{1250}{1345}Zapraszam do chomiczka mazi_rulezz ! 100% własnych uploadów!. Północna Irlandia, rok 1981
{1350}{1497}2.187 osób zginęło|podczas *"Kłopotów" od 1969 roku.
{1503}{1595}[*kampania przemocy skierowana na republikanów|przez irlandzkie grupy nacjonalistyczne]
{1600}{1740}Rząd brytyjski zniósł status polityczny |dla wszystkich więźniów paramilitarnych.
{1790}{1965}Irlandzcy republikanie w więzieniu Maze|uczestniczą w proteście "koc" i "bez mycia."
{2450}{2655}HUNGER
{2670}{2810}Tłumaczenie: EmiL|Korekta: L1su, dżon
{6480}{6555}/Ten ordynarny protest: "koc",|/prowadzony przez lata,
{6560}{6638}/te same wymagania:|/status polityczny.
{6642}{6700}/Domagają się lepszego traktowania
{6705}{6778}/dla ludzi, którzy dopuścili się|okropnych zbrodni,
{6783}{6835}/które jak twierdzą,|/są politycznym problemem,
{6840}{6913}/a rząd tego nie spełni.
{8105}{8160}Więc, Daniel hałasuje|w pokoju swojej babci,
{8165}{8220}biegnie do niego, otwiera drzwi.|Idąc z nią bierze kwasa.
{8240}{8275}Niesforny chłopak odwraca się i mówi:
{8275}{8342}"Patrz, to nie jest tak|kurewsko zabawne z Niemcem."
{13030}{13178}/Nie ma czegoś takiego, jak polityczne morderstwo,|/polityczne bombardowanie czy polityczna przemoc.
{13182}{13318}/To tylko kryminalne morderstwo,|/kryminalne bombardowanie i kryminalna przemoc.
{13330}{13522}/Nie pójdziemy na kompromis.|/Nie nadamy statusu politycznego.
{14280}{14353}Nie będę nosił przestępczego ubrania.
{14357}{14435}Żądam możliwości noszenia własnych ubrań.
{14805}{14863}WIĘZIEŃ NIE WYRAŻA ZGODY|08-12-1980
{21028}{21082}Co?
{21185}{21253}- Powtórz jeszcze raz swoje imię?|
Gilan.
{21278}{21357}- Gilan.|- Tak.
{21385}{21443}/Fancy Quinn.
{21478}{21563}Falls Road. Fancy Quinn.|Znasz go?
{21605}{21668}/- Nie.|- Nie?
{21778}{21835}Ile dostałeś?
{21840}{21897}Dwanaście lat.
{21950}{22015}/A ty?
{22105}{22205}- Sześć lat. Sześć.|- Sześć.
{22210}{22275}Tak.
{22315}{22388}Szczęśliwy gnojek.
{22765}{22943}H.M.P. MAZE: DAVEY GILLEN|H.M.P. MAZE: GERRY CAMBELL
{30095}{30175}- Wszystko w porządku?|- Tak.
{33110}{33220}/Doradca polityczny Merlina Reese'a spotkał się|/w swoim gabinecie z Rogerem Darlingtonem.
{33225}{33350}/Odrzucił oficjalne stanowisko o podsłuchu|/mówiąc, że był tylko niewielki wzrost.
{33355}{33435}/Powiedział, że rząd nie zdawał sobie sprawy,|/do czego doprowadzą te nagrania,
{33440}{33535}/ponieważ premier i ministrowie nie mieli|/pozwolenia, aby założyć podsłuch i użyć go w sprawie.
{37552}{37613}Bądź w gotowości.
{37620}{37670}Co?
{37680}{37743}Przygotuj się.
{44735}{44838}- Wszystko w porządku, Bobby?|/- Wspaniale, mamo.
{44857}{44988}- Dali ci opiekę medyczną?|/- Opiekują się mną.
{45050}{45105}A jak młody?
{45118}{45195}/Rozrabiaka.|/Mówię ci.
{45218}{45282}- Dobrze jesz?|- Świetnie, mamo.
{45288}{45398}- Dobrze cię karmią?|- Nie martwcie się o mnie.
{45448}{45500}/Pięć minut.
{45515}{45575}/Pięć minut.
{45613}{45673}- Jesz dobrze?|- Tak...
{45677}{45765}/- Smakuje jak gówno, prawda?|- Można się przyzwyczaić.
{45877}{45938}Dobrze wyglądacie.
{45970}{46075}Ty też, synu.|Ty też.
{46455}{46540}Sprawiedli krzyczą.|A Pan ich słyszy.
{46545}{46618}Wybawi ich od wszystkich problemów.
{46623}{46770}Pan jest blisko każdego o złamanym sercu|i strzeże chrześcijan.
{46775}{46905}/Sprawiedliwy ludzie mają wiele problemów,|/lecz Pan wybawi ich od wszystkiego złego.
{46910}{47035}/Chroni wszystkie ich kości|żadna z nich nie zostanie złamana.
{47098}{47243}/Zło niszczy słabych. Przeciwnicy|/sprawiedliwości będą potępieni.
{47248}{47313}/Pan odkupi swoje sługi.
{47318}{47425}/Nikt nie zostanie potępiony,|/kto odnajdzie u Niego schronienie.
{47590}{47648}Módlmy się.
{50832}{51023}NEGOCJUJCIE!
{53402}{53498}- Skurwysyny!|- Jebane dranie!
{53525}{53575}- Skurwysyny!|- Kurwy!
{53705}{53760}Pierdolce!
{54025}{54208}/I. I. I. R. A!|/I. I. I. R. A!
{54209}{54256}Pierdolone gnoje!
{55435}{55527}- Wszystko w porządku?|- Tak, sir.
{55533}{55585}Bardzo dobrze.
{58092}{58158}Chodź tu.
{58220}{58300}John! John!
{58955}{58995}Odpierdolcie się ode mnie!
{59145}{59195}Widzisz to?|Widzisz to?
{59200}{59265}Spierdalajcie!
{59448}{59540}/Odpierdolcie się!
{63435}{63490}Cześć mamo.
{63777}{63855}Co ty tutaj robisz?
{64525}{64588}Stokrotki.
{65848}{65888}Możesz siadać, kiedy tylko zechcesz.
{65892}{65965}/Normy postępowania księdza.|/Nie siadać, zanim nie zostaniesz o to poproszony.
{65970}{66015}Usiądź, Don.
{66020}{66127}- Nie patrz na nie dopóki nie wyrazisz chęci.|- Najlepsze wisi na drzwiach.
{66133}{66217}Tego się nauczyłeś w pierwszym|tygodniu seminarium, chłopcze.
{66340}{66413}- Papierosa?|- Daj.
{66500}{66613}Mała przerwa na palenie przy Biblii?
{66680}{66738}Sprawdzacie, które najlepiej się palą?
{66742}{66867}Palimy tylko Lamentations.|Właśnie te.
{66873}{66967}Miły pokój.|Bardzo czysty.
{66973}{67033}- Powtórz skąd pochodzisz, Donald.|- Gdzie się urodziłem?
{67038}{67080}Ballygobackwards?
{67085}{67152}- Psie miasto.|- Ballyrobert?
{67158}{67250}Pracujemy w południowym|Ballymonie, w Kilrei.
{67273}{67373}- Pamiętam twoje kazanie w marcu.|- Słuchasz tego?
{67377}{67463}- Wiem, że ludzie darzą cię wielkim szacunkiem.|- Czuję, że się poprawia.
{67468}{67520}- Jesteś bardzo szybki.|- Wiem to.
{67526}{67590}Nie, jesteś szanowany.|Wiesz to.
{67598}{67645}Lubię te twoje opowiadania o wsi.
{67650}{67745}Za młodu zajmowałem się kłusownictwem,|kradzieżą jabłek, znakowaniem bydła.
{67750}{67840}- Dobra szkoła dla księdza.|- Księdza pracującego w West Belfast? Tak.
{67845}{67885}Umiejętne znakowanie w dole Falls Road?
{67890}{67927}RUC mnie nienawidzi.|[Royal Ulster Police - policja protestancka]
{67933}{67970}- Brakuje ci tego?|- Czego?
{67975}{68005}Wsi.
{68011}{68070}Bardziej domu i widoku mojego|małego brata każdego miesiąca,
{68075}{68175}ale tęskniłem za codziennością.|Świeże powietrze, przestrzeń, to wszystko.
{68180}{68290}- Zbliżało cię to do twojego prawdziwego ja.|- Tak, racja. Nie ma wątpliwości.
{68302}{68388}Czasami czuję się jak ryba bez wody,|pracując w tak dużym mieście jak Belfast.
{68392}{68465}Ale to praca, prawda?
{68471}{68533}Przestajesz oglądać co cię otacza,|kiedy dojdziesz do wniosku,
{68538}{68620}że interes to interes,|interes duszy i wszystkiego innego.
{68625}{68673}- Interes duszy?|- Tak, wiesz o co mi chodzi.
{68677}{68775}- Podążam tą samą drogą. - Tak, możesz|to wykorzystać ze względu na zarzuty.
{68780}{68830}Kontynuuj.
{68836}{68898}Cóż, chcę powiedzieć, że...
{68902}{68995}robisz postępy.|Kilrea może poczekać aż się zestarzeję.
{69000}{69080}- I tak za dużo hien przetrwa w Belfaście.|- Zajęci pracą, tak.
{69086}{69148}- Bóg wynagrodzi ci to w niebie?|- Byłbym wdzięczny.
{69153}{69233}Tylko to się liczy.
{69268}{69340}Więc co twój brat|robi w domu?
{69386}{69440}Jest księdzem katolickim.
{69491}{69550}Jest przebiegłym małym draniem.|Znasz taki typ, Bobby.
{69555}{69620}- Dalej kłusuje.|- Kłusownicze prace.
{69626}{69730}- Jest młodszy ode mnie o 8 lat.|- Mów dalej.
{69749}{69865}Jako duchowny, pracowałem w parafii przy Kilrei.|Utrzymywaliśmy to miejsce...
{69870}{69910}pracując jak woły.
{69916}{69967}Odprowadzanie starszych ludzi,|spowiedź obchodna.
{69973}{70017}- Wspaniałe rzeczy.|- O, tak.
{70024}{70115}- W każdym razie, pojawiła się praca w Kilrei.|- Prawda.
{70120}{70195}I zostałem przeniesiony bez powodu.|Prawdopodobnie.
{70201}{70255}- Za zabieranie ciasta staruszkom?|- Prawdopodobnie.
{70261}{70313}Więc?
{70317}{70405}Pięć lat potem z powrotem|wróciłem do pracy w Kilrei...
{70410}{70558}- ... natomiast mój brat Michael udał się tam.|- Kurwa.
{70584}{70640}Założył parafię, gdy miał 28 lat.
{70645}{70715}Pewnie jest bardziej duchowny|i mniej liberalny niż ty.
{70720}{70802}Pracował u papieża.|Gra w golfa.
{70808}{70877}- Jest małym, bezczelnym głupcem.|- Ty wcale nie jesteś lepszy.
{70884}{70995}- O nie, nie mógłbym być taki.|- 28 letni ksiądz? Fantastycznie.
{71000}{71052}Ma dwa samochody.
{71059}{71155}Ma też wielki dom.|Ma służącą i kucharza.
{71161}{71208}Ja utknąłem w klitce,
{71214}{71285}z grubym Kerry, który ciągle|gada o futbolu irlandzkim.
{71290}{71370}- Możemy przestać o tym mówić?|- Jezu, tylko ty gadasz.
{71443}{71508}- Jak idzie palenie?|- Super.
{71514}{71590}- Paskudny nałóg, wstrętny.|- Tak, obrzydliwy, jednak wspaniały.
{71596}{71660}Tak. Chwalmy Pana.
{71731}{71825}- 28. Mój Boże!|- Przestań.
{71893}{71960}- Co ci się stało w oko?|- Co?
{71966}{72040}- Wsadziłeś sobie chuja do oka?|- Różne opinie.
{72045}{72145}- Jak ten drugi chłopak?|- Dużo gorzej. Uwierz mi.
{72163}{72245}- Dlaczego mnie tutaj wezwałeś?|- Dlaczego miałem cię unikać?
{72250}{72300}Zasady księdza.|Zaczynam od łatwej rozmowy.
{72306}{72350}Dużo nauczyłem się o kapłaństwie.
{72356}{72410}- Nie chciałbyś nim zostać?|- Po co?
{72416}{72505}- Dobry mówca, człowiek z zasadami,|przywódca ludzi. - Terrorysta polityczny.
{72510}{72602}- Kościół kocha nawróconych oszustów.|- Tak.
{72639}{72715}Zawsze wydawało mi się,|że ten łotr obok Jezusa nim gardził.
{72720}{72780}- Ale on uznał jego grzechy.|- Naprawdę?
{72785}{72833}Tak. Naprawdę
{72839}{72895}Jeśli wisisz na krzyżu,|możesz mówić co chcesz.
{72900}{72967}Jezus oferował mu miejsce zaraz|obok swojego ojca, w miejscu zwanym rajem.
{72974}{73033}Zawsze wyciągniesz rękę,|i spytasz, czy dostaniesz kawałek.
{73039}{73105}Tak. Nawet, kiedy|jesteś przybity do krzyża.
{73114}{73170}- Jezu Chryste! To świętokradztwo.|- Świętokradztwo.
{73176}{73260}- Tak.|- Nie. On był nieprzyzwoitym łotrem.
{73296}{73373}Więc, co mi chciałeś powiedzieć?
{73377}{73425}Jak się czujesz?
{73431}{73490}Wkurzony przez naczelnika?
{73499}{73558}Powiedział, że będzie negocjował.
{73563}{73617}To była atrakcja poboczna.|Mogę ci powiedzieć, ale to na nic.
{73624}{73670}Ale rozumiesz, co musisz zrobić.
{73675}{73795}- Ponieważ nie jesteśmy już dobrą propagandą.|- Według kogo? Przywódców?
{73817}{73925}Czas ucieka.|Decyzja musi zostać podjęta.
{73946}{74008}Uważasz, że tak myślą przywódcy?
{74013}{74095}- Może, nie wiem.|- To jakaś paranoja.
{74150}{74220}10 tys. ludzi uczestniczyło w siedmiu|strajkach głodowych w listopadzie?
{74225}{74242}Tak.
{74248}{74295}Międzynarodowy nacisk|na Brytyjczyków.
{74300}{74363}- Jak twój czas...|- Nawet papież jest zdania...
{74367}{74430}Angażuje się. Cały świat|próbuje zatrzymać Maggie Thatcher
{74435}{74485}i spełnić nasze żądania.|Ale wszystko na nic.
{74490}{74520}Racja.
{74525}{74580}Strajk głodowy nie powiódł się.
{74585}{74708}Jesteśmy na linii frontu. To my zorganizowaliśmy|ten protest. To nasza odpowiedzialność.
{74713}{74758}Przywódcy wyrazili się bardzo jasno.
{74763}{74810}Cztery i pół roku w proteście "bez mycia",
{74815}{74880}to było największą chlubą republikanów,
{74885}{74945}ale również odwróciło uwagę|od rozwoju w organizacji.
{74950}{75035}- Bo wasze wymagania są specyficzne.|- Oczywiście, że tak.
{75040}{75100}Pewna kobieta wychowuje trójkę dzieci|we wschodnim Belfaście,
{75105}{75198}nie dbając o cywilne ciuchy czy jak tam, kurwa,|nazywają te śmiesznych kostiumy.
{75202}{75245}- Nie tylko.|- Bądź szczery wobec Boga, Don.
{75250}{75323}Obiecaliśmy sobie własne ciuchy.|To dziecinne...
{75327}{75400}Więc przywódcy nie|mają wystarczająco dla ciebie?
{75435}{75480}W idealnym świecie,
{75485}{75560}walczylibyśmy w bitwach o niepodległość.|Ale jesteśmy związani.
{75565}{75610}Tu się nic nie zmieniło,|żadnego postępu.
{75615}{75642}Przywódcy utknęli razem z nami,
{75648}{75713}dopóki nie będzie realnej szansy|na osiągnięcie politycznego statusu.
{75717}{75752}To bolesna prawda o tym.
{75758}{75827}Jak mam negocjować z tymi kłamliwymi,|zbuntowanymi małpami,
{75833}{75888}kiedy nie ma żadnych konkretów,|tylko czysta kupa gówna.
{75892}{75940}Nie pójdę do biura naczelnika,
{75945}{76023}wdawać się w jakiś bezsensowny,|banalny dialog z tymi nadętymi dupkami.
{76027}{76088}- Jest twoim wielkim fanem.|- Jest głupi jak but. To kretyn.
{76092}{76188}Wiesz jak został wybrany naczelnikiem?|To cholerna obraza dla ludzkości.
{76192}{76275}Matko Boska.|Skąd bierzesz na to siłę?
{76280}{76348}Kiedy byłem chłopcem,|biegałem na przełaj.
{76358}{76433}Mogłem się domyślić.|Wielka moc w tobie.
{76438}{76500}Biegacz przełajowy.
{76505}{76600}- To wiele o tobie wyjaśnia.|- Źle, że to kochałem?
{76605}{76642}Że kraj coś dla mnie znaczy?
{76648}{76738}Jezu, chcieli, żebym do|tego wrócił i kontynuował biegi.
{76742}{76810}Byłem postrzegany jako|mieszkaniec z poza miasta.
{76815}{76870}Straszenie bydła i inne.|To był zabawny okres.
{76875}{76942}- Straszenie bydła?|- Byłem tym przerażony.
{76948}{77050}Jak możesz pić mleko i jeść hamburgery|od tych potworów. Jezu Chryste.
{77120}{77208}Następnym razem urodzę|się na wsi, gwarantuję.
{77213}{77308}Dzikie życie, ptaki.|Kocham to wszystko. Raj.
{77313}{77420}Tak, i nauczyłbyś się również odpoczywać.
{77425}{77438}Tak.
{77442}{77538}Może, nigdy niewiadomo.|Nigdy wcześniej tego nie próbowałem.
{77563}{77638}Pierwszego marca zaczynam strajk głodowy.
{77670}{77742}Dlatego tu jestem.|Dlatego ci to mówię.
{77748}{77817}Tak, słyszałem.
{77898}{77965}- Twoja rodzina wie?|- Zamieniłem z nią kilka słów.
{77970}{78050}- Rozmawiałeś z nimi?|- Dwa tygodnie temu podczas wizyty.
{78055}{78123}Jak myślisz, jak to zniosą?
{78127}{78225}- A ty jak myślisz, Don?|- A twój młodszy brat?
{78675}{78775}Czym się to będzie|różniło od ostatniego razu?
{78810}{78858}Ostatni strajk nie wyszedł.
{78863}{78935}Emocje wzięły górę.|Siedmiu zaczęło w tym samym czasie.
{78940}{79000}Wszyscy słabli i nie mogli pozwolić sobie|na śmierć ze słabości,
{79005}{79058}reszta z nas uległa manipulacjom Brytyjczyków.
{79063}{79135}Dokładnie tacy byliśmy.|Zmanipulowani.
{79140}{79217}Teraz ludzie zaczną|konsekwentnie, co dwa tygodnie.
{79223}{79260}Ktoś umrze,|będzie zastąpiony.
{79265}{79338}Nie braknie nas.|75-ciu ludzi wysunie przed siebie swoje imię.
{79342}{79400}Na miłość boską.
{79405}{79480}Dzisiaj to ogłosimy.
{79548}{79660}To, co czyni ten protest odmiennym jest to,|że zgadzasz się na śmierć?
{79670}{79705}Może do tego dojdzie.
{79710}{79773}Zaczynasz strajk głodowy,|w obronie tego, w co wierzysz.
{79777}{79880}Nie zaczynasz go pogodzony|ze śmiercią, czy coś pominąłem?
{79885}{79995}To w ich rękach. Nasze przesłanie jest proste.|Oni stanowią dla nas determinację.
{80005}{80090}Więc parę osób zginie,|może pięć albo sześć,
{80095}{80185}- ale ty masz 75-ciu innych?|- Tak, ale do tego nie dojdzie.
{80190}{80270}W porządku, może|Brytyjczycy ulegną po 20-stu.
{80275}{80370}Ale co ciebie to obchodzi?|Już jesteś martwy, prawda?
{80598}{80673}Zastanawiałeś się nad tym,|na co prowadzisz tych chłopaków?
{80677}{80755}Znaczy, co się stanie|z ich biednymi rodzinami.
{80760}{80845}Będziesz negocjował z rządem brytyjskim,|który gardzi republikanami,
{80850}{80905}którzy są niezachwiani.
{80910}{80995}Z łatwością mogą żyć z trupami,|albo jak to nazywają, terrorystami.
{81000}{81063}- Lecz tym razem stawka jest znacznie wyższa.|- Wiem o tym.
{81067}{81148}Jeżeli nie będziesz skłonny negocjować,|będziesz czekał na ich kapitulację.
{81152}{81180}- Tak?|- Racja.
{81185}{81295}Więc porażka oznacza|wiele trupów, rozbite rodziny
{81300}{81355}i całkowicie zdemoralizowanych republikanów.
{81360}{81427}Tak, w najgorszym|przypadku tak może być,
{81433}{81480}- ale w krótkim czasie spod popiołu...|- Daj spokój!
{81485}{81540}Zapewniam cię, że będzie nowa|generacja mężczyzn i kobiet,
{81545}{81605}- bardziej odporna, zdeterminowana.|- Spójrz, z kim rozmawiasz.
{81610}{81695}Wojna trwa. Myślałem,|że to zrozumiesz. Mówisz jak obcy.
{81700}{81763}Mówisz do mnie jakbym był obcy.|Myślisz, że nie znam Płn. Irlandii?
{81767}{81810}- Mieszkam tutaj, człowieku.|- To nas poprzyj.
{81815}{81917}Poparłem pierwszy strajk głodowy,|pod przykrywką, że był to protest,
{81923}{82005}a nie jakieś planowanie śmierci|i utrudnianie negocjacji,
{82010}{82098}inne niż całkowite poddanie się Thatcher.|To jest śmieszne. To destrukcyjne.
{82102}{82150}Co tu się działo|przez ostatnie cztery lata?
{82155}{82242}Przemoc, poniżanie.|Podstawowe prawa ludzkie zostały nam odebrane.
{82248}{82327}- To wszystko musi się skończyć.|- Poprzez rozmowę.
{82333}{82355}Więc co?
{82360}{82408}Przyjmiemy ich propozycję|i założymy ich ubrania?
{82413}{82473}Ponieważ ostatnie cztery|lata nic nie znaczyły?
{82477}{82540}Możemy tak zrobić,|albo zachowywać się jak armia.
{82545}{82608}Oznajmić, że jesteśmy|i poświęcić swoje życie dla towarzyszy.
{82613}{82670}Nie ma w tobie nawet małej części|otwartej na przełom.
{82675}{82755}- Wzniecić chęć do negocjacji?|- Tak się nie stanie.
{82760}{82900}Zapomnij o tym. Chcę wiedzieć, czy twoje|intencje nie skończą się tylko na samobójstwie.
{82990}{83015}Chcesz, abym sie kłócił
{83020}{83123}o moralności tego co chcę zrobić,|czy naprawdę popełnię samobójstwo?
{83152}{83213}Ty to nazywasz samobójstwem.|A ja morderstwem.
{83217}{83275}I to kolejna mała różnica pomiędzy nami.
{83280}{83340}Obaj jesteśmy katolikami.|Obaj republikanami.
{83345}{83390}Ale gdy wy polowaliście na|łososie w Kilrei,
{83395}{83430}my paliliśmy nasze domy w Rathcoole.
{83442}{83540}Podobni w wielu kwestiach, ale nasze życie|i doświadczenie skupia się na odmiennych przekonaniach.
{83545}{83580}- Rozumiesz?|- Rozumiem.
{83585}{83702}Mam wiarę, i w tym wszystkim,|to najpotężniejsza rzecz.
{83735}{83795}Co osiągniesz zabijając się?
{83827}{83902}To tylko podkreślenie brytyjskiej|bezkompromisowości czy, kurwa, co?
{83908}{83955}- Cały świat wie, jacy są brytyjczycy.|- To dobrze.
{83960}{84025}Tak, dobrze.|To z tobą nie ma nic wspólnego.
{84030}{84077}Brytyjczycy pieprzyli wszystko od wieków.
{84083}{84152}- Czuję twoją nienawiść.|- Szukasz męczeństwa?
{84158}{84202}- Nie.|- Jesteś pewny?
{84208}{84215}Tak.
{84220}{84275}Bo słyszałem twój wychwalczy ton.
{84280}{84333}McConnely, Mike Sweeney,|ci wszyscy mężczyźni.
{84338}{84415}Nie myśl, że twoje nazwisko znajdzie się|we wszystkich książkach historycznych.
{84420}{84475}- Myślisz, że to ma dla mnie jakieś znaczenie?|- Wiem, że tak.
{84480}{84535}Więc się mylisz.
{84563}{84615}Mówisz, że jesteście żołnierzami.
{84620}{84692}To wszystko o wolności.
{84698}{84763}A nie masz szacunku do życia, Bobby.
{84767}{84845}Już nie wiesz, czym jest życie,|młody człowieku.
{84850}{84927}Cztery lata w tych warunkach,|nikt nie oczekuje od ciebie abyś był normalny.
{84933}{84992}Nie ma w tobie nic normalnego.
{85017}{85115}Właśnie teraz ruch republikanów|utknął w martwym punkcie.
{85120}{85238}Ty i IRA wystawiacie tylko głowę zza rogu.|Przez całą historię.
{85242}{85330}Wszyscy martwi mężczyźni i kobiety.|A ty wciąż nic nie mówisz.
{85335}{85395}Twoją odpowiedzią jest|zabić wszystkich, jesteś zaślepiony.
{85400}{85480}Jesteś wystraszony, aby to zatrzymać.
{85500}{85577}Boisz się życia,|obawiasz się pokojowych rozmów.
{85583}{85670}Więc jaki byłby Ulster,|gdyby nie zamienił się w gówno?
{85700}{85750}I ta sytuacja tutaj,
{85755}{85840}przyszłość ruchu republikanów|jest w rękach człowieka,
{85845}{85942}który utracił zmysł|postrzegania rzeczywistości.
{85948}{86005}Myślisz, że z twoją głową|wszystko w porządku?
{86042}{86098}Zamknięty 24 godziny na dobę,|w szczynach i gównie...
{86102}{86173}i podejmujesz decyzje|o śmierci wielu ludzi?
{86177}{86270}Budowanie posągu Bobby Sandsa.|Śmieszysz mnie.
{86275}{86330}Bojownik o wolność?
{86345}{86408}To mężczyźni i kobiety|pracujący dla wspólnoty,
{86413}{86495}tak jak dawno,|dawno temu ty. Prawda?
{86500}{86567}Cała ta praca w Twin Brook.
{86573}{86677}Tam cię potrzebujemy, Bobby.|Wiesz, że mam rację.
{86702}{86773}Ale zostałem oszukany.|Mam ci na to odpowiedzieć?
{86777}{86817}Kopią twoją piłkę.|Grasz jak ci każą.
{86823}{86845}Strategia jest dobra.
{86850}{86890}Więc to zatrzymaj.|Powiedz, że to zatrzymasz.
{86902}{86985}- Nic nie rozumiesz.|- Nawet nie wiem jak to nazwać.
{87005}{87067}Już postanowione.|Nie będzie zatrzymane!
{87073}{87123}To pierdol to!|Życie nie ma dla ciebie żadnego znaczenia.
{87170}{87240}Bóg mnie ukarze?
{87370}{87517}Jeśli nie za samobójstwo,|to powinien ukarać cię za twoją głupotę.
{87548}{87590}Tak.
{87595}{87652}A ciebie za twoją arogancję.
{87658}{87740}Bo moje życie jest prawdziwe,|nie jakieś teologiczne ćwiczenia,
{87745}{87825}religijne chwyty,|niszczące całe życie.
{87838}{87867}Jezus Chrystus miał charakter,
{87873}{87935}ale popatrz na apostołów|i wszystkich wtedy uczniów.
{87940}{88027}Ty tylko skaczesz od retoryki|do bezsensownej semantyki.
{88033}{88060}Potrzebujesz rewolucjonistów.
{88065}{88120}Potrzebujesz żołnierzy politycznych,|by nadać życiu puls...
{88125}{88180}- ... nadać mu kierunek.|- Głupia rozmowa, zostałeś oszukany.
{88185}{88230}Tak. Twierdzisz, że...
{88235}{88295}- A co powie twój najmłodszy syn?|- Odpierdol się.
{88300}{88350}Nie interesuje cię to?
{88355}{88413}Bierzesz mnie na sentymenty?
{88420}{88463}- Typowy ksiądz.|- Co ci mówi serce, Bobby?
{88467}{88570}- Myślałem, że to wszystko pojąłeś.|- Co takiego? Powiedz mi.
{88652}{88742}Moje życie jest dla mnie wszystkim.|Wolność znaczy wszystko.
{88760}{88855}Wiem, że nie traktujesz mnie poważnie.|Więc porzuciłem wszystko.
{88873}{88935}To jest jedna z tych chwil,|kiedy musimy przystopować.
{88940}{89005}To czas, kiedy|utrzymujemy czystość poglądów.
{89010}{89102}Wierzę, że zjednoczenie Irlandii|jest właściwe i sprawiedliwe.
{89115}{89200}Może jest to niemożliwe do zrozumienia,|dla takich ludzi jak ty.
{89213}{89252}Ale mając szacunek|do mojego życia,
{89258}{89345}pragnienie wolności,|bezwarunkowej miłości, do tego, w co wierzę,
{89350}{89433}znaczy, że w przeszłości|miałem pewne wątpliwości.
{89458}{89533}Poświęcenie własnego życia nie jest tylko|jedyną rzeczą, którą mogę zrobić.
{89538}{89590}To słuszna sprawa.
{89710}{89775}To po to mnie tu wezwałeś?
{89795}{89877}Potrzebowałeś porady?|Nie byłeś w 100% pewny?
{89883}{89975}- Może własne wątpliwości.|- Tak.
{89980}{90080}- Cóż, jestem tylko człowiekiem.|- A ja ci to wyjaśniłem?
{90117}{90223}Doradca, Don.|Interes duszy.
{90490}{90575}Byłeś w Gweedore, w Donegal?
{90583}{90633}Tak.
{90808}{90870}Byłem tam, kiedy miałem 12 lat.
{90902}{90965}Wielkie zawody w biegach|przełajowych dla chłopców.
{90970}{91075}Pewnego ranka wszyscy siedzieliśmy|w minibusie, jadącym do Derry.
{91090}{91150}To był ważny czas.
{91155}{91277}To było dla nas jak międzynarodowe igrzyska,|bo rywalizowaliśmy z chłopakami z południa.
{91283}{91360}Podjęliśmy się tego|dla dumy Belfastu.
{91390}{91492}Kilku chłopaków było protestantami,|a reszta katolikami.
{91498}{91548}To było wydarzenie międzykulturowe.
{91552}{91630}Przypuszczam, że dobrzy ludzie|z południa myślą, że to świetna sprawa.
{91635}{91745}Weźmy tę małą drużynę z Belfastu|i całe to patronujące gówno.
{91805}{91855}W każdym razie,
{91863}{91917}przekroczyliśmy granicę.
{91950}{92025}Chłopaki śpiewali popularne piosenki.
{92030}{92113}Ale ja poszedłem na tył autobusu|i wyglądałem przez okno.
{92145}{92273}Jechaliśmy przez góry.|Wiesz gdzie tam jest góra Errigal?
{92292}{92363}Piękny widok, Don.
{92377}{92470}Wydaje mi się, że Donegal|jest najpiękniejszym miejscem w Irlandii.
{92492}{92548}/Tak.
{92685}{92742}W każdym razie,
{92777}{92950}kiedy dojechaliśmy do Gweedore... co za miejsce.|Było tam około 200 chłopaków.
{92955}{93020}Weszliśmy pomiędzy ich rzeczy|i rozłożyliśmy się.
{93025}{93102}Ta cała impreza jest prowadzona|przez chrześcijańskich braci, którzy
{93108}{93220}strzygą młodych adeptów dookoła za uszami,|próbując utrzymać porządek.
{93240}{93333}Nasz zespół zaczął od|małego truchciku, rozciągania nóg.
{93377}{93470}Byliśmy otoczeni|przez pole jęczmienia.
{93488}{93565}Pobiegłem powoli w dół doliny, gdzie był strumyk,|a wokół niego rozciągał się las.
{93667}{93790}Las i strumień były chronione, więc oczywiście,|chłopaki z Belfastu musieli to sprawdzić, prawda?
{93808}{93873}Las i strumień|przypominał nam Amazonię.
{93940}{94033}Wpadliśmy na|młodych chłopców z Cork'u...
{94038}{94080}Żartowali sobie z naszego akcentu...
{94085}{94175}Choć mało rozmawiali,|nie mogliśmy zrozumieć co mówili.
{94192}{94258}Tak jakby panowali nad nami, wiesz...
{94263}{94345}Patrzyli na nas z góry,|ja tak to odebrałem.
{94365}{94410}Biegliśmy dalej
{94415}{94538}i zachciało nam się iść wzdłuż strumyka,|sprawdzić czy są ryby.
{94548}{94675}Więc poszliśmy nad rzekę.|Woda miała jakieś 15 centymetrów głębokości.
{94680}{94738}Srebrne rybki, ale nic konkretnego,
{94742}{94820}do czasu, gdy jeden z chłopaków|chciał, żeby iść dalej w dół.
{94850}{94927}W wodzie leżał mały źrebak,
{94933}{95045}cztery albo pięć dni.|Sama skóra i kości, szarego koloru.
{95050}{95177}Krew wyciekała mu przez futro,|ponieważ pociął się na ostrych skałach.
{95242}{95335}Staliśmy nad nim i mogliśmy tylko patrzeć|jak jego tylne nogi się łamią...
{95340}{95425}Ledwo oddychał, ale wciąż żył.
{95473}{95602}Zaczęła się dyskusja między chłopakami,|którzy nagle zaczęli uważać się za przywódców,
{95608}{95660}i toczyli debatę,|co powinniśmy zrobić.
{95665}{95708}Ktoś powiedział:|"Rzućmy kamieniem w jego głowę."
{95713}{95805}Popatrzyłem na ich twarze|i zobaczyłem oziębłość i niemoc.
{95810}{95863}Sama brawura.
{95875}{95960}A ten źrebak|na ziemi naprawdę cierpiał.
{95965}{96055}Ta cała paplanina|do niczego nie prowadziła.
{96085}{96148}Potem zobaczył nas ksiądz,|zobaczył źrebaka,
{96152}{96210}i powiedział nam, abyśmy go|nie ruszali...
{96215}{96238}Ale już zrobiliśmy.
{96242}{96305}Grupa chłopców zawsze weźmie na siebie winę|za cierpienie tego źrebaka.
{96310}{96380}Grupa chłopców z Belfastu|jest zawsze najlepsza.
{96385}{96425}Stało się do dla|mnie jasne w tym przypadku.
{96430}{96550}Przyklęknąłem, złapałem|głowę źrebaka i włożyłem pod wodę.
{96558}{96673}Rzucał się, więc dociskałem|ją mocniej, aż utonął.
{96725}{96785}Przyszedł ksiądz.
{96805}{96920}Złapał mnie za włosy, zawlókł do lasu,|obiecując odpowiednią karę.
{96925}{97010}Ale wiedziałem, że postąpiłem|słusznie z tym małym źrebakiem.
{97027}{97108}Mogłem wziąć karę na|siebie za resztę chłopaków.
{97113}{97217}Nabrałem szacunku w ich oczach.|Wiedziałem to.
{97370}{97430}Nie miałem wyrzutów sumienia.
{97440}{97520}Liczyłem się z wszelkimi konsekwencjami.
{97525}{97633}Ale będę coś robił.|Nie będę stał bezczynnie.
{98538}{98592}Jak chcesz, to możesz wyjść.
{98598}{98683}Nie chcesz, abym przytaczał|list świętego Jana, prawda?
{98805}{98880}Nie chciałbym tego mieć|na swoim sumieniu.
{99055}{99135}Nie sądzę, że się|zobaczymy ponownie, Bobby.
{99165}{99225}Nie będzie potrzeby, Don.
{104390}{104508}/"W związku z niespełnieniem|/ich wątpliwych warunków,
{104513}{104588}/ludzie przemocy, wybrani|/w ciągu ostatnich miesięcy,
{104592}{104710}/by grać, być|/może ich ostatnią kartą.
{104715}{104788}/Skierowali przemoc przeciwko sobie,
{104792}{104892}/przez strajk głodowy|/do śmierci.
{104897}{105040}/Bazując na najbardziej pierwotnych|/ludzkich uczuciach, politowaniu,
{105045}{105105}/poprzez wytworzenie napięcia
{105110}{105217}/zawiesili broń|/rozgoryczenia i nienawiści."
{105967}{106078}/Przez tydzień nastąpiło stopniowe pogorszenie|/funkcji wątroby, nerek oraz trzustki.
{106125}{106255}/Również gęstość kości znacznie|/zmalała poprzez niedobór witamin i wapnia.
{106335}{106383}/Mięśnie serca są również niedożywione
{106388}{106475}/powodując osłabienie jego|/działania, a w końcu atak serca.
{106620}{106725}/Lewa komora serca skurczyła|/się o 70% z normalnych rozmiarów.
{106783}{106895}/Będzie miał niski poziom cukru we krwi,|/mało energii oraz zniszczone mięśnie.
{106955}{107017}/Doświadczy wrzodu|/żołądkowo-jelitowego z rozrzedzeniem
{107022}{107122}/ściany trawiennej oraz|/krwotoku z błony podśluzowej.
{107170}{107255}/Będą zwyrodnieniowe zmiany|/śluzu w błonach jelitowych,
{107260}{107340}/a nawet we wszystkich|/organach w ciele.
{117692}{117765}UDA.|[Sojusz Obrony Ulsteru]
{122488}{122572}- Imię.|- Roselyn Sands.
{122645}{122735}- Imię.|- John Sands.
{125935}{126040}/- Ludzie zawsze się nas pytają|/- Ludzie zawsze się nas pytają.
{126045}{126120}/- Bobby, Bobby!|/- Kim jesteśmy?
{126125}{126210}/- I skąd pochodzimy?|- I skąd pochodzimy?/
{126215}{126297}/- Odpowiadamy im.|/- Odpowiadamy im.
{126303}{126390}/- Jesteśmy z Belfastu.|/- Jesteśmy z Belfastu.
{126390}{126475}/- Potężnego, potężnego Belfastu.|/- Potężnego, potężnego Belfastu.
{126480}{126565}/- Jeżeli nas nie słyszą.|/- Jeżeli nas nie słyszą.
{126570}{126663}/- Krzyczymy trochę głośniej.|/- Krzyczymy trochę głośniej.
{131242}{131390}Bobby Sands zmarł|po 66 dniach strajku głodowego.
{131435}{131610}W tym czasie został wybrany do parlamentu|brytyjskiego jako poseł z okręgu Fermanagh i South Tyrone.
{131665}{131815}Po siedmiu miesiącach, strajk został przerwany.|Kolejnych 9 osób zmarło.
{131863}{132020}16 strażników zginęło z rąk strajkujących|podczas protestów: "koc" i "bez mycia".
{132065}{132278}Z biegiem dni i miesięcy rząd brytyjski spełnił wszystkie|wymagania więźniów z wyjątkiem nadania im statusu politycznego.
{132370}{132482}Tłumaczenie: EmiL|Korekta: L1su, dżon. Zapraszam do chomiczka mazi_rulezz ! 100% własnych uploadów!
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
IMAX Hubble 3D (SBS) 2010 Napisy PL BluRay 1080p Side by SideThe Ghost Writer (2010) napisy plMine Vaganti O miłości i makaronach (2010) Napisy PlOpętani 2010 napisy PL TS XViD The Crazies napisy PLFantastyczny Pan lis 2010 NAPISY PLDrużyna A A Team (2010) Napisy PlDamage (2010) DVDRip 672x352 350MB ShAaNiG Napisy PLLUDZIE BOGA DES HOMMES ET DIEX 2010 DVDRip XviD NAPISY PLWild Target 2010 [DVDRip XviD ViP3R] [Napisy PL]127 godzin (127 Hours) (2010) NAPISY DVDRIPMoney, Banking and the Federal Reserve (napisy PL)The Racket 1928 DVDRip XviD NAPISY PLSchronienie The Refuge (2009) LiMiTED DVDRip XviD NODLABS napisy PLDolans Cadillac 2009 horr Napisy PL RMVBResident Evil Degeneration 2008 napisy PLŚniadanie ze Scotem Breakfast With Scotem (2007) Napisy PlTHOR 3D (SBS) 2011 ENG (Napisy PL) BluRay 1080p Side by Side Napisy THOR 3D (SBS) 2011 ENG (NapisyNienarodzony [napisy pl]więcej podobnych podstron