Diabelska broń (Guns of diablo) 1965 napisy polskie


{1261}{1341}Niech kobiety i dzieci|zejdą z wozów!
{1345}{1465}Jedźcie dalej!
{3494}{3614}Uważaj na to drzewo!
{3705}{3802}Tom!
{3806}{3926}Skaczcie!
{5518}{5591}Jest w stanie,|jakiego należało oczekiwać.
{5594}{5714}Złamana noga... i Bóg wie, co jeszcze.|Idź trochę odpocząć.
{5820}{5938}Chciałbym go przetrzymać w spokoju|przez kilka dni.
{5942}{6008}- Na wozie...|- Wszyscy jesteśmy zmęczeni.
{6012}{6115}Zwierzęta też.
{6118}{6238}Rozbijcie obóz.|Odpoczniemy przez kilka dni.
{6263}{6383}W pobliżu jest miasto.|Pojadę na pocztę i zrobię zakupy.
{6388}{6453}Nazywa się chyba Devil's Gap.
{6456}{6573}Czy mogę z tobą przyjechać?|Obiecuję, że nie sprawię kłopotów.
{6576}{6611}Mogę, ojcze?
{6614}{6721}Wprawdzie potrzebny mi|tak dobry pomocnik, ale...
{6725}{6825}- Dziękuję!|- Lecz pod jednym warunkiem.
{6829}{6939}Jeśli w mieście jest łaźnia,|musi się wykąpać.
{6943}{7028}- Wykąpać?|- Tak, i to z mydłem.
{7032}{7059}I jak?
{7063}{7124}- Zgoda.|- To dobrze.
{7128}{7244}Jak wrócisz,|to pewnie cię nie poznam.
{7247}{7367}- Jaimie, wyjeżdżamy o świcie.|- Więc lepiej idź już spać.
{7415}{7535}Dobrze.
{7890}{8010}- Te miejscowości wyglądają podobnie.|- Tak, niewiele się różnią.
{8019}{8101}Nie chciałbym tu mieszkać.|Za duży tu tłok.
{8104}{8180}Urodziłem się w takim mieście.
{8184}{8260}Chyba trudno znać|wszystkich ludzi i w ogóle...
{8264}{8384}Już wystarczy, Jaimie.|Lubiłem to miasto.
{8760}{8837}- Witajcie, przyjaciele.|- Dzień dobry.
{8840}{8885}Kto zajmuje się pocztą?
{8888}{8988}Stoi przed tobą.|Nazywam się Ives.
{8991}{9111}Zabierz konie na drugą stronę ulicy.|Niech je nakarmią i napoją.
{9116}{9236}Tę listę zanieś do sklepu.|Niech wszystko przygotują.
{9324}{9443}- Niezły chłopak... pański?|- Nie.
{9476}{9551}Pocztę proszę położyć na kontuarze.
{9555}{9668}|Napije się pan?|Na koszt firmy.
{9671}{9791}Napiję się piwa... ale zapłacę.|- Jak pan chce.
{9832}{9952}Gdzieś zapodziałem cennik.
{10030}{10149}Ives, zanieś zupę|do pokoju pana Knudsena...
{10371}{10491}Zanieś to panu Knudsen.
{10697}{10817}Myślałem, że nie żyjesz.
{10853}{10973}- Czy jesteś duchem?|- Nie wiem, po co tu przyjechałeś...
{10990}{11110}ale cokolwiek to jest,|załatw to i wynoś się!
{11269}{11389}Konie nakarmione|i zakupy przygotowane...
{11424}{11513}Zmieniłem zamiary, Jaimie.|Zostaniemy nieco dłużej.
{11517}{11607}Zatrzymamy się w hotelu?
{11611}{11730}Tak...|będzie okazja, by się wykąpać.
{12169}{12267}O co chodzi?|O nic.
{12271}{12391}Dlaczego się na nią tak patrzysz?|Myślisz, że płacze?
{12420}{12514}Znaliśmy się kiedyś.
{12518}{12638}Trudno w to uwierzyć.|To dlaczego płacze na twój widok?
{12676}{12796}Chodźmy się wykąpać.
{13352}{13469}- Ten człowiek to twój przyjaciel?|- Nie.
{13472}{13562}Wydawało mi się, że się znacie.
{13566}{13659}Powiedziałam tylko,|że nie jesteśmy przyjaciółmi.
{13663}{13783}Niech ktoś tu posprząta.|Jest brudno.
{13926}{14046}Wszystko w porządku?
{14123}{14243}Przyszedłeś zażyć ciepłej kąpieli.|Więc ją masz.
{14302}{14421}- Co chcesz zrobić?|- Zaraz się dowiesz.
{14600}{14718}- Co robisz?|- Myję cię.
{14721}{14841}Masz skórę jak hipopotam.
{14845}{14950}- Kiedy ostatni raz się kąpałeś?|- W Paduca.
{14954}{15074}- A co to jest Paduca?|- Miasto, skąd pochodzę.
{15154}{15190}A teraz posłuchaj.
{15193}{15285}Weźmiesz tę szczotkę i umyjesz się tak,|jak ci pokazałem.
{15288}{15379}Potem umyj głowę|dużą ilością mydła i wody.
{15383}{15503}- Zrozumiałeś?|- Tak.
{15599}{15718}- Wszystko w porządku?|- Tak.
{15729}{15849}Ta kobieta w hotelu|to żona Ivesa?
{15885}{15982}Ivesa?
{15986}{16104}Nie.|Pewnie chciałby się z nią ożenić.
{16108}{16214}Maria Macklin|to naprawdę piękna kobieta.
{16217}{16337}- Macklin... Rance Macklin?|- Tak, to jego...
{16379}{16499}- Znasz go?|- Kiedyś znałem.
{16507}{16627}- Są z nim jego bracia?|- Pewnie... Dan i Carey.
{16650}{16770}- Ich też znasz?|- Znałem.
{16892}{16994}- Włosy masz umyte?|- Tak, dokładnie!
{16997}{17117}Zobaczmy.
{17135}{17249}Dobrze... możesz przejść tam|i wytrzeć się ręcznikiem.
{17253}{17373}No, ruszaj się!
{17387}{17497}- Nie zauważyłem tu Macklinów.|- Ale tu są.
{17501}{17621}Widziałem ich wczoraj.|Mają tu jakieś interesy.
{17729}{17831}Poczekaj, zobaczymy.
{17834}{17928}Wracaj.|Co się z tobą dzieje?
{17931}{18002}Pokaż no mi się.
{18006}{18125}Przeszedłeś kontrolę.|Bardzo dobrze.
{18246}{18366}- Długo zostaniesz w mieście?|- Jeszcze nie wiem... a co?
{18398}{18517}Nie ma tu nic ciekawego.|Miasto jest bardzo spokojne.
{18528}{18620}Rzeczywiście, nic się tu nie dzieje.
{18624}{18716}|Pusty hotel, nie ma banku|ani stacji dyliżansu...
{18720}{18804}Ani prawa.
{18807}{18927}To pewnie odkąd Macklinowie|osiedlili się w tym mieście.
{19053}{19173}- Co jeszcze?|- Mieszkam tutaj, senior.
{19222}{19309}A Maria Macklin?|Co tutaj robi?
{19312}{19410}Jest żoną Rance'a.|Cóż więcej może robić kobieta?
{19414}{19534}Żal mi jej...|Rance jest wstrętny jak wypije.
{19541}{19615}Potrafi też nieźle przyłożyć.
{19619}{19739}- Nawet z jedną ręką.|- Jedną ręką?
{19758}{19878}Tak... ktoś mu ją odstrzelił|już dawno temu.
{19893}{20013}Dlaczego taka kobieta jak Maria|poślubiła kogoś takiego?
{20057}{20167}- Skąd mam wiedzieć?|- Chodźmy, Linc.
{20170}{20272}Idź do hotelu,|ja przyjdę za chwilę.
{20276}{20396}Świetnie,|chętnie się stąd wyniosę.
{20609}{20718}Ives!|Ives!
{20722}{20796}Myśli, że może mi rozkazywać.
{20800}{20905}Poczekaj, dziadku.|Przyjdę, gdy będę mógł.
{20909}{21029}- Kto to?|- Mówi, że znalazł złoto w Kalifornii.
{21087}{21201}- Ta znaczy, że jest bogaty?|- Tak mówi.
{21205}{21325}Ale nigdy nie widziałem|u niego pieniędzy.
{21353}{21447}Może jednak znalazł.|Pójdę i zobaczę, czego chce.
{21451}{21561}Razem z ojcem jedziemy do Kalifornii.|Chciałbym z nim porozmawiać.
{21564}{21662}Proszę bardzo.
{21665}{21739}Tylko nie narób kłopotów.
{21743}{21861}Można umrzeć,|zanim ktoś cię tu zauważy.
{21864}{21961}Ives... Ives!
{21965}{22085}Na wreszcie.|Wejdź!
{22123}{22196}- Kim jesteś? - Jaimie McPheeters.
{22200}{22276}- Mogę w czymś pomóc?|- Pewnie.
{22280}{22375}Powiedz temu nędznikowi na dole,|żeby przyniósł następny kufel piwa.
{22378}{22465}- Ten jest pusty.|- Zaraz przyniosę.
{22468}{22550}Nigdy cię nie widziałem.|Pracujesz tu?
{22553}{22653}Nie, przyjechałem tu|z panem Murdockiem.
{22656}{22776}To przynieś mi piwa,|a dostaniesz pensa za fatygę.
{22786}{22906}To żaden kłopot.|I nie musi mi pan płacić.
{23080}{23199}- Dobrze się pan czuje?|- Pigułki... na stole.
{23396}{23516}Wody.
{23534}{23654}Proszę.
{23747}{23867}Dzięki, chłopcze.
{23885}{24005}To był atak... już dobrze.|Teraz przynieś mi piwa.
{24036}{24148}Myślę, że w takim stanie|nie należy pić piwa.
{24151}{24271}- Co ty wiesz o moim stanie?|- Wygląda pan na chorego.
{24305}{24381}Mógłbym pana zbadać.
{24385}{24495}- Zbadać mnie?|- Pewnie, najpierw ściągnę panu buty...
{24499}{24564}Nie, zostaw moje buty!
{24567}{24658}Jeśli mam umrzeć,|to chcę umrzeć w butach.
{24662}{24737}- Rozumiesz?|- Tak, sir.
{24741}{24861}- Ma pan zegarek?|- Oczywiście, leży na stole.
{24928}{25036}Zmierzę panu puls.|To nie będzie bolało.
{25039}{25139}Robiłem to już wiele razy.
{25143}{25224}Jest bardzo szybki.
{25228}{25298}Jak długo zajmujesz się medycyną?
{25302}{25422}Uczyłem się od ojca.|Jest lepszy ode mnie.
{25433}{25527}Nie ma pan gorączki.|Proszę pokazać język.
{25531}{25651}- Co?|- Język.
{25676}{25796}Jest fioletowy.|Jeszcze takiego nie widziałem.
{25811}{25931}Może od tych fioletowych tabletek.
{26025}{26142}Nie pomyślałem o tym.|Teraz rozepniemy koszulę...
{26146}{26199}Nie... później.
{26202}{26300}Czuję się świetnie po tym,|jak mnie zbadałeś.
{26304}{26424}- Mówiłeś, że jak się nazywasz?|- Jaimie McPheeters.
{26451}{26561}Bardzo się cieszę,|że cię poznałem.
{26564}{26684}Nazywam się Knudsen.
{26701}{26821}To co będzie z moim piwem?
{26853}{26973}Mówiłem, że w pańskim stanie|lepiej nie pić.
{26977}{27096}Wiem, że będzie to|wbrew twoim zaleceniom.
{27108}{27228}Ale może ten jeden raz?|Co o tym sądzisz?
{27269}{27389}- Pół kufla?|- Niech będzie.
{27454}{27497}Mój ojciec zawsze mawia:
{27500}{27609}"Zamiast ograniczać picie|lepiej go zaniechać".
{27613}{27733}Dobry Boże...|zaniechać...
{28110}{28192}Nalej mi jeszcze.
{28196}{28284}- Zamknij potem, idę spać.|- Zajmę się tym.
{28288}{28408}Dobranoc.
{29614}{29670}To będzie jeden dolar.
{29674}{29779}- Idzie pan do siebie?|- Tak.
{29783}{29902}Więc do jutra.
{33875}{33983}- Dzień dobry.|- Dzień dobry.
{33986}{34060}- Jakieś kłopoty?|- Tak.
{34063}{34151}Mój koń złamał nogę dwa dni temu.|Musiałem go zastrzelić.
{34154}{34274}- I idzie pan od dwóch dni?|- Tak, proszę pani.
{34291}{34411}- Kto jest tu właścicielem?|- Pan Macklin.
{34471}{34591}- Mogę napić się wody?|- Proszę bardzo.
{34607}{34727}I nie nazywaj mnie "panią".|Nie pasuje do mnie.
{34778}{34897}Mój ojciec pracuje|dla pana Macklina.
{35119}{35239}Pomogę ci.
{35396}{35516}- Pewnie nic nie jadłeś.|- Złapałem kilka królików po drodze.
{35632}{35687}- Zaniosę.|- Sama potrafię.
{35691}{35811}Mogę zabrać oba.
{35857}{35923}Nazywam się Maria Girard.
{35927}{35981}- Linc Murdock.|- Skąd jesteś?
{35985}{36062}- Z żadnego szczególnego miejsca.|- Dokąd się udajesz?
{36066}{36110}Jeszcze nie wiem.
{36114}{36234}- Na wschód?|- Wcześniej był zachód.
{36239}{36303}- Zachód?|- Taka wędrówka w siodle.
{36307}{36427}- Nigdy bym nie powiedziała.|- Z pewnością.
{36469}{36589}Wiadra postaw tutaj.|Zaprowadzę cię do pana Macklina.
{36604}{36724}Najpierw zabiorę siodło.
{37535}{37627}- Wygrałem, płać!|- Tak myślisz?
{37630}{37699}Ta świnia stała na drodze.
{37702}{37822}- To nie ma znaczenia, dawaj pieniądze.|- Niech on płaci.
{37980}{38085}Przez ciebie przegrałem wyścig.|Musisz za to zapłacić.
{38088}{38170}Niemal mnie stratowaliście.
{38173}{38278}- Gdyby nie ty, wygrałbym.|- Niech za to zapłaci.
{38281}{38357}Nie obchodzi mnie, kto płaci.|Mam dostać pieniądze.
{38360}{38480}- Wyciągaj 10 dolarów.|- Nic z tego nie będzie.
{38485}{38576}Szukam pracy.|Potrzebuję nowego konia.
{38580}{38692}Włóczęga, co?|Zabieraj siodło i wynoś się.
{38696}{38770}Szedł przez dwa dni.|Musiał zastrzelić konia.
{38774}{38894}Może iść kolejne dwa.|Wynoś się, zanim cię wyrzucę.
{38929}{39048}Każdy robi to,|na co ma ochotę.
{39064}{39166}- Słyszeliście.|- To ja zobaczyłem go pierwszy, jest mój.
{39169}{39289}Jestem twoim starszym bratem.|Do mnie należy decyzja.
{39300}{39420}Cóż, przyjacielu, trafiłeś na mnie.|Powiedz, jak będziesz gotów.
{39445}{39565}- Chce się któryś założyć? Dwa do jednego?|- Stoi.
{39623}{39742}- Czyżbyś tchórzył?|- Odłożę siodło w bezpieczne miejsce.
{40154}{40273}Może jednak nie jest taki zielony.
{40445}{40565}Podwoimy zakład?
{41708}{41828}- Do widzenia... lepiej sobie pójdę.|- Czekaj.
{41912}{42032}Podnieście go.
{42135}{42201}- Szukasz pracy?|- Tak.
{42205}{42296}Jestem Ray Macklin.|To moja posiadłość.
{42299}{42350}Zostałeś zatrudniony.
{42353}{42497}Moi synowie czasami przesadzają.|Teraz przytrafiło się to Rance'owi.
{42504}{42624}- Nikt go tu nie zapraszał.|- Widziałem, co się stało.
{42642}{42718}Znajdź sobie|jakieś miejsce do spania.
{42721}{42841}Jeść możesz z nami.
{42858}{42978}- Po obiedzie niech wybierze sobie konia.|- Dobrze.
{43148}{43233}Kim jest ten osioł,|który ma mi dać konia?
{43237}{43335}Mój ojciec.
{43339}{43448}Zanim znowu palnę głupstwo,|wysmaruję usta miodem.
{43451}{43571}Gdzie to spanie?
{44997}{45049}Mówiłem to wcześniej|i powtarzam.
{45053}{45138}Nie podoba mi się, że jakiś włóczęga|siedzi ze mną przy jednym stole.
{45141}{45261}- Będziesz mógł tak mówić u siebie.|- Dlaczego nie może jadać z pozostałymi?
{45286}{45376}Dopóki będę żył, to ja będę decydował,|kto gdzie siedzi.
{45380}{45447}Jesteś zły na Murdocka,|bo cię pokonał.
{45451}{45534}Żałuję, że nie mam więcej|takich jak on.
{45538}{45651}|To najlepszy pracownik,|jakiego kiedykolwiek miałem.
{45654}{45774}Spóźniłeś się.
{45926}{46010}To już zimne.|Trzymam dla ciebie ciepłe.
{46014}{46134}Niech Jose to zrobi.|Nie jesteś kelnerką.
{46292}{46412}Będzie ci bardziej smakowało.
{46426}{46546}Dzięki.
{46684}{46804}Pojechałbym jutro do miasta?|Chciałbym kupić kilka rzeczy.
{46830}{46942}Przy okazji mógłbyś też|załatwić coś dla mnie.
{46945}{47065}Zawieźć pieniądze do banku.|Ze sprzedaży bydła.
{47090}{47147}Ojcze...
{47150}{47235}Ja, Rance i Carey|jedziemy rano do miasta.
{47239}{47291}Możemy zawieźć te pieniądze.
{47294}{47398}- Powiedziałem, że Murdock to zrobi.|- Więc ja ci to powiem.
{47402}{47509}Znasz go tylko trzy tygodnie.|Skąd wiesz, czy możesz mu zaufać?
{47512}{47632}To moje pieniądze,|więc zaryzykuję.
{49267}{49370}Wiem... to boli.
{49374}{49465}Już w porządku.
{49469}{49588}Ostatnie, co pamiętam, to to,|że spadłem z konia.
{49615}{49735}Twój koń wrócił sam.|Wtedy zaczęliśmy cię szukać.
{49772}{49892}- Rance także?|- Nie, Jose i ja.
{50020}{50140}- Kto mnie rozebrał?|- Ja... gdy byłeś nieprzytomny.
{50298}{50418}Teraz owinę cię bandażem,|ale musisz mi pomóc.
{50465}{50553}To będzie bolało.|Chyba masz połamane żebra.
{50557}{50641}Ten ktoś wiedział,|gdzie przywalić.
{50644}{50764}Podnieś się trochę,|przełożę pod spodem.
{51838}{51958}Przepraszam.
{52007}{52104}Dlaczego przerwałaś?
{52108}{52211}Bo poczułem na sobie|twój oddech?
{52215}{52335}Szaleję za tobą.
{52345}{52435}Nie powinniśmy, Linc.
{52439}{52544}Musisz stąd odejść,|zanim będzie za późno.
{52548}{52651}Dla mnie już jest za późno,|i ty wiesz o tym.
{52655}{52815}- To niemożliwe, muszę poślubić Rance'a.|- Widziałem, jak na niego patrzysz.
{52819}{52876}Nic w tym nie było.
{52880}{53027}Widziałem twoją twarz, gdy cię dotykał.|Wyglądałaś, jakbyś się tym brzydziła.
{53031}{53151}- Nie potrafisz go poślubić.|- Muszę.
{53161}{53252}Ze względu na ojca?
{53255}{53362}Macklin nie pozwoli mu|umrzeć z głodu.
{53365}{53477}Kiedyś zabierzemy go do siebie.
{53481}{53600}Jesteś kobietą.|Nie jesteś z kamienia.
{53710}{53829}Jeśli zostaniesz, wszystko skończy się|tylko w jeden sposób.
{53856}{53976}Jest ich trzech.|Dziś prawie cię zabili.
{54009}{54112}- A ty co o tym myślisz?|- Znalazłam ten drut.
{54116}{54236}Gdyby był trochę wyżej,|już byś nie żył.
{54288}{54408}Wolałabym już raczej|dźwigać ten kamień.
{54432}{54588}Maria... wiedziałaś, że to musi się stać,|i dokąd nas to doprowadzi.
{54662}{54782}Nie...
{54830}{54950}Dlaczego musiałeś się tu zjawić?
{55306}{55401}Dzień dobry.
{55404}{55524}- Dlaczego przygotowałeś konia?|- Odchodzę, panie Macklin.
{55534}{55623}Dlatego go osiodłałem.
{55626}{55742}Bardzo żałuję, Murdock.|I nie mówię o koniu.
{55746}{55861}- Jestem panu winien za konia.|- Nic nie jesteś mi winien.
{55865}{55985}Szkoda, że tak to się musiało skończyć.
{56005}{56125}Mężczyzna nie występuje|przeciwko własnym synom.
{56143}{56263}Żegnaj, Murdock.
{56329}{56427}Przyczyna wszystkiego tkwi|w egoizmie Rance'a.
{56431}{56543}On jej potrzebuje.
{56547}{56659}Ojciec jej potrzebuje, pański syn jej potrzebuje.|Wszyscy jej potrzebują.
{56663}{56745}A czy ktoś z was pomyślał,|czego ona potrzebuje?
{56748}{56809}Jak sam powiedziałeś...
{56813}{56933}mężczyzna nie występuje|przeciwko własnym synom.
{56944}{57063}Oczywiście, pan Macklin.|Żegnam.
{59228}{59348}Chcę się pożegnać.|Tego właśnie chciałaś, prawda?
{59401}{59499}- Tak.|- Odwróć się.
{59503}{59590}Wczoraj powiedziałam wszystko,|co miałam do powiedzenia.
{59594}{59714}- Jedź już, proszę.|- Maria.
{59742}{59862}Odejdź, Linc... nie możesz|nic powiedzieć, ani nic zmienić.
{60221}{60341}- Puść mnie!|- Chcesz to zachować dla Rance'a?
{60368}{60478}Nie mów tak do mnie.
{60482}{60523}To boli!
{60526}{60615}|I będzie bolało, aż powiesz,|co naprawdę czujesz.
{60619}{60727}- Nie!|- Czego się boisz?
{60730}{60850}Siebie, tylko siebie.|Możesz to zrozumieć?
{61053}{61172}Wcale nie chcę cię zranić.|Nie chcę cię skrzywdzić.
{61321}{61441}Cała drżysz.
{61505}{61600}Mescalero mieli na to|własne określenie.
{61604}{61671}Destarte.
{61675}{61795}Oznacza to wiele rzeczy|pomiędzy dwojgiem ludzi.
{61804}{61899}Także wszystko|pomiędzy mężczyzną i kobietą.
{61903}{61984}Nic złego.
{61988}{62107}Jak pomiędzy nami.
{62211}{62318}Powiedz... mylę się?
{62322}{62442}Nie, Linc.|Nie... nie...
{63555}{63675}- Robi się późno.|- A co mi tam.
{63738}{63849}Musimy coś zrobić.
{63853}{63973}Jeśli się pośpieszymy...|do wieczora będziemy w Lynchburg Berg.
{64058}{64178}Moglibyśmy tam wziąć ślub.
{64229}{64288}Ślub?
{64291}{64401}Oczywiście.|Co o tym sądzisz?
{64404}{64524}Chyba nie sądzisz,|że zostawię cię Rance'owi?
{64536}{64656}Nie będzie łatwo, Maria.
{64710}{64830}Nie wiem, co będę robił,|ani gdzie los mnie poniesie.
{64959}{65027}Nie boję się.
{65031}{65151}- Więc pójdę im powiedzieć.|- Nie, nie w ten sposób.
{65167}{65252}Mogę zaufać tylko ojcu.
{65255}{65375}Wyjedziemy w nocy, jak wszyscy zasną.|Mam własnego konia.
{65439}{65558}- Zaczynam się czuć jak złodziej.|- Też mi się to nie podoba.
{65585}{65705}Ale jeśli ma ci się coś stać...
{65732}{65833}to niech stanie się i mnie.
{65837}{65956}Poczekam na ciebie.
{65966}{66086}A ja czuję, że czekałam na ciebie|całe swoje życie.
{66881}{66979}Maria?
{66983}{67102}Linc!
{67582}{67702}Strzeliłeś do niej!|Zabiłeś ją!
{67986}{68106}Carey, nie strzelaj.
{68154}{68273}Maria...|Maria...
{68305}{68401}Mówiłem ci, że nie żyje.|Sam ją zabiłeś.
{68404}{68524}Zabicie mnie|nie zwróci jej życia.
{68577}{68681}Jeśli ktoś strzeli...|to cię wykończę.
{68685}{68805}Ja nie będę.|Carey, nie strzelaj.
{68843}{68963}Wynoś się stąd.
{70575}{70695}Maria.
{70768}{70855}Odejdź, Linc|Nie chcę cię widzieć.
{70859}{70942}Chcę z tobą porozmawiać.|Wpuść mnie, albo rozwalę drzwi.
{70945}{71065}- Idź sobie, głupcze.|- Wchodzę.
{71120}{71240}Poczekaj.
{72245}{72345}Jose, obudź się.|Obudź się.
{72349}{72444}Osiodłaj konia|i zawieź tę wiadomość panu Rance.
{72447}{72567}Zrozumiałeś?|Szybko!
{72643}{72763}Więc osądziłeś, że nie żyję|i sobie pojechałeś.
{72776}{72896}- A teraz zabieraj się stąd.|- Tak po prostu?
{72939}{73041}A co sobie myślisz?|Że wpadnę ci w objęcia?
{73044}{73164}- Tak, jeśli coś dla ciebie znaczę.|- Dlaczego?
{73180}{73297}Czy można w jednej chwili|przekreślić te pięć lat...
{73301}{73421}od kiedy zostawiłeś mnie|w jego łapach?
{73523}{73580}Uważasz, że cię zawiodłem?
{73584}{73704}Czekałam na ciebie, a ty nie wróciłeś.|To co miałam o tym sądzić?
{73719}{73773}Więc wyszłaś za niego?
{73777}{73897}- Przecież byłam już zaręczona z Rance'm.|- Po prostu cię kupił.
{73940}{74033}Praca twego ojca|też od tego zależała.
{74037}{74157}- Ty zniknąłeś, a Rance był na miejscu.|- Ptaszek w garści, co?
{74201}{74321}Nie wróciłeś.|Czekałam, ale nie wróciłeś!
{74556}{74642}Potem amputowano mu rękę.
{74646}{74751}Stał się trochę szalony.|Ciągle mnie wzywał.
{74755}{74842}Jego ojciec i bracia|wciąż mnie nachodzili.
{74846}{74966}Mój ojciec nic nie mówił,|ale wiedziałem, czego chciał.
{74990}{75110}Miesiąc później wyszłam za niego.
{75158}{75211}Co się stało z ranczem Macklinów?
{75215}{75321}Pan Macklin umarł|i przejęli je synowie.
{75324}{75480}W ciągu roku doprowadzili je do upadku.|Spłacili długi i nic nie zostało.
{75516}{75619}Carey wdał się w strzelaninę.|Zabił człowieka.
{75623}{75754}Gdy przybył szeryf, by go aresztować...|uciekł i już się tam nie pokazał.
{75824}{75944}Maria...|dlaczego go nie rzuciłaś?
{75995}{76115}- Jestem jego żoną.|- Kochasz go?
{76456}{76576}- Chciałbym cię stąd zabrać.|- A jak daleko zajedziemy?
{76668}{76788}Zabiję Rance'a za to,|co zrobił tobie... nam...
{76794}{76914}albo on zabije mnie,|tutaj, czy gdziekolwiek indziej.
{77023}{77104}Dlaczego uważasz,|że chcę jego śmierci?
{77108}{77163}A jak długo jeszcze to wytrzymasz?
{77167}{77274}Jeśli go kiedykolwiek opuszczę,|to nie dla ciebie.
{77278}{77397}- Kłamiesz.|- Prawda nic tu nie znaczy, Linc.
{77400}{77509}To, co było, minęło,|i nie możemy tego przywrócić.
{77513}{77633}Przez pięć lat byłam dla ciebie martwa|i ty byłeś martwy dla mnie.
{77718}{77799}Jeśli naprawdę chcesz|coś dla mnie zrobić...
{77803}{77873}zabieraj się stąd,|zanim Rance wróci...
{77876}{77996}i wszystko zacznie się na nowo,|tylko tym razem o nic.
{78290}{78410}Oboje popełniamy błąd.
{78435}{78555}Rano wyjadę.
{78581}{78701}I nie musisz się martwić,|już nie wrócę.
{79082}{79186}- Nie za dobrze, co?|- Nie, proszę pana.
{79190}{79247}Do diaska!
{79251}{79367}Może jesteś i dobry,|ale teraz wygram!
{79371}{79491}Bardzo mi przykro, ale...
{79612}{79720}Niech to diabli!
{79723}{79772}To ile teraz jest?
{79776}{79896}Policzę... jestem ci winien...|25... 35... 37 tysięcy dolarów.
{80001}{80121}- 37 tysięcy!|- Musisz mi zawierzyć na słowo.
{80191}{80295}Wiem, co sobie myślisz.|To tylko staruch w wielkim łóżku.
{80299}{80375}- Ależ nie...|- Już dobrze, już dobrze.
{80379}{80499}Myślisz, co taki człowiek, jak ja,|robi w takim nędznym łóżku.
{80523}{80550}No to ci powiem.
{80554}{80674}Pięć tygodni temu|wynieśli mnie z dyliżansu.
{80721}{80835}- Jechałem na Wschód, żeby kupić posiadłość.|- Posiadłość?
{80838}{80929}Tak, do diabła.|I coś ci jeszcze powiem.
{80933}{81089}W żadnym razie nie należy tu chorować.|Ludzie tutaj, to sami nędznicy.
{81096}{81201}- Jaimie!|- To pan Murdock.
{81205}{81325}Już idę!
{81330}{81449}- Musimy już iść.|- To jest pan Knudsen.
{81499}{81618}- To milioner.|- Naprawdę?
{81634}{81747}Witam.
{81750}{81870}- Idziemy.|- Do widzenia, Jaimie.
{82091}{82211}Do widzenia, panie Knudsen.|Napiszę do pana.
{82776}{82896}- Miłej podróży, panowie.|- Dzięki.
{82903}{83018}Szkoda, że musimy jechać,|gdy właśnie wszystkich poznajemy.
{83022}{83142}Lepiej wyjechać o czasie,|niż zostać zbyt długo.
{83518}{83637}Linc, wybierasz się gdzieś?
{83641}{83760}Rance niedługo się tu zjawi.|Pewnie chciałbyś się z nim zobaczyć.
{83861}{83981}- Niewiele się zmienił.|- Jest brzydki jak zawsze.
{83988}{84097}- Zabierz mu broń, Ives.|- Nie ma potrzeby.
{84101}{84173}Chyba nie chcesz już więcej kłopotów.
{84176}{84260}Ives, zabierz mu broń.
{84264}{84327}Wejdź do środka, Murdock.
{84331}{84451}- Co chcecie zrobić?|- Wejść z nim do środka.
{84458}{84578}- Dalej.|- Zróbmy, co powiedział.
{84746}{84820}Dobra, Murdock,|stań przy barze.
{84824}{84944}Niech tam stoi i podaj nam whisky.|Jechaliśmy całą noc.
{85005}{85103}Siadaj, Murdock.
{85107}{85226}Ives, pośpiesz się.
{85387}{85472}Nie ma nic lepszego|niż whisky po długiej podróży.
{85476}{85596}- Linc, co ty tu robisz?|- Przyjechałem z taborem osadników.
{85620}{85763}- Wpadłem tu po zaopatrzenie.|- To pewnie niespodzianka dla was obojga?
{85787}{85907}Maria, daj nam coś do zjedzenia.
{86012}{86131}Chłopak nie ma z tym nic wspólnego.|Pozwólcie mu wrócić do obozu.
{86142}{86262}- Przyjechałem z panem...|- Lepiej się zastanów.
{86267}{86387}I odzywaj się, gdy cię zapytają.
{86444}{86550}Jak myślisz, Carey?
{86553}{86625}W przeciwnym razie|będziecie mieli kłopoty.
{86629}{86749}Jeśli nie wróci do obozu,|wszyscy zaczną go szukać.
{86796}{86915}Coś w tym jest.
{86949}{87029}Może też być inaczej.
{87033}{87153}Chłopiec im powie|i zaczną szukać Murdocka.
{87164}{87283}Niech na razie zostanie.|Rance zdecyduje, czy może wrócić.
{87299}{87419}- Masz jeszcze jakieś pytania?|- Dajcie mi jakąś szansę.
{87478}{87579}Nigdy się nie poddajesz, co?
{87583}{87697}Maria, jedzenie gotowe?
{87701}{87790}Zaraz będzie.
{87794}{87914}No to pójdę umyć ręce.
{88305}{88369}Stójcie!
{88373}{88493}Zabierzcie go stąd!|Nie chcę go widzieć podczas jedzenia.
{88561}{88637}Zajmę się tym.
{88640}{88760}- A ty...|- Zostaw go, to tylko dziecko.
{88953}{89072}Trzymaj go z dala ode mnie.|Jeśli tylko...
{89075}{89153}- Przypilnuję go.|- Postaraj się, Maria.
{89157}{89277}Jeśli spróbuje uciec,|nie będę czekać na Rance'a.
{89298}{89406}Zabieraj go stąd!
{89410}{89530}- Co oni zrobią z Lincem?|- Nie wiem.
{89539}{89659}- Byliście kiedyś przyjaciółmi, prawda?|- Tak, dawno temu.
{89716}{89835}On panią lubi.|Dlaczego już pani na nim nie zależy?
{89901}{90021}Zajmij się talerzami.
{90084}{90194}To było przed poślubieniem Rance'a?
{90197}{90297}Pytasz o rzeczy,|których nie rozumiesz.
{90300}{90401}Myślę, że rozumiem.
{90405}{90523}Oni myślą, że wciąż go pani lubi|i dlatego chcą go zabić, prawda?
{90527}{90647}Pozwoli im pani na to?
{90659}{90779}Ives!
{90793}{90899}Zanieś to do pana Knudsena.
{90902}{90986}- Ja mogę to zrobić.|- Ty zostaniesz tutaj.
{90990}{91075}Chcę sprawdzić,|czy wszystko z nim dobrze.
{91078}{91196}Wiesz, co zrobią Linc'owi,|jeśli spróbujesz uciec?
{91199}{91300}Wiem...|nie musi się pani martwić.
{91304}{91396}Chyba zdaje sobie|z tego sprawę.
{91400}{91443}Proszę.
{91446}{91566}- Dobrze, zanieś to.|- Dziękuję, pani Macklin.
{92266}{92386}- Panie Knudsen, to ja, Jaimie!|- Wejdź.
{92517}{92637}Słyszałem, co się stało.|To włóczęgi, banda złodziei.
{92647}{92748}- Ma pan broń?|- Gdybym miał, to już bym ich zastrzelił.
{92752}{92872}- Mogę skorzystać z okna?|- Proszę bardzo.
{92922}{93042}Proszę mi wybaczyć.
{93591}{93699}- Linc, Linc!|- Jaimie.
{93702}{93797}- Jak z tobą?|- Co tu robisz? Czy oni wiedzą, że wyszedłeś?
{93801}{93846}Myślą, że jestem u pana Knudsena.
{93850}{93918}- Chcę ci jakoś pomóc.|- Nie dasz rady.
{93922}{94022}Znajdź sobie jakiegoś konia|i jak najszybciej wracaj do obozu.
{94026}{94081}Oni cię zabiją.|Może znajdę jakąś broń.
{94085}{94166}Rób co mówię,|dopóki jeszcze możesz.
{94170}{94290}Jak odjadę, to oni cię zabiją.
{94895}{94980}Proszę, panie Macklin.
{94984}{95104}- W porządku?|- Tak.
{95188}{95281}Ty cholerna małpo.
{95285}{95404}Dbaj bardziej o tę swoją brzytwę.
{95589}{95635}Co ty tu robisz?
{95638}{95744}Pan Murdock jest w tarapatach.|Potrzebuję dla niego broń.
{95747}{95828}Zabieraj się stąd!|Mam już dość kłopotów.
{95831}{95889}Jeśli nie przyniosę mu broni,|to oni go zabiją.
{95892}{95958}Proszę, panie Mendez,|musi mi pan pomóc.
{95962}{96073}Jeśli ci pomogę,|to oni mnie zabiją.
{96077}{96197}Mendez nie jest w stanie nikomu pomóc.|Idź sobie stąd.
{96232}{96351}Poza tym... nie mam broni.|Nikt tu nie ma.
{96393}{96510}Macklinowie dopilnowali tego.
{96513}{96618}Idź sobie.
{96621}{96741}Hej, dzieciaku!
{96946}{97019}Chłopcze!
{97023}{97143}- Ives, o co chodzi?|- Ten chłopak... powinien być u Knudsena.
{97162}{97282}Lepiej, żeby tam był...
{97291}{97345}O, pan Macklin.|Gra pan w warcaby?
{97349}{97491}- Wołałem cię, dlaczego nie odpowiadałeś?|- Bo ja chciałem dokończyć grę.
{97495}{97615}Właśnie miał zejść na dół.|Nie było potrzeby wywalać drzwi.
{97648}{97734}Do diabła z takim hotelem?
{97737}{97819}Dobra, Ives.
{97822}{97942}I powiem ci, co to za hotel, starcze.|Tu się płaci.
{97972}{98080}Lepiej pośpiesz się|z zapłaceniem rachunku.
{98084}{98203}Chcę, żebyś tu został, synu.|Tutaj, rozumiesz?
{98371}{98491}Daj mi trochę wody, Jaimie.|Zaraz będzie mi lepiej.
{98703}{98810}- Gdzie byłeś?|- Chciałem, żeby pan Mendez dał mi broń.
{98814}{98924}Ale jej nie miał.|Chyba za bardzo się boi.
{98927}{99047}Boi?|Oni są jak owce.
{99064}{99184}Wszyscy trzęsą się|przed Macklinami.
{99193}{99304}To cholerne serce.
{99307}{99427}Dawniej, gdyby mi weszli w drogę,|wypatroszyłbym ich jak ryby.
{99490}{99609}Ale już nie potrafię.|Nie potrafię...
{99975}{100067}To był ciężki dzień.|Idę spać.
{100071}{100191}Zanim pójdziesz, sprawdź,|czy wszystko jest zamknięte.
{100474}{100547}Też idę spać.
{100550}{100670}Połóż się gdzieś na dole.|Jak będę zmęczony, to cię obudzę.
{100692}{100836}O niego nie musisz się martwić.|Bez pomocy nie wydostanie się stąd.
{100857}{100958}A Maria, co o niej sądzisz?
{100962}{101020}Kiedyś go kochała.
{101024}{101144}Bardzo chciałbym wiedzieć,|czy to jeszcze trwa.
{101171}{101291}- Jutro będzie wielki dzień.|- Tak, dla Rance'a.
{101328}{101448}Czekał na to sześć lat.
{105554}{105644}Linc.
{105647}{105767}Możesz uciec|przez kuchenne drzwi.
{106020}{106099}- Nie ma go.|- Skorzystaj z tej szansy.
{106103}{106221}- Nie mogę odejść bez chłopca.|- Nie bądź głupcem, przyślesz po niego.
{106225}{106336}Nie zostawię go.
{106340}{106413}Wiesz, co ci zrobią,|gdy dowiedzą się, skąd wziąłem broń?
{106417}{106527}- Poradzę sobie z Rance'm.|- Nawet wtedy, gdy będzie pijany?
{106531}{106625}Zamroczonego alkoholem|trudno przekonać.
{106629}{106738}Jak już zastrzeli pierwszego,|to weźmie się do następnego...
{106742}{106861}Zabieraj się stąd.|Odejdź!
{106894}{107014}Jeśli nas usłyszą, to mnie zabiją|zanim zdążę się przygotować.
{108307}{108427}Carey!|Ives!
{108480}{108600}Wychodźcie, Murdock.|Maria, ty pierwsza.
{108679}{108799}Pan Knudsen,|coś się dzieje.
{108934}{109006}O co chodzi?
{109010}{109110}Linc, jeśli masz broń...
{109114}{109229}to dla niej będzie lepiej,|jak wyrzucisz ją przez drzwi.
{109232}{109312}Kolbą do przodu.
{109315}{109435}Mamy chłopca.
{109608}{109728}Zostań na miejscu, Maria.
{109773}{109893}- Cóż za piękna para.|- Jasne, serce mi pęka.
{109930}{110014}Jaka szkoda,|że to moja szwagierka.
{110018}{110137}Nie powinnaś była tego robić, Maria.|Rance'owi to się nie spodoba.
{111547}{111667}Nic tam nie mówią.|Nie chcę, żeby zginął.
{111686}{111806}Nic nie poradzimy, Jaimie.|Jeden za młody, a drugi za stary.
{111987}{112107}Za młody... i za stary.
{112512}{112632}To już chyba długo nie potrwa.
{114424}{114537}- Gdzie on jest?|- W środku.
{114540}{114660}Maria też.
{115118}{115238}Złapaliśmy ich razem w spiżarni.|Byli tam dość długo, Rance.
{115289}{115409}Próbowała pomóc mu uciec.
{115522}{115642}Cała paczka, jak za starych czasów.|Linc, Rance, Maria...
{115874}{115952}Moja dobra Maria.
{115956}{116076}Wierna Maria.
{116236}{116356}Widzicie? Przyszedł po mnie,|bo pobiłem mu kobietę.
{116363}{116483}Jego kobietę,|a nie moją żonę.
{116549}{116669}Wiesz co, Linc?|Nigdy nie była moja.
{116721}{116807}Zamknij się.
{116811}{116930}Takiś wrażliwy, Linc?|Jak w rodzinie, żadnych tajemnic.
{116981}{117045}Powiedz mu, Maria.
{117049}{117169}Powiedz mu o przepłakanych nocach,|że to ja, a nie on.
{117232}{117310}Powiedz mu!
{117314}{117388}A czego oczekiwałeś, Rance?
{117392}{117484}Wiedziałeś, dlaczego wyszłam za ciebie.|Nie okłamywałam cię.
{117488}{117644}Wiedziałeś, że nie mogłam znieść twego widoku.|Odpłacałeś mi tym samym.
{117663}{117773}Chciałam być twoją żoną,|ale mi nie pozwoliłeś.
{117777}{117897}Nawet...|próbowałam zapomnieć o Lincu...
{117946}{118021}skończyć z ciągłym|wspominaniem go.
{118025}{118145}Bardzo radowało cię branie tego,|co do ciebie nie należało.
{118189}{118309}W rzeczy samej, kochanie.|Żebyś wiedziała.
{118453}{118573}Żałuję tylko jednej rzeczy...|że cię nie zabiłem.
{118610}{118730}Jasne...|za to zrobiłeś ze mnie półczłowieka.
{118748}{118836}Wiesz, jak się żyje w tym kraju,|mając tylko lewą rękę?
{118840}{118909}Próbowałeś dosiąść konia|z jedną ręką?
{118913}{119033}Nie uda ci się,|nawet gdybyś był dzieckiem.
{119045}{119161}Ale się nauczyłem.
{119165}{119280}Szkoda, że tego nie widziałem.
{119283}{119403}Bądźmy sprawiedliwi.|Dam ci taką samą szansę, jak ty mnie.
{119408}{119528}Daj mi pistolet.
{119687}{119778}Czekam na ciebie na ulicy.
{119782}{119902}- Dopilnuj tego, Ives?|- Jasne.
{120091}{120211}Rance nie lubi czekać.
{120217}{120287}Linc.
{120290}{120410}Przykro mi,|że cię w to wciągnąłem.
{120482}{120556}Kocham cię, Linc.
{120560}{120680}Murdock!
{122183}{122260}Teraz jesteśmy tacy sami.
{122263}{122383}Twoja lewa ręka, moja lewa ręka.|Jednakowo.
{122432}{122552}Nie ma co narzekać.
{122573}{122692}Oto twoja broń.
{122725}{122845}Idź i weź ją.
{122860}{122980}Ruszaj!
{123686}{123806}Nie denerwuj chłopców.|Chcą zobaczyć uczciwą walkę.
{123950}{124070}Dalej, podnieś go.
{124168}{124288}Linc, uważaj!
{125059}{125179}Niech to diabli!
{125285}{125405}Dostałem go, Jaimie!
{125425}{125545}Panie Knudsen!
{125753}{125873}Oto golenie,|za które pan zapłacił.
{128616}{128736}- Spokojnie.|- Linc, Linc!
{128815}{128935}Spokojnie, chłopcze.
{128958}{129073}Jest pan ciężki.
{129077}{129197}Powoli.
{129313}{129381}Daj trochę wody.
{129385}{129505}Nic nie pomoże, już po mnie.|Powinieneś to wiedzieć, doktorze.
{129557}{129677}- Czy on umrze, Linc?|- Każdy kiedyś umrze.
{129688}{129808}Przeżyłem już swoje.|Nie rozpaczaj po mnie.
{129864}{129984}- Dobrze, proszę pana.|- Czy mam włożone buty?
{130037}{130130}- Tak.|- Zdejmij je, Jaimie.
{130134}{130254}- Ale mówił pan...|- Zdejmij je... ostrożnie.
{130310}{130430}Aleśmy im pokazali, co?
{130441}{130532}Dobrze się pan spisał.
{130535}{130655}Nikt by mi nie uwierzył,|gdybym o tym opowiedział.
{130728}{130848}Tak jak ty nie uwierzyłeś,|że jestem milionerem.
{130917}{131037}Jaimie, w lewym bucie...|dokument.
{131185}{131305}Przeczytaj.
{131502}{131621}Stany Zjednoczone...
{131656}{131812}Biuro d/s Kopalń, Sacramento, Kalifornia.|Niniejszym zaświadcza się...
{131837}{131926}To potwierdzenie|własności kopalni złota.
{131930}{132028}Kopalni złota?
{132031}{132151}El Dorado...|prawdziwe.
{132379}{132499}- A więc jest pan milionerem.|- Jest teraz twoja, Jaimie.
{132595}{132715}Nie chciałem, by wpadła|w łapy Macklinów.
{132724}{132844}Masz złote serce, chłopcze.
{132896}{133016}Panie Knudsen...
{133560}{133680}Jedziemy do Kalifornii po złoto,|a już je znaleźliśmy.
{133704}{133799}Nie dziel skóry|na niedźwiedziu, Jaimie.
{133803}{133907}Pan Knudsen nie kłamał,|był uczciwy.
{133911}{133966}To był wspaniały człowiek.
{133970}{134090}Z pewnością, Jaimie.|I nic tego nie zmieni, prawda?
{134104}{134167}Nie.
{134171}{134291}Chcę tylko powiedzieć,|że tam na pewno jest złoto.
{134529}{134639}To będzie długa podróż.|Myślisz, że sobie poradzisz?
{134642}{134762}Poradzę sobie.|Tylko bądź przy mnie, Linc.
{134974}{135214}Tłumaczenie i napisy: bbszj@o2.pl
{135406}{135586}www.YourLiveCinema.TV - to Twoje internetowe|kino na żywo. Odwiedź je koniecznie !!!


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Biały Diabeł The White Warrior 1959 AC3 napisy polskie
Pięciu Uzbrojonych Mężczyzn Five Man Army (1969) napisy polskie
Olbrzym w siodle Tall In The Saddle 1944 napisy polskie
Hazardzista The Gambler 1980 napisy polskie
Topór Mannaja 1977 napisy polskie
Droga do Fortu Alamo The Road to Fort Alamo 1964 napisy polskie
Snaiper Oruzhie vozmezdija Snajper Broń Odwetu [2009 DVDRip Xvid] Napisy PL
Ostatni wóz 1956 napisy polskie
Jim McLain Big Jim McLain 1952 DVDRip napisy polskie
Cztery razy tej nocy Four Times That Night 1972 napisy polskie
Caboblanco (1980) napisy polskie
Rozerwany Pierscień Front bez flangov cz 2 1974 napisy polskie
Szlachetna rasa napisy polskie
Siedmiu ludzi do zabicia Seven Men from Now (195 6) napisy polskie
Mściciel (High Plains Drifter) napisy polskie
I Batman Zbawia Świat 1965 Napisy PL
Gringo Kula dla Generała Quien Sabe 1967 CD2 napisy polskie)
Śmiałkowie The Rough Riders 1997 cz 1 napisy polskie

więcej podobnych podstron