DSC05377

DSC05377



n

XXXVIU    TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA

Z innego jeszcze względu wiersz ten jest charakterystyczny dla sztuki poetyckiej Morsztyna. Chce on uprzytomnić czytelnikowi, iż to, o czym się w nim pisze, jest tak niezwykłe, występuje w tak wielkim natężeniu, że nigdy jedno porównanie nie odda mu sprawiedliwości. Dopiero cala seria porównań czy metafor może tu dać przybliżone wyobrażenie. Nazywamy taką listę porównań czy metafor ikonem2.

W wierszach Morsztyna, operujących ikonem, zazwyczaj mamy w końcowym dystychu podsumowanie, powtórne wyliczenie głównych elementów porównania. Ikon stawał się dzięki temu kośćcem konstrukcyjnym krótkiego z reguły wiersza. Np.:

Twarde z wielkim żelazo topione kłopotem,

Twardy dyjament, żadnym nie użyty młotem,

Twardy dąb stary, wiekiem skamieniały,

Twarde skały na morskie nie dbające wały.

Twardszaś ty, panno, której łzy me nie złamały,

Nad żelazo, dyjament, stary dąb i skały.

(Do panny [„Twarde z wielkim żelazo...”], w. 1—6)

W ten sposób zbudowane wiersze pojawiły się w liryce włoskiej w XV w. i spopularyzowały w następnym stuleciu. We Francji pisywał takie wiersze Ronsard. Natomiast nie pisywał ich Marino prawdopodobnie dlatego, iż uważał, że ten typ wiersza w tradycji włoskiej zanadto się spospolitował, i nie pisywali ich mariniści5. Jeśli Morsztyn odszedł tutaj od praktyki Marina i jego naśladowców, to dlatego, iż w polskiej tradycji ten typ wiersza był czymś nowym.

2 O wierszach ikonicznych Morsztyna i ich wzorach zob. L. Kukulski, Schematy i wzory enumeracyjnych epigramów Andrzeja Morsztyna w książce zbiorowej For Wiktor Weintraub, The Haguc—Paris 1975, s. 257—266.

1 Zob. J. G. Fucilla, A Rhetorical Pattern in Renaissance and Baroaue Poetry. „Studies in the Renaissance” III (1956), s. 33—34.

Na to, abyśmy mogli w tego rodzaju wierszach znaleźć upodobanie, musi istnieć między autorem a nami cicha umowa, że wszystko to tylko zabawa, że treści tych wierszy nie traktujemy na serio, że jest ona jedynie pretekstem dla popisu pomysłowości i werwy językowej autora. Pisane w tej manierze wiersze na serio muszą nam brzmieć zgrzytliwie.

W twórczości Morsztyna odstraszającym przykładem może być Nadgrobek Jego Mości Panu Walerianowi Otwinowskiemu. Poeta musiał długo pracować nad tym epicedium. Dochowały się dwie jego redakcje, pierwsza napisana w r. 1645, a więc w trzy lata po śmierci Otwinowskiego, i druga, ostateczna, z r. 1647, dużo dłuższa od poprzedniej, licząca sobie ponad siedemset wersów.

Otwinowski był dla Morsztyna kimś bliskim, nie tylko jako krewniak, jak się zdaje, wuj matki, ale i jako wychowawca, który wdrażał go w sztukę poetycką. Najwybitniejszym osiągnięciem poetyckim Otwinowskiego był jego przekład Przemian Owidiusza. Postaci mitologiczne, występujące w tym poemacie, mobilizuje Morsztyn w swoim wierszu: na rozkaz Jowisza budują one monumentalny nagrobek jego „dziada”. Tego rodzaju pomysł pomnika wznoszonego przez postaci mitologiczne był tradycyjnym motywem literatury panegirycznej. W polskiej tradycji Morsztyn mógł się z nim spotkać w młodzieńczym, drukowanym w r. 1619 wierszu Sarbiewskiego na cześć Chodkiewicza, Obseąuium gratitudinis [...] D. Joanni Carolo Chodkiewicz [...] oblatam.

Opis budowy takiego nagrobka, rozpracowany na ponad czterysta wierszy, dobrze świadczy o spoufaleniu się Morsztyna z pbematem Owidiusza, ale właśnie dlatego, że ma być nie tylko popisem erudycji i pomysłowości, lecz również i wyrazem hołdu dla zmarłego, brzmi straszliwie sztucznie, pretensjonalnie. A taki hołd nie wystarczał jeszcze Morsztynowi. Każe on także Febowi oraz każdej z Muz z osobna opłakiwać w lirycznych wierszach Otwinowskiego. Feb zapew-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSC05378 (2) XL TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA nia nas, że nigdy jeszcze tak bardzo nie rozpaczał i dlatego, jak
DSC05380 (2) XLIV TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA Funkcję concetto spełnia też nieoczekiwana a wymyślna puenta wi
DSC05379 (2) w I    XLII TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA utartej metafory aż natrętnie atakują nas
DSC05381 (2) XLV1 TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA bliskie są swoim wystrojem stylowym popularnym „tańcom i padwan
DSC05382 (2) XLVI11 TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA począwszy od drugiego z nich, miały tytuł zbiorczy Precjoza M
DSC05384 (2) Ul TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA logii. Prawda, barokowa poezja religijna, zwłaszcza łacińska, cza
DSC05387 (2) LVin TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA charakteru życia ziemiańskiego („Ziemiański starzec, przywitam
DSC05388 (2) LX TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA sze, niż kunsztownych. Wymagają one bowiem orientacji (za pomocą
DSC05375 poezji renesansowej, XXXIV    TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA V. TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA Liryc
DSC05376 ię< ie XXXVI TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA Skądeś tak wielki i po swym pogrzebie Zniewolił, Janie,
DSC05383 (2) L [TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA klasycznych i współczesnych, jak i u swoich. Dla poety, który zap
DSC05385 (2) renesansowe), L1V TWÓRCZOŚĆ LIRYCZNA wirtuozerii pisarskiej. Ale robił to inaczej. Jede
Sztuka aluzji literackiej w twórczości lirycznej Tymoteusza Karpowicza [Die Kunst der literarischen
skanuj0053 3 110 Włodzimiera Bolecki Krytyka języka w twórczości obu pisarzy ma jeszcze jedną wspóln
IMG!48 (3) Folklor jako swoista forma twórczości 319 upoważnia jeszcze do tego, by negować istnienie
CCF20110117002 Data powstania wiersza nie jest znana. Według Kalendarza życia i twórczości Juliusza
2002 21.    BAGŁAJEWSKI Arkadiusz, 1962- Ostatni romantyk : twórczość liryczna Kornel

więcej podobnych podstron