[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[21][52]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.|/przedstawia
[54][71]{C:$aaccff}ŚLUB ROKU
[646][678]- Lana, co się dzieje?|- Ktoś jest w pokoju.
[762][771]Czysto.
[790][804]Nikogo nie ma.
[857][868]Lex, tam.
[1031][1075]Sprawdź dach i zorganizuj|przeszukanie całej posiadłości, Brady.
[1077][1088]Tak jest.
[1166][1184]Jak wyglądał ten facet?
[1186][1209]Nie wiem, nie widziałam go, ale...
[1211][1250]Mogłam wyczuć czyjąś obecność w pokoju.
[1286][1303]Możesz zamknąć okno?
[1318][1327]Jasne.
[1378][1408]Więc nic nie widziałaś, ani nie słyszałaś?
[1415][1423]Nie.
[1466][1514]Przez to, że prasa śledzi każdy nasz krok,|można łatwo wpaść w paranoję.
[1547][1562]Może masz rację.
[1566][1595]Może mi się to wszystko|tylko wydawało.
[1672][1713]Chodź, zejdziemy na dół|i napijemy się herbaty dla relaksu.
[1809][1877]{C:$aaccff}Smallville [6x14] Trespass|"WTARGNIĘCIE"
[1879][1957]{C:$aaccff}Tłumaczenie: dr4g0n, Husaria|Napisy: Husaria, Juri24
[1959][2027]{C:$aaccff}Korekta: Juri24|.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.
[2029][2119]Synchro do Smallville. S06E14. DVDRip. XviD-WAT by mAjes.
[2327][2368]Paparazzi mają gorączkę,|a Lex wylatuje w podróż biznesową?
[2370][2389]Przecież to nie jest tak jakby zostawił mnie bezbronną.
[2391][2426]To tłumaczy Robocopów Lexa|patrolujących okolicę.
[2440][2461]Nie mogę uwierzyć,|że Lex opuścił kraj, wiedząc,
[2463][2502]że jakaś obłąkana obca osoba|wtargnęła do twojego pokoju
[2512][2549]Wmówiłam mu, że to był paparazzi.
[2560][2574]Okłamałaś Lexa?
[2606][2629]Nie mogłam mu pokazać zdjęcia.
[2649][2690]Po pierwsze zostajesz tutaj,|zanim złapiemy Normana Batesa.
[2693][2730]A po drugie...|muszę zobaczyć ten telefon.
[2743][2777]Lana, tylko w ten sposób|namierzymy tego gościa.
[2849][2894]Nie sądzę, aby Lex miał coś przeciwko|twojemu zdjęciu w koszuli nocnej.
[2896][2910]Chodzi o dłuto.
[2933][2972]Myślę, że Lex dźgnął nim Clarka|po kolacji zaręczynowej.
[3041][3082]Czyli cała ta tajemniczość,|dotyczy tego o czym nie mówimy?
[3086][3102]Chloe, ja tylko...
[3110][3144]Chcę tylko twojej pomocy|w złapaniu tego gościa.
[3147][3173]Sama wyjaśnię tę sprawę z Clarkiem.
[3360][3378]Co tu jeszcze robisz?
[3388][3410]Wciąż wypełniam moje obowiązki.
[3412][3435]Zwykle kończysz je w 2 minuty.
[3439][3462]Jak to możliwe,|że pojechałam do Metropolis,
[3464][3505]byłam na obiedzie Fundacji Dziecka|i wróciłam zanim ty je zrobiłeś?
[3507][3530]Bo robię je w normalny sposób.
[3538][3571]Od kiedy jestem na liście paparazzich,|jako były chłopak Lany...
[3573][3611]Czuję się jakby mi ktoś ciągle patrzył|przez ramię, jakbym był ciągle obserwowany.
[3613][3656]Tak bardzo starałem się zejść z błysku|fleszy, nie spotykając się z Lexem i Laną,
[3665][3680]a znalazłem się pośrodku tego wszystkiego.
[3682][3725]Lepiej żeby było dużo cieplej|w tym twoim miejscu niż na zewnątrz.
[3731][3749]Pójdę do domu i zrobię gorące kakao.
[3751][3778]Bo tylko my dwie czujemy,|jak tu jest naprawdę zimno.
[3780][3797]Dziękuję, pani Kent.
[3809][3834]Chloe, wyglądasz na wpół-zamarzniętą.
[3836][3871]Nie powinnaś być gdzieś przy kominku|ogrzewając się razem z Jimmym?
[3873][3919]Jestem tu na życzenie Lany.|Przynajmniej mam nadzieję, że tak myśli.
[3935][3968]Ona się ukrywa w moim mieszkaniu.
[3971][3979]Przed czym?
[3981][4037]Przed kimś, kto włamał się do jej sypialni|i wykonuje przerażające telefony do niej?
[4044][4058]Co Lex z tym zrobił?
[4060][4118]Ma bardzo silne powody,|aby trzymał się z dala od tej sprawy.
[4134][4159]Dobrze, wrócę razem z tobą|i będziemy mogli...
[4161][4179]Nie! Clark, nic jej nie jest.|Jest bezpieczna.
[4181][4233]Ma ochroniarzy od Lexa i uwierz mi,|nikt się do niej nie zbliży bez ich wiedzy.
[4235][4252]Ale musi być coś, co mogę zrobić?
[4254][4262]Jest.
[4270][4308]Namierzyłam ten SMS i prowadzi on|do nory jakiegoś Esposito.
[4311][4349]Nie ma stałego adresu zamieszkania,|ale Jimmy zna ten świat, więc...
[4351][4376]Możesz do niego zadzwonić i się popytać?
[4378][4409]Zadzwonić do Jimmy'ego?|Czemu sama nie zadzwonisz?
[4411][4422]Nie mogę.
[4441][4462]W pewnym sensie zerwaliśmy.
[4515][4535]Czy ma to coś wspólnego ze mną?
[4537][4554]I ukrywaniem mojego sekretu?
[4556][4565]Nie...
[4589][4607]I tak.
[4637][4655]Nie mogę na to pozwolić, Chloe...
[4657][4674]Moje kłamstwa już odepchnęły|ode mnie Lanę...
[4676][4703]Jest o wiele bliżej,|niż myślisz, Clark.
[4705][4731]To zdjęcie, które ten dziwak|przysłał Lanie na komórkę...
[4733][4751]Coś na nim znajomego?
[4766][4784]To dłuto mojego ojca.
[4795][4825]- Czy widziała, jak Lex mnie dźgnął?|- Nie jest pewna, tego, co widziała.
[4827][4854]Clark, ale krążyła wokół|twojego sekretu od lat.
[4856][4895]I myślę, że wreszcie|podchodzi do lądowania...
[5256][5280]{C:$aaccff}! PROSZĘ PODAĆ SWOJE HASŁO!
[5430][5439]Brady?
[5829][5838]Brady?
[6586][6621]{C:$aaccff}CHCĘ, ABYŚ TO MIAŁA NA SOBIE...
[6644][6663]{C:$aaccff}GDY CIĘ ZABIJĘ
[6825][6850]Panno Lang, proszę patrzeć tutaj!
[6878][6909]- Panno Lang, co pani wyprawia?|- Ktoś jest w budynku.
[6911][6949]To jest niemożliwe.|Moi ludzie pilnują całego budynku.
[6969][6990]Więc jak to pan wytłumaczy?
[7252][7264]Ja tu mieszkam, pamiętasz?
[7266][7276]Co się dzieje?
[7278][7296]Mamy tu poważny problem.
[7463][7476]Hej, Clark...
[7483][7492]Chloe tu nie ma.
[7494][7520]Wiem, właściwie to ciebie szukałem.
[7546][7577]Miałem przeczucie,|że ten moment nadejdzie.
[7586][7618]Posłuchaj, Clark,|pomimo dzielących nas różnic,
[7620][7647]uważam, że jesteś porządnym facetem.
[7652][7697]Chloe myśli, że możesz|biegać w chmurach, więc...
[7699][7725]Kim jestem, by stać wam na drodze?
[7746][7761]Jimmy, poczekaj.
[7764][7784]Ale jeśli ją skrzywdzisz...
[7786][7822]Nieważne jak wielce silny jesteś,|zetnę cię jak krzaka.
[7824][7847]I to nie jest żadne kłamstwo.
[7859][7900]Miło jest wiedzieć, że zaryzykowałabyś mieć|kończyny w gipsie, by chronić honor Chloe.
[7902][7940]Taka dziewczyna... jest warta|spędzenia w gipsie reszty moich dni.
[7942][7962]Czuję dokładnie to samo.
[7988][8010]Jako jej przyjaciel, nic więcej.
[8012][8024]Przysięgam.
[8054][8068]Teraz skoro już wiesz to na pewno,
[8070][8104]może rozważ ponownie|pewne sprawy dotyczące was.
[8114][8144]Przyszedłeś po to,|żeby mi to powiedzieć?
[8147][8176]Cóż... po to|i potrzebuję twojej pomocy.
[8180][8204]Lana jest w niebezpieczeństwie.
[8208][8222]Co się dzieje?
[8228][8252]Jeden z paparazzich|za bardzo przejął się swoją rolą.
[8254][8262]Muszę go znaleźć...
[8264][8281]Czy możesz go zlokalizować,|zanim narobi więcej szkód?
[8283][8293]Pracowałeś z takimi ludźmi, tak?
[8295][8315]Tydzień zajęło mi|pozbycie się ich z mojego życia.
[8317][8365]- Mam tylko imię, pomożesz mi go odnaleźć?|- Wszystko dla przyjaciół Chloe.
[8367][8387]/Trzymająca w ręku nóż panna Lang,
[8389][8440]/to dowód załamania się psychicznego|/wskutek noszenia dziecka Lexa Luthora.
[8452][8475]Włącz wiadomości i zgadnij, co widzę...
[8477][8498]Moja narzeczona przerażona na śmierć.
[8500][8521]Mamy sytuację pod kontrolą, panie Luthor.
[8523][8553]Przykro mi, ale nie podzielam|tej optymistycznej opinii, Brady.
[8555][8580]Skracam swój wyjazd.|Zabrać Lanę do LuthorCorp Plaza.
[8582][8610]/Jeśli ktokolwiek, kogo nie znasz,|się do niej zbliży na mniej niż 100 metrów,
[8612][8621]wpakuj w niego kulkę!
[8643][8655]Zrozumiano.
[8709][8728]Panno Lang, musimy iść.
[8731][8746]- Dokąd?|- Do LuthorCorp.
[8748][8785]To jedyne miejsce, gdzie mogę|zagwarantować pani bezpieczeństwo.
[8787][8817]Nie sądzi pan, że osoba która za tym stoi,|nie szukałaby mnie tam na pierwszym miejscu?
[8819][8838]Tak, to pierwsze miejsce,|w którym ja bym szukała.
[8840][8853]Panno Lang...
[8864][8914]Najbezpieczniejsza będę w miejscu,|w którym nikt by nie pomyślał, że będę.
[8918][8932]Zmiana planów.
[8936][8946]Przygotuj samochód.
[8948][8967]- Ale pan Luthor...|- Tutaj go nie ma.
[8969][9022]Jeśli nie chcecie mnie porywać i trzymać|wbrew mojej woli, to pojadę tam, gdzie chcę.
[9024][9052]Więc jeśli jesteście zainteresowani|moim bezpieczeństwem,
[9054][9086]to od teraz będziecie|słuchać moich rozkazów.
[9206][9223]Pokój zabezpieczony, panno Lang.
[9225][9246]Reszta ludzi strzeże terenu wokół domu.
[9248][9258]Dziękuję.
[9260][9300]A ja będę tuż za drzwiami,|gdyby pani czegoś potrzebowała.
[9323][9351]Przepraszam, wiem,|że to straszne najście.
[9353][9380]Jeśli przyjmuje się nazwisko Luthor,|to uzbrojona straż
[9382][9411]i natrętna prasa|są dodatkiem do złotej obrączki.
[9413][9435]Mam nadzieję,|że nie zawsze tak będzie.
[9437][9465]W tym przypadku|nie jest aż tak tragicznie.
[9467][9483]Mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?
[9485][9504]Nie dziękuję.|Tylko się wypakuję.
[9506][9537]Jest pani pewna, że Clark nie|będzie miał nic przeciwko?
[9539][9560]Myślę, że przeżyje jedną noc na kanapie.
[9562][9572]Do zobaczenia rano.
[9574][9593]- Dobranoc|- /Dobranoc!
[10884][10897]{C:$aaccff}Numer zastrzeżony
[10907][10916]Kto mówi?
[10918][10935]/Nie możesz się przede mną ukryć.
[10937][10975]/Nawet w sypialni Clarka Kenta.|/Wiem o tobie wszystko.
[10979][11010]Nie obchodzi mnie co wiesz, ani jak.
[11012][11035]Pomiędzy tobą a mną jest armia,|której nigdy nie przejdziesz
[11037][11049]na tyle blisko,|by mnie dotknąć.
[11051][11084]/Jestem bliżej|/niż ci się wydaje, księżniczko.
[11107][11116]Brady!
[11555][11588]- Dlaczego to robisz?|/- Bo na to zasługujesz.
[11791][11809]Hej, słońce.|Wszystko jest w porządku.
[11811][11824]Jesteśmy teraz w szpitalu.
[11826][11854]Jesteś w dobrych rękach.|Wezwałam doktora Langsona.
[11856][11879]Spadła pani z dużej wysokości, panno Lang.
[11881][11890]Jedynie troszczę się o...
[11892][11910]Dziecku nic nie jest.
[11932][11970]- Czy możemy panią przeprosić?|- Tak. Będę na zewnątrz.
[11990][12014]Martwi mnie jedynie pani ciśnienie krwi.
[12016][12037]Jest zdecydowanie za wysokie,
[12039][12062]więc podamy pani środki uspokajające|i powinno się obniżyć.
[12064][12072]Nie!
[12081][12111]To nie wyrządzi krzywdy dziecku.|Obiecuję.
[12146][12170]- Dziękuję, siostro.|- Doktorze.
[12362][12394]- Co z nią?|- Jest tylko trochę roztrzęsiona.
[12408][12428]Chcę ją przenieść do zabezpieczonego pokoju.
[12430][12459]Jej życie jest w niebezpieczeństwie,|dopóki nie znajdziemy tego gościa.
[12461][12484]Możemy wykorzystać pokój|w nieużywanym skrzydle.
[12486][12513]Pański zespół mógłby całkowicie|zabezpieczyć ten obszar.
[12515][12529]Proszę to zrobić.
[12686][12702]Jesteś pewien, że to tutaj?
[12704][12752]Według moich źródeł to rudera, do której|Esposito wpełza pod koniec długiego dnia.
[12754][12774]Wygląda na to, że za ten pasożytniczy|interes nie płacą wiele.
[12776][12791]Nie stawiaj krzyżyka na Esposito,
[12793][12822]najlepsze z jego zdjęć są warte|co najmniej kilkaset tys. dolarów rocznie.
[12824][12856]Tylko za robienie zdjęć ludziom,|którzy chcą być zostawieni w spokoju?
[12858][12871]Chcesz go potępiać jeszcze bardziej?
[12873][12900]Koleś strzela fotki,|a ogół społeczeństwa je ogląda.
[12902][12940]Popyt rynkowy jako wymówka|nie sprawiają, że to właściwie.
[12943][12959]Chodź to zobaczyć.
[13002][13019]Spróbuj włączyć tę.
[13083][13102]Wygląda, że Esposito|to zdecydowanie ten, którego szukamy.
[13104][13118]Czekaj chwilkę.
[13159][13179]Czy to nie twoja stodoła?
[13213][13244]Was dwoje musi łączyć|coś specjalnego C.K.
[13246][13262]Ona cię szpieguje.
[13296][13308]Cześć, mamo.
[13314][13337]Jestem w Metropolis z Jimmym.
[13347][13361]Zaraz tam będę.
[13378][13390]Co się dzieje?
[13392][13406]Esposito zaatakował Lanę.
[13408][13422]Muszę się dostać do szpitala.
[13424][13447]Dobra, powinniśmy zabrać zdjęcia.
[13496][13504]C.K.?
[14248][14256]Halo?
[14260][14275]/Lana, tu Chloe.
[14290][14308]/Słyszałam, co się stało.|Wszystko w porządku?
[14310][14342]/Tak.|Tak, tylko nie wiem, gdzie są wszyscy...
[14383][14391]Lana?
[14670][14680]Co ty tu robisz?
[14682][14695]Twoją robotę.
[14826][14842]No dalej, idziemy.
[14877][14894]Wszystko w porządku?
[14980][14993]Co się stało?
[14996][15028]Był niezbyt spokojny.|Nie miałem wyboru.
[15101][15124]Już po wszystkim, panno Lang.
[15207][15234]Wracajmy tam, gdzie powinna pani być.
[15678][15720]Samolot Lexa już wystartował,|ale nie wróci aż do jutra.
[15725][15743]Przez burzę śnieżną|ustalono inną trasę przelotu.
[15745][15756]Dziękuję.
[15767][15781]Za wszystko...
[15789][15838]Gdyby nie ty, nawet nie chcę myśleć,|co mogłoby się stać.
[15951][15981]Mam nadzieję, że nie przekraczam granicy,
[15991][16000]ale...
[16003][16014]szczerze...
[16027][16058]Lex nigdy nie powinien|zostawiać cię samej.
[16075][16110]Od kiedy zacząłeś mówić|do niego po imieniu?
[16121][16133]Przepraszam.
[16137][16155]To był ciężki wieczór.
[16163][16174]Tak, wiem.
[16184][16211]Myślę, że nawet nic nie jadłam,|od kiedy to wszystko się zaczęło.
[16213][16245]Mógłbyś poprosić,|by kuchnia coś dla mnie przyrządziła.
[16247][16278]Wysłałem personel|i resztę zespołu do domu.
[16335][16362]Nie chciałem, aby złapała ich burza.
[16371][16388]Wiem, najpierw|powinienem spytać ciebie, ale...
[16390][16429]Nie, wszystko w porządku.|To właściwie bardzo roztropne.
[16450][16470]Tak samo jak twoje czyny.
[16485][16496]To prawda.
[16512][16560]Nie jesteś jak inne dziewczyny,|które Lex wykorzystywał i stąd wyrzucał.
[16585][16612]Pamiętasz, co mówiłeś o tej granicy?
[16638][16664]Ostatnio przekroczono wiele granic.
[16702][16726]Wszystko dla ciebie, księżniczko.
[16796][16831]Chroniłem cię, każdego dnia.
[16848][16869]A ty nigdy tego nie zauważyłaś.
[16887][16914]To ty zrobiłeś mi zdjęcie w sypialni.
[16938][16953]To ty dzwoniłeś.
[16998][17019]Zabiłeś Brady'ego.
[17054][17071]Nie miałem zamiaru.
[17082][17116]Rozgryzł, że to musi być|ktoś z zespołu ochrony.
[17123][17153]Nie mogłem mu pozwolić na powstrzymanie|mnie przed tym, by ciebie uratować.
[17155][17170]Uratować mnie?
[17180][17191]Przed kim?
[17220][17246]Przed fotografem, którego zabiłeś?
[17254][17284]Czy on był tylko częścią tego wszystkiego?
[17293][17311]Miał rolę do zagrania.
[17322][17345]Ale twój były wszystko popsuł.
[17358][17368]Słuchaj.
[17374][17429]Chciałem ci pokazać,|jak daleko mogę się posunąć.
[17450][17477]Chciałeś go zabić przy mnie, prawda?
[17496][17528]Ale Clark powstrzymał go,|zanim tam dotarłeś.
[17537][17558]Lex cię zaraził.
[17569][17588]Zaczynasz mówić jak on.
[17598][17637]Myśleć jak on.|Chce mi się rzygać, jak widzę, co ci robi.
[17654][17674]Ale mogę to powstrzymać.
[17686][17717]Mogę ci oddać twoje życie.
[17760][17773]Masz rację...
[17787][17814]Nigdy nie chciałam tego wszystkiego.
[17820][17844]Nie wiedziałam, w co się pakuję.
[17854][17877]I teraz nie mogę się wydostać.
[17907][17918]Proszę...
[17943][17954]Pomóż mi.
[18010][18031]Wszystko będzie w porządku.
[18075][18086]Obiecuję.
[18108][18125]Ocalę ciebie.
[18471][18497]/Dlaczego to zrobiłaś?!|/Dlaczego?!
[18505][18514]/Lana!
[18824][18854]Lana z pewnością jest przewidująca.|Trzeba jej to przyznać.
[18856][18890]Prawie jak ty,|gdy próbowałaś odkryć mój sekret.
[18898][18926]Zastanawiam się czy to nie był motyw,
[18928][18963]aby się ukrywać|w twojej sypialni dziś wieczorem?
[18969][18992]Myślisz, że to dlatego poszła do mojego domu?
[18994][19024]Cóż, chciałabym wierzyć, że poszła tam,|bo czuła się tam bezpieczniej,
[19026][19054]ale ty nie spędzasz tyle czasu z Lexem,|żeby nauczyć się podstępu.
[19056][19084]Mam na myśli... spójrz na te wszystkie|zdjęcia zrobione przez Esposito,
[19086][19111]na których Lana myszkuje po twojej stodole.
[19143][19160]Zaczekaj.|Co to było?
[19162][19173]To tutaj.
[19197][19223]Przyjęcie charytatywne na rzecz dzieci.
[19225][19247]Moja mama tam była, zeszłego wieczoru.
[19249][19262]W Metropolis.
[19280][19310]Więc, jeśli Esposito zrobił to zdjęcie...
[19319][19351]Nie mógł zrobić zdjęcia Lanie w jej sypialni.
[19370][19387]Więc, kto je zrobił?
[19560][19579]Nie masz, gdzie uciekać.
[19623][19646]Za późno, by cię ocalić, Lana.
[19797][19814]Kiedyś byłaś dobra.
[19825][19857]Tak cię zapamiętam,|kiedy cię już nie będzie.
[20083][20092]Clark.
[20147][20160]Co się stało?
[20172][20183]Jak ty...
[20194][20232]Jesteś już bezpieczna,|tylko to się liczy.
[20242][20253]Wcale nie.
[20278][20297]Jesteś tutaj, po tym...
[20305][20316]wszystkim.
[20359][20383]Dlaczego wciąż mnie obserwujesz?
[20420][20461]Może z tego samego powodu,|dla którego ty obserwujesz mnie.
[20555][20585]To zabawne, jak główne|ulice stąd do Smallville
[20587][20609]zostały w ciągu nocy|cudownie oczyszczone ze śniegu.
[20611][20644]- Masz coś z tym wspólnego?|- Natura to tajemnicze stworzenie.
[20646][20661]Rozmawiałaś z Laną?
[20663][20704]Nie, już to przerabialiśmy, nie zamierzam|ładować się w środek czegokolwiek, pamiętasz?
[20706][20745]Wiem, ale tym razem jest inaczej.|Lana jest za blisko odkrycia mojego sekretu.
[20747][20757]I co mam niby zrobić?
[20759][20797]Clark, Lana ryzykowała życie,|żeby nie pokazać tego zdjęcia Lexowi.
[20799][20823]Zrobiła to, żeby ciebie chronić.
[20825][20866]Myślę, że udowodniła,|po czyjej stronie leży jej lojalność.
[20879][20890]Hej, C.K.
[20900][20939]Dzięki, że zostawiłeś mnie z pijawkami|Esposito w jego ciemnym pomieszczeniu.
[20941][20975]Obsłuż się sam. Trzymaj mnie|z dala od tej zbrodni, tak jest w porządku.
[20977][20986]Jimmy, przepraszam.
[20988][21007]Po tym jak dowiedziałem się,|co się stało Lanie,
[21009][21039]chciałem się upewnić,|że jest cała.
[21112][21137]Tak, mogę zrozumieć ten pośpiech.
[21166][21177]Co z nią?
[21193][21205]W porządku, dzięki tobie.
[21207][21220]Naprawdę byłeś przydatny.
[21222][21238]To prawda, dzięki.
[21295][21309]Trzymajcie się.
[21437][21460]Wiesz, to nie jest zły facet.
[21474][21482]Wiem.
[21511][21535]Ale nie jest też Jimmym Olsenem.
[21624][21650]Czy to znaczy, że za mną tęskniłaś?
[21798][21809]Tak, wiem.
[21834][21848]Ja ciebie też.
[22143][22167]Boże, ale jestem szczęściarzem.
[22213][22221]Lana.
[22237][22282]Nawet nie mogę wyrazić,|jak bezsilny się czułem nie mogąc ci pomóc.
[22334][22354]Wszystko jest w porządku.
[22373][22387]Jesteśmy cali.
[22410][22454]Mój szef ochrony z LuthorCorp Plaza Hotel|powiedział, że nigdy tam nie dotarliście.
[22456][22469]Co się stało?
[22521][22550]Zamiast tego udałam się na farmę Kentów.
[22556][22592]Lex, ciebie nie było,|a ja musiałam ufać swoim instynktom.
[22594][22610]Sam mi to mówiłeś.
[22643][22687]I te instynkty zawiodły cię tam,|gdzie mieszka twój były chłopak.
[22720][22744]Poszłam na farmę Kentów, bo myślałam,|że to będzie ostatnie miejsce,
[22746][22770]gdzie ktokolwiek będzie mnie szukał.
[22772][22787]To jedyny powód.
[22830][22845]To mi wystarczy.
[22884][22892]Lana.
[22904][22933]Ufam ci ponad wszystko.
[22956][22969]I cię kocham.
[23525][23559]Wygląda na to,|że rozpracowujesz jakieś kwestie.
[23571][23594]Tylko trochę uczciwej pracy, Lex.
[23596][23618]Powinieneś czasem tego spróbować.
[23625][23641]Mogę zacząć teraz.
[23656][23676]Moje życie jest idealne.
[23694][23715]- Czego chcesz?|- Niczego.
[23722][23756]Chciałem tylko wziąć krótką|przejażdżkę wśród wspomnień.
[23758][23779]Odwiedzić miejsce przestępstwa.
[23781][23789]Hej.
[23798][23836]To tam zabrałeś moją narzeczoną,|po tym jak ją porwałeś.
[23838][23868]Zaraz przed tym jak usiłowałeś mnie zabić.
[23888][23909]Nie byłem sobą tamtej nocy.
[23946][23958]Przepraszam.
[23973][23986]Przepraszasz?
[23993][24014]Że nie dokończyłeś dzieła?
[24051][24095]Nadal jestem zmieszany szczegółami,|ale ty próbowałeś wydusić ze mnie życie.
[24097][24125]Ale co mnie fascynuje...
[24130][24164]że po tym wszystkim, Lana wciąż czuje się|bezpieczna przychodząc tutaj.
[24166][24179]To jej wybór.
[24188][24222]- Nie miałem z tym nic wspólnego.|- Nigdy nie masz.
[24224][24236]W porządku.
[24247][24294]Bo widzisz, ja rozumiem dążenie|do wyjaśnienia tajemnicy Clarka Kenta.
[24303][24324]Sam to kiedyś przerabiałem.
[24327][24350]Wtedy myślałem, że to istotne.
[24371][24384]Skończyliśmy?
[24418][24446]Nie pozostało nic poza formalnościami.
[24461][24499]{C:$aaccff}/Zaproszenie na ślub|/panny Lany Lang i pana Alexandra Luthora.
[24501][24528]Nie wyglądaj na zaskoczonego, Clark.
[24531][24560]Lanie nadal na tobie zależy, wiem o tym.
[24569][24610]I wiem, co to będzie dla niej znaczyło,|jeśli tam będziesz.
[24633][24654]Tego naprawdę chcesz, Lex?
[24662][24676]To czego chcę?
[24690][24734]Chcę tylko sprawić, by Lana|była szczęśliwa do końca jej życia.
[24743][24772]I chcę, abyś ty był na naszym ślubie...
[24783][24805]żeby zobaczyć, co straciłeś.
[24842][24862]Upewnij się, czy przyjdziesz.
[24864][24891]Musimy znać ilość gości na przyjęciu.
[24899][24937]{C:$aaccff}Tłumaczenie: Husaria, dr4g0n|Napisy: Husaria, Juri24
[24947][24985]{C:$aaccff}Korekta: Juri24|{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.
[24987][25026]Synchro do Smallville. S06E14. DVDRip. XviD-WAT by mAjes.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
smallville s06e06 dvdrip xvid watsmallville s06e07 dvdrip xvid watsmallville s06e17 dvdrip xvid watsmallville s06e02 dvdrip xvid watsmallville s06e04 dvdrip xvid watsmallville s06e19 dvdrip xvid watsmallville s06e16 dvdrip xvid watsmallville s06e11 dvdrip xvid watsmallville s06e21 dvdrip xvid watMonk S05E13 DVDRip XviD WATMonk S05E04 DVDRip XviD WATLost S01E09 DVDRip XviD WATLost S01E08 DVDRip XviD WATMonk S05E11 DVDRip XviD WATLost S01E05 DVDRip XviD WATLost S01E02 DVDRip XviD WATThe Unit S01E03 DVDRip XviD WATThe Unit S01E03 DVDRip XviD WATMonk S05E09 DVDRip XviD WATwięcej podobnych podstron