6666328252

6666328252



246 ETUDE SUR LE DJALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AIT SGOUGOU

arnrksa, berger, fem. p). limeksawin; a lii n rnrksairin, les mou-tons des bergeres.

likenwin, filles jumelles; (‘Hann rirs snął n ikrmrin, il avait deux fil les jumelles.

Exception. — Le /initialde timzin, pluriel de lirnesi, orges, dis-paraiten toutes circonstances.

y

3° Les noms commenęant par In gardent toujours u :

aruii ii uśSeiin, les cris de la femelle du chacal.

Exceptions a ces regles. I. Le / reste tres rarement:

/ • «

1° En generał, quand la consonne suivant la syllabe la ou li est un s :

ufus n tsili, le mancheron de la charrue. uhful n Ise/iurl, un nid de perdrix.

Labrrdu ii Iscrilumi, un biit de mule.

Encore la presence de ce / peut-elle etre causee par la rencontre n s, par developpement d’un l epenthetiąue. (Comparez n° 74, passage des sons fondamentaux aux mi-occlusives.)

2° Dans les chants. 11 faut voir la une licence poetiąue :

su ii Imuzirl, ąueląue pays.

y

uJrllą n łasa, au-dessus du foie. asa ii Imała, le lieu de la peine.

II. — ii s'emploie :

1° Toujours, devant iii, mere et ail, flis (pluriel de u) :

illis n tu nu, m. a m. « sa filie de ma mere », ma soeur uterine. isium ii ail /ni, les douars des Alt Mai.

2° Parfois, dans les chants, devant un substantif commenęant par unevoyelle; il faut encore ranger cette irregularite au nombre des licences poetiąues :

jaj n iłulieu, au milieu des Arabes. uf dla n ihf, au-dessus de la tete. irłęm n ilzrl, le village d’Itzer.

259. — II. Annexion avec u}i l)u, et leurs similaires

Les termes suivants :

u, mot a mot « fils de », et par extension « celui a, 1’homme a », pi. uii.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
268 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AlT SGOUGOU a chose », impliquant l’idee d’une petite
276 ETUDE SUR LE D1ALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AlT SGOUGOU ma ii iśekśmęn, que m’importe. ind k iśek
82 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAlAN ET aTt SGOUGOU 95. — I. Labiales entre f.lles. V
98 ETUDE SUR LE DIALKCTE BERBERE DES ZAIAN ET aIt SGOUGOU Ces deux etapes de 1 incorporation des mot
108 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET aIt SGOUGOU Noms de parente. — Du niot inuna, mere, d
270 ETUDE SUR LE DlALEClE BERBERE DES ZA1AN ET AiT SGOUGOU 0 12° allhadd ujęnna, m. a m. « jusqu’a l
76 ŚTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AIT SGOUGOU Cette derniere assimilation est preparee p
94 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU De meme, il arrive que le i inilial, et me
96 ETUDE SUR LE DULECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Ar. hkcuna; i. lehkąnn, pouvoir, puissance
1 12 ETUDE SUR LE D1ALE0TE BERBERE DES ZAUN ET A1T SGOUGOU Apres toutes ies autres consonnes. n pref
130 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU IX) miUni, ąuand? se decompose comme suit
140 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 2° Isolr : a) Masculin. Le pronom es lula
144 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU dlii. nseri, leur tante paternelle. Z. S
148 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU On formę de meme toadder iim, walli nu, w
156 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 30 onnal, rencontrer; ulał, jouer, garden
160 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et l’affixe ii du pronom indirect, 2° per
19 ł ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Cet a persiste dans : suma, reserver a q

więcej podobnych podstron