Ip Man 2009 CN DVDRip XviD PMCG CD2


{23}{53}Kto pójdzie pierwszy?
{57}{95}- Ja pójdę!|- Ja pójdę!
{99}{159}Puśćcie kraty.|Cisza!
{163}{207}Szalony Lin! Ty! ty!|Trzech ludzi.
{211}{267}Dobrze.
{1626}{1712}Plujesz krwią, przestań walczyć.
{1732}{1755}Przegraliśmy.
{1759}{1849}Generale, przyznają się do porażki.
{2466}{2568}Co za niedorzeczność!|Naprawdę chcesz umrzeć?
{2646}{2702}Draniu!
{3042}{3106}Lin!|Jak się czujesz?
{3110}{3169}Lin!|Lin!
{3494}{3553}Jesteś zmęczony?
{3557}{3660}To tylko przerzucanie węgla.|Nie jest męczące.
{3749}{3782}Widziałem dziś Szalonego Lina.
{3786}{3841}Tak?|Co u niego?
{3845}{3900}Wciąż wszystko dobrze.
{3904}{3993}Nigdy nie sądziłem, że go spotkam.
{4558}{4604}Mistrzu Li!|Mistrzu Hung!
{4608}{4642}Widzieliście Lina?
{4646}{4729}Szalonego Lina?|Nie widziałem go.
{4733}{4801}Zjedzmy najpierw.
{5203}{5293}Wczoraj dużo osób dostało ryż.|Generał Sanpo był bardzo zadowolony.
{5297}{5373}Czy dziś ktoś chce iść?
{5399}{5426}- Pójdzie ktoś?|- Li Chian.
{5430}{5518}Li Chian, gdzie jest Szalony Lin?
{5550}{5582}Ktoś chce jechać?
{5586}{5650}Pytam cię, gdzie jest Szalony Lin?
{5654}{5689}Nie wiem.
{5693}{5774}Nie wiesz?|To ty go wziąłeś ze sobą.
{5778}{5852}Ktoś chce jechać?|Jeśli wygracie, dostaniecie worek ryżu.
{5856}{5882}Ja pojadę.
{5886}{5917}Mistrz Yip jedzie, ja też.
{5921}{5950}Ja też pojadę.
{5954}{6043}Także chcę walczyć z Japończykami.
{6077}{6182}- Jeszcze jakieś rozkazy?|- Nie, szybko, jedźmy.
{6854}{6913}Dziękuję.
{6926}{7006}Mogę wyzwać jeszcze trzech?
{7059}{7151}Pyta, czy może wyzwać jeszcze trzech.
{8859}{8929}Nie walczę więcej.
{9428}{9499}Dlaczego strzelili?
{9528}{9612}Li Chian, dlaczego strzelili?!
{9685}{9758}Kto ci kazał strzelać?!
{9762}{9862}Mimo porażki, wciąż ośmielił się wziąć ryż.
{9907}{9992}Dlatego chciałem|dać mu lekcję.
{10090}{10174}To miejsce służy sztuce walki.
{10369}{10452}Nigdy więcej tu nie strzelaj.
{10499}{10609}- Zrozumiano?|- Proszę się nie denerwować, generale.
{10668}{10804}Zaraz przygotujemy kolejną walkę.
{10908}{10970}Kontynuować!
{11278}{11314}Ktoś jeszcze chce walczyć?
{11318}{11351}Ja!
{11355}{11434}Li Chian, otwórz te drzwi!
{11515}{11592}- Mistrzu...|- Otwieraj!
{11598}{11680}Powiedz, czy tak zginął Lin?
{11786}{11805}Otwórz drzwi!
{11809}{11831}Mistrzu...
{11835}{11898}Otwórz drzwi!
{11902}{11975}Proszę, otwórz drzwi!
{12309}{12361}Chcę walczyć z dziesięcioma!
{12362}{12395}Oszalałeś?|Nie mów tak.
{12396}{12473}Chcę walczyć z dziesięcioma!
{12604}{12692}Mówi, że chce walczyć z dziesięcioma.
{12868}{12928}Dziesięcioma?!
{12951}{13004}Tak!
{13012}{13086}Chciałbym to zobaczyć.
{13164}{13203}Piąty oddział!
{13207}{13284}Pierwsza grupa, trzecia grupa,|piąta grupa.
{13288}{13355}Przygotować się!
{13416}{13481}Bądź ostrożny.
{17185}{17246}Cofnąć się!
{17706}{17765}Przyjdź ponownie.
{17769}{17841}Chcę, byś przyszedł ponownie.
{17845}{17924}Nie przyszedłem tu po ryż.
{17930}{18015}On mówi, że przyjdzie ponownie.
{18034}{18087}Hej!
{18131}{18170}Jak cię zwą?
{18174}{18244}Pyta o twoje imię.
{18362}{18440}Jestem tylko Chińczykiem.
{18492}{18563}Nazywa się Yip Man.
{19328}{19431}Musisz być ostrożny.|Nie wiem, co Sanpo zrobi.
{19546}{19602}Zdrajca.
{19606}{19660}Jak mógłbym być zdrajcą?!
{19664}{19718}Co ich śmierć ma ze mną wspólnego?!
{19722}{19784}Jestem tylko tłumaczem.|Nie muszę jeść?!
{19788}{19819}Muszę jeść!
{19823}{19874}Musisz?
{19878}{19991}Widziałeś, jak zabijają twoich rodaków.|Masz godność?!
{20053}{20132}Nie mam.|Za to ty masz wiele godności.
{20136}{20187}Skoro jesteś do tego zdolny,|dlaczego ich nie pozabijasz?
{20191}{20242}Zabij 10! Zabij 100!|Zabij 1000!
{20246}{20326}Jestem tłumaczem!|Żadnym zdrajcą!
{20330}{20401}Jestem Chińczykiem!
{21741}{21764}Wróciłem.
{21768}{21789}Tata.
{21793}{21852}Wróciłeś.
{21858}{21892}Byłeś grzeczny?
{21896}{21925}Tak.
{21929}{22015}Ah June jest grzecznym chłopcem.
{22028}{22101}Jesteś dziś zmęczony?
{22575}{22653}Najpierw pójdę umyć twarz.
{24073}{24144}Jesteś bardzo miła.
{24324}{24421}Odkryłem, że jestem naprawdę bezużyteczny.
{24515}{24582}Nic nie potrafię.
{24675}{24775}Wcześniej wiedziałem, jak uczyć sztuk walki.
{24781}{24853}Co mogę z tym zrobić?
{24965}{25027}Ten świat...
{25119}{25189}jest naprawdę mały.
{25244}{25332}A ja jestem naprawdę bezużyteczny.
{25339}{25400}Nie obchodzi mnie świat.
{25405}{25499}Wiem tylko, że teraz jestem szczęśliwa.
{25543}{25618}Żyjąc z tobą i Ah June.
{25653}{25768}Jeśli ta rodzina się nie rozpadnie,|nie będzie problemów.
{25837}{25933}Ważne jest,|by nasza rodzina była razem.
{26627}{26652}Złazić!
{26656}{26720}Złazić! Złazić!
{26725}{26759}Stańcie z boku.
{26764}{26839}Stańcie z boku.|Na bok.
{27390}{27469}Kto tu jest szefem?|Wyłaź!
{27557}{27609}Ja.
{27821}{27894}Właśnie ukradłem twój towar|i teraz chcę ci go sprzedać.
{27899}{27958}Jakiś sprzeciw?
{27962}{28027}Nie mam pieniędzy.
{28031}{28103}Nie bij mojego ojca!
{28123}{28183}Wing Chun?!
{28274}{28302}No motyla noga, Wing Chun!
{28307}{28367}Nie bij go!
{28425}{28459}Masz pieniądze?!
{28463}{28482}Nie mam.
{28487}{28538}Jakiekolwiek?
{28542}{28639}Będę cię bić,|aż będziesz miał pieniądze!
{28758}{28855}Nie sprzedałem towaru.|Nie mam pieniędzy.
{28967}{29018}Wuju Man, wuju Man!
{29022}{29081}Chodź, szybko, ratuj tatę!|Zaraz go pobiją na śmierć!
{29086}{29114}Co się dzieje, Kwong Yeow?
{29118}{29129}Ciociu.
{29133}{29215}Pójdę sprawdzić.|W porządku.
{29419}{29505}Powiem ci,|jestem bardzo rozsądnym człowiekiem.
{29510}{29610}Nie masz pieniędzy w tej chwili.|Dam ci trochę czasu na zebranie ich.
{29615}{29681}Towar zatrzymam.
{30198}{30236}Ojcze, nic ci nie jest?
{30240}{30329}Nic mi nie jest.|Pomóż wujkowi Fu.
{30747}{30814}Mogę jakoś pomóc?
{30824}{30903}Zawsze sądziłem, że twoje trenowanie|kung fu było niepraktyczne.
{30908}{30972}A teraz wiem, że jest użyteczne.
{30977}{31045}Gdybym wiedział,|nauczyłbym się od ciebie samoobrony.
{31049}{31107}Przynajmniej bloków i parę ciosów.
{31112}{31188}Wuju Man, dlaczego nie zostaniesz|i nie nauczysz nas kung fu?
{31192}{31288}Będziemy mogli się bronić|i nikt nas nie zastraszy.
{31293}{31346}Mistrzu Yip.
{31350}{31426}Twoje kung fu jest świetne.|Proszę, ucz nas.
{31430}{31479}Proszę, mistrzu Yip, ucz nas.
{31484}{31533}Prosimy, ucz nas.
{31537}{31615}Mistrzu Yip, prosimy, ucz nas.
{31619}{31682}Jestem biznesmenem.
{31687}{31743}Znam się tylko na interesach.
{31748}{31836}Nie mogę ich ochronić, ale ty tak.
{31858}{31941}Wcześniej, gdy było spokojnie,|mówiłeś, że nikogo nie chcesz uczyć.
{31945}{32070}A teraz wszystko jest takie złe.|Nie musisz czegoś z tym zrobić?
{32116}{32170}Pobieram wysokie opłaty za naukę kung fu.
{32175}{32284}Zapłacisz za uczniów.|Jesteś mi winny kolejną kwotę.
{32412}{32511}Wuju Man, chcę być twoim pierwszym uczniem.
{34287}{34326}Tatusiu, wyżej.
{34330}{34404}Jeszcze wyżej?|Dobrze.
{34689}{34785}Dlaczego Yip Man nie przyszedł ponownie?
{34792}{34858}Ja...|nie wiem.
{34914}{34984}Przyprowadź go tu!
{34999}{35081}Ale nie wiem, gdzie on jest.
{35126}{35165}Jak mam go odnaleźć?
{35170}{35269}Fuoshan nie jest takie duże.|Jak trudne może być odnalezienie człowieka?
{35273}{35372}Fuoshan jest całkiem duże.
{35519}{35572}Nie!
{35693}{35724}Naprawdę nie wiem...
{35725}{35780}Ty...
{35797}{35827}bezużyteczny śmieciu!
{35832}{35885}Dość!
{36045}{36065}Drań!
{36069}{36121}- Kamień, nożyce, papier!|- Kamień, nożyce, papier!
{36126}{36210}Zmówiliście się przeciwko mnie.
{36264}{36296}Dobrze się schowajcie!
{36300}{36350}- 10, 9, 8, 7,|- Ah June.
{36354}{36400}- 6, 5, 4,|- Szybko, schowaj się tam.
{36404}{36460}3, 2, 1.
{36464}{36550}Nadchodzę!|Kogo najpierw znajdę?
{36608}{36634}Mistrzu.
{36638}{36709}Dlaczego tu jesteś?
{36714}{36809}Sanpo chce, byś wrócił i z nim walczył.
{36830}{36891}Daj spokój.
{36900}{36978}Nie ma takiej możliwości.
{37299}{37331}Co robisz?
{37335}{37411}Co robisz?|Czego chcesz?
{37415}{37475}Co robisz?
{37571}{37635}Bardzo ładna.
{38110}{38168}Cholera!
{38173}{38261}Chodźmy.|Tu nie jest bezpiecznie.
{38705}{38776}Chodźmy, Wing Seng.
{38930}{38989}Li Chian.
{39406}{39475}Jesteś taki bezużyteczny!
{39479}{39542}Jak Yip Man mógł uciec?!
{39546}{39608}Przepraszam.
{39618}{39706}Nawet pułkownik Chuodeng...
{39707}{39750}nie mógł go powstrzymać.
{39751}{39917}To jest ponad moje możliwości.
{39919}{39940}Przepraszam.
{39943}{39975}Bezużyteczny!
{39979}{40051}Bardzo bezużyteczny!
{40079}{40143}Wydaj rozkaz!
{40202}{40267}Znaleźć Yip Mana.
{40271}{40330}Tak jest.
{40643}{40701}Siostry.
{40705}{40764}Chodźcie.
{40774}{40848}Bracie, jedz pierwszy.
{41027}{41054}Jak czuje się mistrz?
{41058}{41140}W porządku.|Nic im nie jest.
{41261}{41288}Mistrzu.
{41292}{41346}/Idę.
{41404}{41463}Pani Yip.
{41475}{41534}Proszę zobaczyć, czy będzie pani pasować.
{41538}{41610}Jak tam?|Wygodnie wam?
{41614}{41640}Jest dobrze.
{41644}{41727}To dobrze.|Kiedy będzie kolacja, zawołam was.
{41731}{41790}Li Chian.
{41856}{41923}Nic mi nie jest.
{41930}{42010}Naprawdę nie wiem, co powiedzieć.
{42014}{42065}Bardzo ci dziękuję.
{42069}{42130}W porządku.
{42651}{42728}Musimy jak najszybciej opuścić Fuoshan.
{42732}{42782}Qin Quan szuka nam drogi ucieczki.
{42786}{42822}Dokąd?
{42826}{42866}Do Hongkongu.
{42870}{42964}Właściwie, to każde miejsce mi pasuje.
{43043}{43125}Mam przyjaciół w Hongkongu.
{43141}{43188}Jeśli będą jakieś problemy,|co się z tobą stanie?
{43189}{43259}Nic ci nie będzie.
{43356}{43386}Jesteś dziś zmęczona?
{43390}{43476}Znowu przyszli.|Szybko, biegnij.
{43797}{43864}Wrócili.|Szybko.
{44056}{44113}Przygotowaliście pieniądze?
{44117}{44193}Nie damy wam pieniędzy.
{44202}{44269}Co powiedziałeś?
{44281}{44373}Nie boję się ciebie.|Niełatwo nas zastraszyć.
{44377}{44486}Szubrawiec!|Nie dostałeś wystarczająco dużo lania!?
{44558}{44660}Niech to szlag!|Zbić każdego, kto stawi opór!
{45813}{45885}Przestańcie walczyć.
{46162}{46274}Nic dziwnego, że śmiecie się|przeciwstawiać, macie kogoś do ochrony.
{46278}{46376}Przybyłem do Fuoshan, by otworzyć dojo.|Twoi ludzie mnie obrazili.
{46380}{46462}Dziś, mieszasz się do moich interesów.
{46466}{46520}Cholera! Chcesz mnie zmusić do tego,|że nie będę miał wyjścia?!
{46524}{46555}Nikt cię do niczego nie zmusza.
{46559}{46666}Yip Man, próbowałeś kiedyś|być codziennie głodny?
{46698}{46785}W dzisiejszych czasach,|nikt nie jada pełnego posiłku.
{46789}{46883}Pierwszego dnia, gdy przybyłem|do Fuoshan, powiedziałem...
{46887}{46944}nigdy więcej nie chcę być głodny.
{46948}{47048}Nigdy więcej nie chcę czuć głodu.|Zbić ich!
{47208}{47267}Walczcie!
{48734}{48822}Sha Dan Yuan, na co czekasz?|Idź!
{48899}{48952}Atakuj!
{48985}{49038}Atakuj!
{49306}{49327}Atakuj!
{49331}{49395}Jak walczymy?
{50667}{50725}Idziemy.
{50782}{50861}Mistrzu, jesteś wspaniały.
{51049}{51113}Sha Dan Yuan.
{51156}{51210}Stój!
{51381}{51418}Wiesz, co robisz?
{51422}{51486}Wiem!|Jestem złodziejem!
{51490}{51525}Okradasz własnych rodaków.
{51529}{51577}Zamiast być zastraszanym,|wolę zastraszać.
{51581}{51663}Chcę, by inni bali się mnie.
{51702}{51724}Twój brat prosił, abym ci to dał.
{51728}{51811}Nawet mi o nim nie wspominaj.
{51866}{51921}Wiesz, że twój brat nie żyje?
{51925}{51998}Zabili go Japończycy.
{52142}{52267}Twój brat cały czas cię szukał,|ale nie był w stanie cię znaleźć.
{52307}{52416}Jakąkolwiek człowiek obiera ścieżkę,|to jego wybór.
{54150}{54217}Ten drań powiedział Sanpo,|że byłeś w fabryce bawełny.
{54221}{54272}Proszę, nie wracaj tam.
{54276}{54374}Idę tam.|Proszę, nie wracaj tam. Pamiętaj!
{54994}{55064}Wychodzić!|Szybko!
{55290}{55354}Gdzie jest Yip Man?
{55358}{55427}Gdzie jest Yip Man?|Gadać!
{55431}{55517}Proszę, niech nikt nic nie mówi!
{55537}{55603}Ty, podejdź tu.
{55663}{55734}Gdzie jest Yip Man?
{55743}{55778}Mów, mów!|Mów!
{55782}{55807}Pyta cię!
{55811}{55843}Wytrzymaj!|Coś wymyślę.
{55847}{55919}Gadaj!|Gadaj! Gadaj!
{55935}{55986}Jestem tu.|Jest tu Yip Man.
{55990}{56026}Yip Man jest tu!|Yip Man jest tu!
{56030}{56061}Jestem tutaj.
{56065}{56094}Li Chian.
{56098}{56131}Czekaj!|Proszę, czekaj!
{56135}{56189}Czekaj!
{56193}{56271}Li Chian, powiedz Sanpo,|że robotnicy nie mają z tym nic wspólnego.
{56275}{56320}Proszę, powiedz im, żeby ich puścił.
{56324}{56353}Prosiłem, byś nie przychodził!|Dlaczego przyszedłeś?
{56357}{56418}Powiedz im!
{56522}{56581}Chuodeng.
{56630}{56718}Ośmielił się mnie pobić!|Dlaczego nie mogę go zabić?
{56722}{56766}Wiem, co robić.
{56770}{56834}- Li Chian.|- Tak.
{56838}{56976}W chwili, gdy przeciwstawisz się|japońskiej armii,
{56994}{57047}jesteś już trupem.
{57051}{57176}Ale widziałem, że twoje umiejętności są|niesamowite. Jesteś kimś, kto by mi się przydał.
{57180}{57272}Dlatego daję ci jeszcze jedną szansę.
{57293}{57348}Bądź lojalny Cesarskiej Armii Japonii,
{57352}{57449}ucz naszych żołnierzy chińskiego kung fu,
{57487}{57612}a będziesz miał więcej szans na przeżycie.
{57665}{57784}Mówi, że cię podziwia i chce,|byś uczył chińskiego kung fu.
{57795}{57849}Nie będę uczył Japończyków.
{57853}{57915}Chcesz zobaczyć, jak walczę...
{57919}{57995}to będę walczył z tobą!
{58138}{58233}Mówi, że rozważy zostanie instruktorem.
{58265}{58368}Chciałby także zmierzyć się|z generałem Sanpo.
{58422}{58474}Zabrać go.
{58478}{58538}Zabrać go!
{58658}{58763}Qin Quan, weź moją żonę|i syna, i opuść Fuoshan!
{58978}{59066}Generale, naprawdę chcesz|walczyć z Yip Manem?
{59070}{59160}Oczywiście!|Jest naprawdę utalentowanym mistrzem kung fu!
{59164}{59217}Ale niech pan na niego spojrzy.
{59221}{59286}Nie chce być instruktorem Cesarskiej Armii.
{59290}{59338}Chce z panem walczyć z innych względów.
{59342}{59386}Proszę, niech pan z nim nie walczy.
{59390}{59467}Proszę pozwolić mi go zastrzelić.
{59474}{59581}Wie, że jest lepszy.|Dlatego chce z panem walczyć.
{59664}{59747}Jeśli nie przyjmę wyzwania...
{59766}{59831}i zabiję go...
{59866}{60012}to jaka różnica jest pomiędzy tym,|a przyznaniem się do porażki?
{60162}{60235}Generał walczący z Chińczykiem...
{60402}{60560}To nie jest tylko sprawa osobista, ale...
{60569}{60653}to także sprawa całej Japonii!
{60654}{60716}Twierdzisz, że przegram?
{60720}{60779}Jestem tylko ostrożny.
{60783}{60858}Z całą pewnością wygram.
{60862}{60938}Chcę także, by wiedziały o tym całe Chiny.
{60942}{61002}Tak, wiem.
{61877}{62010}Nie zabiłem cię i chcę,|byś został instruktorem,
{62054}{62150}bo podziwiam twoje umiejętności kung fu,
{62178}{62304}ale nie sądzę, że chińska sztuka walki|jest lepsza od japońskiej.
{62332}{62442}Z uwagi na to, że będziemy walczyć|na oczach tych wszystkich ludzi,
{62446}{62520}powinna być to uczciwa walka.
{62524}{62624}Okupujesz mój kraj.|Zabijasz moich rodaków.
{62722}{62794}Zabierz tę zniewagę.
{62860}{62920}Wybacz mi.
{63285}{63356}- Puść moją mamę.|- Puść mnie! Pozwól wrócić!
{63360}{63424}Obiecałem Yip Manowi, że dopilnuję,|aby nic wam się nie stało.
{63428}{63513}Powrót jest zbyt niebezpieczny.
{63638}{63673}Słyszałem, że Japończyk|będzie walczył z Chińczykiem.
{63677}{63694}Kto to jest?
{63698}{63718}Yip Man!
{63722}{63822}Spójrz na to miejsce!|Wypełnione po brzegi.
{63943}{64051}/Miałam nadzieję,|/że będzie przy mnie codziennie.
{64078}{64168}Dlatego ganiłam go za sztuki walki.
{64201}{64301}Za każdym razem, gdy walczy,|drżę z nerwów.
{64388}{64502}Nigdy go naprawdę|nie wspierałam w tym, co lubił robić.
{64554}{64666}Teraz to może być jego ostatnia walka.
{64747}{64834}I obawiam się,|że od teraz nie będę miała okazji.
{64838}{64917}Dlaczego mi nie dasz szansy?
{64921}{64980}Dlaczego?
{65150}{65255}Generał Sanpo powiedział, że chce wzmocnić|wymianę kulturową pomiędzy Chinami a Japonią.
{65259}{65351}Dziś będzie walczył z mistrzem Yipem.
{65368}{65460}Wymiana idei.|Przyjaźń poprzez sztuki walki,
{65462}{65518}w celu urzeczywistnienia|chińsko-japońskiego pokoju.
{65519}{65605}Uczciwa walka?|Brzmi dobrze, co?
{65623}{65690}Spójrz na twarz zdrajcy!|Wcześniej czy później Japończycy go zabiją.
{65694}{65755}Masz rację!
{65929}{66002}Nadchodzi mistrz Yip.
{66221}{66365}O czym rozmawiał z tobą|generał Sanpo? O walce?
{66386}{66432}Nie dbam o to.
{66436}{66530}Posłuchaj uważnie.|Jeśli ją wygrasz...
{66540}{66603}od razu cię zastrzelę.
{66607}{66626}Pamiętaj!
{66630}{66683}Tak.
{66712}{66762}Proszę, nie wygrywaj z Sanpo.
{66766}{66845}Jeśli wygrasz, zabije cię.
{66857}{66961}/Uważaj na swoje życie.|/To jest najważniejsze.
{66990}{67056}/Sztuki walki mogą być formą brutalnej siły.
{67060}{67142}/Ale w chińskich sztukach walki|/mamy wiele ideałów i filozofii.
{67146}{67253}/Zasady sztuk walki, do których|/należy także współczucie. Pomoc innym.
{67257}{67318}/Tego nigdy Japończycy nie zrozumieją,
{67322}{67359}/ponieważ używają tej siły,
{67363}{67437}/zmieniając ją w brutalną potęgę,|/by terroryzować innych.
{67441}{67554}/Dlatego nie możesz uczyć się|/chińskiej sztuki walki.
{76541}{76699}/Ranny Yip Man tydzień później dzięki|/pomocy przyjaciela zbiegł z Fuoshan.
{77253}{77386}/15 sierpnia 1945 roku Japonia|/podpisała kapitulację.
{77495}{77612}/Chińczycy po 8 latach walk|/w końcu wygrali z najeźdźcami.
{77616}{77751}/Mistrz Man do 1949 roku|/mieszkał w Hongkongu.
{77852}{77933}/Otwarcie pierwszej szkoły Wing Chun|/było nową kartą w historii sztuk walki.
{77937}{78062}/W 1967 roku szanowany mistrz|/spełnił swoje wielkie marzenie...
{78115}{78258}/Otworzył sieć szkół, w których wszyscy|/trenowali pod jedną myślą - Wing Chun.
{78341}{78479}/Styl pochodny Ving Tsun stał się|/jednym z najpopularniejszych na świecie.
{78550}{78679}/Obecnie sieć szkół istnieje|/na całym świecie, ucząc miliony ludzi.
{78736}{78868}/Najbardziej znanym uczniem Yip Mana|/była gwiazda filmowa, Bruce Lee.
{78953}{79122}Tłumaczenie: JediAdam & sinu6|Korekta: Igloo666
{79170}{79242}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
{79267}{79392}Odwiedź www.NAPiSY.info


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ip Man 2009 CN DVDRip XviD PMCG CD1
Sniper 2009 CN DVDRip XviD PMCG
Yatterman 2009 JAP PROPER DVDRip XviD GiNJi CD2 pl
Yatterman 2009 JAP PROPER DVDRip XviD GiNJi CD2
Schronienie The Refuge (2009) LiMiTED DVDRip XviD NODLABS napisy PL
Alone In The Dark II 2009 PROPER DVDRip XviD FiCO
little ashes 2008 limited dvdrip xvid amiable cd2
Micmacs 2009 LiMiTED DVDRip XviD NODLABS
inglourious basterds dvdrip xvid imbt cd2
Yes Man 2009 AC3 SCR XVID PrisM
Watchmen Tales of the Black Freighter 2009 STV DVDRip XviD NODLABS
Zeitgeist Addendum 2008 DVDRip XviD MoH cd2
De Usynlige 2008 DVDRip XviD DnB cd2
HANAMI KWIAT WIŚNI Cherry Blossoms 2008 PROPER DVDRip XviD AsiSter CD2
Shoguns Samurai The Yagyu Clan Conspiracy 1978 DVDRip XviD SAPHiRE CD2
Merry Madagascar 2009 PROPER DVDRip XviD VoMiT
Sex And The City PROPER DVDRip XViD PUKKA CD2
Collision 2009 Part 5 dvdrip xvid ingot

więcej podobnych podstron