page0410

page0410



NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH

4. Kierunki migracji kolonistów niemieckich

B. Czopek-Kopciuch, Adaptacje niemieckich nazw miejscowych w języku polskim, Krakóvr 1995, s. 248

niemieckie duchowieństwo, rycerze, kupcy; 2. XIII w. — gdy napływali zwłaszcza mieszczanie i chłopi; 3. XVI-XVIII w. — okres ponownego napływu chłopów, zwłaszcza z rejonow zniemczonego Pomorza; 4. 1772--1918 — okres rozbiorów, gdy prowadzono planową kolonizację niemiecką na terenach zaboru pruskiego oraz austriackiego (o mniejszym natężeniu).

Największe i gwałtowne zmiany etniczne nastąpiły w XX w. po II wojnie światowej (1945-1946), kiedy zachodnią granicę państwa polskiego przesunięto po linię Odry i Nysy Łużyckiej, natomiast przedwojenne wschodnie tereny Polski zajęte zostały przez Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich. Przesiedlono wtedy ludność polską z zajętych przez ZSRR tzw. wschodnich terenów zabużańskich (Wileńszczy-zny, Podlasia, Wołynia, wschodniej Małopolski) oraz ludność niemiecką z zachodnich obszarów Pomorza Zachodniego, Ziemi Lubuskiej, Górnego i Dolnego Śląska oraz Prus Wschodnich. Dawna granica językowa polsko-niemiecka przesunęła się tym samym na zachód.

406


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0416 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH Przybywający na teren Pomorza Zachodniego koloniści niem
page0402 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH i długotrwałe sąsiedztwo charakteryzuje istnienie szerok
page0406 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH zen). Dopiero po 1945 r. napływowa ludność polska w okol
page0408 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH 2. Sytuacja osadnicza na Pomorzu w VII-VIII w. n.e W. Ło
page0412 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH należą również nazwy hybrydalne, np. Roffbeke (w I człon
page0414 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH 0 nazwy patronimiczne zanotowane od XII do XV w O n
page0420 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH x zapisy, w których ps. ć oddawane jest przez z, tz • za
page0422 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH 10. Występowanie na Śląsku nazw miejscowych z sufiksem -
page0424 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH grodkowsko-nyskim oraz w dobrach klasztornych. Na obszar
page0426 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH i w Wielkopolsce, później natomiast na Pomorzu Zachodnim
page0428 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH Jeżowa M., 1962, Dawne słowiańskie dialekty Meklemburgii
page0432 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH wingowie — obszar od Wielkich Jezior Mazurskich po luk N
page0434 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH w dziele Szymona Grunaua („Preussische Chronik", 15
page0436 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH Stary hydronimiczny pierwiastek indoeuropejski *ner-, *n
page0438 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH człowieka, np. Trumpis, Trumpe, lit. Trumpa, por. lit. t
page0440 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH Stein < Allemsteyn 1353, Allensteyn 1378, od nazwy rz
page0442 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH W grupie nazw prymarnych można wyodrębnić nazwy określaj
page0444 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH wiecznych pochodzą głównie nazwy lasów i pól jako większ
page0446 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH Sonntag, a także od innych apelatywów: Bausch, Groll, Ku

więcej podobnych podstron