6666328252
246 ETUDE SUR LE DJALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AIT SGOUGOU
arnrksa, berger, fem. p). limeksawin; a lii n rnrksairin, les mou-tons des bergeres.
likenwin, filles jumelles; (‘Hann rirs snął n ikrmrin, il avait deux fil les jumelles.
Exception. — Le /initialde timzin, pluriel de lirnesi, orges, dis-paraiten toutes circonstances.
y
3° Les noms commenęant par In gardent toujours u :
aruii ii uśSeiin, les cris de la femelle du chacal.
Exceptions a ces regles. — I. Le / reste tres rarement:
/ • «
1° En generał, quand la consonne suivant la syllabe la ou li est un s :
ufus n tsili, le mancheron de la charrue. uhful n Ise/iurl, un nid de perdrix.
Labrrdu ii Iscrilumi, un biit de mule.
Encore la presence de ce / peut-elle etre causee par la rencontre n s, par developpement d’un l epenthetiąue. (Comparez n° 74, passage des sons fondamentaux aux mi-occlusives.)
2° Dans les chants. 11 faut voir la une licence poetiąue :
su ii Imuzirl, ąueląue pays.
y
uJrllą n łasa, au-dessus du foie. asa ii Imała, le lieu de la peine.
II. — ii s'emploie :
1° Toujours, devant iii, mere et ail, flis (pluriel de u) :
illis n tu nu, m. a m. « sa filie de ma mere », ma soeur uterine. isium ii ail /ni, les douars des Alt Mai.
2° Parfois, dans les chants, devant un substantif commenęant par unevoyelle; il faut encore ranger cette irregularite au nombre des licences poetiąues :
jaj n iłulieu, au milieu des Arabes. uf dla n ihf, au-dessus de la tete. irłęm n ilzrl, le village d’Itzer.
259. — II. Annexion avec u}i l)u, et leurs similaires
Les termes suivants :
u, mot a mot « fils de », et par extension « celui a, 1’homme a », pi. uii.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
268 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AlT SGOUGOU a chose », impliquant l’idee d’une petite276 ETUDE SUR LE D1ALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AlT SGOUGOU ma ii iśekśmęn, que m’importe. ind k iśek82 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAlAN ET aTt SGOUGOU 95. — I. Labiales entre f.lles. V98 ETUDE SUR LE DIALKCTE BERBERE DES ZAIAN ET aIt SGOUGOU Ces deux etapes de 1 incorporation des mot108 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET aIt SGOUGOU Noms de parente. — Du niot inuna, mere, d270 ETUDE SUR LE DlALEClE BERBERE DES ZA1AN ET AiT SGOUGOU 0 12° allhadd ujęnna, m. a m. « jusqu’a l76 ŚTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAlAN ET AIT SGOUGOU Cette derniere assimilation est preparee p94 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU De meme, il arrive que le i inilial, et me96 ETUDE SUR LE DULECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Ar. hkcuna; i. lehkąnn, pouvoir, puissance1 12 ETUDE SUR LE D1ALE0TE BERBERE DES ZAUN ET A1T SGOUGOU Apres toutes ies autres consonnes. n pref130 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU IX) miUni, ąuand? se decompose comme suit140 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 2° Isolr : a) Masculin. Le pronom es lula144 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU dlii. nseri, leur tante paternelle. Z. S148 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU On formę de meme toadder iim, walli nu, w156 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 30 onnal, rencontrer; ulał, jouer, garden160 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et l’affixe ii du pronom indirect, 2° per19 ł ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Cet a persiste dans : suma, reserver a qwięcej podobnych podstron