Teoria wielkiego podrywu S06E14 HDTV XviD playSD


{1}{1}23.976
{7}{102}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{103}{135}Zjem później.
{137}{164}Teraz spijam informacje
{166}{222}prosto z piersi Matki Fizyki.
{247}{315}To podniecające, kiedy Sheldon|mówi sprośne gadki.
{359}{439}Znalazłem taką stronkę,|gdzie wysyłasz swoje zdjęcia,
{441}{467}wycinają twoją głowę
{469}{515}i robiÄ… z ciebie figurkÄ™ akcji.
{517}{539}Wypas, nie?
{541}{566}Pokaż.
{568}{592}Możesz wybrać ciuchy.
{594}{634}Nawet ekwipunek.
{662}{754}Leonard, możesz wziąć|inhalator na astmę.
{777}{807}To jest fajne.
{809}{844}Pomyślcie o wszystkich figurkach
{846}{873}jakie kupiliśmy przez lata.
{875}{939}Byłoby spoko mieć kilka|wygladających jak my.
{941}{971}Nie sÄ…dzisz?
{1039}{1082}Yeah, jeśli to jest twoje pojęcie co jest spoko,
{1084}{1129}musisz taką mieć.
{1131}{1187}Taa, no to ja odpadam.
{1219}{1250}Co myślisz, Sheldon?
{1252}{1296}Chciałbyś figurkę wyglądającą|dokładnie jak ty?
{1298}{1341}Mogłaby zadawać ciosy kung-fu?
{1344}{1374}Nie.
{1377}{1428}Nie marnuj mojego czasu.
{1457}{1524}Wiesz, że te figurki|mają osobisty charakter.
{1526}{1580}Skarbie, jeśli chcesz,|poprostu sobie zamów.
{1582}{1611}Wciąż odpadasz, tak?
{1613}{1661}Tak.
{2243}{2288}== sync, corrected by elderman ==
{2291}{2371}== tłumaczenie z napisów eng dar-kos ==
{2373}{2425}Pośród tłumu zaległa cisza
{2428}{2512}kiedy Cooper podszedł do tablicy.
{2515}{2564}I ruszył.
{2567}{2599}Dzieli obie strony przez "I."
{2601}{2645}He's adding back|współczynnik.
{2647}{2677}Wylicza wartość "P."
{2679}{2708}Podstawia ją do równania.
{2711}{2731}Oblicza pochodnÄ…,
{2734}{2759}i otrzymuje wynik.
{2761}{2785}TÅ‚umy szalejÄ….
{2788}{2812}Nobel! Nobel!
{2814}{2873}Cooper?
{2875}{2899}Nobel.
{2901}{2929}Kripke.
{2960}{3016}Nie patrz na mojÄ… tablicÄ™.
{3047}{3091}Co to?
{3093}{3149}To rysunek wypasionego pociÄ…gu.
{3152}{3182}No niego też nie patrz.
{3185}{3212}Czego chcesz?
{3215}{3251}Mam złe wieści.
{3254}{3285}Ty pracujesz nad projektem na nowy
{3287}{3319}reaktor jÄ…drowy.
{3322}{3391}Ja pracuje nad projektem na nowy reaktor jÄ…drowy.
{3393}{3477}Uniwersytet zdecydował wydać|pozwolenie na jeden projekt.
{3479}{3543}Więc kazali ci zbierać manatki|i odmeldowac się.
{3545}{3577}Ciężka sprawa, Barry.
{3579}{3617}JesteÅ› jednym z najlepszych.
{3639}{3733}Nie, przydzielili nas do|pracy razem.
{3736}{3795}To niedorzeczne.
{3797}{3850}Jestem jednym z największych|umysłów naszego pokolenia.
{3852}{3901}PracujÄ™ na tak zaawansowanym poziomie,
{3904}{3937}że pewnie ciężko ci|to sobie wyobrazić.
{3939}{4017}Powiedziałem nie patrz na mój wypasiony pociąg!
{4069}{4091}Hmm.
{4093}{4116}TrochÄ™ dziwne miejsce
{4119}{4157}na fotografiÄ™ twojÄ… i Bernadette.
{4159}{4277}Chciałem, żeby każdy wiedział,|że kocham moją żonę.
{4280}{4359}I żeby nikt nie wiedział,|że zapomniałem wyłączyć laser.
{4462}{4486}Już są.
{4489}{4527}Przyszły nasze figurki akcji.
{4530}{4588}To najlepiej wydane 500 dolców|w moim życiu.
{4591}{4633}$1,000 na figurki?
{4636}{4677}Jakim cudem stać was na taki wydatek?
{4680}{4712}Proste. jego rodzina jest nadziana,
{4715}{4760}a Bernadette ma świetną pracę.
{4763}{4831}Moja żona ma spory i wypełniony zarówno stanik jak i portfel.
{4860}{4966}Przywitajcie siÄ™ z przeskalowanÄ…|wersjÄ… mnie.
{5090}{5170}Och, ja nie jestem jak ciemna czekoladka.
{5172}{5241}Jestem jak karmelek rozpływający się w ustach.
{5262}{5332}O, stary.
{5415}{5484}Spójrzcie na mój nos.
{5487}{5527}Może to pomyłka w wysyłce.
{5530}{5567}Co?|Taak.
{5569}{5602}Może Wesley Snipes|i Tukan Sam
{5604}{5659}właśnie dostali wasze figurki.
{5717}{5744}To ssie.
{5747}{5785}Nie wierzę, że zmarnowałem kupę kasy.
{5787}{5863}Och, a moja dziewczyna nie pozwoliła mi na taką.
{5894}{5940}Patrzcie na mojÄ… twarz.
{5942}{5999}Wyglądam jakbym miał zaciesz?|Bo właśnie mam.
{6065}{6135}Nie cierpię kiedy kazujesz mi|przesiedzieć całe napisy.
{6137}{6185}Czasem jest ukryte zakończenie,
{6188}{6227}jak w Avengers.
{6229}{6273}Tak, ale nie sądze, żeby takie było
{6275}{6339}w dokumencie o Holocauście.
{6369}{6416}Mogli pokazać wpadki.
{6484}{6508}O nie.
{6511}{6535}Co to?
{6537}{6571}To utwór Sheldona
{6573}{6665}"Jestem nieszczęśliwy i chcę zniszczyć planetę".
{6668}{6717}Po prostu chodźmy do ciebie.
{6719}{6768}Zaczekaj, nie powinniśmy z nim porozmawiać?
{6771}{6793}"Porozmawiać z nim?"
{6796}{6857}Niczego sie nie nauczyłaś przez 6 lat?
{6882}{6957}Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
{7008}{7053}W porzÄ…dku, misiu?
{7125}{7169}Gra złowieszcza muzyka,
{7171}{7221}i siedzę z kocem na głowie.
{7224}{7255}Nie wiem skÄ…d przybywacie,
{7258}{7311}ale tam skÄ…d ja pochodzÄ™,|to znaczy "gitara gra".
{7332}{7381}Zaparzyć ci herbaty?
{7383}{7435}PijÄ™ herbatÄ™ kiedy jestem smutny.|Nie jestem smutny.
{7437}{7504}Uniwersytet zmusza mnie do pracy z Kripkem.
{7507}{7540}Jestem oburzony.
{7543}{7603}Więc kakao?
{7605}{7643}Tak, kakao.
{7690}{7752}Masz pojęcie jak to jest|współpracować
{7755}{7807}z kimÅ› tak irytujÄ…cym?
{7810}{7864}ProszÄ™ pana! Ja wiem! Ja wiem!
{7931}{7964}Tyle mojej ciężkiej pracy,
{7967}{8019}a on teraz zamierza pojawić się|i zniszczyć to wszystko.
{8021}{8071}Jestem zły jak nigdy|i wypełniony rozpaczą.
{8073}{8129}Jaki napój masz na to?
{8131}{8198}Och... nie, nie, nie, Wiedziałem.
{8226}{8259}Gorący napój jabłkowy z laskami cynamonu?
{8261}{8319}Tak, gorący napój jabłkowy|z laskami cynamonu!
{8436}{8484}Co ty odwalasz, Cooper?
{8487}{8507}Mieliśmy się spotkać
{8510}{8564}w moim gabinecie|pół godziny temu.
{8567}{8621}A jednak,|to ty jesteÅ› w moim gabinecie.
{8623}{8680}Punkt dla Coopera.
{8683}{8737}Witaj w Thunderdome,|Kripke.
{8739}{8813}Uzgodniliśmy, że wymienimy się|kopiami naszych prac.
{8815}{8839}Pokaż swoją.
{8841}{8915}Dlaczego nie pokażesz pierwszy.
{8917}{8990}Myślisz, że spadłem na głowę?
{9019}{9057}Wymienimy sie w tym samym czasie.
{9059}{9125}Skad mogę wiedzieć, że nie|przywłaszczysz sobie moich pomysłów?
{9162}{9205}Skąd mogę wiedzieć, że ty tego nie zrobisz?
{9208}{9232}Bo nie jestem zainteresowany
{9235}{9275}sławą na okładce "Faktu".
{9328}{9395}Zingers fly fast|in the Thunderdome, Barry.
{9397}{9463}Zrobisz to czy nie?
{9465}{9500}DziekujÄ™.
{9502}{9545}Przeczytamy to i spotkamy sie jutro?
{9547}{9599}W porzÄ…dku.
{9676}{9737}Niezła próba.|To jest czysty papier.
{9739}{9785}Jestem pewien, że i tak cenniejszy
{9787}{9820}niż to cokolwiek jest tutaj.
{9823}{9889}Odpuść, Cooper.
{9892}{9929}Dobrze.
{10050}{10141}Jeśli to czysty papier,|będę wkurzony.
{10184}{10221}Dobra.
{10438}{10468}Ty!
{10471}{10523}Zawsze stawiaj na czarny.
{10525}{10599}Zabieraj stąd tą stratę pieniędzy.
{10601}{10641}To strata pieniędzy
{10643}{10696}jeśli się nimi nie będziemy bawić.
{10698}{10735}Ma racjÄ™, brachu.
{10779}{10811}ProszÄ™, ja tu pracujÄ™.
{10814}{10892}Jest sposób aby zdobyć figurki|akcji
{10894}{10929}wyglÄ…dajÄ…ce jak my.
{10931}{10957}Tak?|Jaki?
{10959}{10983}Dwa słowa:
{10985}{11035}Drukarka 3-D.
{11037}{11073}Czekaj, może to trzy słowa.
{11075}{11108}Nie, czekaj.
{11110}{11187}OK, jedno słowo, litera|i cyfra i...
{11189}{11224}chyba myślnik,
{11226}{11276}Drukarka 3-D.
{11278}{11355}Zawsze chciałem drukarkę 3-D.
{11358}{11389}Oczywiście, że tak.
{11391}{11416}To marzenie każdego inżyniera.
{11418}{11443}Wszystko co zaprojektujesz,
{11445}{11496}drukarka zrobi z plastkiu.
{11499}{11551}SÄ… cholernie drogie.
{11554}{11577}No przestań.
{11579}{11603}Zasługujesz na taką.
{11605}{11637}Ciężko pracowałeś aby znaleźć kobietę
{11640}{11677}która zarabia kupę kasy.
{11726}{11780}No cóż, ceny spadają.
{11783}{11808}Prawda.
{11811}{11859}Praktycznie je rozdajÄ….
{11862}{11931}W zamian za pieniÄ…dze.
{11934}{12004}Będziemy mogli stworzyć rzeczy|potrzebne do pracy.
{12007}{12068}Prtotypy moich CAD/CAM,
{12070}{12093}specjalistyczne narzędzia...
{12096}{12137}nie wspominajÄ…c o|Malibu Koothrappali
{12139}{12216}i jego wymarzonym zajebiaszczym domku.
{12218}{12292}Nie potrzebujemy wymarzonego|domku Malibu Koothrappali'ego.
{12295}{12325}NaprawdÄ™, mÄ…dralo?
{12328}{12389}Gdzie będzie trzymał swoją|słodką małą Corvettę?
{12444}{12548}Małpa z mojego tytoniowego projektu|przerzuciła sie na fajkę.
{12551}{12628}Powinnam usunąć mu mózg do badań,
{12631}{12699}ale może być ciężko, teraz|przypomina mi mojego wujka.
{12762}{12801}JesteÅ› dzisiaj bardzo cichy.
{12803}{12832}Wszystko w porzÄ…ku?
{12835}{12887}Tak.
{12889}{12953}OK, jak było w pracy?
{12956}{13010}Wymieniłeś wyniki badań z Kripkem?
{13054}{13097}Tak.
{13099}{13159}Sheldon, co siÄ™ dzieje?
{13192}{13284}Przeczytałem jego wyniki, i...
{13287}{13364}sÄ… o mile z przodu przed moimi.
{13367}{13437}Co oznacza, że mamusia|najbystrzejszego fizyka
{13439}{13559}na uniwersytecie nie jest|mojÄ… mamusiÄ….
{13561}{13607}Tylko jego.
{13641}{13691}Sheldon, chciałabym zrobić coś
{13693}{13729}abyś poczuł sie lepiej.
{13768}{13810}Mogę zaoferować pocieszającego przytulasa?
{13839}{13875}Co mamy do stracenia?
{14036}{14101}Jak teraz?
{14104}{14175}Czuje się jakby oplątał mnie boa dusiciel.
{14246}{14314}Dlaczego przestałaś?
{14516}{14594}Sheldon!|Spóźnimy się!
{14596}{14663}Nie mogę dzisiaj iść.|Jestem chory.
{14665}{14689}Nie jesteÅ› chory.
{14692}{14718}Po prostu nie chcesz widzieć Kripkego.
{14721}{14780}Nie, spójrz.
{14821}{14913}128.
{14953}{14994}Widzisz?
{14997}{15050}Co zrobiłeś,|włożyłes go do herbaty?
{15052}{15095}O Boże.
{15097}{15169}Teraz nie jestem mÄ…drzejszy|nawet od ciebie.
{15171}{15229}Sheldon, Kripke nie jest|mÄ…drzejszy od ciebie.
{15231}{15271}Po prostu napotkałeś pewne|trudności na swojej drodze.
{15273}{15300}To przytrafiło sie nawet Einsteinowi.
{15303}{15364}Miał trudności z jednolitą teorią|pola przez dziesiątki lat.
{15366}{15410}Nie mieszaj w to Einsteina.
{15413}{15465}Jego wielkie odkrycie nastąpiło|kiedy nikt niczego nie wiedział.
{15467}{15525}Więc wszystko było wielkim odkryciem.
{15527}{15556}Sheldon Lee Cooper,
{15558}{15597}Nie mam czasu na bzdury.
{15599}{15648}Teraz idź się ubrać, wsiadaj do auta
{15650}{15688}i jedziemy do pracy.
{15709}{15776}Zgoda, Jezu.
{15778}{15815}Co za zrzęda.
{15885}{15916}Jak ja to zrobiłem?
{15918}{15984}Muszę zapamiętać jak ja to zrobiłem.
{16010}{16065}Wiesz, ze posiadajÄ…c drukarkÄ™ 3-D,
{16067}{16135}wspieramy produkcję ręczną
{16137}{16229}i zabieramy pracÄ™ wyzyskiwaczom|z Chin?
{16231}{16313}Myślałem, że to jest z Chin.
{16333}{16379}Ech, co zrobisz?
{16381}{16445}Ooo, Chyba gotowe.
{16509}{16535}To działa!
{16537}{16609}Zrobiliśmy gwizdek.
{16630}{16666}ZadziwiajÄ…ce.
{16668}{16714}Wiesz, że to kosztuje|25 centów za sztukę
{16717}{16742}w sportowym.
{16745}{16800}A zajęło nam to tylko 3 godziny.
{16858}{16912}Brzmi jak kupiony w sportowym.
{16936}{17026}OK, zrób pozę superbohatera
{17029}{17057}a ja zeskanujÄ™ ciÄ™
{17059}{17100}do komputera jako figurkÄ™ akcji.
{17126}{17168}Chciałbym być w lepszej formie.
{17227}{17256}Przestań wciągać brzuch.
{17258}{17326}Dodam ci sześciopak na komputerze.
{17329}{17360}O, to świetnie.
{17362}{17416}Teraz będę wyglądal jak Val Kilmer|z Batmana
{17418}{17485}a nie jak Val Kilmer teraz.
{17548}{17609}Dobra, troche możesz wciągnąć.
{17689}{17733}Cooper, mamy problem.
{17735}{17775}Twoja praca nie jest
{17777}{17824}na takim poziomie|jak oczekiwałem
{17826}{17868}Wiem.
{17870}{17906}Śmiało, drwij ze mnie.
{17908}{17979}Tylko używaj prostych słów,|żebym zrozumiał.
{18000}{18031}Nie rób ze mnie durnia.
{18033}{18077}Obaj wiemy w czym rzecz.
{18079}{18115}Wiemy?
{18118}{18155}Masz dziewczynÄ™.
{18157}{18194}I?
{18197}{18241}Na mojej pracy też odbiłoby się,
{18243}{18323}gdybym się pieprzył cały czas.
{18426}{18467}Tak.
{18503}{18556}To jest powodem.
{18585}{18663}Moje wyniki ucierpiały przez
{18665}{18723}to całe pieprzenie.
{18771}{18819}Ty psie na baby.
{18821}{18880}Cóż mogę rzec?
{18882}{18945}Ona lubi moje genitalia.
{18988}{19053}Służę jej nimi co noc.
{19076}{19132}OK, przestań sie przechwalać.
{19134}{19184}Masz tutaj błyskotliwe|spostrzeżenia,
{19186}{19213}ale jeśli mamy pracować razem,
{19215}{19258}musisz spiąć tyłek i skupić się.
{19260}{19295}ZrobiÄ™ co w mojej mocy.
{19297}{19376}Ale to nie będzie proste, bo|kiedy jestem z Amy
{19378}{19469}i nasze miejsce intymne|siÄ™ spotykajÄ…...
{19472}{19531}rajuśku, to magia.
{19704}{19775}O, dobrze, ze jesteÅ›.
{19777}{19828}Mam małą niespodziankę.
{19831}{19857}JakÄ…?
{19859}{19883}Powiedz cześć
{19885}{19937}mojemu małemu przyjacielowi.
{19997}{20074}O, mój Boże.
{20077}{20107}To taki urocze.
{20109}{20177}Nie myślałam, że może być|mniejsza wersja ciebie.
{20277}{20318}I dzięki za zdjęcia
{20321}{20357}i za pozowanie 3-D,
{20359}{20424}a oto panna młoda.
{20443}{20496}Och, Howie,|To kochane.
{20498}{20520}Miałem nadzieję.
{20522}{20561}Były drogie?
{20563}{20598}Nic nie kosztowały.|Zrobiłem je sam.
{20600}{20635}Jak?|Koothrappali i ja
{20637}{20724}kupiliśmy drukarkę 3-D za $5,000.
{20750}{20806}$5,000 za pare lalek?
{20809}{20861}Czyś ty rozum postradał?
{20881}{20942}Nie tylko za parÄ™ lalek.
{20945}{21008}Za tyle lalek ile bedziemy chcieli.
{21044}{21102}I gwizdków.
{21104}{21174}Czy nie widziałeś powodu, aby|powiedzieć mi
{21176}{21219}o wydaniu takiej kwoty?
{21241}{21293}Tak jakby teraz widzÄ™.
{21313}{21363}Nie wierzÄ™!
{21365}{21435}Howie, nie możemy pozwolic sobie na marnowanie|pieniędzy na takie rupiecie.
{21437}{21482}O czym ty mówisz?
{21484}{21522}Zarabiamy furę pieniędzy.
{21524}{21553}Ja zarabiam furę pieniędzy!
{21555}{21598}Ty zarabiasz na waciki!
{21601}{21680}Tak, ale jesteśmy małżeństwem.
{21682}{21718}To znaczy, kiedy ty
{21720}{21784}jesteÅ› chora,|ja siÄ™ tobÄ… opiekujÄ™.
{21786}{21852}I kiedy ty zarabiasz kokosy,
{21854}{21909}Ja mogę kupować rzeczy.
{21929}{21987}Przykro mi jeśli to ci się nie podoba,
{21989}{22051}ale tak działa miłość.
{22053}{22114}Nie, tak dziala miłość:
{22117}{22152}zwrócisz maszynę,
{22154}{22208}albo możesz wydrukować sobie kobiece partie
{22210}{22245}z którymi bedziesz sypiał.
{22441}{22470}Nie rozumiem.
{22473}{22515}Dlaczego nie powiedziałeś Kripkemu prawdy?
{22517}{22580}Bo prawda stawia mnie w złym świetle,
{22582}{22653}a śmieszne bezwstydne kłamstwo|w dobrym.
{22674}{22696}Jednak,
{22698}{22726}jesli Kripke zapyta,
{22729}{22784}powiedz mu, ze moje stosunki z Amy|odbywają się często,
{22786}{22858}są intensywne i niefrasobliwie zmyślne.
{23009}{23071}A czy moje stosunki są niefrasobliwie zmyślne?
{23145}{23185}"Aby skosztować niefrasobliwie zmyślnego razu,
{23187}{23216}zadzwoń do Leonarda Hofstadtera."
{23293}{23337}Wiem, ze żartujesz, ale nie|miałbym nic przeciwko.
{23340}{23373}Taa.
{23391}{23427}Sheldon, moge zadać ci pytanie?
{23429}{23480}Oczywiście.|Zamierzasz kiedykolwiek przespać się z Amy?
{23560}{23596}To bardzo osobiste.
{23598}{23634}Nie zadajemy Sheldonowi takich pytań.
{23636}{23662}Może ty. Ja tak.
{23665}{23693}No to jak?
{23722}{23778}Na uniwersytecie mówi się
{23781}{23856}że solidnie zadowlam jej organy płciowe.
{23858}{23896}Dobra, badź poważny.
{23898}{23950}Spotykacie się z Amy już szmat czasu.
{23952}{23985}Wyraźnie chciała nawiązać
{23987}{24027}z tobą fizyczną więź,
{24029}{24066}więc co robisz w tej sprawie?
{24068}{24102}Schodzimy do króliczej norki.
{24105}{24142}Co robisz?
{24144}{24230}Przede wszystkim,|Bardzo lubiÄ™ Amy.
{24232}{24266}Więc w czym problem?
{24268}{24317}Penny...
{24320}{24398}cale życie,|czułem się nieswojo
{24400}{24439}po przez kontakt fizyczny
{24441}{24489}który innym przychodzi łatwo:
{24491}{24552}uścisk dłoni, przytulanie,
{24554}{24600}badania prostaty.
{24691}{24747}Ale pracujÄ™ nad tym.
{24749}{24847}Niedawno, musiałem wetrzeć Fastum|w klatkę piersiową Amy.
{24849}{24912}Rok temu, to byłoby nie do pomyślenia.
{24914}{25000}Teraz wiesz jak ja się czuje, kiedy muszę|wysmarować ciebie.
{25029}{25075}OK. Zaczekaj.
{25077}{25146}Mówisz, ze pewnego dnia ty i Amy|możecie...
{25148}{25229}mieć kontakt fizyczny?
{25295}{25333}Jest taka możliwość.
{25401}{25449}O mój Boże!
{25609}{25644}Sheldon, wiem, że to nie było|łatwe dla ciebie,
{25646}{25691}ale cieszę się, że odbylismy ta rozmowę.
{25995}{26039}na pewno chcesz to zrobić?
{26042}{26087}Oddać swoją połowę drukarki 3-D?
{26090}{26119}Tak.
{26122}{26174}I mógłbyś potwierdzić to Bernadette?
{26177}{26218}Zostałem odcięty od wspólnego konta
{26221}{26302}dopóki nie nauczę się cenić pieniądze.
{26339}{26369}Wow, to trudne.
{26372}{26420}Co ty nie powiesz.
{26422}{26469}Nie zamierzasz zjeść lanchu?
{26472}{26567}Nie, WydaÅ‚em kieszonkowe|na karty z Pokémonami.
{26623}{26709}Równanie się zgadza,
{26711}{26750}ale z pewnością nie jest eleganckie.
{26753}{26803}Nieważne|Zaliczyłeś coś wczoraj?
{26866}{26901}Tak.
{26904}{26962}Zrobiłeś jej dobrze, co?
{26982}{27048}Nie, zrobiłem jej bardzo dobrze.
{27107}{27153}Teraz, spójrz tutaj,|Zastanawiałem się
{27155}{27200}czy zaburzenia mogłyby|byc zredukowane jesli umieścimy...
{27203}{27226}Ta, ta, ta.
{27228}{27300}Była naga,|czy w bieliźnie?
{27374}{27415}Nie zwróciłem uwagi.
{27435}{27493}Jak to nie zwróciłeś uwagi?
{27495}{27531}Byłem zbyt zajęty
{27534}{27605}miętoszeniem wszystkich jej|pociągających częsci ciała.
{27607}{27661}Ach, wykończysz mnie, Cooper!
{27695}{27737}Mozemy wrocić do pracy?
{27740}{27806}Jasne, jasne.
{27826}{27871}Używacie czasem zabawek?
{27923}{27959}Zabawek?
{27991}{28067}Mam model rakiety przy łózku.
{28070}{28142}Rakiety?|Ale z ciebie dziwak! Uwielbiam to!
{28144}{28190}== sync, corrected by elderman ==
{28192}{28264}== tłumaczenie z napisów eng dar-kos ==
{28288}{28383}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Teoria wielkiego podrywu S06E22 HDTV XviD playSD
Teoria wielkiego podrywu S06E09 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E08 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E03 HDTV XviD AFG
Teoria Wielkiego Podrywu S03E05 HDTV xvid
Teoria Wielkiego Podrywu S03E04 hdtv xvid
Teoria wielkiego podrywu S06E19 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E06 HDTV XviD playTV
Teoria wielkiego podrywu S06E13 HDTV XviD AFG
Teoria Wielkiego Podrywu S03E06 HDTV xvid
Teoria wielkiego podrywu S06E02 HDTV XviD AFG
Teoria wielkiego podrywu S06E15 HDTV XviD AFG
Teoria Wielkiego Podrywu S04E04 hdtv xvid
Teoria Wielkiego Podrywu S03E09 hdtv xvid
Teoria wielkiego podrywu s03e11 hdtv xvid
Teoria wielkiego podrywu S06E07 HDTV XviD KWS
Teoria Wielkiego Podrywu S03E01 hdtv xvid
Teoria Wielkiego Podrywu S03E07 hdtv xvid
Teoria Wielkiego Podrywu S04E06 hdtv xvid

więcej podobnych podstron