1991 United Nations — Treaty Series • Nations Unieś — Recueil des Traitćs 271
No. 2889. CONVENTION FOR THE PROTECTION OF HUMAŃ RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS. SIGNED AT ROMĘ, ON 4 NOVEMBER 1950'
N° 2889. CONVENTION DE SAUVE-GARDE DES DROITS DE L/HOMME ET DES LIBERTŚS FONDAMEN-TALES. SIGNŚE A ROMĘ, LE 4 NO-YEMBRE 1950'
RATIFICATION
Instrument deposited with the Sec re tary -General of the Council of Europę on:
10 May 1990
Finland
(With effect from 10 May 1990.)
With the following reservation:
“For the time being, Finland cannot guar-antee a right to an orał hearing insofar as the current Finnish laws do not provide such a right. This applies to:
“ 1. proceedings before the Courts of Ap-peal, the Supreme Court, the Water Courts and the Water Court of Appeal in accordance with Chapter 26, Sections 7 and 8, as well as Chapter 30, Section 20, of the Codę of Judi-cial Procedurę, andCbapter 15, Section 23, as well as Chapter 16, Sections 14 and 39, of the Water Act;
“2. proceedings before the County Administrative Courts and the Supreme Administrative Court in accordance with Section 16 of the County Administrative Courts Act and section 15 of the Supreme Administrative Court Act;
“3. proceedings, which are held before the Insurance Court as the Court of Finał Instance, in accordance with Section 9 of the Insurance Court Act;
“4. proceedings before the Appellate Board for Social Insurance in accordance with Section 8 of the Decree on the Appellate Board for Social Insurance.”
RATIFICATION
Instrument depose aupr&s du Secrćtaire generał du Conseil de i Europę le :
10 mai 1990
Finlande
(Avec effet au 10 mai 1990.)
Avec la rćserve suivante :
[Traduction1 2 — Translation3]
Pour 1’instant, la Finlande ne peut pas ga-rantir le droit ć une procćdure orale dans les cas oCi les lois finlandaises n’enoncent pas un tel droit. Ceci s’applique :
1. Aux procedures devant les cours d’ap-pel, la cour supreme, les tribunaux des eaux et la cour d’appel des eaux conformćment aux articles 7 et 8 du chapitre 26, et 20 du chapitre 30 du codę de procćdure civile et aux articles 14 et 39 du chapitre 16 de la loi sur les eaux;
2. Aux procćdures devant les tribunaux administratifs rćgionaux et la cour supreme administrativeconformćment ć Particie 16 de la loi sur les tribunaux administratifs rćgio-naux et h 1’article 15 de la loi sur la cour supreme administrative;
3. Aux procedures devant la cour des assurances statuant comme juridiction de demiere instance, conformćment ć Particie 9 de la loi sur la cour des assurances;
4. Aux procedures devant la commission d’appel en matićre d’assurance sociale, con-formćment a Particie 8 du dćcret sur la commission d’appel en matićre d’assurance sociale.
1 United Nations. Treaty Series. vol. 213. p. 221; for subsequcnt actions. see references in Cumulative Indexes Nos. 3 to 5. and 8, as well as annex A in volumes 1496. 1512. 1525 and 1561.
Vol 1604. A-2889
Nations Unieś. Recueil des Traitćs. vol. 213. p. 221; pour les faits ultćrieurs. voir les rćferences donnćes dans les Index cumulatifs n05 3 h 5, et 8. ainsi que Pannexe A desvolumes 1496, 1512, 1525 et 1561
Traduction foumie par le Conseil de 1’Europe.
'Translation supplied by the Council of Europę.