Ghost Whisperer [1x06] Homecoming (XviD asd)


{420}{453}Otwarte
{453}{489}Otwarte od 10:00
{496}{541}Spłaciłam rachunki , kupiłam meble!
{543}{597}Uhhh! Meble
{599}{673}Nie mogę uwierzyć, że nie chcesz wypić drinka z moim bratem.
{674}{698}Ależ chcę,
{700}{756}Zmieniłał tylko miejsce,|spotkamy się na rynku, ok?
{762}{800}Chciałam aby zobaczył twój dom!
{801}{837}Nie wiem o co się tak martwisz
{839}{913}Nie możemy przyjmować gości|Nie mieliśmy czasu aby posprzątać.
{923}{955}Dom jest w strasznym stanie
{963}{1030}On nie ma nic przeciwko
{1034}{1081}zna różne sekrety domowników
{1083}{1134}- bogatych domowników.|- domowników którzy mają pokojówki
{1136}{1209}czy nie mówiłaś, że on jest jednym| z 30 milionerów przed trzydziestką
{1244}{1321}Właściwie to było 25 przed 25 ale kto by to liczył
{1323}{1393}Ah! Gdybyś widziała jego dom w mieście
{1395}{1429}domek na plaży
{1439}{1486}Żonę, Maye, ex-modelkę
{1489}{1546}- Ugh!|- dekorowała obydwa
{1548}{1576}i ma nieskazitelny gust
{1578}{1661}Ok, twój brat nigdy nie postawi nogi w moim domu.
{1671}{1706}O czym ty mówisz?
{1708}{1762}Już macie prawie konieć,|a wasz dom jest piękny.
{1772}{1820}powiedz to Jimowi,|ponieważ chce przemalować
{1821}{1850}każdy pokój
{1853}{1922}I swear that I change me,|if it to continue remodelling
{2022}{2057}In the truth, it wants to know
{2061}{2074}Właściwie musze lecieć,
{2075}{2121}obiecałam Mitchowi,|że go spotkamy się w hotelu.
{2125}{2165}Oh! A więc on nie zatrzyma się u ciebie w twoim mieszkaniu?
{2171}{2219}Jest zbyt bogaty aby spać na mojej kanapie.
{2220}{2249}i pić drinki w moim domu.
{2251}{2294}Szkoda
{2297}{2323}spotkamy się o 21!
{2350}{2381}- Cześć!|- Cześć!
{3759}{3869}ghost.whisperer.s01e06.hdtv.xvid-fqm
{3879}{4479}{C:$f50b0b}Tłumaczenie CHiPS|Dla mojej ukochanej DONATKI
{4877}{4939}Gdy byliśmy dziećmi mówiłem na Andree pisklak
{4939}{5014}wszędzie za nim chodziłam i gadałam nieustannie
{5017}{5069}jak pisklak,|nie mógł dojść do słowa.
{5110}{5152}Jak moja siostrzyczka radzi sobie w twoim sklepie?
{5155}{5193}Naszym sklepie!
{5199}{5231}Jest współwłaścicielką.
{5231}{5290}Jesteśmy wspólniczkami, mówiłam ci.
{5291}{5397}Tak, ale nie byłem pewny czy to na poważnie czy twój kolejny wybryk.
{5399}{5456}Tak, zasłużyłam na miano wiecznego studenta.
{5462}{5533}
{5601}{5631}A to co było?
{5654}{5670}Wszystko wporządku?
{5754}{5826}Miałem wymienić te ramy
{5829}{5894}Nie moge zrozumieć dlaczego |chcesz zachować orginalne ramy
{5896}{5952}
{5953}{6001}Oh! Jim, odrestaurował to wszystko sam.
{6066}{6102}Co planujecie z tym domem?
{6109}{6162}Mieszkać w nim?
{6186}{6253}Myślałem o odmalowaniu wszystkich pokoi.
{6255}{6273}Dlaczego pytasz?
{6284}{6326}Taki dom to bardzo dobry interes.
{6327}{6384}Tym bardziej, że Jim już w nim sporo odrestaurował
{6387}{6414}można by za niego dostać jakieś
{6415}{6454}U$600.000 lub U$700.000 dolarów.
{6457}{6488}- Niezawiele?|- Tak
{6488}{6529}Jeśli będziecie zainteresowani, pomoge
{6530}{6567}będziecie mogli znaleźć lepszy i większy dom.
{6576}{6620}Chyba można sprawdzić?
{7490}{7526}Co tu robisz?
{7540}{7569}To mój dom
{7581}{7615}Kim jesteś?
{7859}{7883}Czy to ty?
{7930}{7960}Ty też nie żyjesz?
{7968}{8000}Nie.
{8096}{8121}Co to było?
{8142}{8172}To twoja energia,
{8176}{8300}.
{8355}{8386}Tak, to ja!
{8387}{8449}z mamą, muszę z nią porozmawiać.
{8452}{8471}Gdzie ona jest?
{8484}{8518}Nie wiem nawet gdzie ja jestem.
{8535}{8607}Melinda?|Przyjaciel czy duch?
{8609}{8650}Oh! Przyjaciel!Chyba!
{8651}{8670}Zaraz będę.
{9101}{9118}- Cześć!
{9119}{9178}- Cześć!|- Stoisz przed sklepem?
{9179}{9216}- Tak.|- Dlaczego?
{9219}{9269}Ponieważ w środku jest troche strasznie.
{9288}{9361}Bez obrazy. To pewnie jakiś twój przyjaciel lub ktoś w tym stylu.
{9365}{9422}wolę pozostać tu i rozkoszować się ladną pogodą.
{9425}{9477}- To mój przyjaciel.|- Tak! Oczywiście!
{9734}{9768}Co tu robią moje wszystkie meble?
{9770}{9833}Kupiłam je.|Na wyprzedaży.
{9857}{9881}Jak masz na imię?
{9885}{9925}Jason.|Jason Shields.
{9935}{9969}Dlaczego mnie widzisz i słyszysz?
{9991}{10035}To,|Skomplikowane.
{10049}{10106}Najlepsze jest w tym to, że mogę ci pomóc.
{10107}{10139}Nie chcesz tu być,
{10141}{10171}Musisz przejść na drugą stronę.
{10175}{10237}Nie chcę nigdzie iść, dopuki nie znajdę mamy.
{10270}{10290}Zdjęcie.
{10370}{10401}Widzisz tatuaż na ramieniu?
{10415}{10464}Jeśli się przyjżysz,|można zauważyć, że obgryza paznokcie (Chyba :D ).
{10520}{10544}Jak jej na imię?
{10554}{10579}Nie wiem.
{10590}{10635}Nie wiem jak wygląda, gdzie mieszka
{10636}{10662}Nic nie wiem na jej temat.
{10662}{10730}Ostatni raz z nią byłem|gdy zrobiono to zdjęcie.
{10732}{10760}Miałem jeden dzień.
{10784}{10818}Przekazano cię do adopcji.
{10819}{10852}Zacząłem jej szukać
{10853}{10901}gdy skończyłem 18 lat, rodzicie nie mogli mnie powstrzymać.
{10902}{10929}Przybrani rodzice?
{10976}{11025}Co się stało?
{11057}{11097}W tym tygodniu skończyłbym 18 lat.
{11183}{11226}Jak się dowiedziałeś, że byłeś adoptowany?
{11330}{11364}Rodzicie przeprowadzali
{11366}{11401}babcię do domu z opieką.
{11410}{11437}to było dla niej najlepsze.
{11463}{11489}Znalazłem zdjęcie.
{11528}{11597}Zapytałem babcię kto jest na zdjęciu?
{11598}{11631}Powiedziała, że to ja i moja mama.
{11662}{11713}Tylko że mama nie ma tatuażu.
{11769}{11791}Tak się dowiedziałem
{11927}{11968}Znajdę ją
{11969}{12050}- Nie wiem kim ona jest, porzuciła cię.
{12051}{12131}- skąd wiesz, muszę znaleźć moją matkę.|-ja jestem twoją matką
{12139}{12230}nie chcieli o tym rozmawiać.
{12334}{12382}Dlaczego nie powiedzieli mi, że byłem adoptowany?
{13697}{13722}Przykro mi.
{13731}{13784}Nie mogę odejść dopuki nie znajdę mamy.
{13784}{13820}Muszę wiedzieć dlaczego mnie oddała.
{13834}{13877}Może gdybym porozmawiała z twoją przybraną mamą
{13877}{13889}NIE!
{13908}{13933}Ona nie pomoże.
{13935}{14011}nawet gdyby mogła.
{14117}{14141}Pomożesz mi?
{14242}{14300}To może potrwać latami, te poszukiwania.
{14303}{14346}Nie masz żadnych informacji,
{14347}{14380}nie wiesz kim była ta kobieta.
{14381}{14400}To nie prawda.
{14410}{14472}Wiem że obgryza paznokcie,|i że ma tatuaż.
{14491}{14565}Wyobrażasz sobie, jak to jest gdy się okazuje| że twoi rodzice to nie twoi rodzice?
{14597}{14668}To brzmi jak dzięcięcy sen.
{14691}{14720}Miałem taki.
{14721}{14764}Tak, ja też, ale
{14766}{14809}w rzeczywistości to musi być straszne.
{14826}{14920}To jest jedyna rzecz, która łączy| Jasona z kobietą, która dała mu życie.
{14922}{14961}można od tego zacząć?
{14970}{15009}To szpital miejski
{15033}{15122}widzisz ma identyfikator szpitalny na ręcę.
{15125}{15191}Nie widzę imienia,ale to symbol szpitala miejskiego.
{15194}{15209}Jesteś pewien?
{15210}{15275}Tak, pracowałem w tym szpitalu
{15280}{15333}- To tam urodził się Jason.|- Tak.
{15347}{15390}- Pojedziemy jutro |-Ja też.
{15442}{15508}- a wiec skoro to już wszystko |- Uhun
{15687}{15740}Pewnego dnia będziemy mieli własne.
{15775}{15807}za cztery może pięć lat
{15841}{15884}Zdecydowanie będziemy potrzebować| większego domu.
{15891}{15939}- Jim?|- Dennis!
{15944}{15977}Miło cię znów widzieć.
{16003}{16043}Dr. Dennis Nakamura.
{16045}{16068}Poznaj moją żonę,|Melinda Gordon.
{16068}{16084}- Witam!|- Witam!
{16084}{16155}Jestem ci wdzięczna za pomoc,| za odszukanie aktu urodzenia mojego przyjaciela.
{16155}{16176}Nie ma sprawy.
{16182}{16228}Może ja poproszę was o przysługę
{16260}{16304}Tu trzymamy dzieci, które zostały porzucone
{16306}{16338}albo przekazane do adopcji.
{16341}{16400}To musi być miejsce gdzie był Jason|po narodzinach.
{16422}{16450}Słyszeliście kiedyś o F.T.T.?
{16470}{16523}Tak, to jest brak .... .
{16531}{16611}To jest warunek aby dzieci się rozwijały|gdy ich stan emocjonalny jest zaniedbany.
{16612}{16632}Tak.
{16642}{16709}Zasadniczo, gdy są przytulane
{16726}{16836}gdy się jest przy nich, uważa się na nie|przestają płakać.
{16858}{16925}wolontariusze tacy jak wy|przychodzą i trzymają je.
{17028}{17107}Ja tymczasem pójdę poszukać akt waszego przyjaciela|a wy może potrzymacie je.
{17248}{17270}Adopcja?
{17296}{17371}trudna procedura,z tego co wiem,
{17372}{17454}to sąd wydaje takie dokumenty.
{17459}{17502}aby je zobaczyć to już inny temat.
{17538}{17567}Co tu robisz?
{17572}{17593}Czekam.
{17634}{17661}Już nie długo.
{17681}{17770}- To twoje dziecko?|- wkrótce będzie.
{17807}{17920}- Nie rozumiem.|- Wezwano mnie.
{17936}{17989}Jak ciebie,|Jestem strażnikiem,
{17992}{18069}małych dzieci, na które nikt nie czeka po drugiej stronie.
{18098}{18118}Opiekuje się nimi.
{18174}{18212}To znaczy że ono nie przeżyje?
{18215}{18310}Wszystko wporządku, tak miało być
{18331}{18358}Tam będzie mu lepiej,
{18371}{18408}Już dość się nacierpiała.
{18762}{18804}Stanie w kolejce jest gorsze niż śmierć.
{18867}{18900}Dlaczego mnie ignorujesz?
{18903}{18969}Nie ignoruję, nie mogę z toba| rozmawiać przy tych wszystkich ludziach.
{18982}{19028}Dobrze, pani Gordon.
{19028}{19098}Znalazłam dokumenty Jasona Shieldsa
{19099}{19140}Czy ma pani zezwolenie sędziego?
{19141}{19157}Jeszcze nie.
{19157}{19203}Chciałabym wpierw wiedzieć, czy te dokumenty są kompletne.
{19205}{19272}Nie mogę pani powiedzieć bez zezwolenia sędziego.
{19409}{19435}Co mam zrobić?
{19440}{19461}Wszystko wporządku?
{19486}{19509}Stań za ladą.
{19513}{19618}- Stoję za ladą.|- Właśnie to miałam na myśli!
{19623}{19742}Nie złamie pani prawa |jeśli mi pani powie czy wszystko tam jest
{19743}{19795}Jakich dokumentów pani szuka?
{19796}{19835}Czy jest jakaś lista co w nich jest?
{19854}{19942}Dobrze, prośba o adopcję,|dokumenty końcowe,
{19944}{19974}Zgoda na adopcję
{19975}{20022}Niech zwolni nic nie widzę.
{20023}{20088}Czy mogła by pani na chwilę zwolnić?
{20116}{20173}z tych dokumentów wynika, że moja mama miała 17 lat
{20176}{20263}Biała, katoliczka, panna, tylko to?
{20267}{20293}Nie ma nic więcej?
{20392}{20427}To nie może być prawda.
{20435}{20478}- O co chodzi?|* Dziecko chętnie porzucone *
{20478}{20569}Zrzeka się praw rodzicielskich do dziecka.
{20570}{20582}Oczywiście.
{20653}{20679}Nic ci nie jest?
{20715}{20751}Oddała mnie .
{20755}{20847}Myślałem, że musiała mnie oddać,|a nie, że chciała.
{20894}{20930}Moja matka mnie nie chciała.
{21204}{21243}Oddała mnie gdy miałem jeden dzień.
{21257}{21285}CO jest ze mną nie tak?
{21293}{21368}Nic. Nie znamy prawdziwej przyczyny.
{21382}{21467}Godzina wpatrywałem sie w to zdjęcie szukając wskazówek.
{21499}{21552}Ma tatuaż,|jakie to fajne.
{21560}{21563}Obgryzione paznokcie...
{21650}{21728}Myślałem, że je obgryza, bo się martwi,|że musi mnie oddać.
{21738}{21824}Była zbyt młoda i jej| rodzice zmusili ją aby mnie oddała.
{21868}{21905}Głupie co?
{21907}{21977}Oddanie dziecka jest całkiem legalne,
{21989}{22043}nie wiemy jakie miała motywy aby cię oddać.
{22043}{22073}Nie wiem kim jestem.
{22106}{22178}- Kim byłem.|- Wiem jakie to trudne
{22202}{22282}Ale zapominasz, o ludziach, którzy cię chcieli.
{22292}{22338}Wybrali cię, pokochali, wychowali
{22339}{22391}Nie masz tajemnic, przed kimś kogo kochasz.
{22399}{22480}Jak mogli mi nie powiedzieć?|Jak mogli pozwalić abym dowiedział się w ten sposób?
{22500}{22530}Zapytajmy.
{22537}{22615}Nie mogę, nie chcę z nimi rozmawiać.
{22621}{22666}Jeśli mamy znaleźć twoją biologiczną matkę
{22669}{22726}na razie nie mamy nic co by nam mogło w tym pomóc.
{22732}{22789}Nie możesz czytać w myślach, albo coś?
{22790}{22840}Nie możesz zajrzeć w przeszłość |aby zobaczyć co się stało?
{22841}{22904}Nie, ja nie jestem żadną wróżką,|czy jasnowidzem.
{22909}{22974}Ale mam pełne ręce roboty,|uwierz mi!
{23040}{23079}Gdzie mogę znaleźć twoją matkę?
{23235}{23279}Szukam Diane Shields.
{23281}{23361}Już nie musisz szukać|, znalazłaś ją.
{23369}{23403}Nazywam się Melinda Gordon.
{23438}{23472}Jestem przyjaciółką Jasona.
{23554}{23616}Przepraszam, że będę taka bezpośrednia,|ale nie ma
{23617}{23657}łatwego sposobu aby to powiedzieć.
{23679}{23749}- Jason nieżyje.|- Od roku, Wiem.
{23752}{23783}Bardzo mi przykro.
{23784}{23894}Już minął rok?,| kurcze coś mi wpadło do oka.
{23899}{23942}Przepraszam na minutkę, dobrze?
{24144}{24191}KU PAMIĘCI JASONA SHIELDSA
{24205}{24238}Zasadziłam drzewka dla niego.
{24267}{24339}Jedno w szkole,|Jedno przy skateparku.
{24339}{24380}i dwa na boisku.
{24381}{24429}To piękne.
{24434}{24477}Co mogę dla ciebie zrobić, Melinda?
{24523}{24599}To nie takie łatwe do powiedzenia.
{24658}{24695}Widziałam Jasona.
{24716}{24754}Rozmawiałam z nim dziś rano.
{24755}{24804}Prowadzę sklep z antykami,|i nabyłam meble Jasona,
{24856}{24892}Widziałaś Jasona?
{24893}{24971}Dusze czasem mocno przywiązują się do swoich rzeczy jak|meble czy biżuteria
{24972}{25004}Mówisz o duchach.
{25007}{25066}Widzę je|I im pomagam.
{25129}{25244}Oh! Moja kochana! Ludzie mówią, że posiadam jakiś zmysł,
{25247}{25345}ale to jest niesamowite,|nawet dla mnie.
{25347}{25380}Kto cię do tego namówił?
{25393}{25468}Znazałam zdjęcie,był na nim| ze swoją biologiczną matką.
{25468}{25498}Ja jestem jego prawdziwą matką.
{25501}{25525}Kim ty do diabła jesteś?
{25530}{25558}Przepraszam|Nie chciałam w ten sposób...
{25559}{25596}Zabrałam go do domu| ze szpitala
{25597}{25648}To ja byłam przy nim gdy płakał,
{25648}{25731}gdy się śmiał,|to ja żyłam z nim i jego głośną muzyką,
{25732}{25804}i ja musiałam go pochować.
{25806}{25870}A teraz muszę żyć w ciszy,
{25870}{25942}bo płacz i śmiech,|głośna muzyka ustały.
{25942}{26008}Więc nie mów mi, że nie jestem jego prawdziwą matką.
{26021}{26057}Nie chciałam cię urazić
{26081}{26122}Chcę tylko znaleźć jego biologiczną matkę...
{26122}{26170}Jason bardzo chce wiedzieć kim ona jest.
{26195}{26294}Chcesz mi powiedzieć,|że mój syn spoza grobu
{26295}{26360}chce się dowiedzieć kto go wydał na świat?
{26398}{26429}mniejwięcej, Tak.
{26453}{26486}On chce wiedzieć.
{26561}{26661}Mój syn nie żyje. |Już wystarczająco trudno mi się żyje.
{26679}{26716}zostaw mnie w spokoju.
{26786}{26826}Wiesz, że tęskniłem za tobą pisklaku,
{26826}{26884}a dziewczyny ciągle pytają o swoją ciocię.
{26885}{26930}Następnym razem musisz je przywieźć.
{26933}{27015}Tak, Tak.|
{27018}{27079}Ok! Co zamirzasz zrobić z tym miejscem?
{27081}{27104}Zamienisz je?
{27117}{27216}Mógłbym. Mam długą listę klientów,|którzy byliby zainteresowani.
{27262}{27285}Podoba ci się?
{27296}{27361}Żartujesz?|Podoba mi się, zawsze chciałam mieć taki dom.
{27362}{27431}Dobrze, bo złożyłem rano ofertę.
{27431}{27459}Przeprowadzisz się?
{27476}{27510}Chcę otworzyć drugie biuro.
{27511}{27544}Półetatowe oczywiście!
{27545}{27632}Będę potrzebował jeden pokój|Więc reszta domu jest dla ciebie.
{27655}{27693}Oh! Ale ja mam już dom.
{27695}{27768}Z całym szacunkiem,|ale ty masz pudełko do butów.
{27771}{27836}- Ale je uwielbiam!|- Powiedziałaś, że chciałabyś tu mieszkać.
{27837}{27913}Będzie fajnie, jak wtedy gdy byliśmy dziećmi|gdy mieszkaliśmy w domku na plaży.
{29594}{29621}Jason?
{29647}{29675}Jesteś
{29829}{29855}Jesteś tu?
{30288}{30349}Wiem ile to musi cię kosztować, |że przyszłaś się ze mną zobaczyć.
{30349}{30443}Był ze mną w domu, nie mogę temu zaprzeczyć.
{30447}{30500}I to nie była tylko muzyka.
{30529}{30557}Poczułam
{30574}{30627}Czuć gniew i zakłopotanie.
{30636}{30694}Nigdy nie chciałam go zranić.
{30699}{30756}Dlaczego nie powiedziałaś mu, że był adoptowany?
{30772}{30893}Chcieliśmy, każdego dnia matki czy ojca, urodzin
{30894}{31014}ale nigdy nie było odpowiedniego momentu.
{31025}{31082}Baliśmy się jak zareaguje.
{31092}{31132}Nie musiałby szukać.
{31147}{31250}Gdy przyniosłam go ze szpitala|trzymałam go na rękach przez dwa dni.
{31255}{31363}Bałam się, że kobieta, która go urodziła|będzie chciała go z powrotem.
{31363}{31404}Wiesz kto to,prawda?
{31537}{31629}Gdy Jason się dowiedział,|chciałam wiedzieć kim ona jest
{31641}{31724}Znalazłam ją.|Nazywa się Fran Vale.
{31765}{31808}To jest jej adres.
{31864}{31950}To wiele znaczy dla Jasona,|nie będę stała mu na drodze
{31952}{32010}nie będę go chronić.
{32038}{32077}Chronić, od czego ?
{32160}{32290}Przed biologiczną matką,|nie jest aniołem, jak on myśli.
{32503}{32559}Podoba mi się co zrobiłeś z ogrodem.
{32575}{32626}Wziąłem się za parę rzeczy,|po tym
{32627}{32672}co Mitch powiedział o tym miejscu.
{32680}{32742}Cieszę się, że Andrea zaprosiła Mitcha.
{32751}{32792}Jeśli sprzeda tem dom, za tyle,|ile powiedział,
{32792}{32843}będziemy mieli miłe gniazdko w przyszłości.
{32844}{32933}Tak. Ale tyle pracy włożyłem w ten dom.
{32936}{33022}Zbyt dużo pracowałęś, |zamiast pobawić się ze mną.
{33041}{33118}Oh! Chyba zrobię sobie małą przerwę?
{33124}{33231}Później tygrysie, muszę złapać pociąg do miasta|muszę porozmawiać z prawdziwą matką Jasona.
{33231}{33341}Poczekaj, będzie w szoku|może najpierw zadzwonisz do niej.
{33343}{33432}Muszę jej powiedzieć, że dziecko,| które oddała 18 lat temu chce ją poznać.
{33433}{33478}następnie musze jej powiedzieć, że on nie żyje.
{33482}{33528}To nie rozmowa na telefon.
{33530}{33559}ani osobiście?
{33566}{33590}Cóż.
{33595}{33643}Witaj w moim świecie!
{33718}{33758}Ta kobieta, którą znalazłaś jest moją matką?
{33780}{33799}Ta?
{33848}{33866}Uważaj!
{33867}{33902}Hej ja tu idę.
{33926}{33964}Widzisz tych ludzi?
{33974}{34024}CO robisz, przecież pomyślą, że mówisz sama do siebie.
{34025}{34100}A co w tym złego, wiele ludzi chodzi i mówi do siebie.
{34168}{34192}Jak myślisz jaka ona jest?
{34202}{34265}Dowiemy się za 10sek to jej adres .
{34315}{34341}O co chodzi?
{34365}{34399}a co jeśli mnie nie pamięta?
{34401}{34491}Hm, z tego co wiem to o narodzinach nie można zapomnieć.
{34492}{34530}A co jeśli ona nie chce mnie pamiętać?
{34533}{34597}Hej, nie ważne co ona chce.
{34607}{34660}Musisz ją poznać. Chodź.
{34663}{34693}Nie, nie mogę.
{34720}{34770}Idź beze mnie, nie jestem gotowy.
{34990}{35014}Tak?
{35024}{35053}Czy jest Fran Vale?
{35097}{35179}- Jestem tu w sprawie jej syna.|- Nie mam syna, tylko córkę.
{35182}{35275}Ktoś zrobił to zdjęcie z dzieckiem jakieś 18 lat temu.
{35362}{35403}Skąd wiesz, że to ja?
{35418}{35460}Tatuaż, i jeszcze pare powodów.
{35527}{35568}Słuchaj, nie mogę.
{35583}{35655}Twój syn ma na imię Jason, chce się z tobą skontaktować.
{35655}{35714}Byłam wtedy inną osobą
{35722}{35803}nie rozumiałam tego,|byłam młoda i głupia.
{35808}{35868}Nie miałam pojęcia co robię.
{35868}{35938}Chciałaś dać lepsze życie dla twojego syna.
{35964}{36067}Mój mąż jest w środku,|a córka wróci lada chwila.
{36072}{36141}Nie mają pojęcia, że miałam dziecko| i nie chcę aby wiedzieli.
{36146}{36172}Nie muszą wiedzieć.
{36175}{36228}Jason chce się tylko skontaktować.
{36230}{36290}Nie, nie mogę. Przykro mi.
{36309}{36348}Twój syn nie żyje.
{36379}{36400}Co?
{36412}{36441}Zginął rok temu.
{36470}{36537}Był uczulony na pszczoły,|urządliły go w język i zmarł.
{36547}{36621}Ale mówiłaś, że chce się ze mną skontaktować?
{36630}{36719}- Tak.|- Co do diabła? Kim jesteś?
{36720}{36747}Nazywam się Melinda Gordon.
{36755}{36787}Jestem z Grandview, i
{36793}{36872}I mam ten "dar",|rozmawiania z martwymi
{36874}{36931}- Martwymi ludźmi?|- Tak.
{36940}{36995}Ludzi którzy zmarli, |ale nie dokończyli swoich spraw.
{37021}{37127}Musisz mi dać chwilkę.
{37139}{37176}Nie kupujemy tego.
{37183}{37251}Proszę, to jest moja wizytówka, znajdziesz mnie w moim sklepie.
{37254}{37340}Jasne, jasne.|Nie masz tu pracy, paniusiu.
{37343}{37390}Odejdź stąd, i nie zawracaj mi więcej głowy.
{37445}{37472}Oczywiście.
{37909}{37943}Mysłałam, że lubisz mieszkać w swoim mieszkaniu.
{37944}{37978}Lubię,|Uwielbiam moje mieszkanie.
{37979}{38007}Tak bardzo, że chcesz się przeprowadzić?
{38008}{38099}Do DOMU, mieszkam w malutkim mieszkaniu.
{38100}{38134}Oh! Jesteś.
{38146}{38196}- Kto to?|- Zaraz wracam!
{38255}{38276}Jak wygląda?
{38278}{38311}To chyba miła osoba.
{38314}{38333}Przegoniła cię?
{38337}{38357}Lekko mówiąc, Tak.
{38358}{38475}Więc, Melinda, albo mam gorączkę,|albo sama zaczynam widzieć duchy
{38556}{38621}Cześć, jestem Sybil,|córka Fran Vale.
{38645}{38673}Musimy pogadać.
{38712}{38770}gdyby wiedziałą, że teraz tu jestem.
{38771}{38835}- Co jest powodem naszej rozmowy?|- Ciesze się.
{38835}{38871}mam przyrodniego brata?
{38876}{38996}on nie żyje, to takie fajne, że możesz rozmawiać z duchami.
{38998}{39037}Jak to jest !
{39040}{39077}Uwielbiam ją.
{39081}{39138}Jak wygląda mój brat?
{39149}{39220}Jest przystojny,|macie te same oczy.
{39235}{39297}Czekaj, on tu jest?
{39303}{39358}Oh, oh, oh! Mój boże!
{39414}{39475}Jak to jest być martwym?
{39481}{39540}to jakby być "nowym".
{39541}{39630}jesteś, a nikt nie zwraca nia ciebie uwagi.
{39642}{39695}Mówi, że to tak jakby być "nowym".
{39709}{39788}jesteś niewidzialny.
{39805}{39836}Oh! Do dupy.
{39867}{39918}Czego ci najbardziej brakuje?
{40002}{40028}Wielu rzeczy
{40065}{40157}Brakuje mu ciebie i matki. Chce wiedzieć jaka jest
{40179}{40256}Oh! To jak kopniak w dupe.
{40313}{40407}Wszystko musi być zrobione jak ona chce.
{40416}{40482}Zawsze chce wiedzieć co robię| z kim jestem
{40483}{40598}Ale gdy muszę z nią porozmawiać|nigdy nie ma czasu.
{40656}{40694}Nie mogę tego znieść,
{40721}{40790}Czasem nie chcę wchodzić do domu|gdy wracam ze szkoły
{40792}{40867}chowam się pod schodami,|i słucham muzyki Morisona
{40914}{40975}Oddałbym wszystko aby się z nią zamienić miejscami.
{41001}{41047}Chciałby się z tobą zamienić na miejsca.
{41109}{41181}Oh ja też, wolałabym być martwa.
{41186}{41273}Hej, Sybil, to nie o to chodzi.
{41275}{41298}To jest prawda!
{41329}{41439}Nie mam nikogo z kim mogłabym porozmawiać.
{41443}{41495}Masz mnie.|Powiedz, że może rozmawiać ze mną.
{41499}{41538}Chce abyś rozmawiała z nim.
{41557}{41615}Serio? Rozmawiać?
{41644}{41668}Dalej.
{41785}{41879}Gdy mam kłopoty|nie wiem co mam robić.
{41920}{41971}Oh! Jestem w ciąży.
{42222}{42270}Jim? Śpisz?
{42312}{42378}Depende, to zależy
{42382}{42440}Ja nie mogę, już być tam na dole.
{42450}{42497}- Żywymi czy martwymi?|- po jednym.
{42521}{42538}Poważnie.
{42539}{42564}Mitch dzwonił,
{42569}{42610}chyba ma kupca na dom.
{42612}{42663}Chciał wiedzieć czy może go pokazać w przyszyłym tygodniu.
{42668}{42699}Zgadzasz się?
{42701}{42730}Tak szybko?
{42730}{42795}- Chciałaś się przeprowadzić?|- Ja?
{42797}{42809}Tak.
{42809}{42852}To ty chciałeś spróbować zamienić nasz dom.
{42860}{42973}-Bo ty byłaś zainteresowana, myślałem, że nie jesteś szczęśliwa?| - Nie szczęśliwa?
{42973}{43040}Ciągle narzekasz, że wciąż coś naprawiam
{43040}{43104}Tak to prawda,|ale to nie znaczy, że chcę się przeprowadzać.
{43109}{43220}Uwielbiam jak drzwi skrzypią, rozbite ogrodzenie, |i nieotwierające się okno.
{43228}{43289}Wiem, że mielibyśmy dużo pieniędzy
{43293}{43357}ale, że moglibyśmy, |nie oznacza, że powinniśmy.
{43360}{43444}Nie dbam o pieniądze|to jest nasz dom.
{43449}{43518}Zgadzam się. Ale dlaczego próbujemy go sprzedać?
{43524}{43614}Bo jesteśmy zakochani i robimy głupie rzeczy aby się uszczęśliwić.
{43648}{43729}To jak stara historia gdy Harry|liczył na Donalda Trumpa
{43738}{43781}to znaczy, że ty
{43806}{43861}powie Mitchowi, że nie sprzedajemy domu?
{43863}{43880}Nie.
{43882}{43930}Nie powiem Andrei aby to powiedziała za ciebie.
{43955}{43977}Śpij!
{44020}{44156}Nie wiem czy mnie słyszysz,|nie wiem co robię
{44159}{44228}Nie chcę tego bardziej popsuć.
{44241}{44279}Jest taka młoda.
{44289}{44353}Twoja mama była młodsza od niej gdy cię rodziła.
{44365}{44403}Jason, tak się boję.
{44557}{44631}- Oh! Gdzie jest moja córka?|- W pokoju.
{44694}{44747}Dalej Syb, Weź swoje rzeczy i wychodzimy
{44747}{44859}Jest już późno, usiądź,| zrobię kawę, zanim pojedziecie.
{44859}{44925}Dzięki za informację, że ona jest u ciebie|ale musimy już jechać.
{45087}{45132}Jeśli masz coś do powiedzenia powiedz teraz.
{45180}{45204}Mamo, jestem w ciąży.
{45253}{45282}Powiedz coś.
{45327}{45371}Mamo porozmawiaj ze mną.
{45386}{45489}- Wsiadaj do samochodu.|- Nie dopuki ze mną nie porozmawiasz.
{45493}{45571}Od dwóch mięsięcy próbowałam z tobą o tym porozmawiać.
{45576}{45648}Jesteś w ciąży od dwóch miesięcy|i nic mi nie powiedziałaś?
{45650}{45695}Ty też mi nic nie powiedziałaś, że byłaś w ciąży.
{45696}{45763}To był błąd, Sybil.|Wielki błąd.
{45763}{45845}Mamo, Jason cię słyszy.
{45845}{45885}- Ranisz jego uczucia.|- Przestań.
{45885}{46075}Nie ma żadnego Jasona. Posłuchaj, oddając to dziecko,| to była najlepsza rzecz jaką mogłam zrobić.
{46082}{46186}Gdy byłam w ciąży, wiedziałam,|że muszę oddać to dziecko.
{46216}{46310}Musiałam dorosnąć,|ukończyłam szkołę
{46314}{46456}poznałam twojego ojca, urodziłam ciebie.|I ty też tak zrobisz.
{46468}{46556}Oddasz to dziecko do adopcji,|i wszystko będzie wporządku, ok?
{46561}{46597}Chodź, wracajmy do domu.
{46599}{46620}Nie.
{46753}{46853}Jest późno, może zostaniecie tutaj
{46863}{46897}Jeśli chcecie.
{46897}{46977}Co to da? Rano nadal będzie w ciąży.
{47006}{47140}Muszę teraz to zrobić|i szczerze, to nie jest twoja sprawa.
{47141}{47286}Znam kogoś, kogoś kogo powinnaś poznać|On wie dużo na temat adopcji.
{47387}{47482}Wporządku.|Jedna noc.
{47602}{47631}Wejdź.
{47688}{47734}Zaraz będę.
{47801}{47843}Nie rozumiem dlaczego tu jesteśmy.
{47856}{47940}Jeśli przez najbliższe 10 minut będziesz chciała wyjść|,odwiozę cię do twojego samochodu.
{48779}{48801}Chodź, Sybil!
{48928}{49019}Jestem Diane,|Wychowałam twojego syna.
{49047}{49150}Muszę cię przeprosić,|Nigdy nie powiedziałam mu, że był adoptowany.
{49153}{49283}Ale dowiedział się, i zapragnął cię poznać|nie pozwoliłam mu
{49286}{49356}tego dnia gdy zmarł posprzeczaliśmy się o to.
{49396}{49604}miał na imię Jason,|i był cudownym dzieckiem Fran
{49609}{49702}był mądry, zabawny,|i troszczył się o innych.
{49731}{49809}to jest ta rzecz, której nie możesz nauczyć|prawda?
{49901}{50052}był miły, i delikatny|byłabyś z niego dumna.
{50064}{50106}Proszę, przestań.
{50208}{50241}Mamo, proszę porzmawiaj ze mną.
{50244}{50350}Fran, Jason tu jest,|chce z tobą porozmawiać.
{50422}{50530}Ja też w to nie wieżyłam, Fran,|ale to prawda.
{50556}{50589}Jason jest tu.
{50630}{50678}i Melinda może z nim porozmawiać za nas.
{50787}{50858}Ok! wystarczy, Wychodzimy Syb.
{50941}{50994}Sybil, w tej chwili.
{51749}{51804}Wygląda jak ojciec.
{52093}{52170}Dlaczego niektóre rodziny mają tyle tajemnic?
{52172}{52291}Bo rodzina jest bardzo ważna,|można dużo stracić?
{52292}{52361}Dlatego to takie trudno |powiedzieć rodzinie co naprawdę czujesz.
{52366}{52402}i swoim przyjaciołom ah!
{52411}{52481}Zdecywolaliśmy z Jim, że nie sprzedamy domu,| chcialibyś abyś powiedzieła to Mitchowi.
{52486}{52510}Jasne.
{52514}{52570}Jak tylko będę miała odwagę aby z nim porozmawiać,
{52570}{52613}i powiedzieć ze wolę zostać w moim "pudełku na buty".
{52613}{52657}dlaczego zmieniłaś zdanie?
{52657}{52733}Zmieniłam się,|Nie jestem już pisklakiem.
{52733}{52777}Wiesz, nigdy nie lubiłam piskląt.
{52788}{52846}Miałam ciężkie chwile z moim bratem.
{52847}{52933}Zawsze będziesz młodszą siostrą|ale nie jesteś już małą dziewczynką.
{52957}{53018}Mówiąc o małych dziewczynkach
{53183}{53222}Więc jak mam to zrobić?
{53229}{53343}- Mam patrzeć na ciebie?|- Możesz, albo możesz patrzeć na zdjęcie.
{53351}{53397}powiedz co masz na sercu.
{53425}{53459}Wygląda tak smutnie.
{53466}{53517}Tak, To jest bardzo trudne dla niej.
{53542}{53566}Jest tu?
{53675}{53812}Jason, gdy byłam w twoim domu
{53814}{53920}zobaczyłam te zdjęcia, i usłyszałam jak| Diane opowiada o tobie.
{53946}{54068}Byłam, Jestem, taka dumna.
{54081}{54157}Wiem, że nie mam prawa, czuć w ten sposób
{54181}{54351}I jestem. jest mi siebie żal,|że nie poznałam cię.
{54355}{54449}Możesz w to nie uwierzyć,|ale zawsze miałam pustkę w sobie.
{54454}{54557}gdy zobaczyłam jak dorastałeś i gdzie.
{54582}{54622}i jak to kochałeś
{54665}{54715}Moja pustka jest troszeczkę mniejsza.
{54715}{54760}Co się stanie z dzieckiem Sybil?
{54792}{54849}On chce wiedzieć co się stanie z dzieckiem.
{54879}{55001}Nie wiem, mamy dużo do zrobienia w tej sprawie
{55003}{55104}Ale to co Sybil,|to jak twoja siostra zadecyduje
{55123}{55177}będziemy uczestniczyć w życiu tego dziecka.
{55243}{55308}i będie wiedzieć wszystko o wujku Jason
{55312}{55336}i o Diane.
{55372}{55413}Czy on nas słyszy?
{55438}{55464}Tak, słyszy.
{55516}{55543}Uśmiecha się.
{55605}{55647}Ma wiele pytań do ciebie.
{55684}{55785}Myślałem, że mam|ale jest tylko jedna rzecz, którą muszę wiedzieć.
{55897}{55929}Czy myślałaś czasem o mnie?
{55968}{56022}Modliłaś się za mnie w Święto Dziękczynienia
{56023}{56073}Albo myślałaś jaki prezent dostałem na święta?
{56097}{56142}Czy wiesz kiedy mam urodziny?
{56200}{56233}Kochasz mnie mamo?
{56305}{56349}- Chce wiedzieć|- Poczekaj.
{56376}{56403}nie pytaj.
{56471}{56554}Nie chcę wiedzieć, jeśli odpowiedź brzmi NIE
{56569}{56590}O co chodzi?
{56655}{56696}To jest trudne dla mnie
{56729}{56773}chce zapytać o coś, ale nie wie jak to zrobić.
{56775}{56839}Może mnie zapytać o cokolwiek.
{56861}{56913}Jest moim synem i kocham go.
{57192}{57246}Bardzo chciałby to usłyszeć to jeszcze raz.
{57269}{57368}Jest moim synem i kocham go.
{57550}{57571}Dasz jej zdjęcie.
{57801}{57830}To twój brat.
{57998}{58025}Wszystko będzie dobrze, kochanie.
{58309}{58352}Nadal muszę się z kimś zobaczyć.
{58477}{58570}Chce abyś wiedziała, że poczuł się zraniony i wściekły|gdy dowiedział się o adopcji.
{58592}{58675}Że odwrócił się od jedynej osoby, która zawsze była przy nim.
{58707}{58789}Zawsze mnie chroniła i kochała.
{58813}{58896}Nie ważne jak bardzo chciałem się odsunąć, zawsze była przy mnie.
{58921}{58985}Jest wielkim szczęściarzem, że jest twoim synem.
{58990}{59034}TO ja jestem szczęściarą.
{59053}{59164}Przez 17 lat sprawił, że było światło w moim życiu.
{59182}{59231}Byłeś największym prezentem.
{59251}{59289}Jest mu przykro, że się zdenerwował.
{59301}{59335}i że to się skończyło tak jak się skończyło.
{59338}{59452}Ale nie skończyło się.|I nigdy nie skończy.
{59452}{59502}Zawszę będę z tobą.
{59514}{59574}a ty zawsze będziesz ze mną.
{59689}{59718}Co to za światło?
{59754}{59814}To światło jest dla ciebie.|Jesteś gotów
{59851}{59873}Jestem gotów.
{59925}{59949}Do widzenia mamo.
{60211}{60243}Przeszedł na drugą stronę.
{60284}{60313}Mój chłopak!
{60435}{60534}Kurcze, wpadło mi coś do oka.
{60625}{60649}Pójdę z tobą.
{60661}{60690}Cieszę się.
{60905}{61169}{C:$f50b0b}Tłumaczenie CHiPS|Dla mojej ukochanej DONATKI
{61200}{61306}Ghost Whisperer [1x06]
{61306}{61406}{C:$aaccff}..:: Więcej seriali 120mb wraz z napisami ::..|..:: Najszybciej znajdziesz na ::..|..:: http://tvshow.yoyo.pl ::..|..:: (XviD asd) ::..


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ghost Whisperer [1x01] Pilot (XviD asd)
Ghost Whisperer [1x04] Mended Hearts (XviD asd)
Ghost Whisperer [1x05] Lost Boys (XviD asd)
Ghost Whisperer [1x02] The Crossing (XviD asd)
Ghost Whisperer [1x03] Ghost Interrupted (XviD asd)
Ghost Whisperer S04E08 Heart and Soul HDTV XviD FoV
Spooks Code 9 [1x06] (XviD asd)
Blood Ties [1x06] Love Hurts (XviD asd)
Ghost Whisperer S04E09 Pieces Of You HDTVRip XviD NoTV
House M D [4x11] Frozen (XviD asd)
Private Practice [1x09] In Which Dell Finds His Fight (XviD asd)
The L Word [1x12] Locked Up (XviD asd)
House M D [4x14] Living The Dream (XviD asd)
Wonders of the Solar System [1x01] Empire of the Sun (XviD asd)
Sherlock [1x02] The Blind Banker (XviD asd)
Sherlock [1x01] A Study in Pink (XviD asd)
Mad Men [1x02] Ladies Room (XviD asd)
Blood Ties [1x07] Heart of Ice (XviD asd)
House M D [4x04] Guardian Angels (XviD asd)

więcej podobnych podstron