page0164

page0164



154    LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH

spadku rodzicielskiego, córki zaś tylko prawo ograniczone (§§ 162—171, 178—184). Wydziedziczenie może nastąpić tylko za zgodą sądu. Kodeks czuwa także nad dobrem życiem i wychowaniem młodego pokolenia. Noworodek w łonie matki pozostaje pod opieką prawa, a poronienie jest surowo karane (§§ 209—214). Jeśliby mamka podsunęła inne dziecko, prawo każe jej odciąć piersi (§ 194); karze śmierci podlega, kto kradnie małe dzieci (§ 14). Ham-murapi pamięta dalej o sierotach, zwłaszcza urzędników, wojskowych i jeńców (§§ 28, 29, 135). Majątek sieroty jest nietykalny (§ 177). Ojciec obarczony długami może wprawdzie (prawem zwyczajowem) sprzedać lub zastawić swą żonę i dzieci, ale tylko na lat trzy — a więc o połowę krócej, niż np. u Żydów (Ex. 21, 2) — poczem zakładnik wraca na wolność (§ 177).

Najczęściej spotykanem zjawiskiem w życiu rodzinnem starej Babilonji była adopcja, dokonywana przed sądem. Kodeks Hammurapiego mówi o niej szeroko (§ 185—193). Omawia sposoby adopcji, jej następstwa i obowiązki, nie pomija nawet wypadku rozwiązania tego węzła (§ 191).

W takich to ogólnych zarysach obracało się życie społeczno-rodzinne przed 40 wiekami w Babilonji. Ze zaś prawo HammurapFego nie pozostało martwą literą, ale było często stosowane w życiu, tego dowodem liczne kontrakty prawne, które się dochowały z owych odległych czasów.

http://rcin.org. pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0124 114 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH przekazywali z pokolenia na pokolenie. To dało
page0126 116 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH Do najważniejszych znanych nam utworów epliczny
page0128 118 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH IV tabliczka. Przygotowali dlań książęcą siedzi
page0130 120 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH broni przed myśliwcami. Ci zwracają się ze skar
page0132 122 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH musiał niesławnie umrzeć, przykuty do łoża, wyw
page0134 124    LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH „Człecze! w ten sposób ty do
page0136 126 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH Sześć dni i sześć nocy wiatr wieje, a potop zal
page0138 128 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH Po tem przydłuższem opowiadaniu zwraca się Utna
page0140 130 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKIGH Wszedł do wnętrza odźwierny i rzecze do Eriśkig
page0142 132    LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH w jedną całość. Tak naprz. hy
page0144 134 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH 1.    Taki np. Gudea modli się d
page0146 136 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH czarodziej przez swe czary nie usuwał klątwy. C
page0148 138 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH Oby bóg, którego znam i nie znam, uspokoił się!
page0150 140 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH „Jeżeli wąż upadnie człowiekowi na plecy, — będ
page0152 142 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH a) Najstarsze z nich to napisy wotywne o budowl
page0154 144 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH „Aśśur, pan wielki, który dobrze kieruje wszyst
page0156 146 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH przyjacielskich. Humbanundaśę, dowódcę króla El
page0162 152 LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH 4)    Uprawa roli i hodowla bydł
page0166 156    LITERATURA I WIEDZA LUDÓW EUFRATEJSKICH Znamy już pobieżnie literatur

więcej podobnych podstron