6666328275

6666328275



PREMIERĘ PARTIE. GRAMMAIRE 267

Le pronom ni peut revetir sa formę niił:

ni nul ilu ! Combien il a pleure!

l°śa, dontle sensprimitif est « unechose », s’emploiedansdivers cas adverbialement.

Suivi d’ un substantif en rapport d’annexion, il signifie « un peu

de )> :

śu isuful, un peu d epices.

Apres un verbe affirmatif, śa conserve sa valeur nominale :

Tu:u śa, il s’en est vendu quelque peu.

Place apres un adverbe a la voix negative, śa signifie <• rien » :

ur U uwi śu, il n’a rien apporte.

śa est encore cmploye :

u) Sous la formę świ diminutif du mot arabe śni, « une chose ».

uś Uświń eddunii n ag cntlua... Accorde-moi un peu de će bas-monde que nous voyons...

b) Dans l’expression śa u Sun, « un tout petit peu de... ».

Corame śa, śu<i et śa // świ etant des substantifs peuvent etre suivis d’un complement determinatif; le cas est cependant rare avec świ : on emploie plutót śa ii świ.

<■) Dans l’expression śa igun « beaucoup, considerablement », indiquant une grandę quantite, tandis que '<uiug<j""(i (v. p. 205) marque 1’intensite.

igąn est le parlicipe du verbe attributif eg, etre, śa igun signifie donc mot a mot « une chose etant » sous-entendu « considerable ». C’est li un idiotisme berbere.

L'emploi de cette expressjon est courant dans le dialecte; les Zaian superieurs Pont transfórmee en ki igun, empruntee aux dia-lectes voisins, d’un emploi fort rare :

rirs ulli ki igun, il a beaucoup de moutonś.

śa igun peut śtre suivi d’un nom complement determinatif de

śa :

mjerr śaignn n cmzin, ils ont moissonne beaucoup dorge.

Origine. śa peut etre considere comme derivant du berbere kra' ou de 1 'arabe śni.

km, que l’on retrouve en Zouaoua, en Demnat, etc., signifie

1. Boulifa, Td.rles herhłrcs ile l'Alias marocain, j). 3;>7



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 109 113. Pronoms : 114.    Pronoms demonstratifs.— De
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 109 113. Pronoms : 114.    Pronoms demonstratifs.— De
PREMIERĘ PARTIE. — GRAMMAIRE 65 III. — INTERDENTALE i ET GLOTTALE h. Le pronom isole de la 3e person
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 69 a)    Avec le a initial des pronoms complements indir
PREMIERE PARTIE. - GRAMMAIRE    91 Chez les Ait Sgougou, le nieme / peut se changer e
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 165 addai peut s’employer a la place de ad apres certains verbes. co
PREMIERĘ PARTIE. GRAMMAIRE 11 VI. - EES CONTES. Li POESIE Les contes sont fort nombreux dans le
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 165 addai peut s’employer a la place de ad apres certains verbes. co
PREMIERĘ PARTIE. GRAMMAIRE 11 VI. - EES CONTES. Li POESIE Les contes sont fort nombreux dans le
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 251 2* Superlatif absolu. — II se rend : o) Pour le verbe, employe seul
273 PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE aussi la formeallongee lin ha employeeavec le nieme sens.. (Pour h
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE fsus, etre leger. ś C’est le ch franęais, le arabe, le 3 touareg. aśal,
premiere partie. GRAMMAIRE 29 3° Dans le dialecte voisin des Zemmour, le n linal formatif da pl
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 57 56. — Labialisation. On entend par labialisation le developpement ap
PREMIERE PARTIE. - GRAMMAIRE 67 2° Le h lettre faible disparatt generalement en passant au ber-bfere
PREMIERE PARTIE. - GRAMMAIRE    77 lent aussi, accidentellement, le ił suffixe,
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 81 b) Facultativement, a la 3° personne rnasculin, quand le verhe doił
PREMIERE PARTIE. - GRAMMAIRE    87 II. — CONSONNES. Le s formatif de la formę facliti
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 93 Cet i se retrouve d’ailleurs dans Ie nom d’action laili, amour (c

więcej podobnych podstron