The Walking Dead S04E03 Napisy PL


{0}{82}/Poprzednio|/w "The Walking Dead"...
{96}{185}- Szwendacze w bloku D!|/- Straciliśmy wielu dobrych ludzi.
{187}{283}- To choroba.|- Wszyscy byliśmy narażeni.
{288}{369}Możesz się zająć Lizzie i Micą|jakby były twoje?
{372}{432}Nie zbliżajcie się przez jakiś czas|do ludzi, którzy byli narażeni.
{436}{530}/Nie przebywajcie razem.|Zobaczę, czy mamy jakieś leki.
{530}{573}David też ostatnio kaszlał.
{2364}{2414}Tak ich znalazłeś?
{2522}{2661}Poszedłem spotkać się z Karen|i zobaczyłem krew na podłodze.
{2750}{2805}A potem poczułem swąd.
{2856}{3033}Ktoś ich tutaj zaciągnął i podpalił.|Zabito ich i podpalono!
{3158}{3203}Jesteś gliniarzem.
{3206}{3299}Dowiesz się, kto to zrobił|i przekażesz mi sprawcę, jasne?
{3301}{3371}Dowiemy się, kto...
{3376}{3503}- Muszę to powtórzyć?|- Nie. Wiem, co czujesz.
{3512}{3644}- Sam widziałeś. To niebezpieczne.|- Karen i David nie zasłużyli na to.
{3647}{3699}- Nikt na to nie zasługuje.|- Dobra...
{3699}{3769}Nigdzie się nie ruszam,|dopóki nie znajdę sprawcy!
{3894}{3966}Jesteśmy po tej samej stronie.
{3968}{4062}Posłuchaj.|Wiem, przez co przechodzisz.
{4107}{4172}Każdy z nas kogoś stracił.
{4172}{4273}Wiemy, przez co przechodzisz,|ale musisz się uspokoić.
{4275}{4318}Odwal się ode mnie!
{4371}{4455}Nie chciałaby,|byś tak się zachowywał.
{4455}{4553}Przestańcie!
{4635}{4690}Dość tego.
{4944}{5023}- Przestań!|- Puść mnie!
{5375}{5481}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
{5481}{5596}{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.pl/GrupaHatak
{5627}{5754}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666
{6109}{6217}{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 4x03 Isolation|Izolacja
{6277}{6378}Będzie zwichnięta|przez co najmniej tydzień.
{6433}{6533}Dobra wiadomość jest taka,|że nie potrzeba szwów.
{6560}{6668}Choć przez parę następnych dni|nie zalecam pracy na klawiaturze.
{6677}{6788}- Wszystko w porządku?|- Boli.
{6821}{6982}Nie mówiłem o ręce.|Przeżyliśmy coś strasznego.
{7013}{7150}Wszystko, co trzymaliśmy z dala od nas,|z powrotem do nas przeniknęło.
{7205}{7296}Nie.|Zawsze tu było.
{7387}{7502}Jutro zbierze się Rada.|Uznałem, że powinieneś wiedzieć.
{7552}{7680}Straciliśmy dwunastu ludzi.|Dwoje kolejnych zamordowano.
{7687}{7744}Możemy też mieć|do czynienia z epidemią.
{7747}{7847}Wyrządziłem już wystarczająco szkód|jak na jeden dzień.
{7857}{7941}- Też wcześniej traciłem panowanie.|- I to spotyka mnie?
{7943}{7996}Jesteś na skraju.
{7996}{8080}Ale kiedy mnie to spotkało,|nie rozczulałem się nad sobą.
{8080}{8169}Pozbierałem się.|Miałem obowiązki.
{8176}{8248}Musiałem chronić ludzi.
{8727}{8840}Chodźmy cię poskładać.|Możliwe, że potrzebne będą szwy.
{8857}{8941}Najpierw ich pochowam.
{8941}{9073}Mógłbyś przynajmniej poprosić|Hershela albo doktora S., by cię zbadali.
{9089}{9168}Kiedy ich pochowam.
{9554}{9708}Nic mi nie będzie.|Karen i David byli już chorzy.
{9708}{9765}Gdybyśmy mieli się zarazić,|już by to nastąpiło.
{9768}{9883}Ta choroba nie ma grafiku.|Z każdym jest inaczej.
{9933}{10077}- Ale możemy być zdrowi.|- Tak.
{10144}{10257}Jeśli to szwendacze albo ludzie,|możemy z nimi walczyć.
{10276}{10372}Jedyne, co robię,|to kopanie grobów.
{10700}{10830}Muszę zajść do doktora S.|Nic mi nie będzie.
{11417}{11475}Doktorze S.?
{12295}{12369}/Musimy im powiedzieć.
{12439}{12503}Zaczęło się.
{12578}{12700}Choroba dotknęła wszystkich,|którzy przeżyli atak na blok D.
{12700}{12791}Sasha i Caleb zachorowali.|Mamy kolejne przypadki.
{12791}{12866}- Jezu.|- Co zrobimy?
{12866}{12945}Musimy odizolować blok A.
{12947}{13029}Będziemy tam trzymać chorych,|tak jak wcześniej Karen i Davida.
{13031}{13096}- No właśnie, co z tym zrobimy?|- Niech Rick się tym zajmie.
{13096}{13194}Niech spróbuje ustalić, kto gdzie był.|Ale jak to powstrzymamy?
{13196}{13307}Nie ma takiej możliwości.|Chorzy muszą to przezwyciężyć.
{13307}{13407}- Przecież ta choroba zabija.|- Nie choroba, tylko objawy.
{13407}{13508}- Potrzebujemy antybiotyków.|- Sprawdziliśmy każdą pobliską aptekę.
{13508}{13544}I niejedną odległą.
{13544}{13614}Uniwersytet Weterynaryjny|w West Peachtree Tech.
{13614}{13705}Ludzie mogli nie pomyśleć,|by kraść stamtąd leki.
{13705}{13772}Leki dla zwierząt|zadziałają tak samo.
{13774}{13856}To 50 mil stąd.|Wcześniej było to zbyt ryzykowne.
{13858}{13942}Ale nie teraz. Zbiorę ludzi.|Lepiej nie marnować już czasu.
{13942}{14021}- Jadę z tobą.|- Nie byłaś narażona.
{14021}{14134}- Daryl był. Jeśli pojedziecie razem...|- I tak zaraził mnie już wszami.
{14134}{14237}Mogę was tam zaprowadzić.|Wiem, co gdzie jest.
{14249}{14345}Takie wyprawy zawsze|kończą się tak samo.
{14345}{14467}- Wcześniej czy później musimy wiać.|- Mogę narysować wam mapę.
{14505}{14597}- Musimy też zastosować inne środki.|- Na przykład jakie?
{14597}{14695}Nie wiadomo, kiedy Daryl|i reszta grupy wrócą.
{14697}{14767}Nie powinniśmy oddzielić|tych najbardziej narażonych?
{14767}{14860}Wykorzystajmy budynek administracyjny.|Oddzielne biura i pokoje.
{14860}{14985}- Kto jest najbardziej narażony?|- Najmłodsi.
{15028}{15100}A co ze starymi?
{15251}{15335}- Daj mi jeszcze raz spróbować.|- Wszystko jest zawalone błotem.
{15335}{15433}Wąż znowu wybiera muł.|Musimy go oczyścić.
{15436}{15491}Ustawię obserwatora,|wyjdę przez podziemia
{15493}{15565}- i pójdę wzdłuż lasu.|- Póki co nam wystarczy.
{15565}{15625}Jutro będziemy się o to martwić.
{15625}{15714}Rick, mamy pięć nowych przypadków|od czasu, gdy zachorowała Sasha.
{15714}{15812}Została nas tylko garstka.|Co jeśli któreś z nas zachoruje?
{15812}{15920}A jeśli zginiemy na zewnątrz?|Zanieśmy to potrzebującym.
{15922}{16018}Najpierw najważniejsze rzeczy.
{16035}{16119}Carl jest wkurzony|z powodu kwarantanny?
{16121}{16215}Oczywiście.|Ale trzeba być bezpiecznym.
{16265}{16385}Zawsze.|Powinieneś z nim porozmawiać.
{16402}{16488}Obydwoje powinniśmy|odwiedzić groby.
{16493}{16582}Najpierw to zaniosę.|Później się spotkamy.
{17152}{17236}Przepraszam za tę sytuację.
{17258}{17385}Za to, co ci zrobiłem|i za wszystko inne.
{17397}{17565}Obydwaj zawiniliśmy.|Musisz znaleźć sprawcę.
{17574}{17654}Słabo znałem Davida.|A ty?
{17723}{17850}- Ktoś miał zatarg z nim albo z Karen?|- To niemożliwe.
{17865}{17975}Byłem z nią codziennie.|Wszyscy lubili ją i Davida.
{18020}{18114}Tylko oni zachorowali.
{18138}{18215}Sprawca mógł chcieć powstrzymać|chorobę przez rozprzestrzenieniem.
{18215}{18277}Wcale nie.
{18402}{18469}Teraz zachorowała Sasha.
{18545}{18670}Zrobił to ktoś stąd.|Znajdziemy go.
{18670}{18768}Dzisiaj? Teraz?|Jakoś ci się nie śpieszy.
{18771}{18860}Pompujesz jedynie wodę.
{18862}{18975}Zaczyna mi się wydawać,|że można tu sobie mordować ludzi.
{18977}{19066}Nic z tych rzeczy.|Ale najpierw musimy ratować ludzi.
{19068}{19164}- Musimy utrzymać to miejsce.|- O to się martwisz.
{19166}{19250}Ja martwię się o to,|co należy zrobić.
{19982}{20068}- To dla twojego dobra.|- Nic mi nie jest.
{20070}{20205}- Nie chcę być zamknięty z dzieciakami.|- Musisz pilnować Judith i pozostałych.
{20207}{20284}Dbaj, by byli bezpieczni.
{20394}{20521}- W razie zachorowań daj mi znać.|- A jeśli zdążą się przemienić?
{20653}{20818}- Strzelaj tylko w ostateczności.|- Ale wiesz, że może do tego dojść?
{21183}{21279}Wszystko będzie dobrze.
{21322}{21399}- Glenn?|- Nie wchodź tutaj.
{21399}{21461}O co chodzi?
{21550}{21614}Złapałem to.
{22079}{22183}- Kończy się olej.|- Nadal trzymasz go w trzeciej wieży?
{22214}{22293}Skoczę po niego.
{22322}{22415}- Cieszę się, że tu jesteś.|- A gdzie miałabym być?
{22451}{22602}- Gdzieś z dala stąd.|- Wiesz, że nie chcę odejść.
{22813}{22916}Ruszamy sami|jak za starych czasów?
{22916}{23027}I z Bobem.|Przydałby nam się ktoś jeszcze.
{23034}{23098}- Kto jeszcze nie zachorował?|- Nie zabieramy Ricka.
{23101}{23206}Chce tu zostać i pilnować|Carla i Wymiataczkę.
{23223}{23333}- Poza tym może się tu przydać.|- Kogo jeszcze mamy?
{23566}{23662}Tu jesteś.|Szukałem cię całą wieczność.
{23674}{23770}- Co robisz?|- Ktoś musi trzymać wartę.
{23806}{23904}Też chcę ich znaleźć|i zasadzić im z kuszy.
{24031}{24156}Nikt tędy nie przejdzie|niezauważony przez wiele osób.
{24161}{24257}Wśród nich jest Sasha.|Nigdzie się nie wybieram.
{24264}{24391}Trzymanie warty na nic się nie przyda,|jeśli nie wrócimy z lekami.
{24482}{24530}Dobra.
{24532}{24655}Przygotowujemy auto przy głównej bramie,|gdybyś zmienił zdanie.
{24762}{24849}/Spokojne wody|/nie kształcą dobrych żeglarzy
{25611}{25683}Dokąd idziesz?
{25707}{25827}Trzymam się z dala, bo powinniście|nie zbliżać się do mnie.
{25861}{25980}Patroluję korytarze.|Tata kazał mi mieć oko na wszystkich.
{25983}{26088}- Nie zbliżaj się.|- Szedłeś do wyjścia.
{26091}{26155}- Muszę tam iść.|- Do bloków?
{26158}{26244}- Do lasu.|- Czyli wymykasz się.
{26249}{26376}Nie chcę, by się o mnie martwiono|albo gadano mi, że nie mogę iść.
{26378}{26467}- Nie mogę pozwolić, byś poszedł sam.|- Pozwolić?
{26467}{26577}Nie mogę cię powstrzymać,|ale muszę powiedzieć tacie.
{26580}{26683}Śmiało.|Już dawno mnie tu nie będzie.
{26877}{26963}Skoro idziesz,|to muszę iść z tobą.
{26966}{27038}- Carl.|- Muszę.
{27198}{27299}- To tylko alergia.|- Jeanette.
{27306}{27409}Pojawia się i mija.|Spytaj każdego z Woodbury.
{27891}{27951}/Carol?
{28004}{28131}Mica mówiła, że tu będziesz.|Źle się czuję.
{28227}{28371}Wszystko w porządku.|Nie martw się.
{28395}{28491}Niebawem wyzdrowiejesz.|Połóż się tutaj.
{28493}{28565}Ułożysz mnie do snu?
{28639}{28740}Znasz mojego przyjaciela Glenna?|Nikt nie robi tego lepiej od niego.
{28740}{28855}Sprawi, że będzie ci|bardzo wygodnie.
{29143}{29205}Już dobrze.
{29251}{29325}Już dobrze.|Wejdź do środka.
{29680}{29778}Dzięki, że tam siedzisz.|Wiem, że nie musisz.
{29778}{29860}Jesteśmy ci wdzięczni,|że siedzisz tam z Judith.
{29862}{30008}- Wszystko w porządku na zewnątrz?|- Glenn zachorował.
{30147}{30296}Nie możemy się martwić.|Wszyscy mamy swoje zdania.
{30296}{30406}Tata zawsze tak mawiał.|/Daryl i Michonne pojadą po leki.
{30409}{30529}/A ty, Carol i Rick|/pomożecie reszcie, dopóki nie wrócą.
{30553}{30668}/Zaopiekuję się Judith.|Skup się na tym, co masz zrobić.
{30728}{30838}/Cokolwiek by się nie stało,|/poradzimy sobie z tym.
{30843}{30905}Musimy.
{31214}{31387}- Kiedy tata ci go oddał?|- Po tym, co stało się wczoraj.
{31442}{31519}Wydoroślałeś w ciągu|ostatnich miesięcy.
{31519}{31610}Wyrobiłeś sobie|poczucie obowiązku.
{31632}{31732}Myślę, że pozostanie w tyle|dobrze ci zrobi.
{31787}{31878}Nic nie szkodzi.|Nie może tak być cały czas.
{31881}{31967}Dobrze bym sobie poradził|w pojedynkę.
{31986}{32063}Jest tu bardzo spokojnie.
{32075}{32202}Aż zdaje się, że przez ostatnie dni|bezpieczniej było poza murami.
{32310}{32375}Wcale nie.
{33413}{33482}Zabierajmy się stąd.
{33823}{33900}Nie rób tego.|Nie musisz.
{34127}{34202}- A było tu tak spokojnie...|- Było.
{34257}{34341}Nie może to trwać wiecznie.
{34585}{34667}Nie jest tak źle,|jak wygląda.
{34744}{34808}Nie zachowuj się tak.
{34840}{34916}Muszę wyglądać tragicznie.
{34940}{35096}- Tak mi przykro. Słyszałam o Karen...|- Nie myśl teraz o tym.
{35127}{35240}Myśl o wyzdrowieniu.|O pozytywnych rzeczach.
{35283}{35449}- Sama już nie wiem...|- Daryl wyrusza z paroma ludźmi.
{35461}{35573}Przywiozą leki z jakiegoś miejsca,|o którym powiedział im Hershel.
{35576}{35667}Z Uniwersytetu Weterynaryjnego?|To daleko.
{35667}{35835}- Ale są pewni, że coś znajdą.|- Więc jutro otrzymamy leki?
{35849}{35918}Mamy szansę.
{36103}{36180}Odpocznij.|Muszę już iść.
{36288}{36403}- Wszystko gotowe?|- Tak, Zack dbał o tę furę.
{36482}{36587}- To samochód Zacka?|- No. Najszybszy jaki mamy.
{36628}{36750}- Wszystko w porządku?|- Naprawdę chcecie mnie zabrać?
{36897}{36966}- Co tu jest nabazgrane?|- "Zanamivir".
{36966}{37041}No, potrzebujemy cię.
{37081}{37136}- Co tam?|- Macie wolne miejsce?
{37139}{37235}- Pewnie.|- To dobrze. Tylko się spakuję.
{38050}{38117}- Boże, nie widziałam cię.|- Przepraszam, że przeszkadzam.
{38117}{38206}Nic się nie stało.|Wszystko w porządku?
{38206}{38311}Jadę z Darylem.|Ale zastanawiałem się nad czymś.
{38345}{38520}Wiem, że sporo osób zachorowało.|Wiem, jak się zachowujesz.
{38546}{38621}- Dbasz o nich.|- Dziękuję.
{38647}{38800}Mogłabyś mieć oko na Sashę?|Czułbym się o wiele lepiej.
{38834}{38937}- Ale jeśli nie możesz...|- Bardzo chętnie.
{38954}{39100}- Dziękuję.|- Przykro mi z powodu Karen.
{40323}{40404}Dlaczego nie trzymasz się|kwarantanny?
{40543}{40635}- Nikomu się tam nie przydam.|- Tato, proszę.
{40635}{40709}Wiele osób tam cierpi, Maggie.
{40709}{40776}Mogę zbić u nich gorączkę|i utrzymać ich w stabilnym stanie.
{40776}{40874}- Daryl przywiezie antybiotyki.|- Niektórzy nie przeżyją 12 godzin.
{40877}{40989}- Nie mogę ci na to pozwolić.|- Wśród nich jest Glenn.
{41030}{41116}- Co się dzieje?|- To bez.
{41143}{41239}Moja żona parzyła z nim herbatę.|To naturalny środek na grypę.
{41239}{41330}Caleb jest zbyt chory, by pomóc.|Ja natomiast jestem w stanie.
{41330}{41505}Wiele razy nie mogliśmy zmienić tego,|co się z nami działo.
{41505}{41632}Chcieliśmy, ale nie mogliśmy.|Tym razem mogę.
{41632}{41766}- Wiem, że mogę i dlatego to zrobię.|- Jeśli tam wejdziesz, zachorujesz.
{41773}{41915}Tego nie wiemy. Wiemy natomiast,|że trzeba kontrolować objawy u chorych.
{41915}{41999}- Hershel, proszę. Zaczekajmy.|- Posłuchaj, do cholery!
{41999}{42075}Ryzykujecie życiem,|wychodząc poza ogrodzenie.
{42075}{42243}Albo pijąc wodę.|A nawet oddychając.
{42253}{42342}Nie mamy wyboru.
{42342}{42447}Możemy jedynie wybrać,|za co ryzykujemy.
{42447}{42569}Mogę ulżyć tym ludziom|i przedłużyć im życie.
{42579}{42699}Mogę uratować im życie.|I dlatego zaryzykuję własnym.
{42747}{42816}Na pewno to rozumiecie.
{43015}{43068}Tato.
{43598}{43691}/- Taty tu nie ma.|- Wiem.
{43768}{43876}- Powiedział ci, dokąd poszedł?|/- Nie, ale... wiem.
{43910}{44003}/- Skąd?|- Doktor S. jest chory.
{44164}{44298}- A my mamy swoje zadania.|- Poradzimy sobie z tym.
{44413}{44492}Nie możemy się martwić.
{47324}{47384}Cholera jasna.
{47700}{47782}- Cholera.|- Carol! Uciekaj!
{47904}{47945}Cholera.
{48242}{48295}Uciekaj!
{49033}{49136}- Bułka z masłem.|- Mieliśmy to zrobić jutro.
{49139}{49230}Nie wiemy,|czy dożyjemy jutra.
{49546}{49683}Wiem, że nie uciekałaś.|Ale trop ostygł.
{49729}{49803}Wiesz o tym, prawda?
{49865}{49973}Jeśli to coś zmienia,|to chętnie śmigałbym z tobą.
{50282}{50390}Podasz jakąś płytkę?
{50395}{50484}/- ...odnaleźć schronienie...|- To był czyjś głos?
{50486}{50580}/...zdeterminowani, by przeżyć..
{50616}{50678}/...próbujcie przeżyć...
{51668}{51733}Trzymajcie się!
{51932}{51997}Skręć w lewo.
{52049}{52138}Utknęliśmy!|Znajdź lukę między nimi!
{52141}{52260}A wy biegnijcie do lasu|i za nic się nie zatrzymujcie, jasne?
{53047}{53100}Ty!
{53512}{53589}Dawajcie!|Spróbujcie mnie dorwać!
{54771}{54828}Poczekajcie.
{55852}{55912}Wypij to.
{56154}{56279}- Trzymaj się, doktorku.|- Nie powinieneś tu przychodzić.
{56279}{56356}A ty byś nie przyszedł?
{57221}{57336}Też byś tutaj przyszedł,|gdybyś nie trafił tu wcześniej.
{57665}{57737}Nic mi nie jest.
{57957}{58060}Przykładaj to do czoła.|Zalecenie weterynarza.
{58180}{58242}Ale lipa.
{58264}{58386}Po tym wszystkim padamy jak muchy|przez megaprzeziębienie.
{58389}{58504}Nie mów tak.|Nawet tak nie myśl.
{58557}{58667}- Mogę jedynie przestać tak gadać.|- Możesz zrobić coś więcej.
{58667}{58777}Jeśli zaszliśmy tak daleko,|możesz zacząć wierzyć.
{58787}{58897}Wszyscy mamy tu jakieś zadanie.|Oto twoje.
{59386}{59547}Głupio postąpiłaś,|wychodząc na zewnątrz.
{59597}{59659}Wiem.
{59866}{59983}Sporo dla nas zrobiłaś.|Zwłaszcza dla dzieciaków.
{60079}{60153}Sporo poświęciłaś.
{60266}{60379}Jest coś, czego byś nie zrobiła|dla tych ludzi?
{60417}{60467}Nie.
{60808}{60892}Zabiłaś Karen i Davida?
{60959}{61019}Tak.
{61280}{61355}.:: GrupaHatak.pl ::.
{61403}{61474}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
The Walking Dead S03E01
The Walking Dead S06E05 INTERNAL HDTV XviD FUM
Pokemon Movie film 8 Lucario And The Mystery Of Mew Napisy Pl
The Ghost Writer (2010) napisy pl
Przypadkowy maz The Accidental Husband 2008 Napisy PL
The New Daughter 2009 [Napisy PL]
Getting High The History of LSD [napisy PL]
1944 Fritz Lang The Woman In The Window [Kobieta w oknie] [napisy pl]
The Walking Dead [2x06] Secrets
The Walking Dead [2x07] Pretty Much Dead Already
The Walking Dead S03E12 720p HDTV x264 EVOLVE
The Killers [Zabójcy] [1946] [napisy pl]
The Walking Dead S02E11
Pokemon Special The Mastermind of Mirage Napisy PL
The Walking Dead S03E16 720p HDTV x264 2HD
The Walking Dead S03E11 720p HDTV x264 EVOLVE
The Walking Dead S03E14 720p HDTV x264 IMMERSE
Burzliwe lata dwudzieste The Roaring Twenties [1939] NAPISY PL

więcej podobnych podstron