Assimil Dutch3

Assimil Dutch3



mtachhg



itentar.htig 88



7    — Wat een grotę doos ! En niet zwaar.

Wat kan dat wel zijn ?

8    lk ben niet nieuwsgierig,

9    maar ik wou het toch graag weten.

10    Even kijken (6) ! Het komt van me-vrouw Lemmens.

11    O ja ! nu weet ik het : 't (7) is de nieuwe hoed van mevrouw.

12    Een hoed in zo'n (8} doos, dat moet wel een schuit zijn !

UITSPRAAK

7    niFl svwaa'

8    ig'ben . niF.oesHGiEr HC5

10 AYv i," keik -m . komt '‘ar

7    — vVhat a large box! A.ic net hiiavy

Whąt can ihal be"

8    I m not curiOdS.

9    but i would still like to know.

10    Now. Ict s see! It comes trom Mrs Lemmens.

11    Oh yes! Now I know: ifs the lac!y's new hat

12    A bat m a box like that. it (thati must be [as big as)

OPMERKINGEN

(6)    £ve/! a sliorl while. Even ki/kon. now lei s see (for a moment leoki. Kotu nvcn come now. Wacht even\ wait a wtulę.

(7)    The unaor.ented pronunciation ot het [ t| can be written as- r. Tie aoostropne comes belore ihe t because >t replaces the omitted lettois The caoitahzahon is trarsfenec to the (c-low

OEFENINGEN A. Vertaal:

1. Ik wou graag weten wat ze nu doen. — 2. Die doos is veel te zwaar voor u. — 3. Mijn vrouw zegt dat ze een nieuwe hoed nodig heeft. — 4. Zo'n boek kan ik niet betalen. 5. Even wachten, ik heb misschien wel iets voor u. — 6. Hij is altijd moe, hij neemt niet genoeg rust.— 7. Ik heb niets bij mij. — 8. Er is een mooie tuin achter het huis.

OPlOSSING A:

1. A3„id n>e to k'io* what they a-c domg no* 2. That ho* -s too heavy 'or you - 3. My wite says that she neeos a new hat 4. • can t pay lor a book like that S. Wait a moment, i might have s.tnething lor you atter all - 6. Hes jlways tired. he docsn t rest enough itake cnough rest). - 7. I don l have anything with mc. 8. The'e s a beautitul garden behind the house

B. Vul de ontbrekende woorden In:


2 ; would liku to buy a little boat. hut I Óon t harc uriough money.

graag een

22"“ LES


II


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Assimil Dutch0 ZESTłENDE (16de) LES. Naar de weg vragen 1 - Neemt u me niet kwalijk, meneer, 2 &nbs
Assimil Dutch9 59 negenerwljftig lnAVhg n n;fveilt:HGi 7    — Een Franse (6) film ?
Assimil Dutch3 227 tweehonderd zevenentwlntig 2    Mia: Wat ga je nu doen? Ben je mi
Assimil Dutch9 239 tweehonderd negenendertig 7    Dora: Wat heb je dan ais doel ? Br
Assimil Dutch3 347 driehonderd zevenenveertig OEFENINGEN A. Vertaal: Een beetje geschiedenis. — 1.
Assimil Dutch 3 187 honderd zevenentachtig 2    Dora: Wat is er aan de hand ? 3  
Assimil Dutch5 271 tweehonderd eenenzeventig OEFENINGEN A. Vertaal: Een voorzichtige jongen. - 1.Vo
Assimil Dutch4 249 tweehonderd negenenveertig tweehonderd vi
Assimil Dutch6 313 driehonderd dertien OEFENINGEN A. Vertaal: Over grotę warenhuizen. - 1. Heden te
Assimil Dutch8 57 zeve-e i»ij«t-g zAYv r -■ ‘vel : -G zijr humeur. - 15 Een vriend uit Amerika. - 1
Assimil Dutch5 71 eersn/cvi;nt g AYn" sAY. : HG 2    — Ja.graag. 3   
Assimil Dutch7 75 vij enzeventig i velf nsAYw n/‘. MG- 2    — Ik werk in (2) een fab
Assimil Dutch2 7. — Uitdrukkingen (expressions). - 1 Ik ben kiaar met dat werk. - 2 Er is een fi Im
Assimil Dutch8 5    hij is op een uergadering (2) in de stad. 6 - Weet u hoe loat hi
Assimil Dutch4 129 honderd negenentwintig TWEEENDERTIGSTE (32ste) LES. Een huis kopen 1   
Assimil Dutch5 131 honderd eenendertig 10    dat is toch veel te weinig. 11  &n
Assimil Dutch9 honderd veertig 140 139 honderd negenendertig 2    Klant : Geef me wa
Assimil Dutch0 161 honderd eenenzestig OEFENINGEN A. Vertaal: 1. Onze trein heeft al een kwartier v
Assimil Dutch2 165 honderd vijfenzestig15    - Ik pas altijd op (7) en. . .16  

więcej podobnych podstron