Tekst ze str Y 60

Tekst ze str. 59/60

SERVITE DOMINO CUM LAETITIA

Doce me, Domine, vias Tuas et semitas Tuas monstra mihi.

Naucz mnie, Panie, dróg Twoich i ścieżki Twoje pokaż mi.

Accende super nos lumen Tuum et aperi os meum.

Zapal w nas światło Twoje i otwórz usta moje.

Laetifica corda nostra et libera nos ab inimicis nostris.

Uraduj serca nasze i uwolnij nas od nieprzyjaciół naszych.

Audi vocem meam, Domine Deus, et mitte mihi auxilium, quod expecto.

Wysłuchaj głosu mego, Panie Boże, i poślij mi pomoc, której oczekuję.

Cantate conticum novum, cantate Domino, incolae terrae;

Śpiewajcie pieśń nową, śpiewajcie Panu, mieszkańcy ziemi;

cantate Domino et benedicite nomini Eius, adnuntiate salutare Eius;

śpiewajcie Panu i błogosławcie imię Jego, oznajmiajcie zbawienie Jego;

adnuntiate inter gentes gloriam Eius, adorate Dominum in atrio sancto Eius, quoniam misericordia Eius super nos et nomen Eius clarum est in universo orbe terrarum.

oznajmiajcie pośród narodów chwałę Jego, adorujcie Pana w pałacu świętym Jego, gdyż miłosierdzie Jego nad nami i imię Jego sławne jest na całym okręgu ziemi (na całym świecie).

doceo, docere – uczyć, nauczyć

via, viae – droga

semita, semitae – ścieżka

monstro, monstrare – pokazywać

accendo, accendere – zapalić

super – przyimek: na (z acc. – kierunek, z abl. – miejsce)

lumen, luminis, n. – światło, blask

aperio, aperire – otworzyć

os, oris, n. – usta

laetifico, laetificare – uradować

cor, cordis, n. – serce

libero, liberare – uwolnić

inimicus, inimici – nieprzyjaciel

a, ab, abs – przyimek: od, przez (z abl.)

mitto, mittere – posłać

voc, vocis, f. – głos

audio, audire – słuchać

auxilium, auxilii – pomoc, wsparcie

expecto, expectare – oczekiwać

canto, cantare – śpiewać

canticum, cantici – pieśń

novus, nova, novum – nowy

benedico, benedicere – błogosławić

adnuntio, adnuntiare – oznajmiać, głosić

salutare, salutaris, n. – pomoc, ratunek, zbawienie

gens, gentis, f. – naród, lud

nomen, nominis, n. – imię

clarus, clara, larum – sławny, głośny, donośny, wyraźny

adoro, adorare – adorować, wielbić

atrium, atrii – pałac

(os, osis – kość)


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Tekst ze str 0
Tekst ze str r
Tekst ze str i 70a
Tekst ze str ? 83
Tekst ze str w
Tekst ze str ?
Tekst ze str W
Tekst ze str T
Tekst ze str ? 83
Tekst ze str Aa
Tekst ze str i 70
Tekst ze str R 53
Tekst ze str A
Tekst ze str
Tekst ze str ?
Tekst ze str b
Tekst ze str ?
Tekst ze str t
Tekst ze str w

więcej podobnych podstron