Kryterium stabilności: niestabilność aspektu Kryterium strukturalne: grupa przyimkowa |
przejąć na swoje barki zamiast wziąć, brać |
Frazeologizm wziąć, brać coś na swoje, swe barki oznacza ‘podjąć się czegoś, zobowiązać się coś wykonać, nad czymś czuwać, wziąć odpowiedzialność za coś’ (kto + wziął, bierze na swoje, swe barki + co); (BL 2003: 29). Ekwiwalentem słownikowym jest frazeologizm: etw auf seine Schultern nehmen (PONS 2004: 18). W przekładzie brak ekwiwalentu frazeologicznego, zastosowano tłumaczenie paraleksematyczne.
P: Cofnęliście się do początku lat dziewięćdziesiątych w głoszeniu dyrdymalów. (SW 2000/10, 3)
IN: Mit yeroffentlichuna solcher Dummheiten habt ihr einen Riickschritt in die Anfange neunziger Jahre gemacht. (SW 2000/10, 3)
Ip. |
Charakter)styka frazeologizmu w formie kanonicznej |
Rodzaj modyfikacji |
Rodzaj ekwiwalencji |
Negatywna procedura |
283. |
Kry terium formalne: zwrot Kryterium semantyczne: ocena Kryterium stabilności: stabilny Kryterium strukturalne: nominał no-werbalny |
modyfikacja wymieniająca: głosić dyrdymały zamiast pleść modyfikacja regulująca |
fakultatywna |
neutralizacja |
Frazeologizm pleść dyrdymały oznacza ‘wygadywać nonsensy; zmyślać’ (kto + plecie dyrdymały); (BL 2003: 137). Przekład nie zawiera ekwiwalentu frazeologicznego, zastosowano tłumaczenie paraleksematyczne.
P: Będą jakby mniej wartościowe - z prz\kleiona latka, że oto wyroby słynnego masarza J. K. z Warszawy nie były w stanie uzyskać normy unijnej. (SW 2003/16, 8)
IN: Die Erzeugnisse werden deutlich markiert sein ais ąuasi weniger wertvoll. Im Klarlext heifjt es dann: Die Erzeugnisse des beruhmten Fleischers Soundso sind der EU-Eorm nicht gewachsen. (SW 2003/16. 8)
Ip. |
Charakterystyka frazeologizmu w formie kanonicznej |
Rodzaj modyfikacji |
Rodzaj ekwiwalencji |
Negatywna procedura |
284. |
Kryterium formalne: zwrot Kryterium semantyczne: -Kryterium stabilności: niestabilność aspektu, niestabilność elementów leksykalnych Kryterium strukturalne: nominalno-werbalny |
modyfikacja regulująca |
fakultatywna |
neutralizacja |
Frazeologizm przypiąć, przypinać, przyczepić komuś łatkę oznacza ‘przypisać komuś złośliwie jakąś ujemną cechę, właściwość; dociąć komuś, obmówić kogoś' (kto + przypiął, przypina, przyczepia łatkę + komu); (BL 2003: 357). Ekwiwalentem słownikowym jest frazeologizm: jdm etw am Zeug flicken (PONS 2004: 180). W przekładzie nie występuje
193