Tekst ze str R 53

Tekst ze str. 52/53

DE REGE PROPHETA

Rex David in libro Psalmorum scribit: Montes et colles laudant nomen Domini, bestiae et cuncta pecora agri, maria et flumina, fulgura et nubes.

Król Dawid w księdze Psalmów pisze: Góry i pagórki chwalą imię Pana, dzikie zwierzęta i bydło polne, morza i rzeki, błyskawice i chmury.

Universa creatura Deum suum colit.

Wszystko stworzenie Boga swego czci.

Nam Deus est Rex regum et Dominus dominorum et in universo orbe terrarum suam potestatem exercet.

Albowiem Bóg jest Królem królów i Panem panów i na całym świecie (na całym okręgu ziemi) swoją władzę sprawuje.

Eum audiunt coelum et terra, ei homines et animalia parent.

Jego słuchają niebo i ziemia, jemu ludzie i zwierzęta są posłuszni.

Veniunt multi ex variis regionibus terrae et Regem suum adorant et honorem debitum Deo suo persolvunt.

Przybywają liczni z różnych krajów ziemi i Króla swojego adorują i cześć należną Bogu swemu oddają.

rex, regis, m. – król

psalmus, psalmi – psalm, utwór poetycki

mons, montis, m. – góra

collis, collis, m. – pagórek

pecus, pecoris, n. – sztuka bydła, bydło

ager, agri – pole

flumen, fluminis, n. – rzeka

fulgur, fulguris, n. – błyskawica

nubes, nubis, f. – chmura

colo, colere – czcić

nam – bowiem

orbis, orbis, m. – koło, okrąg, świat

potestas, potestatis, f. – władza, moc, potęga

exerceo, exercere – ćwiczyć, uprawiać, wykonywać

pareo, parere – być posłusznym

venio, venire – przybywać, przychodzić

regio, regionis, f. – kraj, okolica

honor, honoris, m. – zaszczyt, urząd, cześć

debitus, debita, debitum – należny, powinny

persolvo, persolvere – wypłacić, oddać


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Tekst ze str 0
Tekst ze str r
Tekst ze str i 70a
Tekst ze str ? 83
Tekst ze str w
Tekst ze str ?
Tekst ze str W
Tekst ze str T
Tekst ze str ? 83
Tekst ze str Aa
Tekst ze str i 70
Tekst ze str Y 60
Tekst ze str A
Tekst ze str
Tekst ze str ?
Tekst ze str b
Tekst ze str ?
Tekst ze str t
Tekst ze str w

więcej podobnych podstron