[AonE AnY] Ah My Goddess 05 [0E02EC2E]


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{11}{130}{c:$D89070} Bądź gotów... Bądź gotów... Bądź gotów!
{371}{518}{c:$D89070} Zrządzeniem losu, przybyłam|{c:$D89070}do ciebie z błękitu niebios...
{532}{651}{c:$D89070} ...niesiona skrzydłami wiatru.
{700}{861}{c:$D89070} Wśród śnieżnobiałych|{c:$D89070}piór, bez wahania...
{871}{1021}{c:$D89070} ...sfrunęłam wprost w twe ramiona.
{1038}{1117}{c:$D89070} Obejmij mnie mocno...
{1123}{1258}{c:$D89070} ...ulegając temu uczuciu.
{1267}{1422}{c:$D89070} Nie opieraj się... .|{c:$D89070}. ...zawsze o tym marzyłeś.
{1430}{1583}{c:$D89070} Wiatr uniósł twe prośby daleko.
{1594}{1762}{c:$D89070} I ty masz własne skrzydła... |{y:i}{c:$D89070} ...Widzisz? Także je masz.
{1762}{1944}{c:$D89070} Uniosą nas wprost do wolności.
{1956}{2044}{c:$D89070} W błękit niebios...
{2354}{2379} A niech to.
{2397}{2429} Co się stało?
{2440}{2518} Zapomniałem materiałów|na dzisiejszą prezentację.
{2539}{2564} Cóż.
{2581}{2623} Są w twoim pokoju?
{2635}{2710} Tak. Skompletowałem je|w nocy, i zapomniałem...
{2710}{2762} Więc je przyniosę.
{2879}{2901} Ej! Moment!
{3045}{3066} Belldandy?
{3066}{3094} A ten, co wyprawia?
{3112}{3146} Żeby tylko je znalazła.
{3230}{3362} "Pod wspólnym dachem."
{3491}{3531} No cóż.
{3540}{3600} Jak nie znajdzie, to przecież wróci?
{3610}{3641} Co u ciebie, Morisato?
{3651}{3694} Belldandy już cię rzuciła?
{3701}{3726} Chciałbyś.
{3743}{3794} Co? Morisato, czyżbyś dostał kosza?!
{3794}{3824} Już mówiłem, że nie!
{3838}{3856} Co się stało?
{3864}{3905} Pokłóciliście się z Bell?
{3959}{4015} Zaledwie chwilkę jestem sam a już...
{4032}{4087} ...wszyscy tak dobrze mi życzą.
{4157}{4200} Co jest, Morisato?
{4200}{4244} Jakiś przybity dzisiaj jesteś.
{4249}{4305} A gdzie Belldandy?
{4322}{4361} I wy przeciwko mnie?
{4371}{4400} Belldandy...
{4431}{4538} Morisato, szczęściarz z ciebie skoro|masz taką milutką dziewczynę.
{4548}{4662} Morisato, taka dziewczyna|to wyjątkowy skarb.
{4675}{4699} No...
{4708}{4741} Belldandy i ja jesteśmy...
{4754}{4772} Co takiego?
{4788}{4823} Tylko mi nie mów...
{4823}{4881} Że to już tak zaawansowane.
{4889}{4907} Dai!
{4907}{4932} Den!
{4976}{5073} Z chęcią nadamy imię|waszemu dziecku.
{5073}{5102} No jasne!
{5117}{5158} Wstrzymajcie się!
{5167}{5208} To bardzo ważne.
{5225}{5291} Pogadamy jak już to przemyślimy.
{5316}{5360} Możesz na nas liczyć.
{5372}{5389} Imię...
{5389}{5416} Tylko, jakie?
{5416}{5480} /Co za ludzie./
{5515}{5551} Szybko ci poszło.
{5567}{5597} Sądziłem... Mishima?!
{5610}{5644} Dzień dobry, Morisato!
{5660}{5694} Dzień dobry.
{5722}{5804} Belldandy tu nie ma. Niezwykłe.
{5821}{5915} Zostawiłem coś w domu...
{5922}{5979} ...a ona postanowiła, że po to pójdzie.
{5979}{6026} W domu? Masz własny dom, Morisato?
{6039}{6097} Tak. Można tak powiedzieć.
{6109}{6163} Wyrzucili mnie z akademika, więc...
{6174}{6240} Ach tak. Więc mieszkasz sam.
{6240}{6299} No, nie zupełnie...
{6383}{6422} Czyżbyś...
{6435}{6468} Nie wspominałem?
{6495}{6622} Nie sądziłam, że jesteście|z Belldandy tak blisko!
{6622}{6643} Co?!
{6666}{6714} Ej! Trochę ciszej!
{6777}{6828} Ale... nie mylę się?
{6838}{6892} Cóż, chyba nie.
{6923}{7002} /A niech ją... wygląda tak niewinnie,/|/a jest śmielsza niż bym sądziła./
{7012}{7113} Nie, my tylko razem mieszkamy. Nic ponadto.
{7125}{7174} Co? Nic więcej?
{7189}{7222} Żartujesz?
{7238}{7280} Może to śmieszne...
{7280}{7361} ...ale ty mnie chyba opacznie|zrozumiałaś, Mishima?
{7374}{7426} Ja i Belldandy, jesteśmy...
{7446}{7471} Belldandy, co?
{7487}{7527} Cóż, jakby to...
{7545}{7565} No...
{7597}{7628} Jeszcze sam nie wiem...
{7651}{7683} Niesłychane.
{7689}{7742} Jak dzieciaki z podstawówki.
{7742}{7789} No wiesz...
{7789}{7833} ...mamy jeszcze czas.
{7869}{7905} Jeśli naprawdę tak myślisz to...
{7905}{7979} ...nie masz pojęcia, co|naprawdę znaczy być ze sobą.
{8031}{8098} A niedawno, Morisato...
{8098}{8168} ...starałeś się o mnie.
{8168}{8209} Czy z nią, nie byłoby łatwiej?
{8221}{8277} Tak sądzisz?
{8283}{8373} Najpierw, wyjaw jej swoje uczucia.
{8419}{8496} Poza tym, pomyśl też o sobie.
{8680}{8799} /W sumie, to sam nie wiem/|/jak to z nami jest./
{8847}{8881} Przepraszam, trochę to trwało.
{8953}{8988} Aleś ty szybka.
{9003}{9091} Nie byłam pewna, które.|Więc przyniosłam wszystkie.
{9104}{9139} Dziękuję.
{9149}{9203} Ostrożnie, są ciężkie.
{9214}{9259} Nie szkodzi.
{9314}{9343} Przy okazji...
{9364}{9393} Tak, słucham?
{9404}{9472} Nie wiem jak zacząć, ale czy my...
{9522}{9574} Nie... nieważne.
{9608}{9645} Keiichi?
{9706}{9853} Skonstruowano znacznie bardziej|wyrafinowany silnik dwuzaworowy.
{9863}{9953} We wczesnych wersjach stosowano|bezpośredni układ wydechowy...
{9953}{10046} ...z wałem rozrządu i podwójnym zaworem|wydechowym wewnątrz bloku silnika.
{10046}{10132} /Jest taka śliczna./| |To ułatwiało konstrukcję cylindrów głowicy.
{10132}{10211} /Mówiła, że zostanie ze mną na zawsze.../| |Jednak nie zapewniało odpowiedniego dopływu powietrza.
{10211}{10295} /Czy to nie wyłącznie z powodu kontraktu?/| |Z początku, umiejscowiono zawory ponad blokiem silnika.
{10295}{10376} / Nie, nie możliwe, żeby to był jedyny powód./| |Następnie, przeniesiono też wałek rozrządu.
{10376}{10468} /Belldandy nie wygląda na nieszczęśliwą./| |W końcu, pojedyncze zawory ustąpiły dwóm oddzielnym.
{10478}{10570} /Chciałbym mieć pewność./| |To rozwiązało problem wlotu powietrza, jednak...
{10626}{10702} Keiichi. | |/Najpierw, wyjaw jej swoje uczucia./
{10721}{10783} /No tak. Sądzę.../
{10783}{10842} /...że muszę jej to powiedzieć./
{10842}{10921} /Że ja ją, ko.. ko.../
{10922}{10985} Rozumiesz, co mówię, Morisato?
{10996}{11040} Kocham!
{11063}{11080} No nie.
{11100}{11162} Niby kogo, cylindry głowicy?
{11183}{11215} Tak...
{11294}{11339} Łee! O czym on myślał?
{11468}{11507} Zrobiłem to.
{11526}{11571} Całkiem się poniżyłem.
{11609}{11656} Ale, jednak...
{11670}{11740} ...kocham Belldandy.
{11790}{11888} Jeśli powiem jej, co czuję...
{11999}{12031} /Belldandy./
{12050}{12085} /Keiichi./
{12259}{12322} /Nie, skoro razem mieszkamy.../
{12342}{12405} /...mógłbym oczekiwać czegoś/|/bardziej dojrzałego./
{12445}{12475} /Keiichi./
{12509}{12569} /Rozgrzałam dla ciebie posłanie./|{y:i}{c:$00946F}Futon - jaki jest, każdy widzi. ;)
{12594}{12620} /Dziękuję./
{12667}{12693} /Nie, nie.../
{12705}{12754} /Nie jestem tak lubieżny./
{12754}{12776} /Ja.../
{12800}{12890} Chcę jedynie, żeby|Belldandy chodziła ze mną.
{12910}{12927} Dobra.
{13074}{13115} /Tylko jak to zrobić?/
{13134}{13176} /Co powiedzieć?/
{13199}{13273} /Po prostu "Bądź moją dziewczyną?"/
{13286}{13376} /Ale właśnie tak zawaliłem z Mishimą./
{13608}{13684} /Tylko, czy to nie będzie raczej.../
{13703}{13750} /...przypominać nocnej schadzki?/
{14039}{14097} /Co mam zrobić?/
{14145}{14174} /Jakby to było teraz.../
{14264}{14405} /...to prosiłbym, aby została/|/była moją dziewczyną./
{14450}{14499} /Nie, to nie tak./
{14499}{14576} /Co by dało zmuszanie jej/|/do tego życzeniem?/
{14576}{14629} /Sądzę, że to moje zadanie./
{14686}{14741} /Sądzę, że nie potrafię./
{14899}{14943}{y:b}{c:$E35C92}Oto poranne wiadomości.
{14960}{14988}{y:b}{c:$E35C92}Zeszłej nocy...
{14988}{15014}{y:b}{c:$E35C92}...w południowej dzielnicy Nekomi, Hon-chou...
{15014}{15057} Keiichi, przygotowujesz następny raport? |{y:b}{c:$E35C92}...w południowej dzielnicy Nekomi, Hon-chou...
{15057}{15087}{y:b}{c:$E35C92}...spore zamieszanie, wywołało pojawienie|{y:b}{c:$E35C92}się dużej ilości żab.
{15087}{15123} No tak. |{y:b}{c:$E35C92}...spore zamieszanie, wywołało pojawienie|{y:b}{c:$E35C92}się dużej ilości żab.
{15125}{15207} Już prawie skończyłem. |{y:b}{c:$E35C92}Pan Uruha Masaharu, wracając do domu, zauważył...
{15218}{15260}{y:b}{c:$E35C92}...na przejściu dla pieszych, kilkaset żab...
{15260}{15301} Pyszności. |{y:b}{c:$E35C92}...na przejściu dla pieszych kilkaset żab...
{15301}{15367} To dobrze. |{y:b}{c:$E35C92}...które wywołały spory korek uliczny.
{15367}{15411} Ale, skoro... |{y:b}{c:$E35C92}Według Miejskiej Straży Pożarnej w Nekomi...
{15411}{15446} ...dzisiaj nie ma zajęć... |{y:b}{c:$E35C92}Według Miejskiej Straży Pożarnej w Nekomi...
{15446}{15521} ...mogłeś jeszcze pospać. |{y:b}{c:$E35C92}...wyłapano trochę żab, jednak...
{15521}{15579} No tak. Później się zdrzemnę. |{y:b}{c:$E35C92}...wiele dostało się w rejony mieszkalne...
{15579}{15648} No tak. Później się zdrzemnę. |{y:b}{c:$E35C92}...a ich odgłosy, budziły ludzi w środku nocy.
{15772}{15854} /Czy... zechciałabyś pójść/|/ze mną do muzeum?/
{15931}{15957} /Przykro mi./
{15978}{16020} /To naruszenie kontraktu./
{16110}{16134} Keiichi?
{16192}{16244} Dzwoni Tamiya.
{16311}{16367} Zasnąłem.
{16396}{16439} /Dzięki bogu, to tylko koszmar./
{16451}{16523} Wydaje się, że chce z tobą|omówić coś ważnego.
{16602}{16706} /Nie sądziłem, że naprawdę będą/|/myśleć nad imieniem dla dziecka./
{16826}{16852} Keiichi.
{16863}{16947} Zaraz będzie obiad, zaczekaj chwilę.
{16947}{16972} Acha.
{17010}{17033} /Śliczna.../
{17033}{17059} /...miła.../
{17059}{17091} /...świetnie gotuje./
{17109}{17151} /Po prostu ideał./
{17166}{17237} /A jeśli odrzuci moje wyznanie.../
{17265}{17310} /Przykro mi, Keiichi./
{17327}{17348} /Niech to./
{17369}{17398} /Co robić?!/
{17775}{17821} /Cóż, spróbuję./
{17841}{17927} /Chcę już zawsze widzieć/|/jak się uśmiecha./
{17957}{18071}Tłumaczenie i timing Nimrod25|Nimrod25@op.
{18270}{18292} Postanowić łatwo...
{18300}{18350} ...tylko jak to powiedzieć?
{18368}{18470} Chyba powinienem mieć jakiś plan.
{18481}{18577} Tyle, że Mishima, mimo|to mnie wyśmiała.
{18577}{18634} Potrzebuję porady...
{18660}{18687} Poradnika?
{18766}{18801} Pamiętam, że gdzieś tutaj był.
{18883}{18916} Nie w tym pudle?
{18954}{18986} Śmieszne.
{19024}{19086} Powrzucali wszystkie rzeczy jak leci.
{19136}{19172} Jest!
{19172}{19197} {c:$375483}Dziewczyny dla opornych.
{19197}{19270} Poradnik miłosny, który|pożyczyłem tyle czasu temu!|{c:$375483}Dziewczyny dla opornych.
{19277}{19311} Dzięki temu, mogę...
{19320}{19357} {c:$375483}Pierwszy pocałunek.|{c:$375483}Pożyteczne wskazówki.
{19370}{19436} Pocałować... Belldandy?!
{19475}{19512} Kisu? |{y:i}{c:$00946F}Kisu może znaczyć pocałunek,|{y:i}{c:$00946F}ale też i drobne, smukłe rybki.
{19512}{19569} Chciałbyś na kolację rybę? |{y:i}{c:$00946F}Kisu może znaczyć pocałunek,|{y:i}{c:$00946F}ale też i drobne, smukłe rybki.
{19569}{19633} Nieważne, nie przejmuj się!
{19675}{19711} Generalne porządki?
{19722}{19758} Tak, właśnie.
{19781}{19853} Więc później ci pomogę, dobrze?
{19879}{19976} Kolacja już niedługo.
{20094}{20132} Wiedziałem...
{20145}{20206} Za wcześnie myśleć o pocałunkach.
{20282}{20309} Zobaczmy.
{20321}{20419} Wyznanie po kolacji w|wytwornej restauracji.
{20521}{20550} /Proszę Państwa./
{20567}{20677} /Bardzo mi przykro, obowiązują/|/stroje wieczorowe./
{20849}{20956} No cóż, możemy zjeść|w domu, no nie?
{20956}{20990} To pominę.
{21047}{21224} /Wyznając swe uczucia, upewnij się, że sceneria/|/jest romantyczna, a tło muzyczne odpowiednie./
{21688}{21711} Keiichi?
{21817}{21865} No jasne, tutaj to nie wyjdzie.
{22155}{22214} Kiepsko z tą romantycznością.
{22302}{22326} Już wiem!
{22437}{22459} Tutaj są!
{22459}{22509} /Świeczki./
{22509}{22550} Lepsze to niż nic.
{22969}{23019} Jeszcze jakaś muzyczka.
{23040}{23094} Heavy metal, piosenka aktorska...
{23105}{23152} ...kabarety...
{23152}{23194} ...i mazowszanka.
{23221}{23295} Co ze mnie za romantyk.
{23328}{23357} Keiichi?
{23453}{23498} Belldandy...
{23512}{23528} Keiichi...
{23539}{23606} ...co z tobą?
{23665}{23782} Belldandy... przecież ty potrafisz|czytać w ludzkich myślach, prawda?
{23782}{23795} Tak.
{23812}{23925} /No i po moich planach,/|/wyznania jej uczuć./
{23936}{24019} Tyle, że widzę jedynie kolory emocji.
{24038}{24092} W dodatku muszę się na nich skupić.
{24107}{24120} Naprawdę?
{24131}{24146} Tak.
{24158}{24201} Gniew to czerwień...
{24206}{24245} ...niebieski to smutek.
{24259}{24341} Najczęściej widać cały wir kolorów.
{24357}{24417} /O nie, w kolorach Keiichi'ego/|/jest trochę błękitu./
{24433}{24472} /Już z powrotem żółty./
{24498}{24696} Ponieważ teraz już nie służę jako wykrywacz,|moje zdolności jako bogini, są ograniczone.
{24696}{24728} Ach tak?
{24760}{24789} Całe szczęście.
{24799}{24864} Kolacja już gotowa.
{24895}{24925} Zaraz będę.
{24925}{24954} Za chwileczkę.
{25185}{25206} A to, co?
{25365}{25406} Skąd ja to mam?
{25432}{25507} No jasne, zaplątało|się im jak pakowali.
{25646}{25672} /Dobrze, nada się!/
{25954}{26022} /Pomarańczowy. Napięcie?/
{26047}{26074} /Może niepokój./
{26090}{26124} Keiichi...
{26144}{26182} ...powinnam o czymś wiedzieć?
{26213}{26256} Nie, skądże.
{26314}{26343} Miła melodia.
{26422}{26439} Tak.
{26471}{26557} /Keiichi, znów widzę szczęśliwy żółty./
{26557}{26581} /Całe szczęście./
{26613}{26678} /Niech to. Nie tak miało być./
{26751}{26776} Belldandy.
{26798}{26812} Tak?
{26843}{26938} Czy moglibyśmy wyjść na chwilę?
{27094}{27136} Jakie to śliczne.
{27161}{27204} /Dobrze, gotowe!/
{27217}{27298} /Teraz, już tylko powiedzieć/|/Belldandy, co do niej czuję./
{27439}{27530} /Co oni znów uknuli?!/
{27600}{27662} /Głupio zrobiłem ufając temu poradnikowi./
{27678}{27742} /Lepiej zrobić to po swojemu./
{27781}{27881} /Błękit. Keiichi jest czymś zasmucony?/
{27900}{27945} /O, znów pomarańczowy./
{27965}{28000} Belldandy.
{28035}{28044} Tak?
{28078}{28106} Wiesz...
{28138}{28248} To zabawne, że mówię ci to, gdy|już razem mieszkamy, ale...
{28255}{28322} ...chcę być wobec ciebie szczery.
{28367}{28412} Chcę... chcę ci coś powiedzieć.
{28412}{28442} /Tętno... 150 na minutę./| |Chcę... chcę ci coś powiedzieć.
{28442}{28477} /Ciśnienie krwi 170.../| |Chcę... chcę ci coś powiedzieć.
{28477}{28500} /...i rośnie./
{28521}{28569} /Temperatura ciała 38,5/|/stopni Celsjusza./
{28569}{28589} /O nie!/
{28612}{28623} Co?
{28793}{28819} Belldandy?!
{28819}{28879} Keiichi, musisz odpocząć.
{29134}{29160} Nie...
{29160}{29176} Ja...
{29188}{29226} Proszę, uspokój się.
{29283}{29330} Szybkie tętno, gorączka...
{29342}{29371} ...wysokie ciśnienie.
{29389}{29431} Jesteś czerwony na twarzy i pocisz się.
{29450}{29508} Zachorowałeś, prawda?
{29529}{29577} /Nie zachorowałem./
{29707}{29758} /Chyba mdleję.../
{29758}{29809} /Niech to, tylko dlatego, że.../
{29832}{29850} /chciałem.../
{30011}{30043} /że chciałem.../
{30076}{30115} Belldandy!
{30195}{30219} Belldandy!
{30397}{30419} Belldandy.
{30434}{30447} Tak?
{30447}{30563} Nie chcę by powodem był kontrakt...
{30584}{30718} ...ale chciałbym byś była moją dziewczyną.
{30718}{30740} Keiichi.
{30862}{30949} /To dlatego, od wczoraj tak/|/zabawnie się zachowywałeś./
{30975}{30995} /Keiichi.../
{31009}{31114} /To prawda, że moim obowiązkiem było.../
{31114}{31167} /...przybyć do ciebie./
{31198}{31321} /Ale... moje uczucia są szczere./
{31340}{31394} /Pragnę cię uszczęśliwić, Keiichi./
{31422}{31518} /Naprawdę tego pragnę./
{31648}{31683} /No jasne./
{31691}{31737} /Powinienem wiedzieć./
{31758}{31811} /To czy jesteśmy parą oficjalnie.../
{31811}{31854} /...czy widują nas razem./
{31854}{31897} /Jest bez znaczenia./
{31911}{31952} /Skoro Belldandy.../
{31952}{32015} To jedziemy, Belldandy?
{32029}{32045} Tak.
{32099}{32169} /...zostanie przy mnie na zawsze./
{32439}{32536}{y:i}{c:$76B6C9}Obudziłeś się pewnego ranka...
{32592}{32673}{y:i}{c:$76B6C9}...zwyczajnie...
{32679}{32809}{y:i}{c:$76B6C9}...jak co dzień.
{32821}{32891}{y:i}{c:$76B6C9}Ziewnąłeś.
{32901}{33028}{y:i}{c:$76B6C9}Ta twoja zaspana twarz...
{33052}{33202}{y:i}{c:$76B6C9}Te spokojne dni są cudowne.
{33220}{33359}{y:i}{c:$76B6C9}Moje serce wraca do tych chwil.
{33366}{33419}{y:i}{c:$76B6C9}Zawsze.
{33434}{33563}{y:i}{c:$76B6C9}Tylko jednego pragnę...
{33571}{33720}{y:i}{c:$76B6C9}...już stale dzielić z tobą to marzenie.
{33729}{33869}{y:i}{c:$76B6C9}Twoje myśli i uczucia dodają mi sił.
{33877}{34121}{y:i}{c:$76B6C9}Oby jutro, także było dla nas łaskawe.
{34426}{34470} Opuszczając rodzinne miasto...
{34470}{34512} ...przybywa w nowe miejsce...
{34512}{34609} ...nie wiedząc, że zaburzy|spokój ludzi i bogini.
{34616}{34687} Następny odcinek: "Nieoczekiwane Błogosławieństwo."
{34687}{34701} Co?
{34710}{34750} Znów mamy sobie szukać miejsca?


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
[AonE AnY] Ah My Goddess [F0AED01C]
[AonE AnY] Ah My Goddess  [F4CB0845]
[AonE AnY] Ah My Goddess  [0636FB2F]
[AonE AnY] Ah My Goddess  [67C1BD62]
[AonE AnY] Ah My Goddess  [BA0F9847]
[AonE AnY] Ah My Goddess  [A1DE9945]
[AonE AnY] Ah My Goddess Special [CFF5EACA]
[AonE AnY] Ah My Goddess [A4098261]
[AonE AnY] Ah My Goddess  [1F77AD35]
[AonE AnY] Ah My Goddess  [B202CA24]
[AonE AnY] Ah My Goddess ! [83B8085B]
[AonE AnY] Ah My Goddess  [365633EF]
[AonE AnY] Ah My Goddess # [6F661999]
[AonE AnY] Ah My Goddess $ [7EADC927]
[AonE AnY] Ah My Goddess  [AE40B7B9]
[AonE AnY] Ah My Goddess [5D08D1BB]

więcej podobnych podstron