wykłady z polskiej składni3

wykłady z polskiej składni3



30 Struktura semantyczna wypowiedzenia

wien obiektywny stan rzeczy komunikowany przez wypowiedź, nazywaną za tradycją logiczną strukturą predykatowo-argumentową lub dictum w terminologii Bally’ego (1944) i Szmielewej (1994), propozycją (ang. propositiori) w pracach angielskojęzycznych, oraz składnik subiektywny, wyrażający ustosunkowanie nadawcy względem opisywanego stanu rzeczy, nazywany modalnością (modusem w terminologii Bally’ego). O obu składnikach była już wstępnie mowa w pierwszym wykładzie. Pozostałe konieczne składniki treści podporządkowane są wymienionym członom.

I tak, informacja o referencji, a więc odniesieniu do rzeczywistości użytych grup nominalnych, jest podrzędna względem struktury predyka-towo-argumentowej: precyzuje wartość użytych wyrażeń; podobnie informacje temporalne określają dokładniej czas zdarzenia (stanu rzeczy) opisywanego w dictum (strukturze predykatowo-argumentowej). W sumie — strukturę semantyczno-logiczną zdania można by zapisać formułą, ukazującą za pomocą nawiasowania hierarchię składników:

Mod {P(xref, yrcf) temp}

Formułę tę można odczytać następująco: ‘o stanie rzeczy (P) odniesionym do określonego x-a i y-a i lokalizowanym w czasie nadawca wypowiada swoje stanowisko (Mod), stwierdzające, żądające lub pytające’.

Podobną (choć nieco się różniącą) formułę dla zapisu treści zdania elementarnego proponuje S. Karolak (1984, 1993).

Zilustrujmy te dość abstrakcyjne rozważania przykładem analizowanym już uprzednio dla innych celów.

W zdaniu:

Wczoraj odwiedził mnie dawny kolega mojego brata

dictum (strukturę predykatowo-argumentową, propozycję) stanowi informacja o odwiedzeniu przez określoną osobę innej osoby (w tym wypadku nadawcy wypowiedzi) w dniu poprzedzającym akt mowy; natomiast modus (modalność) w tym zdaniu to powiadomienie o zajściu tego zdarzenia (modalność stwierdzająca). Analogiczne dictum, przy innej modalności, wystąpi np. w pytaniu:

Czy wczoraj odwiedził ciebie dawny kolega twojego brata?

Oczywiście, różne są odniesienia użytych grup nominalnych w zdaniu twierdzącym i pytającym; ze względu na sens dziwne byłoby pytanie nadawcy o samego siebie (*Czy odwiedził mnie?), różne są też modusy (mo-dalności) w obu zdaniach.

Jak widać, po to, żeby zdanie było zrozumiałe, musi w nim wystąpić informacja pozwalająca zinterpretować użyte grupy nominalne — w analizowanym zdaniu mowa jest o ściśle określonej osobie (nadawcy wypowiedzi: mnie) i osobie nieokreślonej dla odbiorcy, ale określonej dla nadawcy (dawny kolega mojego brata). Ponadto całość zdarzenia została umieszczona w czasie poprzedzającym akt mowy (wczoraj oraz forma czasu przeszłego czasownika).

W dalszym ciągu omówimy semantyczne typy i językowe wykładniki informacji wyznaczającej odniesienie grup nominalnych (zjawisko referencji).

2. Typy informacji wyznaczającej: charakterystyka ogólna

Problematyka referencji od niedawna dopiero znalazła się w polu zainteresowania językoznawstwa; jest zupełnie nieobecna w tradycyjnych podręcznikach składni. Pojawiła się pod wpływem prac logicznych, w których analizowano mechanizm działania tzw. kwantyfikatorów (operatorów uogólniających typu każdy, wszyscy lub uszczegółowiających typu jakiś, pewien) i ich wpływ na strukturę semantyczną zdania. Badania językoznawców nad tym zjawiskiem (por. m.in. Bellert 1972, Bierwisch 1970, Paduczewa 1992, Grzegorczykowa 1972, Topolińska 1984) pokazały, że obraz językowych mechanizmów wyznaczania jest znacznie bardziej skomplikowany aniżeli obraz przedstawiony w pracach logików. Dzieje się to za sprawą zróżnicowanego zbioru zaimków, których funkcją jest informowanie o różnych odcieniach operacji wyznaczającej: por. np. ktoś inny, ten sam, ktokolwiek itp. Jednocześnie zjawisko wyznaczania obiektu wiąże się bardzo ściśle ze zjawiskiem określo-ności (i nieokreśloności) grup nominalnych wyrażanej w wielu językach


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
wykłady z polskiej składni4 32 Struktura semantyczna wypowiedzenia świata rodzajnikiem. W polszczyź
wykłady z polskiej składni5 34 Struktura semantyczna wypowiedzenia Typy charakterystyki referencjal
wykłady z polskiej składni6 36 Struktura semantyczna wypowiedzenia załatwi tę sprawę. Zrobił to któ
wykłady z polskiej składni7 38 Struktura semantyczna wypowiedzenia własności semantyczne wyrażeń. M
wykłady z polskiej składni8 40 Struktura semantyczna wypowiedzenia blioteki, różne odcienie powinno
wykłady z polskiej składni9 42 Struktura semantyczna wypowiedzenia wistości postulowanej, np. Polak
wykłady z polskiej składni0 44 Struktura semantyczna wypowiedzenia nowią one jedynie wyraz pragnien
wykłady z polskiej składni9 82 Struktury wielopredykatowe informacja o miejscu i czasie jest podawa
wykłady z polskiej składni8 80 Struktury wielopredykatowe minalnej (o funkcjach imiesłowów szerzej
wykłady z polskiej składni0 84 Struktury wielopredykatowe s. 55) jako o formie „osobliwej”, podając
wykłady z polskiej składni1 86 Struktury wielopredykatowe 2)    Relację koncesywną (
wykłady z polskiej składni5 134 Zdania wyrażające relację przyczynowo-skutkową 1991) pokazuje, że w
wykłady z polskiej składni5 14 Wprowadzenie do składni Te niezdaniowe wypowiedzenia, zwane przez Kl
wykłady z polskiej składni7 Rozdział II Wprowadzenie do składni: pojęcie grupy i składnika; st
wykłady z polskiej składni2 28 Wprowadzenie do składni 2)    Strukturę syntaktyczną
wykłady z polskiej składni4 72 Pojęcie akomodacji syntaktycznej dacyjnie strukturę, gdy znajduje si
wykłady z polskiej składni1 Rozdział XIZdania dopełniające (intensjonalne) Zdania dopełniające stan
wykłady z polskiej składni6 136 Zdaniu wyrażające relację przyczynowo-skutkową to sygnał jakiegoś z
wykłady z polskiej składni8 140 Typy wypowiedzeń niezdaniowych który stanowi specyficzny rodzaj kom

więcej podobnych podstron