawy. To też poważni uczeni, nawet niemieccy, np. E. Meyer (Geschichte des Altertums, I, 23) odrzucają ją bezwzględnie. To jednak bynajmniej nie wyklucza, że re-ligja babilońsko-asyryjska swą formą i treścią wpłynąć mogła niemało na religijne wierzenia wielu ościennych ludów w starożytności i że przyczyniła się w wysokim stopniu do synkretyzmu religij semickich na Wschodzie.

Ważniejsze prace z dziedziny asyrjologji

a) Język i literatura starej Mezopotamji:

Bezold C., Kurzgefasster Oberblick iiber die babylonisch-assyrische Litteratur (1886). Delitzsch Fr., Assyrische Grammatik (Berlin 1889).

—    Die Entstehung des alteren Schriftsystems (1896).

Fossey H., Manuel d’Assyrologie (1904).

Gressmann H., Altorientalische Texte und Bilder (Tubingen 1909).

Haupt P., Das babylonische Nimrodepos (Leipzig 1884—1892).

Huber E., Die Personennamen aus der Zeit der Konige von Ur und Isin (Assyriol. Bi-bliothek XXI).

Jensen P., Das Gilgamesepos in der Weltliteratur, I. (Strassburg 1906).

Messerschmidt L., Die Entzifferung der Keilschrift (Leipzig 1903).

—    Zur Technik des Tontafelschreibens (1907).

Rankę H., Die Personennamen in den Urkunden der Hammurabidynastie (1902).

Schrader Eb., Keilschriftliche Bibliothek I—VI (Berlin 1889—1900).

Thureau-Dangin Fr., Recueils des tablettes chaldeens.

Ungnad & Gressmann, Das Gilgamesepos (1911).

Weber 0., Die Literatur der Babylonier und Assyrer (1907).

Ks. Wł. Szczepański. Babilon    2

http //rcin.org.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0023 RELIGJA LUDÓW EUFRATEJSKICH 13 przodków, odrzucają poważni uczeni prawie wszystkich obozów.
page0025 RELIGJA LUDÓW EUFRATEJSKICH 15 ugrupowaniach opiera się cały panteon eufratejski, liczący p
page0029 RELIGJA LUDÓW EUFRATEJSKICH 19 King L. W., A history of Babylonia and Assyria. —  &nbs
page0022 II. RELIGJA LUDÓW EUFRATEJSKICH Religja mieszkańców z nad Eufratu i Tygru była owocem dwóch
page0148 138 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH Oby bóg, którego znam i nie znam, uspokoił się!
page0048 44 »Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię«. Jestto wszelako wniosek z gruntu fałszywy. Tr
page0053 43 rlzy? Kto umiał opowiadać wiarę z podobnem poświęceniem? Kto słał tylu pobożnych zakonni
page0056 Ił. Powierzchnia, ludność 17 TABL. 9. POWIERZCHNIA, LUDNOŚĆ i GĘSTOŚĆ ZALUDNIENIA
page0086 84 Podróż h pustyni. Gdy Bóg już wywiódł Izraelitów przez Mojżesza z morza Czerwonego, wesz
page0124 114 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH przekazywali z pokolenia na pokolenie. To dało
page0126 116 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH Do najważniejszych znanych nam utworów epliczny
page0128 118 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH IV tabliczka. Przygotowali dlań książęcą siedzi
page0130 120 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH broni przed myśliwcami. Ci zwracają się ze skar
page0132 122 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH musiał niesławnie umrzeć, przykuty do łoża, wyw
page0134 124    LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH „Człecze! w ten sposób ty do
page0136 126 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH Sześć dni i sześć nocy wiatr wieje, a potop zal
page0138 128 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH Po tem przydłuższem opowiadaniu zwraca się Utna
page0140 130 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKIGH Wszedł do wnętrza odźwierny i rzecze do Eriśkig
page0142 132    LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH w jedną całość. Tak naprz. hy

więcej podobnych podstron