1551622951

1551622951



UWAGI WSTĘPNE

Utwory Witolda Gombrowicza w obszarze kultury niemieckojęzycznej jako przedmiot badań literaturoznawczych i translatologicznych

Recepcja twórczości Witolda Gombrowicza w krajach niemieckiego obszaru językowego ma dwoisty charakter. Fenomen ten polega na tym, że pokaźna ilość tłumaczeń, analiz oraz inscenizacji teatralnych utworów polskiego pisarza zainteresowała przede wszystkim wąskie grono literaturoznawców, teatrologów i dziennikarzy. W szerszych kręgach czytelników twórczość Gombrowicza pozostaje nadal nieznana i trudno porównać popularność dzieł twórcy Ferdydurke do tej, jaką cieszyły się utwory Sławomira Mrożka lub też Stanisława Lema, autorów rozpoznawalnych zarówno w Niemczech, jak i w Austrii.

Recepcja twórczości Gombrowicza objęła przede wszystkim Niemcy Zachodnie. To właśnie tamtejsze wydawnictwa podejmowały się edycji jego utworów, tam również ukazywały się ich recenzje. Miało to bezpośredni związek z sytuacją społeczno-polityczną dwóch niemieckich państw. Warunki recepcyjne w NRD były podobne do panujących w socjalistycznej Polsce. Polityka kulturalna tych państw podporządkowana została celom ideologicznym. W konsekwencji polscy pisarze emigracyjni nie doczekali się tłumaczeń swoich dzieł w Niemieckiej Republice Demokratycznej, natomiast w Niemczech Zachodnich nie ukazywały się utwory polskich pisarzy napisane w duchu realizmu socjalistycznego1.

Pierwszy etap recepcji Gombrowicza stanowi pokłosie wydarzeń z października 1956, które przyczyniły się do znacznego wzrostu zainteresowania Polską i jej kulturą. Zjawisko to określane jest w historii literatury mianem polskiej fali2. Literatura polska zyskała wtedy na znaczeniu i postrzegana była jako pewna całość, co nie pozostało bez wpływu na jej recepcję3. W tych latach rejestruje się także rosnące zainteresowanie literaturą Republiki

3

1

Zob. B. H a 1 i c k a: ‘Niektórzy lubią poezję’- Wiersze Wisławy Szymborskiej w Niemczech. Kraków: Universitas 2005, s 173.

2

   Zob. R. F i e g u t h: Polnische Literatur irt Deutschland zwischen 1956 und 1968. W: H.-D. Weber: Rezeptionsgeschichte oder Wirkungsasthetik. Stuttgart: Klett Cotta 1978. s. 119; A. L a w a t y: Die kulturellen Beziehungen zwischen Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik Polen bis 1975. W: Gemeinsame Deutsch-Polnische Schulbuch - Kommission: Die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik Polen bis zur Konferenz uber Sicherheit in Europa. XIX. deutsch-polnische Schulbuchkonferenz der Historiker, Braunschweig 1987. s. 187.

3

   Zob. R. F i e g u t h: Literatura polska w Niemczech lat 1956-1968. W: Tenże: Poezja w fazie krytycznej i inne studia z literatury polskiej. Izabelin: Świat literacki 2000, s. 199.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Dziennik Witolda Gombrowicza w obszarze kultury niemieckojęzycznej jako
Kultura Romów jako przedmiot badań Zagadnieniami związanymi z kulturą romską (cygańską), życiem
16 Kultura Romów jako przedmiot badań Za datę rozpoczynającą rozwój myśli cyganologicznej uznaje się
Kultura Romów jako przedmiot badań 17 nów. Z tego powodu bardzo ciekawe wydają się opisy zwyczajów
18 Kultura Romów jako przedmiot badań oraz przypisał im wierzenia Cyganów węgierskich. Po trzecie,
Kultura Romów jako przedmiot badań 19 pacia. Do opublikowania tego fenomenalnego zbioru doszło w Pol
20 Kultura Romów jako przedmiot badań dokumentów dotyczących dziejów Cyganów (Romów), ale także
Kultura Romów jako przedmiot badań 21 Mostowicza oraz relacją Szlemka, świadka eksterminacji Cyganów
22 Kultura Romów jako przedmiot badań była powieloną wiedzą stereotypową, domniemaniami autora lub
Kultura Romów jako przedmiot badań 23 Ficowskiego należy odkrycie dla niecygańskiego świata pisarki
24 Kultura Romów jako przedmiot badań menty tradycyjnej gospodarki Cyganów A. Bartosza ,Mangavipen
Kultura Romów jako przedmiot badań 25 Wspominany już tutaj wielokrotnie L. Mróz pierwsze artykuły
26 Kultura Romów jako przedmiot badań Stowarzyszenie Romów w Oświęcimiu archiwizuje wszelkie materia
Uwagi i wnioski •    Wykaz podręczników do nauki języka niemieckiego jako języka
Spis treści Wstęp. Cyganie czy Romowie?.............................5 Kultura Romów jako przedmiot
IMG14 (2) Uwagi wstępne Człowiek europejskiej formacji kulturowej, zajmujący się fundamentalnymi pr
na dz z pol077 . . Uwagi wstępne Pojęcie ..kultura" należy, jak wiadomo, do terminów wielozna

więcej podobnych podstron