{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{10}{48}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.|/przedstawia
{53}{105}/Pentagon nadal zaprzecza|/jakiejkolwiek awarii zabezpieczeń,
{110}{194}/oraz odpowiedzialności|/za wydarzenia "Czarnego Czwartku".
{199}{281}/Eksperci przewidywali,|/że odbudowa miasta zajmie lata,
{285}{374}/ale w Metropolis sprzątanie|/przebiegło niezwykle...
{595}{650}Przez całą noc nie było cię w domu...
{655}{722}Nie mogę robić w dzień tego, co muszę.
{734}{789}Wiem, że chcesz pomóc, ale...
{796}{878}Nie możesz własnoręcznie odbudować|wszystkiego, co zostało zniszczone.
{882}{942}Nawarzyłem piwa.|Muszę je teraz wypić.
{947}{1002}Nie jesteś odpowiedzialny za to,|co się stało.
{1007}{1033}Zod jest.
{1065}{1182}Zod nie zostałby uwolniony,|gdybym chociaż raz w życiu posłuchał Jor-Ela.
{1196}{1240}I zrobił, co mi kazał.
{1343}{1407}Mam do wypełnienia domowe obowiązki.
{1475}{1515}Wszystko w porządku?
{1532}{1556}Nic mi nie jest.
{1561}{1609}Clark, czekaj, czekaj...
{1635}{1686}Nigdy nie widziałam cię|takiego zmizerniałego.
{1690}{1741}Nawet ty masz swoje ograniczenia.
{1745}{1774}Obowiązki mogą poczekać.
{1779}{1815}Nic mi nie jest.
{1820}{1875}Naprawdę wszystko w porządku.
{3611}{3644}Co do diabła?!
{3747}{3910}{C:$aaccff}Smallville [6x02] Sneeze|"A PSIK"
{3915}{4083}{C:$aaccff}Tłumaczenie:|dr4g0n, hAnusia, Rockstar
{4088}{4205}{C:$aaccff}Napisy:|dr4g0n, Rockstar
{4210}{4342}{C:$aaccff}Korekta: Juri24, Klorel|
{4347}{4510}Synchro do wersji Smallville. S06E02. DVDRip. XviD-WAT by mAjes.
{4515}{4654}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.
{5186}{5284}Jak na osobę, która ma zmienić adres,|masz dość lekki bagaż.
{5299}{5368}Tak, nie potrzebuję zbyt wiele.|To tylko tymczasowe.
{5373}{5443}Myślisz, że szkołę otworzą|przed następnym semestrem?
{5447}{5512}Miło z twojej strony, że zaoferowałeś mi|pokój w swojej posiadłości.
{5517}{5579}Nie wiem, co bym bez tego zrobiła.
{5680}{5785}Lex, jeśli ci to nie pasuje|lub masz wątpliwości, porozmawiajmy.
{5860}{5944}Nie ma o czym rozmawiać.|Wszystko jest w porządku.
{6287}{6334}Czy to było twoje pierwsze|w życiu kichnięcie?
{6339}{6418}Tak i pierwszy raz, gdy boli|mnie gardło i mam zatkane uszy.
{6423}{6493}- 36.6 stopni.|- Nie masz gorączki.
{6497}{6562}Nie jestem lekarzem, ale wydaje mi się,|że to jest zwykłe przeziębienie.
{6567}{6608}Daleko ci do zwykłości.
{6613}{6689}Nie pamiętam, żebyś kiedykolwiek|miał nawet cieknący nos.
{6694}{6754}Nigdy nie zmuszałem się|do takiego przepracowania.
{6759}{6833}Mówiłeś, że gdy byłeś w tej strefie,|to twoje moce zniknęły.
{6838}{6895}Oznacza to, że twój system|immunologiczny był normalny.
{6900}{6953}Mogłeś się tam czymś zarazić.
{6958}{7035}Cokolwiek to jest, nie jestem aż taki chory.
{7068}{7140}Nie uwierzycie,|co mi się właśnie przydarzyło.
{7145}{7212}Biegam sobie, nie zwracając na nic uwagi...
{7217}{7332}A tu nagle spadają z nieba drzwi|od stodoły i prawie mnie przygniatają.
{7346}{7375}Jak to możliwe?
{7437}{7485}Może wypadły z samolotu?
{7502}{7596}Dobry strzał, ale był tam|jedynie przestraszony wróbelek.
{7675}{7735}Czyżby Clarkie miał cieknący nos?
{7773}{7826}To tylko małe przeziębienie.
{7857}{7895}Na twoje szczęście mam doskonałe lekarstwo.
{7900}{7938}Mód i odrobina pieprzu tureckiego.
{7943}{8010}Działa za każdym razem.|Najpierw kicha się wiele razy,
{8015}{8049}a później, przysięgam, że jesteś wyleczony.
{8054}{8075}Myślę, że nie skorzystam.
{8080}{8147}Chyba nie mamy już pieprzu tureckiego.
{8178}{8243}Nieprawda.|Wymieszam tylko trochę z...
{8394}{8437}Gdzie się podziały wasze drzwi od stodoły?
{8442}{8557}Były tutaj wczoraj wieczorem, gdy wpadłam|podrzucić dokumenty, a teraz zniknęły...
{8562}{8622}No popatrz, rzeczywiście ich nie ma.
{8627}{8691}I zostały wyrwane prosto z zawiasów.
{8732}{8790}O mój Boże... te drzwi od stodoły...|Wiedziałam, że skądś je znam.
{8794}{8835}Jakim cudem to się stało?
{9149}{9226}Panie Pontius, za co, do cholery panu płacę?
{9255}{9295}Byłem dzisiaj śledzony.
{9300}{9375}Czarny Range Rover,|na tablicach Edge City?
{9382}{9451}Śledziłem go aż do opuszczonej|fabryki na 15 Heyworth.
{9456}{9518}Więc dlaczego pan tu jeszcze jest?
{9528}{9554}Już idę...
{9600}{9670}Chcę mieć to załatwione za wszelką cenę.
{9689}{9717}Zrozumiano?
{9907}{9991}Nie miałam pojęcia,|że przeprowadzam się do fortecy.
{9996}{10082}Gdziekolwiek się ruszę,|widzę kolejnego ochroniarza.
{10094}{10159}Lana, ten pan nie jest ochroniarzem.
{10185}{10228}To prywatny detektyw.
{10288}{10367}Przez ostatnie kilka dni stało się jasnym,|że jestem śledzony.
{10372}{10401}Przez kogo?
{10430}{10571}Wątpię, bym musiał patrzeć poza drzewo|genealogiczne, ale nie mam pewności.
{10585}{10626}Zadzwoń po policję.
{10636}{10698}Po złamaniu wszystkich możliwych|praw po przejęciu przez Zoda,
{10703}{10787}wolę się trzymać z daleka|od jakiejkolwiek odznaki.
{10792}{10868}Nie mogę nikomu ufać.|Nawet własnej ochronie.
{10921}{10957}Mnie możesz ufać.
{11043}{11077}Wiem, że mogę.
{11122}{11166}Chcę, żebyś to wzięła.
{11218}{11266}W razie nagłego wypadku.
{11309}{11365}To najlepszy prywatny detektyw w Metropolis.
{11369}{11487}Jeśli coś mi się stanie, musisz zadzwonić|pod ten numer, a nie na policję.
{11492}{11537}Robert Pontius zapewni ci bezpieczeństwo.
{11542}{11583}Proszę, nie mów tak.
{11607}{11657}Jestem po prostu przezorny.
{11911}{11971}{C:$aaccff}Lex Luthor przeznacza|miliony na odbudowę miasta
{12065}{12137}Co powiesz na wielką dawkę brudnej forsy?
{12175}{12216}Mam większe wieści.
{12225}{12288}Co się stało.|Wszystko w porządku?
{12314}{12340}Kichnąłem.
{12403}{12422}I...?
{12432}{12482}I...?|Chloe, to nie jest normalne...
{12487}{12537}Nic związane z tobą nie|jest całkiem normalne,
{12542}{12585}ale nie nazwałabym|kichnięcie wydarzeniem dnia.
{12590}{12633}Nie rozumiesz...|Ja...
{12683}{12734}Ty co? Weź chusteczkę i...
{12959}{12988}Na zdrowie.
{13029}{13077}Chciałem cię ostrzec.|Złapałem coś w rodzaju przeziębienia.
{13081}{13129}I stałeś się chodzącą dmuchawą?
{13134}{13184}Muszę cię stąd zabrać|zanim ponownie kichniesz.
{13189}{13256}Tym razem przynajmniej|zakryłem buzię... a rano...
{13261}{13328}Wydmuchnąłem drzwi od stodoły|na połowę Little County.
{13333}{13369}Prawie uderzyły Lois.
{13374}{13407}Tą Lois?|Lane?
{13415}{13467}Teraz jest na kobiecej krucjacie|w poszukiwaniu wyjaśnień.
{13472}{13522}Wiesz, że nie przestanie szperać|dopóki nie dokopie się do Chin.
{13527}{13599}Dobrze, zajmę się Lois,|a ty zajmij się przeziębieniem.
{13604}{13714}Mamy dość katastrof naturalnych|bez martwienia się o huragan Clarka.
{13729}{13748}Nie!
{13796}{13832}Tylko żartowałem.
{14146}{14223}Zapomniałem,|jakim to troskliwym jesteś rodzicem.
{14227}{14268}To dlatego kazałeś mnie śledzić?
{14273}{14333}Żeby upewnić się,|że nie zniszczę reszty świata.
{14338}{14453}Gdybym kazał cię śledzić, synu, to zapewniam,|że nigdy byś się o tym nie dowiedział.
{14458}{14525}Nie chcę cię rozczarować,|ale moce jakie miałem dawno zniknęły.
{14529}{14635}Jeśli oczekujesz bisu, to masz pecha.|Elvis opuścił budynek.
{14640}{14692}Chcesz się dowiedzieć, kto cię nachodzi?
{14697}{14870}Sugeruję ci, byś sobie przypomniał|każdy szczegół tamtego przerażającego dnia.
{14884}{15011}Szkoda, że nie założyłem sobie bloga,|bo miałem całkowity zanik pamięci!
{15016}{15112}Poza tym, co mi powiedziała Lana,|te 24 godziny przepadły.
{15158}{15213}Szpiedzy, wariaci...
{15218}{15299}Przyznaj, świadkiem mógł być ktokolwiek.|Lex, pozwól sobie pomóc.
{15304}{15390}Otrzymywałem już od ciebie pomoc.|Raczej zrezygnuję.
{15467}{15582}Posłuchaj mnie, są pewne sprawy,|których nie można załatwić w pojedynkę!
{16723}{16781}Dobra, już śpi.|Odbiór.
{17083}{17133}Jak się czujesz?
{17138}{17198}To jest ta część człowieczeństwa,|której nie zazdroszczę.
{17210}{17244}Nie jest tak źle.
{17248}{17301}Możesz leżeć na kanapie cały dzień|i oglądać DVD,
{17306}{17380}podczas gdy twoja mama|przyrządzi leczniczy rosół.
{17385}{17457}Mogę oglądać DVD po naprawieniu|kanału nawadniającego.
{17462}{17548}Twoje zdrowie jest o wiele|ważniejsze od kanału nawadniającego.
{17565}{17649}Nie jesteś teraz w pełni sprawny...|a twojego ojca nie ma, żeby nam pomóc,
{17654}{17754}więc, proszę,|zaufaj mojemu instynktowi i odpoczywaj.
{17776}{17809}Dobrze?
{17948}{17982}Wszystko w porządku?
{17987}{18068}Lex zniknął.|Myślę, że został porwany.
{18135}{18191}Jak myślisz, kto za tym stoi?
{18210}{18334}Sądząc po tym co ukradł z Pentagonu,|to moją pierwszą myślą był rząd.
{18344}{18442}Ale po rozmowie z moimi kontaktami|w Waszyngtonie tak nie sądzę.
{18474}{18505}Musisz go znaleźć, Clark.
{18509}{18584}Dlaczego? Lex i ja nie mamy|już ze sobą nic wspólnego.
{18589}{18627}Ale ty i Zod, tak.
{18687}{18795}Lex mówi, że nie pamięta nic z tego,|jak został przejęty przez Zoda, ale...
{18800}{18893}Ale może kłamać.|Może wszystko pamiętać.
{18912}{18958}Kimkolwiek są jego porywacze...
{18963}{19047}Jeśli przycisną go wystarczająco mocno,|to może powiedzieć im prawdę.
{19051}{19087}O tobie...
{19507}{19564}Dzień dobry, panie niezwyciężony.
{19627}{19663}Gdzie ja jestem?
{19675}{19771}W swojej klatce, gdzie swoje miejsce|ma każdy szczur laboratoryjny.
{19775}{19857}Przed próbą ucieczki weź pod uwagę,
{19862}{19924}że jesteś podłączony do wystarczającej|ilości napięcia do zabicia słonia.
{19929}{19962}Kim jesteście?
{19974}{20066}Kimś, kto jest ciekawy,|jak posiadłeś ponadludzkie moce.
{20121}{20140}Moce?
{20197}{20243}Nie wiem, o czym mówisz.
{20255}{20322}Przestań Lex!
{20327}{20454}Obaj wiemy, że byłeś w Pentagonie|odganiając kule, jakby były komarami.
{20466}{20521}I nie masz nawet zadraśnięcia.
{20531}{20648}Tak... Widzieliśmy to na jedynym|działającym satelicie w "Czarny czwartek".
{20658}{20811}Więc, wiemy, że masz moce.|A teraz chcemy wiedzieć, jak je dostałeś.
{20816}{20866}Moi ludzie już cię ścigają.
{20895}{20972}Twoi ludzie?
{20977}{21111}Masz ma myśli tego faceta,|który włóczy się na zewnątrz. Pontius, tak?
{21123}{21178}Gość jest na dole, z kulką w głowie?
{21243}{21303}Dość już zabawy, dobrze?
{21307}{21413}Zaczynamy.|Powiesz mi wszystko.
{21701}{21717}Widzisz, a nie mówiłam?
{21722}{21804}Nie jestem "Kurczakiem Małym"|i nie zmyślałam...
{21813}{21890}Jak to jest w ogóle możliwe?|Farma Kentów jest mile stąd.
{21897}{21991}Przyznam ci, że jest to dziwne,|ale nie nadaje się na ścianę dziwactw.
{21996}{22070}- To się nazywa mikrowybuch.|- Mikro co?
{22075}{22185}To jest taki nagłe mini tornado,|zdarza się przy nagłych wahaniach temperatury.
{22190}{22250}Nie jest takie dziwne|na środkowym zachodzie.
{22255}{22326}Świeciło słońce i były 24 stopnie.|W pogodzie nie było niczego niezwykłego.
{22331}{22415}Mogłaś tego nie czuć, prawdopodobnie|było to w górnej atmosferze, ale...
{22420}{22511}Musiały być jakieś zmiany w ciśnieniu.
{22530}{22590}Albo za dużo na oglądałaś się|programów o pogodzie,
{22595}{22665}albo twój pobyt w Daily Planet|zmienił cię w zatwardziałego sceptyka.
{22669}{22741}To się nazywa realizm.|Mogłabyś tego czasem spróbować.
{22746}{22780}To ty zawsze mi mówiłaś,
{22784}{22856}że nauka może wyjaśnić tylko część tego,|co się dzieje w tym zwariowanym mieście.
{22861}{22907}I to akurat jest w tej części.
{22911}{22995}Słuchaj, nadal wierzę|w zjawiska paranormalne, uwierz mi.
{23000}{23075}Musisz zaakceptować fakt,|że czasem odpowiedzi, których szukasz,
{23079}{23170}są nie dalej niż pierwsze strony|czasopism naukowych...
{23449}{23496}/Co robisz z pistoletem?
{23520}{23578}Zakazano nam używania przemocy.
{23590}{23710}I co z tego? Nie odpowiadam przed nikim,|zwłaszcza przed twoim szefem.
{23722}{23789}Chcę tylko wiedzieć,|w jaki sposób kule odbijały się od niego,
{23794}{23844}jak piłeczki ping-pongowe.
{23851}{23935}Taka informacja jest wiele|warta na wolnym rynku.
{23971}{24110}- Zostałeś zatrudniony tylko do...|- Wiesz co? Jestem wolnym strzelcem.
{24125}{24223}Więc albo dołączysz do mnie,|albo skończysz jak ten Pontius.
{24247}{24276}Twój wybór.
{24417}{24444}Hej, Lex!
{24489}{24590}Tak sobie myślałem,|może trochę poeksperymentujemy?
{24604}{24631}Co robisz?
{24635}{24700}Już ci mówiłem,|że nie pamiętam, co się działo.
{24705}{24738}Ale się działo.
{24750}{24782}I chcę, żeby się działo jeszcze raz.
{24786}{24842}Proszę nie...|Nie!
{25376}{25395}Lois!
{25407}{25439}Co tu robisz?
{25443}{25532}Chciałam osobiście wręczyć|ten artykuł twojemu wydawcy.
{25537}{25590}Artykuł?|Jesteś teraz dziennikarką?
{25594}{25611}Tak.
{25616}{25700}Ile słów...
{25707}{25813}Smallville Legend było zbyt ograniczone,|żeby docenić reportaż,
{25817}{25892}więc pomyślałam,|że Daily Planet będzie idealnym wydawcą.
{25896}{25978}Lois, nie chcę być osobą, która|powstrzymuje twoje zapędy dziennikarskie,
{25983}{26086}ale wątpię,|by historia o pogodzie miała szansę,
{26091}{26141}skoro wciąż zajmujemy się|skutkami "Czarnego Czwartku".
{26146}{26235}Ta historia to coś więcej niż tylko|opowiadanie o dzikiej pogodzie.
{26239}{26299}To jest nie tylko expose|o zjawiskach paranormalnych,
{26304}{26371}ale też o triumfie ludzkości nad złym losem.
{26376}{26441}Te drzwi mogły mnie przepołowić.|Przeczytaj.
{26450}{26534}Zabawne, nie pamiętam|literki "e" w słowie tornado.
{26539}{26570}To tylko mała literówka.
{26575}{26623}I dodatkowe "h" w pogodzie?
{26628}{26704}Wiesz co?|Myślę, że jesteś zazdrosna,
{26709}{26786}że nie jesteś jedyną w rodzinie,|która ma swobodę pisania.
{26791}{26805}Naprawdę?
{26810}{26923}Może jestem trochę zazdrosna,|ale pisanie nie ma z tym nic wspólnego.
{26949}{27004}Dobra, zapomnijmy o Daily Planet.
{27009}{27078}Nie potrzebuję tego nudnego oskarżania|o bycie intelektualnym zerem.
{27083}{27165}Gdzieś tam jest gazeta,|która potrafi zauważyć dobrą historię.
{27170}{27242}- Powodzenia.|- Dziękuję.
{27779}{27810}Co tu robisz?
{27898}{27956}Właściwie to tu teraz mieszkam.
{27973}{28033}Jeśli szukasz Lexa, to go nie ma.
{28062}{28169}Lex zaginął, Lana.|Myślę, że mógł zostać porwany.
{28179}{28205}O Boże...
{28265}{28337}Czy ostatnio wspominał o jakichś groźbach?
{28416}{28491}Jeśli masz jakieś informacje,|które mogą mi pomóc, go odnaleźć...
{28495}{28536}Clark, nie rozumiem.
{28575}{28649}Czemu przewodniczysz tej|imprezie poszukiwawczej?
{28654}{28754}Nieważne jakie są moje nieporozumienia|z Lexem, nie chcę, żeby coś mu się stało.
{28759}{28817}Albo masz swoje powody.
{28865}{28980}Skąd wiedziałeś jako pierwszy,|że Lex zostanie zmieniony w tego potwora.
{29076}{29126}Powiedziałaś o tym Lexowi?
{29169}{29198}Jeszcze nie.
{29291}{29339}Clark, żądam odpowiedzi.
{29356}{29428}Nie możesz mieć sekretów,|jeśli życie Lexa jest w niebezpieczeństwie.
{29433}{29512}Gdybym miał wszystkie odpowiedzi,|to nie było by mnie tutaj.
{29517}{29570}Chcę tylko pomóc, odnaleźć Lexa.
{29574}{29606}Więc zrób to.
{29812}{29874}Nie udawaj, że robisz to dla niego.
{30800}{30891}/Dodzwoniłeś się do Roberta Pontiusa.|/Zostaw imię i numer.
{32634}{32691}/Pontius.
{32696}{32809}/Za co ja panu, do cholery płacę?|/Byłem dzisiaj śledzony.
{32814}{32895}/Czarny Range Rover,|/na tablicach Edge City?
{32900}{32953}/Śledziłem go aż do opuszczonej|/fabryki na 15 Heyworth.
{32957}{33049}/- Więc dlaczego pan tu jeszcze jest?|/- Już po niego jadę.
{33276}{33355}/Co takiego zmienia słabego,|/pozbawionego włosów śmiecia...
{33363}{33415}W super-człowieka-Goliata?
{33420}{33473}Szczerze mówiąc,|nie mam pojęcia.
{33478}{33564}A ja, szczerze mówiąc,|ci nie wierzę
{33569}{33705}Obaj wiemy, że LuthorCorp prowadzi|badania nad uwydatnieniem ludzkiej siły.
{33710}{33801}A ty musiałeś|sobie coś zrobić.
{33806}{33825}Co to było?
{33830}{33909}Naprawdę chcesz wiedzieć?
{33914}{33984}To istota z innego wymiaru.
{33988}{34034}A dokładniej z innej planety.
{34039}{34142}Zamieszkał w moim ciele|i dał mi moce.
{34147}{34238}To śmieszne, ale to prawda.
{34243}{34353}Opuszczając mnie,|odebrał mi również moce.
{34358}{34396}To wszystko.
{34401}{34485}To wszystko, co wiem.
{34595}{34684}Kpisz sobie ze mnie?
{34700}{34813}Nie kpiłbym sobie z gościa,|który mnie postrzelił.
{34818}{34928}Pierwszy strzał zostawił małą ranę, Lex.
{34950}{35031}Ale ten może bardziej nabrudzić.
{35036}{35077}Chcesz dalej zadowalać|swoją nową dziewczynę?
{35082}{35108}Dobra!
{35113}{35156}Wygrałeś.
{35161}{35204}Istnieje serum...
{35209}{35278}W laboratorium LuthorCorp|na 33 piętrze.
{35283}{35355}Znajduje się ono w sejfie|za środkową szafką.
{35360}{35446}Kod to: Julian452.
{35616}{35693}Wagner, idź!
{36626}{36657}Lionel Luthor.
{36712}{36777}Wszystkie te wrogie przejęcia|nie postarzyły cię ani trochę.
{36844}{36904}Zdradź mi swój sekret.
{36909}{36973}Być może powinienem wspomnieć|o uszczypliwościach każdego wieczoru?
{36990}{37079}Oto 40-letnia szkocka.
{37084}{37168}Z pewnością pomaga na stres.|Zdecydowanie polecam.
{37172}{37244}Witam w Metropolis, Oliver.
{37249}{37314}Ładny gest z pańskiej strony.
{37319}{37386}Chyba nie powinienem|być zaskoczony, prawda?
{37391}{37434}Zawsze byłeś taki hojny.
{37439}{37556}Tak. Wiesz, kiedy przeczytałem,|że "Oliver Queen przyjeżdża do Metropolis"...
{37561}{37671}Byłem bardzo ciekaw, jak wyrobiłeś|sobie taką reputację w Star City.
{37676}{37760}Dlaczego chciałbyś się|przeprowadzać?
{37765}{37791}No więc...
{37796}{37851}Jak można nie oprzeć się|tym widokom?
{37856}{37947}Nie wspominając o świeżym,|środkowo-zachodnim powietrzu.
{38002}{38057}Miałeś już okazję|spotkać się z moim synem?
{38062}{38107}Nie miałem okazji,|ale mam zamiar.
{38124}{38160}A tak w ogóle,|to co słychać u Lexa?
{38165}{38213}Udało mu się w końcu wyjść|z twojego cienia?
{38218}{38362}Bardzo się zmienił od waszego|wspólnego pobytu w internacie.
{38366}{38417}Jak my wszyscy.
{38422}{38527}Wiesz, natchnąłeś mnie.|Zadzwonię do niego.
{38532}{38561}Zrobię to dziś.
{38565}{38685}Możesz mieć z tym problem,|bo wygląda na to, że Lex został porwany.
{38690}{38740}Porwany?
{38745}{38817}Mój Boże.
{38824}{38913}Oliver, pamiętam, jak w prywatnej szkole|grałeś w przedstawieniach.
{38918}{39021}Zawsze byłeś świetny.|Taki przekonywujący.
{39026}{39167}Jestem wplątany w wiele interesów,|lecz mogę zapewnić...
{39210}{39321}Porwania się do nich nie zaliczają.
{39328}{39421}Pamiętam, że miałeś nieprzyjemną|przeszłość z moim synem.
{39426}{39584}I wiem, że satelity Queen Industries|jako jedyne działały w "Czarny Czwartek".
{39589}{39678}Wiem dobrze, Oliverze,|że wiele wycierpiałeś...
{39683}{39719}W swoim młodym życiu.
{39723}{39819}Jeśli tak naprawdę było,|a dotknąłeś mojego syna...
{39824}{39966}Cierpienie nabierze dla ciebie|całkiem nowego znaczenia.
{40081}{40162}Brzmi jak groźba.
{40167}{40265}Życzę miłego pobytu|w Metropolis, Oliverze.
{40270}{40385}Jakkolwiek to sobie wytłumaczysz...
{40757}{40788}Hej.
{40793}{40855}Nie pamiętam, żebym już kiedyś to mówiła,|ale wyglądasz na rozpalonego.
{40860}{40891}Czuję się rozpalony.
{40898}{40992}Biegłem super-szybko do 3-ciej przecznicy,|a potem ledwo mogłem tu dojść.
{40997}{41061}Usiądź.
{41068}{41246}Jeśli poczujesz nagłą potrzebę kichnięcia,|zakryj twarz i buzia na kłódkę, dobra?
{41313}{41390}Byłem w posiadłości Lexa.
{41395}{41486}Widziałem się z Laną.
{41502}{41608}Więc już wiesz, o ich związku?
{41637}{41721}Było tak, jakbyśmy się|już nie znali.
{41725}{41805}Powiedziałem jej o Lexie.|Wykonała telefon...
{41809}{41879}Do niejakiego Roberta Pontiusa.
{41884}{41968}Najlepiej opłacanego|Sama Spade'a w Metropolis?
{41972}{42037}Może Lex przeczuwał,|że ma kłopoty?
{42042}{42121}Pogadajmy z tym gościem|i zobaczmy, co wie.
{42126}{42195}Kiedy uciekłeś z tej kryptońskiej|Krainy Zaginionych,
{42200}{42260}nie spodziewałeś się,|że zostaniesz nagrodzony
{42265}{42334}ratowaniem Lexa Luthora|w trakcie pojedynku z katarem, co?
{42339}{42404}To nie do końca prezent pożegnalny,|jakiego bym oczekiwał.
{42409}{42505}Chyba bohaterowie nie chorują.
{42509}{42591}Oni także nie stykają się codziennie|z niebezpieczeństwem.
{42596}{42629}Nie jestem bohaterem.
{42634}{42651}Jest!
{42656}{42701}Ulica Grant 515.
{42706}{42720}Chodźmy.
{42725}{42756}Chloe, to może być|niebezpieczne.
{42761}{42824}Tak, zwłaszcza dla ciebie.|Ledwo tu dotarłeś.
{42828}{42922}Musisz wziąć pod uwagę|swoją energię.
{42927}{42999}O Boże...
{43030}{43054}Masz szybkie ręce.
{43058}{43152}Stajesz się w tym dobry.
{43483}{43524}Chloe, tu Lana.
{43528}{43656}Kiedy tylko odsłuchasz tą wiadomość,|sprawdź adres "1024 Hayworth".
{43660}{43708}Oddzwoń.
{43713}{43792}Szukasz Lexa?
{43938}{43970}Dobrze się czujesz?
{43974}{44025}Wspaniale.
{44030}{44092}Boże, spodziewałam się śpiewających|i palących papierosy fanów.
{44097}{44214}Gość mógłby sobie|pozwolić na klimatyzację.
{44219}{44298}Jestem przeciętnym hakerem,|ale nie cudotwórcą.
{44303}{44368}Musisz mi pomóc.|To nie będzie łatwe.
{44502}{44567}Dostanie się do konta Lexa|przez ten szyfr, zajmie godziny.
{44571}{44674}Chloe!|W ścianie są ukryte drzwi.
{44679}{44744}Przynajmniej nie wszystkie|twoje zdolności zniknęły.
{45092}{45147}Coś nie tak?
{45154}{45188}Już nie jestem sprawny na 100%.
{45192}{45216}Widzę.
{45221}{45343}Zdaje się, że twoje|baterie się wyczerpują.
{45375}{45423}A co z kichnięciem?
{45427}{45470}Co?
{45475}{45554}Jeśli twoje kichnięcie wyrzuciło drzwi|od stodoły na odległość ponad 10 kilometrów,
{45559}{45634}to jestem wręcz pewna,|że bez problemu sobie z tym poradzisz.
{45638}{45677}Chloe, nie mogę tego ot tak sforsować.
{45681}{45775}- Dlaczego nie? Możesz wszystko.|- Oprócz kichania na zawołanie.
{45780}{45866}To refleks,|a nie cyrkowa sztuka.
{45871}{45926}Więc dmuchnij.
{45931}{45969}- To nie jest zabawne.|- Nie żartuję.
{45974}{46046}Takie kichnięcia mówią dużo|o pojemności twoich płuc.
{46051}{46161}Weź bardzo głęboki wdech|i dmuchnij najmocniej, jak możesz.
{46166}{46211}To stalowe drzwi,|a nie tort urodzinowy.
{46216}{46276}Nie widzę, by coś innego zadziałało.|Dawaj, zobaczmy, co potrafisz.
{46281}{46398}Chuchnij, dmuchnij|i zdmuchnij te drzwi!
{47024}{47134}Dobrze, że nie jadłeś|dziś czosnku.
{47317}{47413}Pontius jest zainteresowany|kupnem magazynu...
{47417}{47480}Bo myśli, że tam jest Lex.
{47484}{47554}- Na nas czas. Idziemy.|- Ty nigdzie się nie wybierasz.
{47559}{47604}W moim stanie nie mogę|zagwarantować ci bezpieczeństwa.
{47609}{47655}Nie chcę gwarancji, Clark.|Ja chcę pomóc.
{47659}{47710}Więc wracaj do Daily Planet.|Zaczekaj tam na mnie.
{47715}{47791}Clark, ja...
{48199}{48292}- Lex, co oni ci zrobili?!|- Co ona tu robi?
{48297}{48415}Powiedzmy, że ona spędzi tu...|z tobą miło czas.
{48420}{48436}Puść ją!
{48441}{48475}Nie potrzebujesz jej.
{48479}{48513}To nie do końca prawda.
{48525}{48674}Bo teraz kiedy mamy twoje serum,|będziemy potrzebować kogoś do wypróbowania.
{48678}{48722}No i...
{48726}{48880}Muszę przyznać, że twoja dziewczyna będzie|niezłym królikiem doświadczalnym, prawda?
{48885}{49041}A teraz, jeśli to|zmieni cię, w jakąś...
{49052}{49180}Super-laskę, to pamiętaj,|że cały czas mam go na muszce.
{49184}{49244}- Odejdź ode mnie!|- Czekaj!
{49249}{49299}Na niej nie zadziała.
{49304}{49417}- To serum zostało zrobione dla mojej krwi.|- Lex, nie!
{49470}{49709}Więc chyba czas obudzić śpiącego smoka.
{49825}{49856}Cofnij się!
{49860}{49940}Nie podchodź!
{50095}{50163}Suka!
{50520}{50647}Sprawdź czy nie ma tu czegoś|do przecięcia siatki.
{51047}{51124}Lex, właz!
{51162}{51234}Pomóż mi!
{51649}{51680}To wszystko przeze mnie.
{51685}{51767}Tak mi przykro.
{52735}{52759}Hej!
{52764}{52850}Przyniosłam coś, gdyby jezioro|było zbyt zimne, aby pływać.
{52855}{52881}A co najlepsze...
{52886}{52939}Nie musimy czekać na wiatr.
{52944}{52999}Wielkie dzięki.
{53004}{53068}Daj spokój. Nie zastanawiają cię|inne możliwości.
{53073}{53126}Mam na myśli, "Linie Lotnicze Clark Kent".
{53131}{53174}Odlatujące co chwilę do Metropolis.
{53179}{53217}Cuda naprawdę się zdarzają.
{53222}{53279}Człowiek chodził po Księżycu,|powstał zimny wiatr,
{53284}{53368}a Lois Lane dostała pierwszą stronę|w "Metropolis Inquistor".
{53373}{53404}Wspaniale, Lo.
{53409}{53445}{C:$aaccff}EFEKT CIEPLARNIANY|CZY ATAK KOSMITÓW?
{53450}{53526}Nie wiem, co powiedzieć|odnośnie kosmitów, ale...
{53531}{53579}Mi też cały dreszczyk z E.T. się nie podobał,
{53584}{53673}ale wydawca nalegał,|że to pomoże gazecie więc...
{53677}{53749}A co z tą całą dziennikarską poprawnością?
{53754}{53809}Ale przysięgam wam,|pisząc ten artykuł,
{53814}{53891}byłam szczęśliwsza niż kiedykolwiek.
{53896}{54004}Emocje odkrywania, klikanie w klawisze,|powiew świeżości.
{54008}{54116}Chyba w końcu znalazłam powołanie.
{54176}{54212}Co powiesz na przejażdżkę|z nami nad jezioro?
{54217}{54313}Możesz świętować swój pierwszy|artykuł z pluskiem.
{54318}{54375}Patrzyliście ostatnio na niebo?|Wygląda na to, że będzie padać,
{54380}{54421}a ja nie lubię pływać w deszczu.
{54426}{54497}Na razie.
{55222}{55291}Działa.
{55936}{55982}Hej.
{55986}{56082}Kiedy się wprowadzałam nie wspomniałeś,|że będę mieszkać z Wielkim Bratem.
{56087}{56200}To tylko kamery ochrony zapewniające|wszystkim bezpieczeństwo.
{56205}{56276}Rozumiem.
{56490}{56622}Potrzebowałam ochrony,|kiedy byłam sama w sypialni?
{56629}{56730}W porządku.|Źle to odebrałaś.
{56751}{56849}Te kamery są używane|tylko w razie nagłych wypadków.
{56854}{56912}Nigdy w taki sposób|nie naruszyłbym twojej prywatności.
{56917}{57005}Ale już to zrobiłeś.
{57072}{57168}Znikną kamery,|albo ja.
{57173}{57264}Kamera w twoim pokoju zostanie|odłączona w ciągu godziny.
{57269}{57353}Ale reszta zostanie.
{57358}{57425}Twoja wolność wymaga dokonania|pewnych adaptacji, ale...
{57430}{57550}To sposób w jaki żyję|i to się nie zmieni.
{58525}{58597}Myślałem,|że wyraziłem się jasno.
{58602}{58715}Używajcie przemocy tylko|w razie zagrożenia.
{58720}{58751}Panie Queen.
{58756}{58830}Mówiłem panu,|Block stał się pogardliwy.
{58835}{58899}Próbowałem go powstrzymać,|ale wtedy też by mnie zabił.
{58904}{58964}Tego byśmy nie znieśli, prawda?
{58969}{59053}Chyba muszę być bardziej|ostrożny w tym, komu ufam.
{59058}{59130}A mówiąc o tym,|jak tam mój kolega Lex?
{59134}{59257}Jakiekolwiek posiadał moce,|teraz zniknęły.
{59307}{59403}Ale, proszę pana,|tam był ktoś jeszcze.
{59410}{59484}Ktoś, kto wydaje się|posiadać inne umiejętności.
{59489}{59564}Znajdź go.
{59679}{59741}Co powiesz na...
{59753}{59803}Borneo.
{59813}{59875}{C:$aaccff}Tłumaczenie:|dr4g0n, hAnusia, Rockstar
{59880}{59928}{C:$aaccff}Napisy:|Juri24, Rockstar
{59933}{59981}{C:$aaccff}Korekta: Juri24, Klorel
{59986}{60295}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
smallville s06e06 dvdrip xvid watsmallville s06e07 dvdrip xvid watsmallville s06e17 dvdrip xvid watsmallville s06e14 dvdrip xvid watsmallville s06e04 dvdrip xvid watsmallville s06e19 dvdrip xvid watsmallville s06e16 dvdrip xvid watsmallville s06e11 dvdrip xvid watsmallville s06e21 dvdrip xvid watMonk S05E13 DVDRip XviD WATMonk S05E04 DVDRip XviD WATLost S01E09 DVDRip XviD WATLost S01E08 DVDRip XviD WATMonk S05E11 DVDRip XviD WATLost S01E05 DVDRip XviD WATLost S01E02 DVDRip XviD WATThe Unit S01E03 DVDRip XviD WATThe Unit S01E03 DVDRip XviD WATMonk S05E09 DVDRip XviD WATwięcej podobnych podstron