page0480

page0480



NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH

i in.). W pracach tego autora zarysowane jest zawsze tło historyczne i socjologiczne, z wydobyciem związków danego obszaru z sąsiednimi. W nazwiskach na terenie dawnego starostwa nowotarskiego Bubak zwrócił m.in. uwagę na elementy obce, mianowicie niemieckie (np. Bryner, Feląg, Finder, Magiera, Sproch), rumuńskie (np. Bachleda, Katafut), ruskie (np. Bizub), węgierskie (np. Bafia).

Podobne elelmenty obce znajdziemy w nazewnictwie osobowym Sądecczyzny (Bubak 1992).

Porównanie nazwisk z polskiego Spiszą z antroponimią sąsiednich obszarów: Podhala, Sądecczyzny, Orawy oraz słowackiego Spiszą ujawnia, że blisko 3/4 form jest identycznych z poświadczonymi wcześniej (w XVII i XVIII w.) na Podhalu. Nazwiska spiskie bliskie też były orawskim (blisko połowa); najmniej nawiązań obserwuje się z obszarem Sądecczyzny. Badania antropommiczne J. Bubaka potwierdziły wcześniejsze ustalenia historyków i dialektologów, że polskie wsie na Spiszu zasiedlane były z sąsiednich terenów Podhala i Sądecczyzny. Polski charakter ma też wiele nazwisk na słowackim Spiszu, np. Bialonćik, Svienty, Ćamogursky, Gorlicky, Kret, Vnenćak, Pajonk i in.

Z podobną problematyką spotykamy się na Orawie (Gołębiowska 1971). Na związki z obszarem polskim wskazują ludowe nazwy osobowe (odojcowskie, odmiejscowe) północnego pasa środkowej Słowacji.

Na pograniczu polsko-słowacko-łemkowskim od XVI do XIX w. nazewnictwo polskie i słowackie wpływało na rozwój antroponimii łemkowskiej (Wolnicz-Pawłowska 1994). Wspólne trzem sąsiednim systemom imienniczym było między innymi: przejście od systemu jedno-do dwuelementowego (tzn. samo imię zostało zastąpione przez formułę: imię + nazwisko), stopniowa eliminacja określeń deskrypcyjnych (typ Iwan syn Wasilka, Hryć z Kunkowej), tworzenie odmężowskich nazw kobiet za pomocą formantu -ania (np. Prusakania od Prusak, Smerekania od Smereka). Ten ostatni typ nazw osobowych spotyka się także w gwarach śląskich, np. z okolic Cieszyna.

Zarysowały się pewne cechy wspólne słowacko-łemkowskie (np. szerokie wykorzystywanie form patronimicznych jako bazy dla nazwisk, tworzenie męskich imion pochodnych od form podstawowych za pomocą formantu -ko, -o, ~'o). O ile formant -ania szerzył się pod wpływem słowackim, to inny formant służący do tworzenia nazw odmężowskich (i wyjątkowo odojcowskich) na polskim pograniczu południowym (a także wschodnim) jest importem ukraińskim. Mowa o formancie -icha (typ Michalicha). Warto wymienić jeszcze jeden

476


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0402 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH i długotrwałe sąsiedztwo charakteryzuje istnienie szerok
page0406 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH zen). Dopiero po 1945 r. napływowa ludność polska w okol
page0408 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH 2. Sytuacja osadnicza na Pomorzu w VII-VIII w. n.e W. Ło
page0410 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH 4. Kierunki migracji kolonistów niemieckich B. Czopek-Ko
page0412 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH należą również nazwy hybrydalne, np. Roffbeke (w I człon
page0414 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH 0 nazwy patronimiczne zanotowane od XII do XV w O n
page0416 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH Przybywający na teren Pomorza Zachodniego koloniści niem
page0420 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH x zapisy, w których ps. ć oddawane jest przez z, tz • za
page0422 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH 10. Występowanie na Śląsku nazw miejscowych z sufiksem -
page0424 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH grodkowsko-nyskim oraz w dobrach klasztornych. Na obszar
page0426 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH i w Wielkopolsce, później natomiast na Pomorzu Zachodnim
page0428 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH Jeżowa M., 1962, Dawne słowiańskie dialekty Meklemburgii
page0432 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH wingowie — obszar od Wielkich Jezior Mazurskich po luk N
page0434 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH w dziele Szymona Grunaua („Preussische Chronik", 15
page0436 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH Stary hydronimiczny pierwiastek indoeuropejski *ner-, *n
page0438 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH człowieka, np. Trumpis, Trumpe, lit. Trumpa, por. lit. t
page0440 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH Stein < Allemsteyn 1353, Allensteyn 1378, od nazwy rz
page0442 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH W grupie nazw prymarnych można wyodrębnić nazwy określaj
page0444 NAZEWNICTWO OBSZARÓW POGRANICZNYCH wiecznych pochodzą głównie nazwy lasów i pól jako większ

więcej podobnych podstron