Zaklinaczka Duchów odc 22


[12][45]/W poprzednim odcinku:
[53][73]/Miałam dziwny dzień.
[75][109]Nie mogę pozbyć się uczucia,|że wydarzy się coś strasznego.
[111][127]/- Czułaś wcześniej coś takiego?|/- Nie.
[129][138]Jesteśmy blisko.
[140][167]/- W mundurze?|- To chyba był pilot.
[169][196]- O co chodzi?|- Mój brat miał dzisiaj przylecieć.
[198][215]Andrea, jakie jest prawdopodobieństwo?
[217][246]/To jest Charlie Filbert,|/architekt o którym ci mówiłam.
[248][256]Miło mi, Charlie.
[258][268]Więc planujecie rozbudowę?
[270][289]- Tak.|- Nie.
[291][309]Oddzwonię do ciebie.
[311][320]Czego szukasz?
[322][377]- Czy samolot się rozbił?|- Jeszcze nie wiem. Nadal lecimy.
[384][430]Halo? W powietrzu jest samolot,|którego nikt nie pilotuje.
[432][459]Uciekajcie!
[519][575]Jechałam samochodem i widziałam go.|Samochody były wszędzie.
[587][618]/Jesteś tą wybraną.
[1053][1068]Dobrze się czujesz?
[1070][1104]Nie martw się. Dam radę.
[1445][1470]Kristen!
[1640][1671]Musicie mnie wysłuchać.|To nie jest miejsce dla was.
[1673][1690]Oni ci nie wierzą.
[1692][1727]- Nie możemy być martwi.|- Rozejrzałaś się?
[1729][1759]Chyba rozumiesz co tu się stało.
[1761][1782]Niczego już nie jestem pewna.
[1784][1811]Widzisz światło?
[1813][1823]A jeśli tak, to co?
[1825][1861]Musicie przez nie przejść.|Tam jest wasze miejsce.
[1863][1918]Na razie nie. Najpierw musimy|dowiedzieć się co się stało.
[2214][2239]Wszystko w porządku?
[2241][2257]Nie wiem.
[2259][2309]Chciałbym kogoś znaleźć.|Chociaż jedną żywą osobę.
[2317][2348]Masz jeszcze czas.
[2366][2381]Jak radzi sobie nowy?
[2383][2397]Nie poddaje się.
[2399][2437]Chociaż nie wygląda najlepiej.
[2441][2452]A może to ja?
[2454][2490]Może to ze mną jest coś nie tak,|skoro mogę to robić bez emocji.
[2492][2520]Wszystko z tobą jest w porządku.
[2522][2545]Po prostu wiesz jak sobie radzić.
[2547][2576]To jest tutaj potrzebne.
[2578][2611]Więc lepiej tam wrócę.
[2696][2739]- Zobaczymy się później?|- Kocham cię.
[2807][2832]Kristen!
[3082][3110]Ona nas widzi.
[3133][3158]Zrób coś.
[3213][3244]Proszę, pomóż nam.
[3258][3287]Co mamy zrobić?
[3289][3321]Co się z nami stało?
[3649][3682]Odcinek 1x22 - Wybrana
[3759][3780]Widziałaś Kristen?
[3782][3803]Ma zaledwie 10 lat.
[3805][3825]Nie znam Kristen.
[3827][3847]To moja córka.
[3849][3888]Musimy jechać do domu.|Mój mąż czeka na nas.
[3890][3904]Jak ci na imię?
[3906][3927]Lisa.
[3929][3950]- Widziałaś ją?|- Rozejrzę się.
[3952][3977]Obiecuję.
[3989][4023]Nie... wyglądasz jak inni.
[4025][4058]Pamiętasz uczucie zimna?
[4060][4087]Kim oni są?
[4290][4316]/Samolot, który wystartował z Johannesburga,
[4318][4353]/przestał zgłaszać swoją pozycję|/gdzieś nad Atlantykiem.
[4355][4381]/Podjęto kilka prób skontaktowania się z samolotem,
[4383][4407]/na którego pokładzie znajdowało się 248 osób.
[4409][4423]/Bez skutku.
[4425][4444]/Kiedy samolot zbliżał się|/do wschodniego wybrzeża,
[4446][4460]/wystartowały myśliwce.
[4462][4503]/Według ich relacji wszystkie okna|/w samolocie były zamarznięte.
[4505][4556]/Wkrótce samolot zaczął|/tracić wysokość i spadł...
[4588][4599]Mam dosyć.
[4601][4622]Mój brat nadal się nie odezwał.
[4624][4652]Był w Kapsztadzie, ale...
[4654][4676]mówił, że spędzi parę dni w Johannesburgu.
[4678][4723]- Kiedy miał wrócić?|- Wczoraj wieczorem.
[4725][4759]Naprawdę czuję, że nie|było go w tym samolocie.
[4761][4783]Nie mogę go stracić, Melindo.
[4785][4802]Nie mogę spać, ciągle...
[4804][4847]Siedziałam na kanapie|i patrzyłam na...
[4857][4905]Wiem, że się martwisz,|ale musisz coś wiedzieć.
[4910][4929]Przepraszam.|Melinda Gordon?
[4931][4943]To ja.
[4945][4959]Nazywam się Matthew Mallinson.
[4961][4991]Prowadzę śledztwo z ramienia|Narodowej Rady Bezpieczeństwa Transportu.
[4993][5005]Jak mogę panu pomóc?
[5007][5056]Ustaliliśmy, że wykonano stąd kilka|telefonów na lokalne lotniska
[5058][5081]tuż przed katastrofą.
[5083][5100]Ja też dzwoniłam.
[5102][5131]Czy to pani dzwoniła?
[5133][5170]Ostrzegała pani o zagrożeniu?
[5175][5183]Tak.
[5185][5242]Rzecz w tym, że rozmowy te odbyły się|zanim sprawa pojawiła się w mediach.
[5244][5288]Chciałbym poznać źródło pani informacji.
[5303][5342]To było... przeczucie.|Intuicja.
[5361][5395]"W powietrzu jest samolot.|Pilot Ken Nilson nie żyje.
[5397][5429]Załoga raczej też.|Nikt go nie pilotuje. "
[5431][5464]To dosyć specyficzna intuicja,|nie sądzi pani?
[5466][5506]Wiem, że to nieodpowiednia pora,|ale... muszę zapytać o mojego brata.
[5508][5536]Czy był w tym samolocie?|Ma pan może listę pasażerów?
[5538][5581]- Nazywa się Mitchell Moreno.|- Opublikowano już listę pasażerów?
[5583][5610]Jeszcze nie.|Nadal zawiadamiamy rodziny.
[5612][5652]Chcielibyśmy wiedzieć skąd|pani to wszystko wiedziała.
[5654][5687]Czy pilot był martwy?
[5736][5752]Tak, tu Mallinson.
[5754][5789]Mogę tam być za 10 minut.
[5796][5815]Musimy umówić się na|oficjalne przesłuchanie.
[5817][5856]Proszę spodziewać się wezwania.
[5900][5924]Mają zapisy rozmów.
[5926][5935]I na czym stanęło?
[5937][5973]Mam być oficjalnie przesłuchana.
[5975][6006]To ludzie z rządu. Raczej|nie są otwarci na te tematy.
[6008][6044]Więc jeżeli powiem prawdę|to tylko pogorszę sprawę.
[6046][6060]Zaufaj mi.
[6062][6097]Twoja prawda nie będzie ich prawdą.
[6099][6117]Jim, jest pewna kobieta.
[6119][6168]Szuka dziewczynki - 10-letniej.|Nie wiem jak wygląda.
[6170][6197]Nie znaleźliśmy na razie|żadnych dzieci.
[6199][6224]Boże, to przytłaczające.|Nigdy nie widziałem czegoś takiego.
[6226][6248]Nie w tej skali.
[6250][6275]Tyle ludzi odeszło.
[6277][6307]Dadzą sobie radę.
[6315][6343]My też damy radę.
[6345][6371]Muszę iść.
[6387][6410]Wiesz co?
[6412][6432]- Zrozumiałem to.|- Co?
[6434][6449]To co mówiłaś wcześniej.
[6451][6472]Gnamy przez życie.
[6474][6510]Nie mamy czasu dla siebie.
[6525][6571]Kiedy będzie po wszystkim,|to się skończymy.
[6588][6610]Tak.
[6698][6716]Zaczekajcie!
[6718][6743]/Są moi.
[6753][6770]Pani Gordon?
[6772][6804]Proszę pójść ze mną.
[6846][6874]Ochotnikom nie wolno|przekraczać taśmy.
[6876][6922]To się nie powtórzy, przepraszam.|Mogę już iść?
[6924][6944]Pani Gordon...
[6946][6997]Kiedy dowiedziała się pani, że|samolot jest w niebezpieczeństwie?
[6999][7019]To było bardziej odczucie.
[7021][7057]Zawory.|Poszukaj zaworów odpływowych.
[7059][7073]Musisz mu powiedzieć.
[7075][7103]Wiem tylko, że to wina zaworów.
[7105][7125]Zaworów odpływowych.
[7127][7152]Tak... zaworów odpływowych.
[7154][7179]Kiedy pan je znajdzie,|zrozumie pan więcej.
[7181][7207]- Skąd ma pani te informacje?|- Wolałabym nie mówić.
[7209][7221]Nie mogę opuścić samolotu.
[7223][7247]Powie mi pan co tu się dzieje?
[7249][7273]Zadaję parę pytań pana żonie,|panie Clancy.
[7275][7308]- Nie pamiętam abym się przedstawiał.|- To fakt.
[7310][7367]- Nie może pan jej zatrzymywać.|- Ja nie mogę, ale FBI owszem.
[7374][7407]Ale na razie nie chcą.
[7409][7424]Pani Gordon...
[7426][7472]Proszę więcej nie przekraczać żółtej taśmy.
[7722][7763]Widziałam jak zabierali moje ciało.
[7769][7788]Przykro mi.
[7790][7830]Nie jestem gotowa.|Nikogo nie mam.
[7837][7860]Ani męża, ani dzieci.
[7862][7905]Wybrałam samotność aby móc|podróżować, zobaczyć świat.
[7907][7933]- I zobaczyłaś?|- Nie wszystko.
[7935][7966]A teraz to już koniec?|Nie dostanę drugiej szansy?
[7968][7988]Na pewno nie tutaj.
[7990][8030]Nie wiem dlaczego nie żyję.|Nie wiem co się wydarzyło.
[8032][8057]Musisz przejść na drugą|stronę przez światło.
[8059][8099]- Musisz powiedzieć o tym innym.|- Nie mamy zamiaru przechodzić.
[8101][8128]Powiedział, że nie musimy.|Składał nam obietnice.
[8130][8151]Powiedział, że możemy tu zostać z innymi.
[8153][8168]Kto?
[8170][8199]Mężczyzna w kapeluszu.|Przyszedł z lasu.
[8201][8214]Co wam powiedział?
[8216][8260]Powiedział, że mamy trzymać się z dala|od światła i że ma dla nas zajęcie.
[8262][8294]Powiedział, że możemy tu zostać na zawsze.
[8296][8336]Ja zostaję podobnie jak pozostali.
[8425][8454]Potrzebuję 15-stu minut.|Niczego nie będę dotykała.
[8456][8480]Potrzebuję odpowiedzi, pani Gordon.
[8482][8510]Kto powiedział pani o zaworach?
[8512][8533]Pilot.
[8535][8555]- Pilot nie żyje.|- Wiem.
[8557][8590]Wczoraj próbował panu powiedzieć|aby sprawdzić zawory.
[8592][8618]- Nie mógł panu, powiedział mnie.|- Jest pani jasnowidzem?
[8620][8643]Nie. Jasnowidz widzi przyszłość.
[8645][8683]- A pani co widzi?|- Zmarłych.
[8688][8704]Jest pani na liście płac?
[8706][8728]- Słucham?|- NSA, CIA?
[8730][8792]Byłam kiedyś na liście płac|Pottery Barn. To wszystko.|(sieć sklepów meblowych)
[8794][8825]Sądzi pani, że może zdobyć|więcej informacji?
[8827][8866]- Czy to żart?|- Uśmiecham się gdy żartuję.
[8868][8879]Być może.
[8881][8912]Jeżeli pozwoli mi pan tam wrócić.
[8914][8953]- Ma pani 15 minut.|- Dziękuję.
[9152][9169]Reggie.
[9171][9196]Znam cię.
[9218][9233]Co tutaj robisz?
[9235][9270]Czekam na resztę pasażerów.
[9272][9314]- Po co?|- Potrzebuje nas wszystkich.
[9317][9333]Kto?
[9335][9357]On.
[9385][9410]/Są moi.
[9452][9476]Reggie.
[9490][9516]Idą z nim.
[9538][9554]Popełniają błąd.
[9556][9580]Powiedział im, że mogą zostać z rodzinami.
[9582][9600]Rozmawiał z nimi.
[9602][9614]Powiedział, że zobaczę moją córeczkę.
[9616][9645]Nie, on kłamie.
[9658][9691]Wszędzie jej szukałam.
[9704][9723]Czy ona nie żyje?
[9725][9742]Nie wiem.
[9744][9786]Nie widziałam w ogóle duchów dzieci.
[9798][9827]Czy ja nie żyję?
[9829][9851]Tak.
[9858][9875]Ale ja...
[9877][9902]nic nie czułam.
[9904][9940]Czy tak to wygląda? Można umrzeć|i nic nie poczuć? Nawet nie wiedzieć?
[9942][9956]Czasami.
[9958][9980]- Ale jest ku temu powód.|- Jaki?
[9982][10013]- Nie wiemy tego za życia.|- To niesprawiedliwe.
[10015][10038]Wiem.
[10040][10094]Może to dobrze, że nie mogę jej znaleźć.|Może to znaczy, że żyje.
[10096][10133]Gdzie siedziałyście w samolocie?
[10135][10150]Nie leciałyśmy samolotem.
[10152][10183]- Co będzie robić w domu?|- Nie wiem. Może zagramy w coś.
[10185][10213]Razem z tatą.
[10215][10239]Co to?
[10270][10288]Co to?
[10290][10308]A co z moim mężem?
[10310][10352]Nie może stracić nas dwoje.|Potrzebuje nas.
[10354][10381]Próbuję mu przekazać, że szukam jej.
[10383][10414]On cię nie słyszy.
[10420][10445]Ale ciebie usłyszy.
[10447][10477]Wszyscy mogę cię usłyszeć.
[10479][10502]Wiem.
[10696][10727]/Jesteś tą wybraną.
[10740][10767]/Zamknięte.
[10963][10990]Gdzie byłaś?
[11009][11044]Pojechałam do mieszkania Mitcha.
[11046][11067]Nie było go tam.
[11069][11109]Nikt nie chciał ze mną rozmawiać.
[11126][11157]Pamiętasz tą wróżkę z wesołego miasteczka?
[11159][11188]Powiedziała, że zdarzy się coś|złego w związku z Mitchem.
[11190][11208]Chodziło jej o chorobę|albo coś w tym stylu.
[11210][11245]A co jeżeli to miała na myśli.
[11247][11284]Za wcześnie aby o tym mówić.
[11294][11335]Próbowałam zdobyć się na odwagę|aby tam pójść.
[11337][11357]Zobaczyć listę pasażerów.
[11359][11384]Andrea...
[11387][11421]Muszę ci coś powiedzieć.
[11443][11468]Widziałaś Mitcha?
[11470][11501]- Andrea...|- Nie.
[11510][11555]- Nie jestem pewna.|- To na pewno nie on.
[11636][11660]Dobry wieczór.|Nazywam się Matthew Mallinson.
[11662][11681]Pracują w Radzie Bezpieczeństwa Transportu.
[11683][11718]Będę informował państwa na bieżąco.
[11720][11748]Poszukiwania trwają...
[11750][11807]i muszę oznajmić, że jak dotąd|nie znaleźliśmy nikogo żywego.
[11828][11886]Technicznie rzecz biorąc, nadal jest to|operacja poszukiwawczo-ratunkowa.
[11888][11943]Ale muszę oznajmić, że w ciągu|najbliższych kilku godzin...
[12023][12078]I proszę nas informować gdyby|czegoś państwo potrzebowali.
[12088][12113]Dziękuję.
[12259][12286]Nie zajmuję się tym.
[12288][12320]W każdym razie nie oficjalnie.
[12322][12346]Mieszkam w tym miasteczku.
[12348][12374]I pracuję.
[12384][12425]Chciałam wam tylko powiedzieć|jak jest mi przykro.
[12427][12476]Jak nam wszystkim tutaj|w Grandview jest przykro.
[12488][12521]Chciałam wam też powiedzieć...
[12523][12572]Zapewnić was na ile potrafię,|że wasi ukochani...
[12575][12601]czują was.
[12607][12631]Wiedzą, że tu jesteście.
[12633][12670]Byłam na miejscu katastrofy i...
[12672][12702]czułam obecność ich dusz.
[12704][12719]I czuję...
[12721][12756]Czuję je teraz w tym pokoju.
[12758][12784]Czuję ich smutek.
[12786][12820]Czuję ich dezorientację.
[12825][12864]Ale najważniejsze co czuję to ich miłość.
[12866][12890]Do was.
[12897][12929]I jeżeli jest coś co chcieliby wam przekazać...
[12931][12976]to to, że wiedzą jak bardzo ich kochacie.
[13011][13055]To bardzo ważne abyście o tym pamiętali.
[13070][13101]Tylko to się liczy.
[13312][13327]Chce pan zobaczyć listę pasażerów?
[13329][13365]Mojej żonie nie ma na liście.|Nie leciała tym samolotem.
[13367][13400]Wracała od siostry...
[13647][13671]Są moi.
[13683][13706]Więc?
[13711][13730]Nie wolno ci tego robić.
[13732][13754]Nie możesz namawiać ich do zostania tutaj.
[13756][13808]Skoro tak ci na nich zależy,|wypuszczę ich wszystkich.
[13828][13877]I pozwolę ci wysłać ich w światło.|Ale w zamian...
[13879][13907]wezmę ciebie.
[13950][13983]- Kim do diabła jest ten facet?|- Nie wiem. Widywałam go od paru miesięcy.
[13985][14003]Jest ich dwóch.|Ten, który się śmieje i ten.
[14005][14023]- Są martwi?|- Tak, to duchy.
[14025][14037]Czemu mi o tym nie powiedziałaś?
[14039][14068]O czym? Nie wiem kim są.|Wiem tylko, że są źli.
[14070][14086]To niedopowiedzenie roku.
[14088][14101]Jeden z nich chce twojej śmierci, tak?
[14103][14127]Chce mojej duszy w zamian za inne.
[14129][14147]Dlaczego moja dusza miałaby|być warta setki innych.
[14149][14178]To oczywiste. Chce żebyś|przestała pomagać duchom.
[14180][14205]Dlaczego?
[14224][14246]I miałam te sny.
[14248][14279]Widziałam napisy.|Wszystkie mówiły to samo.
[14281][14304]"Jesteś tą wybraną."
[14306][14333]- A co jeżeli właśnie o to chodzi?|- Nie. To nie to.
[14335][14372]Może jest mi pisane uratować te dusze?|Może dlatego tu jestem?
[14374][14394]Może do tego wszystko się sprowadza?
[14396][14421]Nie. To wariactwo.|Posłuchaj siebie.
[14423][14450]Tam było 250 osób, Jim.
[14452][14467]Czy mam prawo to zignorować?
[14469][14500]A co z tysiącami ludzi, którym możesz|pomóc do końca twojego życia?
[14502][14537]Masz prawo ich zignorować?|Nie. Tego boi się ten facet.
[14539][14560]To chce powstrzymać.|Co ty na to?
[14562][14607]Tyle straciliśmy przez ostatnie kilka dni.
[14616][14639]Wiem.
[14642][14667]Zbyt dużo.|Zbyt wiele.
[14669][14689]Ale nie stracę ciebie.
[14691][14709]Nie teraz.
[14711][14735]Nigdy.
[14763][14811]- Powiedziałaś Andrei?|- Po prostu nie mogłam.
[14886][14919]To ten facet z rządu.
[14975][14996]To jest zawór odpływowy.
[14998][15018]Znaleźliśmy go 2 godziny temu.
[15020][15065]Ryzykuję utratę pracy,|przywożąc go tutaj.
[15067][15098]Więc dlaczego pan to robi?
[15100][15131]Pani wie dlaczego.
[15209][15239]Niech go obróci.
[15262][15297]Prosi aby pan go obrócił.
[15313][15340]Tak lepiej?
[15347][15382]Jest zamknięty.|Powinien być otwarty.
[15384][15408]To była moja wina.
[15410][15425]Uważa, że to jego wina.
[15427][15438]To znaczy?
[15440][15462]Musiałem to przeoczyć.
[15464][15496]/Wykonałem tysiące przeglądów przedstartowych.
[15498][15533]/Sprawdziłem cały system tlenowy|/i powinienem zauważyć zamknięty zawór.
[15535][15593]/Byliśmy nad oceanem na 10000 metrów|/gdy rozpętało się piekło.
[15621][15634]/Traciliśmy ciśnienie w kabinie.
[15636][15672]/W takiej sytuacji należy|/włączyć obieg tlenu.
[15674][15701]/Ale przy zamkniętym zaworze|/nie było żadnego obiegu.
[15703][15727]/Zanim wstałem, poczułem zawroty głowy.
[15729][15775]/Cała załoga była zdezorientowana.|- Za zimno tutaj. Otwórzcie drzwi!
[15777][15812]/Wiedziałem, że muszę sprawdzić|/zawór odpływowy, ale z braku tlenu...
[15814][15846]/po prostu zasnąłem.
[15903][15959]/Kiedy się obudziłem, wszyscy|/wokół mnie byli nieprzytomni.
[16023][16064]/Pozbawieni powietrza|/wszyscy po prostu zasnęli.
[16066][16114]/Jedyne co mogłem zrobić|/to patrzeć jak śpią.
[16150][16184]/I czekać jak będą umierać,|/jeden po drugim.
[16186][16215]/Czekać aż staniemy się samolotem widmem.
[16217][16240]To była moja wina.
[16242][16259]To wszystko co wie.
[16261][16286]I teraz to pani powiedział?
[16288][16318]- Czy to ma jakiś sens?|- Tak. To tzw. hypoxia.
[16320][16346]Na tej wysokości, przy utracie|ciśnienia masz ok. 20 sekund
[16348][16376]zanim mózg zacznie się wyłączać.
[16378][16418]Człowiek traci orientację.|Nie może funkcjonować.
[16420][16453]Mam go o coś zapytać?
[16461][16483]Nie.
[16489][16528]To na razie wszystko.|Dziękuję.
[16539][16550]Nie mogę w to uwierzyć.
[16552][16597]Gdybym otrzymał jeszcze jedną szansę|na sprawdzenie tych zaworów.
[16599][16619]Chciałabym aby to było możliwe.
[16621][16639]Nie mogę uwierzyć, że to już koniec.
[16641][16658]Moja żona jest chora.
[16660][16703]Wziąłem ten lot tylko ze względu na ubezpieczenie.
[16705][16727]Jest tyle osób...
[16729][16786]- które nie wiedzą, że je kocham.|- Wiedzą więcej niż sądzisz.
[16789][16815]Musisz teraz powiedzieć|swoim pasażerom co się stało.
[16817][16832]- Nie mogę.|- Dlaczego?
[16834][16862]To był mój błąd.|Kosztował ich życie.
[16864][16885]Teraz nie ma to znaczenia.
[16887][16904]Możemy nie wiedzieć dlaczego umieramy,
[16906][16945]ale każdy zasługuje by wiedzieć jak umarł.
[16947][16993]Musisz im o tym powiedzieć|aby mogli odejść.
[17078][17101]/Mamo.
[17103][17140]Stop! Przerwijcie na chwilę.
[17187][17220]Przepraszam.|Nieważne.
[17235][17248]/Moja mama jest ranna.
[17250][17277]Mamy kogoś!
[17386][17413]Mamy kogoś.
[17415][17438]- Pomocy.|- Jestem tutaj, skarbie.
[17440][17474]Wszystko będzie dobrze.
[17497][17521]Proszę.
[17579][17609]- Pomóż mojej mamusi.|- Dobrze, skarbie.
[17611][17627]Podejdź od drugiej strony.
[17629][17658]Musisz przesunąć ciało.
[17660][17686]My wyciągniemy tędy dziewczynkę.
[17688][17721]Will, przynieś deskę.
[17931][17944]Jeszcze nogi.
[17946][17976]Will, masz deskę?
[18046][18071]Mamy ją.
[18253][18281]Dobra robota.
[18320][18331]Proszę.
[18333][18371]Musisz powiedzieć mojemu mężowi.
[18373][18403]Powinien wiedzieć o paru rzeczach.
[18405][18421]Jakich rzeczach?
[18423][18441]Mówią, że jej stan jest stabilny.
[18443][18474]Prawie bez urazów.
[18485][18525]Znaleźli na niej ciało mojej żony.
[18552][18584]Widziałem cię w centrum informacyjnym.
[18586][18623]- To co powiedziałaś, pomogło.|- Cieszę się, Charlie.
[18625][18655]Wiesz więcej niż my wiemy.
[18657][18685]Wiem, że twoja żona ma dla ciebie wiadomość.
[18687][18709]- I dla Kristen, też.|- Nie rozumiem.
[18711][18729]Widziałam ją.
[18731][18768]Na miejscu katastrofy.|Szukała Kristen.
[18770][18800]Była tam gdy znaleźli jej ciało i...
[18802][18835]jest teraz przy niej.
[18846][18891]- Co ty mówisz?|- Posłuchaj mnie, Charlie.
[18897][18916]Napisała kilka pamiętników.
[18918][18959]Są schowane w szafie w sypialni|na najwyższej półce z tyłu.
[18961][18984]Jest ich tam sporo.
[18986][19017]Zaczęła je pisać gdy była|w wieku Kristen.
[19019][19045]Wszystko co jej się przytrafiło.|Wszystko co czuła.
[19047][19097]Ostatni zapis powstał|na dzień przed ich wyjazdem.
[19102][19161]Chce, żebyś dawał je Kristen|po jednym co roku aż będzie dorosła.
[19165][19188]I chce, żebyście oboje płakali.
[19190][19234]Byli ze sobą szczerzy i niczego|przed sobą nie ukrywali.
[19236][19258]Musisz teraz być oparciem dla Kristen.
[19260][19292]- A jeżeli nie dam rady?|- Wie, że się boisz.
[19294][19348]Ale wierzy, że tak musiało być.|Pokłada w tobie nadzieję.
[19384][19410]Żegna się z Kristen.
[19412][19443]Za chwilę odejdzie.
[19518][19538]Powiedz jej, że ją czuję.
[19540][19565]Ona wie.
[19615][19671]- Lepiej już pójdę.|- Proszę. Chcę żebyś poznała moją córkę.
[19700][19714]Cześć, kochanie.
[19716][19743]Lepiej się czujesz?
[19745][19762]To jest Melinda Gordon.
[19764][19776]Jej mąż cię znalazł.
[19778][19798]- I mamę też?|- Tak.
[19800][19812]Twoją mamę też.
[19814][19843]Wiem, że z moją mamą|wszystko będzie dobrze.
[19845][19869]Skąd to wiesz?
[19871][19906]Stamtąd skąd wiem o tobie.
[19908][19930]- O mnie?|- Widziałam cię.
[19932][19957]We śnie.
[19975][19997]O czym był ten sen?
[19999][20032]Widziałam światło.|/Bardzo jasne.
[20034][20068]A potem podszedł do mnie ten miły pan.
[20070][20094]Słyszałam jego głos w mojej głowie.
[20096][20124]/Powiedział, że jest aniołem stróżem.
[20126][20159]/I jego zadaniem jest opieka|/nad dziećmi takimi jak ja.
[20161][20186]Musiał mnie odesłać.
[20188][20209]Powiedział, że mój czas|jeszcze nie nadszedł.
[20211][20231]Że muszę komuś przekazać wiadomość.
[20233][20253]Komu?
[20255][20286]Pokazał mi ciebie.
[20293][20308]Powiedział coś jeszcze?
[20310][20350]Mam ci powiedzieć, że jest tu ktoś zły.
[20352][20380]Powiedział...
[20407][20438]Powiedział, że musisz go powstrzymać.
[20440][20458]Powiedział, że...
[20460][20491]jesteś tą wybraną.
[20559][20575]/To była moja wina!
[20577][20609]Wszystko co wam powiedziałem|zdarzyło się ponieważ
[20611][20656]zapomniałem o czymś bardzo ważnym|w trakcie przeglądu.
[20658][20702]Mogę wam powiedzieć, że|po prostu zasnęliście.
[20704][20749]Nie było żadnego bólu,|paniki ani strachu.
[20834][20862]Wiem, że to dla Was bardzo trudne.
[20864][20900]Potrzebujecie teraz spokoju i najlepsze|co możecie zrobić to wejść w światło.
[20902][20926]Czyżby?
[20934][20972]Ośmielam się mieć inne zdanie.
[20976][21032]- Wszyscy możecie tu zostać.|- Tak, możecie, ale nie powinniście.
[21034][21077]- Nic was tu nie czeka.|- To kłamstwo.
[21105][21129]Wasze rodziny są tutaj.
[21131][21159]Wasi przyjaciele.
[21161][21181]Wasze domy.
[21183][21214]Nikt nie wie co jest po drugiej stronie.|Po co ryzykować?
[21216][21242]Powinniście tam odejść.|Dlatego umarliście.
[21244][21264]Umarliście ponieważ rozbił się samolot.
[21266][21287]Właściwy wybór to przejście|na drugą stronę.
[21289][21307]Właściwy wybór.
[21309][21355]Ilu spośród was dokonało|właściwego wyboru?
[21365][21387]Ty.
[21404][21423]Twoja żona umiera, nieprawdaż?
[21425][21459]Nie wziąłeś tego lotu bo musiałeś.|Wziąłeś go ponieważ miałeś dość
[21461][21482]widoku jej choroby i jej cierpienia.
[21484][21516]Ponieważ musiałeś się wyrwać.
[21518][21540]Nie przejmujcie się.
[21542][21563]Ja też robiłem okropne rzeczy.
[21565][21607]Takie, które ciężko sobie wyobrazić.
[21611][21641]Rozejrzyjcie się.
[21677][21702]To dla mnie kaszka z mleczkiem.
[21704][21743]A co jeżeli jedynymi rzeczami, które|czekają was po tamtej stronie światła
[21745][21765]są sąd i kara.
[21767][21794]Czeka was tam spokój i wybaczenie.
[21796][21828]Naprawdę?|Byłaś tam?
[21846][21883]Nie, ale wiem, że to prawda.
[21916][21941]Zaczekajcie.
[21943][21970]Zaczekajcie!
[21975][21998]Poświęciłam temu życie.
[22000][22021]Moja babcia poświęciła swoje życie.
[22023][22052]Przeprowadziłam setki dusz.
[22054][22071]I może nie...
[22073][22097]Może nie wiem co jest za tym światłem.
[22099][22133]Ale widziałam twarze ludzi,|których przeprowadzałam.
[22135][22151]Widziałam ich oczy.
[22153][22168]Jak się uśmiechali.
[22170][22215]Jak płakali z radości.|Czułam ich spokój.
[22221][22241]Musicie tylko okazać odrobinę wiary.
[22243][22262]To proste.
[22264][22289]Nie jesteście sami.
[22291][22346]Tak miało być i jedyne czego|jestem pewna to, że tam jest miłość.
[22348][22411]Miłość jakiej tutaj nie zaznaliście|i nie możecie się od niej odwrócić.
[22473][22493]Widzisz to?
[22495][22521]Dlaczego ja to widzę?
[22523][22542]Nie wiem.
[22544][22590]Może to dlatego, że tu jest tak wiele dusz.
[22599][22644]Ludzie, których kochacie|czekają tam na was.
[22646][22680]Nie pozwolą was skrzywdzić.
[22682][22716]Proszę, dostrzeżcie to.
[23944][23964]Wszyscy odeszli?
[23966][24000]Nie. Niektórzy zostali.
[24290][24302]Dobrze się czujesz?
[24304][24320]Trochę lepiej.
[24322][24359]Tak mi użyło gdy powiedziałaś, że|nie widziałaś odchodzącego Mitcha.
[24361][24372]Może...
[24374][24405]Może gdzieś utknął.
[24506][24529]Andrea, jest coś...
[24531][24556]Coś co musisz wiedzieć.
[24558][24601]Coś co próbowałam jakoś ci powiedzieć.
[24604][24627]Widziałaś Mitcha.
[24629][24656]On tu jest.
[24664][24678]Gdzie?
[24680][24707]Na zewnątrz.
[24823][24856]Tak mi przykro, Mitch.
[24874][24901]Miałem lecieć tym samolotem, Melindo.
[24903][24935]Wziąłem późniejszy lot, ale|skierowano nas do Bostonu.
[24937][24952]Dostałeś moją wiadomość?
[24954][24972]Dopiero dzisiaj rano.
[24974][24988]Wynająłem samochód i...
[24990][25023]jechałem bez przerwy.
[25026][25056]Jak to się stało?
[25073][25094]Jechała samochodem...
[25096][25123]do twojego mieszkania.
[25125][25164]Tak bardzo chciała cię znaleźć.
[25166][25212]Jej samochód musiał być|na drodze samolotu.
[25238][25260]Myślisz, że cierpiała?
[25262][25284]Nie.
[25307][25335]Myślę, że nie.
[25341][25396]Przez całą drogę sięgałem po telefon|aby do niej zadzwonić.
[25442][25460]Nie mogę uwierzyć, że nie ma jej tam.
[25462][25496]Całej i bezpiecznej w jej mieszkaniu.
[25498][25533]Powiedz, że to nieprawda.
[25566][25595]Tak mi przykro.
[25621][25647]Próbowałam ci powiedzieć.
[25649][25678]Ale nie chciałam abyś odeszła.
[25680][25703]Myślałam, że to...
[25705][25741]sen i, że zaraz się obudzę.
[25781][25808]To nie może się dziać naprawdę.
[25810][25844]Zakochałam się w poecie.
[25895][25930]To urodziny mojego brata.
[26006][26027]Chciała ci to dać...
[26029][26056]na urodziny.
[26131][26166]/Miłość Nigdy Nie Umiera.
[26500][26508]Tłumaczenie: RDfan
[26510][26524]{C:$aaccff}..:: Więcej seriali 120mb wraz z napisami ::..|..:: Najszybciej znajdziesz na ::..|..:: http://tvshow.yoyo.pl ::..|..:: (XviD asd) ::..


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ZAklinaczka Duchów odc 16
Zaklinaczka Duchów odc 8
Zaklinaczka Duchów odc 10
Zaklinaczka Duchów odc 7
Zaklinaczka Duchów odc 17
Zaklinaczka Duchów odc 18
Zaklinaczka Duchów odc 13
Zaklinaczka Duchów odc 9 napisy(1)
Zaklinaczka Duchów odc 21
Zaklinaczka Duchów odc 19
Zaklinaczka Duchów odc 8 napisy
Zaklinaczka Duchów odc 14
Zaklinaczka Duchów odc 20
Zaklinaczka Duchów odc 9
Zaklinaczka Duchów odc 11
Zaklinaczka Duchów odc 15
Zaklinaczka Duchów odc 12
Kuchnia francuska po prostu (odc 22) Tarta tatin z cykorii
(odc 22) mieszanka pieczonych mięs

więcej podobnych podstron