CXXXII CZ. IV: UWAGI WYDAWNICZE
się na mało nowoczesnego wydawcę), chciałbym podsunąć taką oto myśl, acz nienową;
Czy lepiej przedstawiać publiczności dzisiejszej dawne dzieła ze wszystkimi ich zmarszczkami [..czy też przystosować je z umiarem do obecnego sposobu odczuwania [...)?
(...) Co do mnie, sądzę, że pierwsza [reguła - uzup. J.F.J narzuca się przy publikacji tekstów, druga — przy wykonaniach muzycznych. Umysł powinien starać się poznać dokładnie, jaka była przeszłość. Ale gdy tego dokona, życie'może i powinno odzyskać swe prawa po to. aby odrzucić zużyte mody, a zachować z geniuszów to, co w nich wiecznie żywe1.
Tom niniejszy otwiera reprodukcja-medalu wydanego przez PTTK w Chełmie wg projektu Jerzego Jarnuszkie wiozą. Medal ten. upamiętniający setną rocznicę śmierci poety, oparty jest na fotografii artysty z r. 1856 (PWsz XI, il. 44). Myślę, że ten sposób prezentacji rysów Norwida symbolizuje ciągłe dopełnianie się tego co przeszłe w tym co teraźniejsze.
Pragnę tu podziękować autorowi projektu medalu za wyrażenie zgody na reprodukcję książkową jego dzieła.
*
Uwyraźniając dług wdzięczności, zaciągnięty przy pracy nad tą książką, chciałbym serdecznie podziękować Profesor Zofii Stefanowskiej i Profesorowi Czesławowi Zgorzelskiemu za recen-zencki trud, który w sposób zasadniczy przyczynił się do udoskonalenia tego opracowania. Profesorowi Stefanowi Sawickiemu dziękuję za nieustannie cierpliwą pomoc w kształtowaniu nie —l-R. R-e-łiu^d,-~Maende/T-pizeL M. Jarocińska, wyd. IIJ^Kraków 1985, s. 104- 105.
tylko tej pracy i nie tylko mego warsztatu edytorskiego. Profesor Irenie Bajerowej składam wyrazy wdzięczności za cenne wskazówki językowe. Żonie mojej Krystynie dziękuję za stałą i serdeczną ' współpracę. Pragnę również podziękować moim Przyjaciołom z Pracowni Słownika Języka Cypriana Norwida Uniwersytetu Warszawskiego — a szczególnie Barbarze Subko i Krzysztofowi Kopczyńskiemu — za możność wspólnego doczytywania się Norwidowskiego słowa i Słowa. Pracownikom Biblioteki Narodowej w Warszawie — a szczególnie Drowi Andrzejowi Piberowi — dziękuję za pomoc w korzystaniu ze zbiorów BN. Chciałbym również z wdzięcznością wspomnieć o środowisku polonistycznym, związanym w różnoraki sposób z Zakładem Badań nad Twórczością Cypriana Norwida Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego: swobodnej wymianie myśli w tym kręgu winien jestem również wiele dobrego.