1717474577

1717474577



ceux qui exhortent les heretiąues a la paix, ne doivent pas reprendre des ąuestions d’ecole, afin de ne pas semer la discorde parmi les catholiąues. D’ailleurs, continuait Bossuet, s’il n'y a pas erreur, il ne faut rien changer au livre pour ne pas donner d’aliment aux reproches de variation des heretiąues. Neercassel devait encore apprendre a etre conseąuent dans rapplication de la methode de controverse qu’il aimait tant. Mais quant au reste Bossuet le louait fort pour sa gravite, sa prudence, sa doctrine et sa charite apostoliąue19S).

Malgre ce grand eloge, l’ćveque de Castorie n’osait pas encore impor-tuner de ses lettres le prelat franęais, qui etait deja tellement occupe194). Cest seulement quand, dans une lettre a Arnauld, Bossuet eut de nouveau exprime sa grandę estime pour lui, qu’il vainquit ses scrupules et s’adressa directement a lui195).

LA HOLLANDE, MARCHE AUX LIVRES.

Cest la le debut d’une correspondance qui nous revele des particularites interessantes sur la diffusion des ouvrages de Bossuet a Tetranger. Des la premiere lettre nous lisons que dans quelques jours la traduction hol-landaise de YExposition paraitra. Communication un peu prematuree. Ces „quelques jours’' ont dure plus de deux ans. Cest que Neercassel a attendu rexemplaire latin dont il esperait qu’il serait conforme a la version hol-landaise 196). De la Tannonce des deux editions a la fois dans la lettre du 12 avril 1678 197). Avec un peu dorgueil il temoigne de la version hollan-daise qu’elle est presąue aussi elegant e que Toriginal. Pourtant sa joie est temperee par le fait que Tedition latine parait etre tres mauvaise. Ni les caracteres ni le papier ne lui plaisent. Pour comble de malheur il s'y est glisse plusieurs erreurs typographiąues. Est-ce la faute d'un protestant envieux?108). En tout cas Neercassel est desole et promet de faire effectuer au plus vite une autre edition. Sa desolation fut de courte duree. Quelques mois plus tard il pousse des cris de joie: il est incroyable de voir avec

193)    Unum existimo Ecclesiae Batavicae, gravitate, prudentia, doctrina et apos-tolica charitate, his miserribus temporibus sustentandae divina Providentia natum. Correspondance, t. I, P- 383 sq.

194)    Lettre a Pontchateau du 5 fevrier 1676, Ib., t. I, p. 387, notę.

195)    Le 5 fevrier 1676, Ib., t. I, p. 387 sq.

196)    Cf. la lettre manuscrite a Monfrin du 19 aout 1676, Algemeen Rijksarchief, den Haag, Inventaris O.B.C. 132).

197)    Correspondance, t. II, p. 62-63.

i08) Neercassel le suggere dans la lettre manuscrite a Monfrin du 20 aout 1678

(Alg. Rijksarch., den Haag, Inv. O.B.C. 133) : „Causam istius delicti...... adscripsi

vel segnitiei vel livori hominis acatholici qui praefuit impressioni.,, L’edition dont il s'agit est la Doctrinae Catholicae, de iis argumentis de ąuibus controversiae sunt, exposxtxo. Ex interpretatione Cl. Fleurii, Antverpiae, apud J. Naulaeum, 1678.

57



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
26 Ali al Amin Mazria pour la redaction d’une Histoire generale de VAfrique. Nombre de ceux qui redi
86 Fotini Tsibiridou 8 «les esprits s’enflammaient»; ceux qui payaient les musiciens refysant a
19 tent ce ąualificatif de “Vedettes”, ceux qui devancent les autres et pre-parent leur action”.
16 lettres qu ecrivent les enfants et dans lesquelles ils amenent librement des questionnements sur
578 UN DEBAT : LES MENTALITES COLLECTIVES ce ne sont la que (juelqiies themes qui font cristalliser
32 ł ceux qui parlent une autre langue que la leur, les Slaves ont donnę aux Allemands un nom “nemit
578 UN DEBAT : LES MENTALITES COLLECTIVES ce ne sont la que (juelqiies themes qui font cristalliser
de Paris, comment puis-je csperer qu’on les levera; si le Roi est tellement prevcnu par ceux qui ne
1 ri —r“r 7> Les facteurs qui influencent le plus la reprise, et que l’on peut dane envisager
97 3.3 Les diplomates, la cooperation et les negociations de paix Le rapport Manley suggere de rćeąu
% test. C esl le lesi do boulon de nnardel qui a eió choisi pour la prćsentc ćiude. II ne figur
En ce qui .concerne les oulils. leurs manches doivent §tre laiblement conducteurs de la chaleur
105 Nous avons precise les obligations a charge de I mployeur et ceux qui relevent des salaries et d
Le legislateur a egalement prevu, dans la Loi sur les normes du travail, des dispositions qui fixent
8 En ce qui concerne les liens unissant les fresąues de Jesiona a d’autres monuments de la peinture

więcej podobnych podstron