page0443

page0443



POGRANICZE PÓŁNOCNO-WSCHODNIE

dziś Kukląg, por. Kukelinge 1359, por. prus. queke 'świerkowa lub sosnowa gałąź wykorzystywana jako laska, kolek w ogrodzeniu', lit. kukti 'zginać, pochylać się', kukis 'laska, kołek z wygiętym końcem; wygięty koniec kija', *Skutel-ing-s, dziś Pistki, por. Scuttelyng 1360, por. lit. skutule 'naczynie z drewna do przechowywania masła'.

Innym sufiksem używanym do tworzenia starych hydronimów pruskich był sufiks -int-. Za jego pomocą utworzono np. nazwę rzeki *Ram-int-e, dziś Rominta, niem. Rominte, por. Rumyten 1384, por. lit. ramiis 'cichy, spokojny', oraz nazwy jezior, np. *Wersm-int-is, dziś Werszment, por. Verschmunda 1698-1699, lit. versmć 'źródło'; *Sparg-int-is, dziś Legińskie Jezioro, por. Spargint 1340, prus. sparyus 'łąka, wygon, pastwisko'; *Sirw-int-is, dziś Serwent, niem. Serwent See, por. Syrwynthen 1362, Serwynte 1369, prus. sirwis 'sarna'.

Pruskie nazwy prefiksalne są rzadsze. Tworzono je prefiksami: au-, pa*per-, *prei-, por. np. nazwę jeziora mówiącą o cechach zbiornika *Au-sklaid-e, dziś Blanki, niem. Blanken See, por. ausclote 1315, Ausclode 1331, au- 'od' i łot. sklaids 'gładki, równy, śliski', niem. blank 'lśniący, połyskliwy, błyszczący'; utworzoną od bazy roślinnej, np. *Pa-blend-e, dziś Pobłędzie, por. pa- 'po', lit. bleńde, blendis 'wierzba, łoza'; od pruskiej nazwy wodnej, np. *Pa-plusk-e, dziś Poplusz, por. n. jeziora Plusk-e, dziś Pluszne. Używając prefiksu per- 'przez' utworzono nazwę Per-sup-e, dziś zaginioną, por. prus. suppis 'grobla, wał ziemny', a za pomocą prefiksu prei- 'przy' nazwę *Prei-salk-e, dziś Przysołki, por. prus. *salkti 'szumieć, szemrać, huczeć', która może wskazywć na położenie zbiornika wody przy młynie.

Jako przykłady nazw komponowanych można wymienić nazwę rzeki Węgorapa, lewego dopływu Pregoły z prus. *Wangr-ape lub *Angur-ape, por. Wangrapia, Wengrapia 1326, Angerapie 1340, por. prus. angurgis, lit. ungurys 'węgorz', lit. yingris 'zakręt' i prus. ape 'strumień, rzeka', i bagien, np. *Bitpelkis, prus. bite 'pszczoła' i pelky 'bagno, błoto', *Lo-kubala, por. lit. lokys 'niedźwiedź' i lit. bała 'bagno, błoto'; *Wilkabale, poi. Wilcze Bagno, por. prus. wilkis 'wilk'.

NAZWY TERENOWE

Większość mikrotoponimów pruskich została zarejestrowana dopiero w XX w. Są to najczęściej nazwy bardzo zniekształcone pod względem strukturalnym i niejasne lub niejednoznaczne etymologicznie, np. Ga-powido, Gazwenta, Gumet, Laras, Wungerithen, Sameraj. Ze źródeł średnio-

439


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0441 POGRANICZE PÓŁNOCNO-WSCHODNIE równą nazwie jeziora Gołdap, por. Gołdap S. 1576, i rzeki Goł
page0433 POGRANICZE PÓŁNOCNO-WSCHODNIE J. Powierski (1985), podczas podboju krzyżackiego część ludno
page0435 POGRANICZE POŁNOCNO-WSCHODNIE czy staroeuropejska, zawierająca indoeuropejski sufiks -uo- i
page0437 POGRANICZE PÓŁNOCNO-WSCHODNIE mogą odzwierciedlać obiektywne zjawiska językowe lub pochodzi
page0439 POGRANICZE PÓŁNOCNO-WSCHODNIE i innych. Różne sufiksy dodawane do tej samej podstawy tworzy
page0445 POGRANICZE POŁNOCNO-WSCHODNIE NAZWY NIEMIECKIE Nowszą chronologicznie warstwę nazw
page0447 POGRANICZE PÓŁNOCNO-WSCHODNIE członu z drugim można wyróżnić wśród nich zrosty, złożenia i
page0449 POGRANICZE PÓŁNOCNO-WSCHODNIE Niemieckie nazwy komponowane są związane z apelatywną bazą lą
page0451 POGRANICZE PÓŁNOCNO-WSCHODNIE NAZWY MIEJSCOWE Polskie nazwy miejscowe na Warmii i Mazurach
page0453 POGRANICZE POŁNOCNO-WSCHODNIE drugi w nazwach komponowanych jest najczęściej równy rzeczown
page0455 POGRANICZE PÓŁNOCNO-WSCHODNIE leżącymi do trzech różnych grup indoeuropejskiej rodziny
page0417 POGRANICZE ZACHODNIE wschodnim brzegu Zalewu Szczecińskiego. Od czasów średniowiecza; wraz
page0431 Maria BiolikPOGRANICZE PÓŁNOCNO-WSCHODNIE Historia. Nazewnictwo przedbałtyckie. Nazwy staro
page0459 POGRANICZE WSCHODNIE 2.    od połowy XIV do końca XVIII w. — okres, w którym
page0461 POGRANICZE WSCHODNIE publikowali: P. Smoczyński, S. Warchol (1964), M. Lesiów (1972), Cz. K
page0465 POGRANICZE WSCHODNIE nazw adaptowanych z polszczyzny (łemk. Krilowa, a nie *Korolowa < p
page0467 POGRANICZE WSCHODNIE wzorca nazwiska „szlacheckiego" (na -śkyj, np. Czetwertynśkyj, or
page0469 POGRANICZE WSCHODNIE nich kształtuje się pod znacznym wpływem białoruskiego modelu nazwiska
208 208 ( Zadnim a Kuklatym Stawkiem Gąsienicowym, dalej ku Z. na północno-wschodnie zbocze Pośredni

więcej podobnych podstron