The Code AU S02E01 PDTV x264 CBFM


[96][130]/PAPUA ZACHODNIA
[375][393]/NOWY TATUAŻ|/WYSŁANE
[617][644]Usuńcie to zielsko.|Zaraz wracam.
[1385][1401]Marcus!
[1411][1431]Daj mi telefon!
[1496][1519]/ALARM|/JAN ROTH
[2016][2051].::Project HAVEN::.
[2053][2088].::seriale-asd.pl::.
[2092][2147]THE CODE|2x01
[2184][2216]tłumaczył: sindar
[2221][2252]korekta: ruda666
[2261][2298]Cześć, Jess. To ja.|/Upewniam się, że przyjdziesz.
[2320][2344]/Nie zmuszaj mnie,|/bym sam to zrobił.
[2350][2384]/Masz 20 minut, by wstać i się ubrać.|/Rusz się.
[2566][2590]Na pewno nie możemy|tu zostać?
[2637][2657]Nieco przyciasny,|ale się nada.
[2657][2692]- Ludzie się stroją?|- To dość ważna okazja.
[2699][2717]Przydałoby się golenie.
[2717][2737]Nikogo nie obejdzie,|czy jestem ogolony.
[2737][2776]- Od zarostu mam wysypkę.|- Ale to zupełnie inna kwestia.
[2973][2985]Napisałeś coś?
[3006][3017]Próbowałem.
[3034][3067]Co można rzec o kobiecie,|która oszalała, gdy jej małżeństwo
[3067][3079]się rozpadło?
[3100][3121]Malowanie sprawiało jej radość.
[3167][3188]Co on tu robi, do cholery?
[3201][3237]Mama urodziła się w 1953,|tutaj, w Canberze.
[3237][3254]Zawsze chciała nauczać
[3254][3295]i ukończyła z wyróżnieniem|kolegium nauczycielskie.
[3316][3366]Zanim zaczęła uczyć,|okazało się, że jest ze mną w ciąży.
[3375][3391]A później z Jesse'em.
[3406][3447]Postanowiła się poświęcić|życiu rodzinnemu.
[3468][3479]Niestety,
[3503][3537]ostatnich parę lat nie było|dla mamy łaskawych.
[3617][3644]Ale kochała nas na tyle,|na ile mogła.
[3719][3746]Malowanie sprawiało jej|wielką radość.
[3812][3839]Miała piękne dłonie.|Jakże delikatne.
[3860][3875]Układała nas do snu.
[3876][3911]Wpierw Neda, potem mnie,|bo spałem na dolnym łóżku.
[3915][3928]Całowała w policzek
[3928][3977]i głaskała me powieki,|delikatnie niczym ptaszek.
[3989][4041]Kucała w ciemności,|mimo bólu w plecach,
[4041][4062]póki nie usnąłem.
[4082][4108]Powtarzała:|"Tak czynią matki".
[4164][4187]Sprawiała,|że czułem się dobrze.
[4327][4345]Kto to jest?
[4361][4371]Mój tata.
[4397][4417]Zadzwonię za parę dni.
[4420][4437]- Dziękuję.|- Proszę bardzo.
[4437][4457]Przedstawię cię chłopcom.
[4467][4487]- Chodźmy.|- Dokąd?
[4489][4500]Cześć, Jess.
[4516][4527]Witaj, tato.
[4573][4583]Ned.
[4623][4634]Jestem Hani.
[4641][4665]Tak, tato.|To jest Hani.
[4666][4678]Hani, to tata.
[4688][4698]David.
[4716][4742]Oczywiście nie musisz|go nazywać "tatą".
[4753][4770]To jest Mandy.
[4785][4800]Bardzo mi przykro.
[4806][4825]Nie musi być ci przykro,|prawda?
[4825][4858]Chyba się nie przyczyniłaś|do jej odejścia.
[4868][4880]Tak zakładam.
[4901][4942]- Od dawna jesteś dziewczyną taty?|- Niezbyt długo. Trzy miesiące?
[4942][4963]Trzy miesiące?|Dozgonna miłość.
[4974][4985]Czas na nas.
[5005][5029]- Dokąd musimy iść?|- To jakieś jaja.
[5032][5044]Nie do wiary.
[5093][5134]Nie wiem, co wyprawiacie,|ale próbujemy pochować matkę.
[5134][5150]- Spalić.|- Co?
[5162][5176]Kremujemy ją, nie...
[5176][5214]Idźcie sobie dziś poszpiegować|kogoś innego.
[5218][5247]Nedzie Banks,|Nolan Daniels, policja federalna.
[5250][5290]Chciałem zaczekać do końca,|ale naprawdę nie możemy dłużej czekać.
[5290][5317]Aresztujcie nas,|z nikim nie będziemy rozmawiać.
[5317][5350]Można to tak załatwić,|ale wolałbym nie.
[5350][5371]- O czym on mówi? - Nie wiem.|- O co chodzi?
[5371][5401]- Nie potrzebuję twojej pomocy.|- Najlepiej będzie,
[5401][5437]- jeśli to załatwimy na posterunku.|- Nie mogę tego zrobić.
[5437][5458]Nie mogę jechać|na posterunek.
[5461][5485]- Co ty wyprawiasz?|- Nie dotykaj go!
[5491][5545]Jakkolwiek to mamy załatwić,|musicie jechać już teraz.
[5787][5814]Jak źle się czujesz|w skali od 1 do 10?
[5852][5891]Mogę załatwić papierową torebkę,|jeśli dostaniesz ataku paniki.
[5897][5937]Zwykłem sobie sam radzić,|bez papierowych torebek.
[5940][5950]Dobrze.
[5954][5982]Mam wieści,|które cię mogą zestresować.
[6035][6055]Nakazy z paragrafu 12.
[6060][6088]Amerykańskie|nakazy ekstradycyjne.
[6090][6113]Ty i Jesse|macie usłyszeć zarzuty
[6114][6156]w związku z kradzieżą i dystrybucją|poufnych danych.
[6165][6197]Nie pomogło to,|że zhakował sieć parlamentu.
[6201][6239]Abyście stanęli przed|amerykańskim sądem,
[6239][6269]brakuje jedynie podpisu|prokuratora generalnego.
[6285][6307]Zalazłeś za skórę|potężnym ludziom.
[6307][6331]Chyba chcą komuś|dać przykład.
[6343][6387]Jeśli trafisz do Stanów,|Amerykanie cię żywcem upieką.
[6397][6453]Skoro brakuje jedynie podpisu|prokuratora generalnego,
[6463][6486]dlaczego jeszcze|tego nie podpisał?
[6549][6565]Powiem wprost, Jesse.
[6573][6604]Mamy problem,|z którym się zmagamy,
[6604][6631]i jeśli pomożesz nam|go rozwiązać,
[6637][6692]prokurator mógłby poszukać argumentów,|by was tutaj zatrzymać.
[6711][6727]Co to za problem?
[6752][6789]Chodzi o atak na australijskich|surferów w Papui Zachodniej.
[6807][6843]- Nie oglądałeś dziś wiadomości?|- Nie oglądam wiadomości.
[6849][6881]Nie jestem w stanie|skupić się na całym świecie.
[6889][6899]Farciarz.
[6914][6937]W samochodzie była|trzecia osoba.
[6942][6952]Znasz go?
[6971][6981]Jan Roth?
[6988][7007]Ścigamy go od pewnego czasu.
[7007][7030]Działa z ukrycia.
[7033][7061]Nie wiem,|co to ma wspólnego ze mną.
[7061][7094]Roth odpowiada za tę stronę|w darknecie.
[7095][7133]Darknet.|Nie jest zbytnio ukryty ani mroczny.
[7133][7163]Po prostu trzeba mieć|odpowiednie narzędzia.
[7163][7177]Nie jest mroczny?
[7190][7211]Zobaczmy,|co jest na sprzedaż.
[7359][7377]I wtedy pojawiło się to.
[7397][7447]Parę miesięcy temu ten chłopak|poznał w sieci dziewczynę.
[7451][7478]SMS-owali przez parę tygodni.
[7519][7547]Potem zasugerowała,|by się spotkali.
[7561][7586]Nie chcę tego oglądać.
[7589][7617]/MÓJ BRAT CIĘ ODBIERZE PO SZKOLE|/RACHEL
[7683][7699]Odtąd go nie widziano.
[7699][7724]Nie mogę tego mieć w głowie,
[7724][7751]bo jak to się tam dostanie,|to już nie wyjdzie.
[7751][7791]Rodzice Calluma też nie chcą|mieć tego w głowach.
[7817][7861]/Callum nas zamęczał, że chce zostać|/u przyjaciela na weekend.
[7867][7883]/Nie byłem|/do tego skłonny.
[7884][7904]Jego stopnie|mocno się pogorszyły.
[7904][7926]Czasem się miewa|gorszy okres.
[7935][7987]Mówi się "tak", by uniknąć zmiennych|nastrojów i trzaskania drzwiami.
[8005][8037]/Stajesz się wrzodem na dupie!
[8037][8059]/Wiesz, czyja to wina?|/Moja.
[8067][8102]/Sam się udasz do Bena.|/Mam dość zabawy w szofera.
[8119][8147]/Ma astmę,|/a nie wziął ventolinu.
[8157][8177]Chcieliśmy go podrzucić.|Michael zadzwonił.
[8177][8194]Ale go tam nie było.
[8201][8229]Nie było planów,|że ma zostać na weekend.
[8254][8313]/Uważamy, że osoba|/podająca się za Rachel
[8319][8347]/ma powiązania|/z przestępcami seksualnymi.
[8366][8420]/W internecie jest ukryta strona,|/na której handluje się
[8420][8455]/filmami, zdjęciami...
[8460][8507]/W zeszłym tygodniu ktoś opublikował|/poważniejszą ofertę sprzedaży.
[8514][8533]/Załączył zdjęcia Calluma
[8537][8577]/i ofertę spędzenia z nim czasu|/za 15.000 dolarów.
[8656][8677]Mccrayowie nie mają wyboru.
[8692][8705]Ale ty go masz.
[8722][8749]Możesz nam pomóc|znaleźć ich syna.
[8757][8785]To ty jesteś|tym kłopotliwym bratem?
[8791][8816]Ned cię zawsze|wyciąga z kłopotów.
[8823][8840]Pewnie masz tego dość.
[9181][9207]- Gdzie jest Rachel?|- Nadal z macochą.
[9212][9247]Miały awarię samochodu,|ale złapie pociąg.
[9249][9266]Będzie z samego rana.
[9275][9302]Wyluzuj, człowieku.
[9302][9330]Zjedz pizzę.|Pograj sobie.
[9337][9357]Będzie tu,|zanim się obejrzysz.
[9357][9387]Zejdę do samochodu|i jeszcze raz poszukam telefonu.
[9389][9417]Nie, sprawdzałem,|nie ma go tam.
[9420][9444]Ona zadzwoni,|jeśli się niepokoisz.
[9444][9467]- Nie, to słodkie.|- Słodkie?
[9485][9495]Zajadaj.
[9518][9531]Muszę to odebrać.
[9652][9674]Powiedz,|że na nic się nie zgodziłeś.
[9674][9697]Muszę przyciągnąć uwagę Rotha.
[9697][9735]Pomogę im,|a zniknie kłopot z Amerykanami.
[9741][9760]Wydobędę nas z tego, Ned.
[9765][9794]Może nawet uda się ocalić|tego chłopaka.
[9850][9877]Myślisz, że nie jestem|do tego zdolny.
[9884][9895]Ale jestem.
[9907][9920]Mogę to zrobić.
[9961][9988]Zrobi to,|a nakaz ekstradycji zniknie.
[9999][10024]- Chcę tego na piśmie.|- Na pewno.
[10031][10049]To będzie zależało|od rezultatu.
[10049][10083]Jeśli Jesse nic nam nie da,|będziecie w punkcie wyjścia.
[10090][10123]Jego zgoda pozwoli mi
[10123][10151]na pozytywną rekomendację|dla prokuratora.
[10154][10178]Lara, wejdź.|To Lara Dixon.
[10178][10203]Jej firma wspiera nas|technologicznie.
[10203][10227]Coś taki uroczysty, Nolan?
[10230][10265]Chciałam was poznać|bez tych całych nakazów,
[10265][10282]ale nie będę wybrzydzać.
[10292][10321]Ruszamy?|Ktoś go później odwiezie.
[10321][10354]- Zaraz, dokąd jedziecie?|- Mam biuro gdzie indziej.
[10357][10381]- Sam nie może jechać.|- Nie będzie sam.
[10393][10416]- Muszę być z nim.|- To niemożliwe.
[10417][10454]- Nie masz odpowiednich zezwoleń.|- Więc mi je załatwcie.
[10455][10472]Mówiłam już,|że to niemożliwe.
[10473][10507]Tu masz mój numer.|Dzwoń, kiedy tylko zechcesz.
[10512][10547]- Tu nie ma adresu.|- Jak mówiłam, dzwoń, kiedy chcesz.
[10611][10653]A więc teraz działania wywiadowcze|zlecamy sektorowi prywatnemu.
[10657][10695]Oby nie byli związani tymi samymi|upierdliwymi zasadami, jak rząd.
[10695][10721]Dziwne, że wciąż|nie wiszą nad Jessem
[10721][10741]od zhakowania parlamentu.
[10747][10768]Albo nad tobą|na dodatek.
[10803][10826]Co wiesz o tej stronie?
[10834][10858]To jest jak Allegro|dla półświatka.
[10864][10896]Niektóre rzeczy są mroczne,|niektóre niegroźne.
[10897][10916]Wszystko, od heroiny
[10916][10957]przez pluszaki, zakazane książki,|po niebezpieczne idee.
[10998][11013]Coś tu nie gra.
[11013][11043]Amerykanie przehandlowaliby to,|co zrobił im Jesse,
[11044][11074]za australijską stronę,|na której handluje się dziećmi?
[11075][11125]Chyba że Calluma przehandlowano|komuś ważnemu.
[11171][11187]Jak sobie radzi?
[11187][11211]Jakby zaliczył występ|z Drużyną A.
[11218][11260]Chyba nie rozumie, co się stanie,|jeśli nas rzucą wilkom na pożarcie.
[11539][11552]Dzień dobry.
[11557][11569]To Jesse Banks.
[11584][11607]Przekonajmy się,|czy plotki są prawdziwe.
[11622][11656]Z twoich akt wynika, że wiesz,|jak się z tym obchodzić.
[11677][11711]Mogę je zobaczyć?|Moje akta?
[11711][11746]Jestem ciekawy,|ile mi się udało ukryć.
[11752][11772]Oczywiście, że jesteś ciekaw.
[11865][11887]Niezła lista trofeów.
[11901][11911]Nieźle.
[11944][11980]- Ale nie jest kompletna.|- Ani słowa, bo będę cię ścigać.
[11980][12015]Na teraz przeniesiemy cię|z listy podejrzanych...
[12026][12044]do białego narożnika.
[12059][12092]Zobaczymy,|co znajdziesz na tego hakera.
[12112][12129]Jana Rotha.
[12142][12159]Na Twitterze bym napisała:
[12160][12201]"Genialny, podstarzały,|hulaszczo próżny egomaniak,
[12207][12231]o narkotykowym,|boskim kompleksie,
[12231][12274]kreujący się na kapitana darknetu,|aby dowieść, że nadal coś znaczy".
[12274][12311]- Przekroczyłaś limit znaków.|- Nie liczyłam przecinków.
[12367][12394]/Urodził się tutaj,|/ale zaraz po szkole
[12394][12417]/dostał lukratywną pracę|/w Dolinie Krzemowej.
[12417][12443]/Zniknął parę lat temu,|/gdy rzeczy się pochrzaniły,
[12443][12477]ale nie zadowoliła go|wczesna emerytura.
[12492][12515]Stworzył stronę:|undacounta.com.
[12520][12560]Pobiera 6% prowizji przy|milionie dolarów obrotu miesięcznie.
[12561][12572]Sam sobie policz.
[12573][12597]Dotąd nie mogliśmy|powiązać strony z Rothem.
[12597][12635]Ale niezabezpieczony telefon|po ataku udowodnił, że jest jego.
[12645][12688]Zhakuj undacounta.com|i znajdź tego, kto chce Calluma.
[12993][13013]Następnym razem|będzie naładowana.
[13013][13042]Doprawdy?|Masz wielkie kłopoty.
[13057][13067]Chodź.
[13214][13224]Dobra.
[13232][13256]Idź już.|Dalej.
[13427][13458]Jesteś pewien?|Może zabiorą ich do szpitala.
[13460][13491]Żaden szpital ich nie naprawi.
[13503][13517]Wiesz, kto to był?
[13537][13567]Pogadam z Remsem.|Dowiem się, co wiem.
[13601][13629]- Ona wie?|- Nie, ale to czuje.
[13632][13654]Będzie pytać, gdzie są.
[13654][13680]Zapyta, dlaczego ktoś|chce cię skrzywdzić.
[13744][13767]Nie chcę jej wychowywać sama.
[13781][13811]Już cię nie proszę, Jan.|Mówię ci:
[13817][13832]Walcz w inny sposób.
[13913][13947]/Roth wyjechał ze Stanów 12 sierpnia,|/cztery lata temu.
[13954][13972]Nic więcej nie wiadomo?
[13982][14007]Nie ma go wśród|przestępców seksualnych.
[14007][14038]Po prostu handluje towarami.|Sam nie korzysta.
[14038][14051]Na to wygląda.
[14084][14102]Zakaz zbliżania się?
[14129][14139]Co?
[14141][14160]Wnioskodawcę utajniono.
[14168][14183]Co to może oznaczać?
[14200][14210]Nie wiem.
[14221][14250]Ktoś nie chce być publicznie|powiązany z Rothem.
[14287][14306]/PROSZĘ, ZADZWOŃ|/TATA
[14314][14323]Kutas.
[14330][14339]Kto?
[14367][14378]Mój ojciec.
[14403][14423]Kiedy ostatnio go widziałeś?
[14427][14437]Nie wiem.
[14447][14470]- Naprawdę?|- Nie wierzysz mi?
[14477][14487]Nie.
[14492][14514]Wiesz to, co do dnia.
[14521][14544]Mylisz mnie z drugim bratem.
[14564][14576]Jakim był tatą?
[14601][14627]Rano wychodził do pracy,|wracał późno.
[14629][14651]W niedziele sypiał|do południa.
[14651][14691]Zabierał nas na ryby z frytkami.|Siłował się z nami, nie bił nas,
[14691][14713]a kiedy stało się ciężko,|uciekł.
[14719][14729]Wystarczy?
[14742][14753]Tak.
[14785][14806]- Przepraszam.|- W porządku.
[14877][14907]/SZUKAJ:|/ATAK NA SURFERÓW
[14965][14987]- Zobacz to.|- O co chodzi?
[15009][15042]/...przy parlamencie|/na temat tragedii w Papui.
[15042][15067]/Wczorajszy atak|/na drodze do kopalni.
[15067][15094]/Bomba w autobusie na Sumatrze|/w zeszłym tygodniu.
[15094][15114]Czy to jakiś wzorzec?
[15115][15147]Nie mogę potwierdzić,|że jest jakiś związek,
[15147][15170]nalegam,|by unikać spekulacji,
[15170][15205]póki policja|nie przeprowadzi śledztwa.
[15205][15246]Pani minister, doświadczyła pani|takiej tragedii, córka była ranna.
[15247][15273]Rozumie pani, że rodziny|potrzebują informacji.
[15273][15293]Ile będą musiały czekać?
[15295][15348]Naprawdę rozumiem, pani Jennings,|ten brak zrozumienia,
[15348][15381]kiedy ukochanym coś zagraża|z dala od domu.
[15381][15427]Ale również rozumiem konsekwencje|podania błędnych informacji.
[15427][15451]To mnie determinuje do tego,
[15451][15480]byśmy opierali się na faktach,|nie na domysłach.
[15480][15522]I dziś wam przedstawiliśmy|znane nam fakty.
[15522][15551]Będziemy was informować,|jeśli się czegoś dowiemy.
[15551][15561]Dziękuję.
[15582][15597]To tyle na teraz.
[15601][15630]Panie i panowie, proszę.
[15631][15659]Niedługo będziemy mieli|więcej do powiedzenia.
[15711][15745]Chryste.|To się nigdy nie skończy?
[15745][15774]- Dobrze sobie poradziłaś.|- Wolałabym tego nie robić.
[15774][15801]Rośnie ci poparcie,|gdy do niej wracają,
[15802][15830]twoje notowania w partii|osiągają szczyty.
[15830][15874]Muszę na to zasłużyć inaczej,|ciągłe wciąganie w to Alyse...
[15888][15918]To się musi skończyć.|Nigdy więcej.
[15955][15994]Czy śmierć tych chłopaków|jakoś się łączy z kopalnią?
[15994][16017]Na drogach|zdarzają się zasadzki
[16017][16041]od kiedy ruszyły negocjacje|w sprawie dzierżawy.
[16041][16073]- To kiepski czas na to.|- Kiedy przyjdzie finalny projekt?
[16074][16110]Powinien być wieczorem,|trzeba umowę szybko podpisać.
[16307][16353]/GARY, MUSIMY SIĘ PRZENIEŚĆ,|/JEST BAJZEL
[16467][16484]Nie potrzebujemy tego.
[16595][16627]/ADMINISTRATORZY
[16923][16951]/BŁĄD DESZYFRACJI
[17752][17770]/- DA SIĘ TO ZAŁATWIĆ|/- SERIO?
[17770][17812]/- TO BĘDZIE SŁONO KOSZTOWAĆ|/- CENA NIE GRA ROLI
[17815][17841]/MAM DOSTĘP DO CHŁOPAKA|/WIEK W TWOIM TYPIE
[17875][17897]/MOGĘ GO ZOBACZYĆ?
[17990][18015]/ŚLEDZENIE IP
[18056][18074]/NIEPOWODZENIE
[18079][18107]Może sam coś wystaw|na sprzedaż?
[18107][18134]Coś prawdziwego,|może to łyknie.
[18138][18150]Jakiś pomysł?
[18186][18217]Może klucze sieciowe parlamentu,|które zwędziłeś?
[18219][18249]Będzie wiedział,|że je zmienili po moim włamaniu.
[18250][18260]Pewnie.
[18267][18304]Powiesz mu, że masz nowe.|Dam ci te klucze.
[18306][18347]Jeśli to łyknie,|wyślemy mu z kluczem trojana.
[18347][18390]Dostaniemy się do jego systemu|i znajdziemy adres IP człowieka,
[18391][18410]który próbuje kupić Calluma.
[18493][18508]Twoje perfumy...
[18533][18553]Zakłócają mój tok myślenia.
[18576][18617]Zostawię ci trochę przestrzeni,|rób swoje.
[18800][18827]/KLUCZE SYSTEMOWE PARLAMENTU
[18914][18948]/SZUKAJ: JESSEJAMES
[19007][19033]/TO TE KLUCZE|/Z ZESZŁEGO ROKU?
[19107][19133]/ŚWIEŻUTKIE|/Z ZESZŁEGO TYGODNIA
[19156][19183]/CHCĘ WIEDZIEĆ,|/CZY NADAL DZIAŁAJĄ
[19187][19208]Zapytaj, czego mu potrzeba.
[19245][19285]Nie trzeba nic wyszukanego.|Może tego?
[19307][19330]/PRZED PARLAMENTEM|/JEST JEBANY MASZT
[19330][19353]/CHCĘ POZNAĆ KOSZTY|/JEGO UTRZYMANIA
[19357][19388]/ZOBACZĘ, JAK KORZYSTASZ Z KLUCZY,|/BY JE ZDOBYĆ
[19735][19755]Nie do - kurwa - wiary.
[19757][19774]/ZGRABNA ROBÓTKA
[19796][19822]/POZOSTAJE PYTANIE O CIEBIE...
[19882][19909]Co mi da|wystarczającą gwarancję?
[19947][19989]/ZDJĘCIA I NAZWISKA TRZECH|/AGENTÓW WYWIADU NA MOJEJ STRONIE
[20023][20036]On sobie żartuje?
[20100][20143]/MUSZĘ SIĘ CHWILĘ ZASTANOWIĆ
[20145][20169]Nie ma się nad czym|zastanawiać.
[20181][20213]Myślę, że otrzymamy dyspensę.
[20213][20258]Jaką dyspensę możemy otrzymać,|spalając przykrywki agentów po to,
[20259][20295]- aby sprawić Rothowi przyjemność?|- Nie dramatyzuj, Nolan.
[20297][20334]Pomyśl o tym na spokojnie.|Nie trzeba wybierać przypadkowo.
[20334][20370]Możemy wybrać agentów,|którzy i tak są wycofywani.
[20370][20389]I tak trzeba przyciąć|nieco odrostów.
[20390][20416]Szczęściem,|to nie twoja decyzja.
[20419][20451]Mam informować Neila|o postępach na bieżąco.
[20451][20471]Przekonajmy się, co on myśli.
[20486][20508]Od dawna się sama|z nim kontaktujesz?
[20508][20538]Jedynie od jakichś czterech,|pięciu robót.
[20665][20679]Środki i cele.
[20778][20797]/20.000 BITCOINÓW ZA KLUCZE
[20877][20887]/25
[20900][20915]Co ty wyprawiasz?
[20915][20938]Jak tyle wezmę,|stracę wiarygodność.
[20939][20958]Albo wszystko schrzanisz.
[20965][20985]Skoro oferuje 20,|stać go na 25.
[20985][20995]/NIE
[21074][21104]/ZA MINUTĘ BĘDZIE 30
[21306][21325]/NIECH BĘDZIE 25
[21399][21442]Czasem dobrze jest być wybranym|przez kogoś, kto wie, co robisz.
[21442][21504]Zapytaj go, czy masz wysłać klucze|na stronę, czy na prywatny adres.
[21605][21631]Nie uważaj tego za obrazę, ale...
[21657][21704]/ZBYT WIELE BAKCYLI W SIECI,|/DOSTARCZYSZ TO OSOBIŚCIE
[21730][21753]On pisze o osobistej dostawie?
[21753][21787]/PÓŁNOCNE QUEENSLAND JEST CUDOWNE|/O TEJ PORZE ROKU
[21795][21825]/Nie rozumiecie.|Stres go sparaliżuje.
[21829][21870]Tuzin agentów będzie go wspierał,|a ja będę to nadzorował.
[21871][21905]Jeśli tam będziesz,|czemu nie aresztujecie Rotha?
[21905][21929]Prawem się go nie zmusi|do mówienia.
[21929][21967]Im dłużej będzie milczał,|tym szanse Calluma będą mniejsze.
[21967][22015]Gdy trojan będzie w jego laptopie,|milczenie będzie bez znaczenia,
[22015][22045]bo dostaniemy się do jego sieci|i znajdziemy Calluma.
[22045][22061]On nie jest do tego stworzony.
[22062][22091]Wyciągnięcie danych|z komputera to jedno.
[22093][22132]Obarczanie go odpowiedzialnością|za ocalenie dziecka to zbyt wiele!
[22132][22155]- Chyba mogę to zrobić.|- Na pewno.
[22155][22177]Nie kontrolujesz|swojego konta bankowego.
[22178][22204]Sam nie pójdziesz do dentysty.|Ale temu podołasz.
[22205][22235]Przykro mi,|ale nie ma takiej opcji.
[22238][22265]Dam radę, jeśli ktoś|pojedzie ze mną.
[22265][22298]Nie odegramy żadnych|tajnych glin w tropikach.
[22298][22315]Nie ciebie prosiłem.
[22322][22332]Chcę Hani.
[22365][22391]- Są tu Mccrayowie.|- Niech wejdą, Rowan.
[22411][22449]Sam powiesz rodzicom Calluma,|że przegapimy najlepszą okazję.
[22497][22518]Michael. Courtney.
[22537][22549]Dzięki, że jesteście.
[22549][22594]Miałem nadzieję|na dobre wiadomości, ale...
[22623][22633]Zrobię to.
[22654][22681]To jest Jesse.|Pomoże znaleźć Cala.
[22702][22717]Bardzo ci dziękuję.
[22812][22854]Po prostu nie rozumiem.|Dlaczego musisz jechać?
[22855][22900]To on cię wpędził w kłopoty.|Pogorszył sytuację.
[22903][22922]Dlaczego mu masz pomagać?
[22922][22959]Bo tak robisz, gdy ktoś,|kogo kochasz, ma kłopoty, Baba.
[22961][22982]Rozumiem,|że mu chcesz pomóc, ale...
[22982][22999]Sam tego nie zrobi.
[23001][23031]Nie wiem, co on w ogóle|może zrobić sam.
[23041][23061]Nie śmiej, tato...
[23065][23078]Nie śmiej?
[23093][23135]Mam nie śmieć powiedzieć prawdy|o przyszłości mojej córki?
[23138][23165]Jedna sprawa,|że nie ma pracy, ale to?
[23169][23206]Znów cię wciąga|w kłopoty z policją,
[23207][23235]- a ja nie mogę powiedzieć: "nie"?|- Kocham go.
[23235][23255]Przywyknij do tego.
[23258][23290]- Co? Wyjdziesz za niego?|- Nasim, nie teraz.
[23290][23311]Dlaczego nie teraz?
[23311][23340]Zaraz odleci Bóg wie gdzie!
[23375][23421]Jakie zamierzasz|mieć życie, Hani?
[23424][23467]Wychodząc za kogoś takiego?|Próbując z nim założyć rodzinę?
[23475][23488]Przykro mi.
[23496][23515]Przykro mi,|ale cię kocham...
[23534][23575]Budujesz ten związek|na niestabilnym gruncie,
[23575][23602]a to złe miejsce|do budowania.
[23613][23643]Wpierw swego brata,|a teraz ciebie.
[23652][23674]On cię wykończy, Hani.
[23674][23695]On cię całkiem pochłonie.
[23703][23715]Nie dbam o to.
[23727][23737]Kocham go.
[23788][23810]Pukałem,|ale nie słyszeliście.
[23925][23935]Chodźmy.
[24252][24281]- Co tu robisz?|- O co chodziło z policją?
[24290][24304]To długa opowieść.
[24321][24335]Ja mam czas.
[24381][24391]Boże.
[24408][24432]Ten dom to kapsuła czasu.
[24432][24452]- Wygląda tak samo...|- Tato.
[24475][24519]Dzwoniłem do ciebie,|ale nie odebrałeś.
[24529][24543]To nic osobistego.
[24543][24567]Nie odbieram połączeń|z nieznanych numerów.
[24568][24601]Byłem w domu opieki,|mam rzeczy twojej mamy.
[24601][24621]- Zrobiłbym to rano!|- Wiem.
[24623][24637]Mówili mi.
[24643][24680]Pomyślałem, że chciałbyś|przez to przejść razem.
[24706][24738]Rościsz sobie prawa|do jakiejś robótki na drutach?
[24803][24832]Ostry język, miękkie serce.|Tak jak ona.
[24953][24975]Będę tu do końca tygodnia.
[25351][25362]Masz, Callum.
[25423][25458]Przyniosłem coś do jedzenia.|Zajadaj, słonko.
[25480][25514]Jest z marynatą.|Do zobaczyska.
[25718][25740]Nie do wiary.|Znałeś warunki.
[25740][25781]/- CHCĘ PONEGOCJOWAĆ|/- UZGODNILIŚMY WARUNKI
[25797][25808]/NIE JEST TANIO
[25808][25834]Z jakiegoś powodu nie jest.
[25834][25859]/WARTY KAŻDEGO CENTA
[25871][25890]/SPRÓBOWAŁEŚ GO?
[25895][25925]Nie jestem takim|jebanym psycholem jak ty.
[26004][26036]/WCHODZISZ CZY NIE?|/MAM INNEGO KUPCA
[26098][26118]Co robisz z moim zdjęciem?
[26136][26169]- To nie to, na co wygląda.|- Wysłałem je Rachel.
[26169][26195]- Dlaczego je masz?|- Posłuchaj, Cal...
[26225][26258]- Nie ma żadnej Rachel, prawda?|- Daj mi wyjaśnić.
[26258][26289]Jest wiele kasy do wzięcia.
[26289][26337]Oni mają mnóstwo kasy,|15 kawałków za parę godzin.
[26337][26353]Nie zbliżaj się!
[26353][26380]Chciałem ci powiedzieć|we właściwym czasie.
[26380][26411]Może by ci to pasowało.|Nie zmuszałbym cię do niczego.
[26411][26444]- Chcę iść do domu.|- Nie możesz iść do domu.
[26466][26479]Uspokój się!
[26482][26504]- Wypuść mnie!|- Nie wypuszczę cię!
[26504][26523]/Uspokój się, posłuchaj...
[26530][26566]Posłuchaj, odwołam to.|Ale teraz muszę wyjść.
[26566][26590]Odwiozę cię do domu,|gdy wrócę.
[26975][27002]/- PORT DOUGLAS|/- Siadam, zamawiam czekoladę.
[27002][27012]Daję mu...
[27039][27078]Siadam, zamawiam czekoladę,|daję mój adres do bitcoinów i USB.
[27079][27133]Siadam, zamawiam czekoladę,|daję mu adres do bitcoinów i USB.
[27133][27169]Kiedy Roth włoży USB do laptopa,|trojan się aktywuje.
[27180][27193]Będzie dobrze.
[27201][27232]Jeszcze godzina do spotkania.|Mamy chwilę relaksu.
[27232][27261]"Relaks" nie jest słowem,|które mi przychodzi na myśl.
[27275][27285]Dasz radę.
[27293][27315]A za sześć godzin|będziemy w domu.
[27320][27333]Znowu w kokonie.
[27343][27363]- Chodź ze mną.|- Nie ma mowy.
[27366][27401]Ucieknie, gdy się pojawisz z kimś,|kogo się nie spodziewa.
[27454][27465]Odbierz.
[27481][27501]- Halo?|/- Korekta planu.
[27502][27516]/Jestem teraz w marinie.
[27516][27552]/Nie mam zbyt wiele czasu,|/więc przyjdź teraz albo w ogóle.
[27559][27577]Dobrze, będę za pięć minut.
[27596][27623]Dobrze.|Jeszcze jedna sprawa.
[27625][27664]Będzie ze mną moja dziewczyna...|Tak, abyś wiedział.
[27713][27743]Mówiłeś, że zeświruje,|jeśli się nie będzie spodziewał.
[27743][27763]Teraz się jej spodziewa.
[28028][28056]Tutaj będziecie widzieli,|co się dzieje.
[28083][28096]Usiądźcie.
[28170][28198]/Zamówienie. USB.|/Adres do bitcoinów. Koniec.
[28199][28213]Jakby co, uściśnij mi rękę.
[28213][28239]Proszę gorącą czekoladę.|Chciałbym czekolady.
[28261][28289]Proszę gorącą czekoladę.|Chciałbym czekolady.
[28289][28305]Poproszę o espresso.
[28456][28493]Chciałbym coś powiedzieć.
[28498][28525]Lepiej byłoby to poruszyć|kiedy indziej,
[28526][28555]ale nie mogę tego odłożyć|na później.
[28572][28617]/Nie mogę odłożyć na bok tego,|co powiedział twój tata.
[28620][28655]A właściwie tego,|co mu odpowiedziałaś.
[28655][28685]- Nie traktuj poważnie tego,|co mój tata... - Proszę.
[28686][28726]Skończę, abym mógł przejść|na inne tory.
[28730][28785]Twój tata mówił o wielu sprawach,|dotyczących moich perspektyw.
[28790][28818]Wiele z nich|jest zapewne prawdą.
[28818][28887]O niestabilnym gruncie między nami,|że stajesz się drugim Nedem.
[28903][28915]/Powiedziałaś...
[28928][28966]/Powiedziałaś: "Nie dbam o to.|Kocham go".
[28972][28985]Na miłość Boską.
[28985][29008]/To cudowne uczucie,
[29008][29054]całkiem się różni od:|"To nieprawda".
[29066][29081]- "Kocham go".|- Jesse...
[29081][29133]To implikuje, że się zgadzasz|z jego oceną,
[29133][29182]ale jednak mnie kochasz,|pomimo tego wszystkiego.
[29182][29218]Boże, nie zawsze przemyślę|każdy szczegół, Jesse.
[29243][29253]Jedynie...
[29323][29356]/Co on robi, do cholery?|/Hani, przywołaj go do porządku.
[29364][29389]/W porządku,|/porozmawiam z nim.
[29584][29613]Przekaż USB,|usiądź, czekolada...
[29633][29664]Jesteś czasem do dupy|z wyrażaniem emocji.
[29689][29704]Właściwie ja również.
[29781][29801]Mamy problem z dźwiękiem.
[29801][29816]Spróbuj ich znaleźć.
[29969][29998]Wasze romantyczne interludium|było elektryzujące.
[29999][30015]Sprowadziłeś kogoś jeszcze,
[30016][30053]co jest dla nas małym kłopotem,|nieprawdaż?
[30059][30071]Masz USB?
[30117][30141]Tak wiele mogę|dzięki temu zdziałać.
[30141][30151]Nie.
[30163][30208]To ty mnie interesujesz i twój wgląd|w pewien techniczny problem.
[30208][30239]- Jaki problem?|- Nie tutaj. Tu się zapoznaliśmy.
[30240][30271]Jeśli się udasz na moją łódź|i go złamiesz,
[30271][30295]25.000 bitcoinów|będzie twoje,
[30295][30324]a ci kretyni|nie będą ani o krztę mądrzejsi.
[30331][30359]Nie radzę sobie z łodziami.|Ani w ogóle z wodą.
[30363][30395]Morze to jeziorko.|To będzie niczym taniec na lodzie.
[30531][30545]Tu. Daj to.
[30558][30591]Nolan, są na pirsie,|idą do łodzi.
[30678][30700]Wchodzą na łódź.
[30713][30726]Biegiem!
[31385][31397]Cześć...
[31400][31423]Widzieliście dzieciaka|z tego roweru?
[31423][31447]Jest w środku.|Tam się rozbił.
[31447][31469]Próbuję się dodzwonić|na policję.
[31474][31490]Nie, nie trzeba...
[31490][31514]Opiekuję się moim bratankiem|przez weekend.
[31515][31553]Kiepsko sobie radzisz.|Był nieźle napruty.
[31553][31573]- Ledwo mówił.|- Wiem.
[31576][31591]Gry i wódka.
[31591][31620]Wróciłem do domu i taki był,|a potem odleciał.
[31656][31683]Jego rodzice zrobili sobie wypad|na rocznicę ślubu.
[31683][31702]Nie darują mi,|gdy się dowiedzą.
[31702][31726]Pozwólcie mi go|zabrać do domu.
[31727][31767]Zafunduję mu zimny prysznic|i skopię mu dupę, gdy wydobrzeje.
[31840][31879]Jak to zrobisz, przyjdź do mnie.|Mam dwójkę takich w domu.
[31888][31914]Nie ma sprawy, brachu.|To mój debiut.
[32172][32185]Co tam, Rems?
[32186][32214]Jestem z Meg,|tam, gdzie był atak.
[32224][32263]Zabierają Erica i Christo,|ale jest jeszcze jedno ciało.
[32267][32292]Milicja robi zdjęcia.
[32297][32309]Co, do chuja?
[32398][32440]Potrzebuję lepszego ujęcia.|Muszę zobaczyć, kto to.
[32440][32466]Za wiele nie zobaczysz,|jeśli umrzesz.
[32543][32553]To Marcus.
[32606][32636]/Marcus!|/Daj mi telefon.
[32658][32673]Co to za gówno?
[32675][32701]Pożyczył mi motor,|abym mógł wrócić.
[32701][32738]Zabili go i podrzucili tam ciało,|aby wyglądało na naszą winę.
[32751][32762]Dobrze.
[32785][32811]- Rzuć boję z blaszaka.|- Nie wiem...
[32811][32838]Boję z blaszanej łodzi!|Kurwa, rzuć ją.
[32896][32918]Dokąd płyniemy?
[33211][33248]Jest wiadomość z wywiadu.|Dopadli gościa, który zaatakował.
[33500][33523]tłumaczył: sindar
[33527][33549]korekta: ruda666
[33551][33575]facebook.com/ProHaven
[33578][33605].::seriale-asd.pl::.
[33625][33655].:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ghost in the Shell 2 0 (2008) [720p,BluRay,x264,DTS ES] THORA
Orange Is The New Black S02E01
Rise Of The Apes 2011 TS AC3 x264 HQ BBnRG
The Mentalist S05E17 720p HDTV X264 DIMENSION
The Following S01E04 720p HDTV X264 DIMENSION
The Following S01E05 720p HDTV X264 DIMENSION
When Calls the Heart S03E01 WEB DL x264 RARBG
The Following S01E08 720p HDTV X264 DIMENSION
The Code (2001) (Linux documentary)
The Following S01E09 720p HDTV X264 DIMENSION
The Following S01E09 720p HDTV X264 DIMENSION
The Following S01E01 720p HDTV X264 DIMENSION
K Nakatomi The Code of Ethics of the Enterprise Samurai
2005 07 Keeping the Code
The Vampire Diaries S02E01 HDTV XviD
The Following S01E07 720p HDTV X264 DIMENSION
The Following S01E03 720p HDTV X264 DIMENSION
The Killing S02E08 720p HDTV x264 IMMERSE(1)

więcej podobnych podstron