6666328330

6666328330



50    ET U DE SUR I.E DtAI.ECTE REUBKRE DES /..VIAN ET Alf SGOUGOU

Ex. : aniellul et meme amlal, blanc. are:z'ifet meme ahaf, long. ainezziąn et aniziąn, petit.

La simplification estsouvent complete :

uska (Z\v. azekka), demain.

<irtąl (pour arelłal, pour an-llllul), pręt (subst.). anidukul (pour unieddakid), ami.

Lu ul ul (Ouargla bnnellul), femme. akśill (Dades akesśut), bois.

({/kas, pour afekkas, ceinture. nta, pour nella (cf. Mzab), lui.

V    V

Z. S. tam(’f/(/unn; 13. Hs. Lmujunn, sorte de pain.

Le redoublement n’est dans ce cas rendu sensible que par la modification subie par la consonne interessee, si cette consonne etait a 1’origine un son derive :

las kurt et non taskurt, pour tusekkurt, perdrix. uf kas et non nfkas, pour afckkas, ceinture. ar tal et non ar (lal, pour arcddal, pręt.

V    v    V

ablih et non abilih, pour abcjlih, tache, plaąue.

1’areillement 1’assimilation du <7 de uli, particule du futur, par le n prefixe de conjugaison. iro personne du pluriel, devrait donner un : c est ce qui a lieu en zouaoua (cf. R. Basset, Manuel de Lun (jur kahyle, p. 27, et Boulifa, Ijne 'premierę annrc de kubyle, p. 61); mais en zaian cette consonne double a ete simplifiee :

oska u nurui imussęii, demain nous emporterons la charrue.

Un autre cas de simplification des geminees se releve dans la formation de la formę d’habitude de la formę factitive ; celle-ci doit prefixer l, qui s’assirnile au s formatif, de maniere a doubler cette derniere consonne ; mais ce redoublement est completement neglige par les Bou Hsousen :

la isdlai irllęn, il prend du ble du siło.

V

la isilill ibettan ęnnes, il lave ses vetements.

51. — Vocalisation des consonnes.

Nous avons vu que certaines voyelles pouvaient accidentelle-mentdevenir semi-yoyelles, et meme se transformer en consonnes;



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
256    ETC DE SUR LB DIALECTE DERBERE DES ZA1AN ET AIT SGOUGOU se<j, qui devient z
280 KTCJDE SUR r.E DIU.ECTE BERBERE DES ZUAM ET AlT SGOUGOU Interrogation indirecte : nr essinrr ma
% 282    ET U DE sur LE dialecte berberk des 7.Al AN ET A1T sgolt.ou A. Bouzid. elc..
34 ETt/DE srn I.E DIA1.ECTE BERRERE DES 7.A1AN ET A1T SGOEGOU Mais il est le resullatde toute assimi
52    ET U DE SUR LE DIALECTE BERDKRE DES ZAIAN ET AlT SGOUGOU Dem. bzeg; AA. bzcf/;
o cr V: Etude biologiquc. 50% Pourcentage de reproducteurs par rapport 3 1 ensemble des adultes de
116 ET U DE SUR LE DI.VL.ECTE RERBERE DES ZAIAN ET .VI1 SGOUGOU 125. — Pronoms dśmonstrati
50 Baloglu et Pekcan (2006) sur le site Web des hot* : de luxe en Turquie et 1’autre de Lin (2009) a
ble. Un taxi nous deposait Piazza Albania et nous montions sur l’Aventin. C’etait Tun des endroits&n
46 50 Une collectioo des plus belłes histoires pour enfants de tout temp* et de tous pays Une coll
94 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU De meme, il arrive que le i inilial, et me
98 ETUDE SUR LE DIALKCTE BERBERE DES ZAIAN ET aIt SGOUGOU Ces deux etapes de 1 incorporation des mot
108 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET aIt SGOUGOU Noms de parente. — Du niot inuna, mere, d
4 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBEKE DES ZAIAN ET AIT SGOUGOU Smala, ne se resignerent jamais a accepler
ET li 1)13 SUR LE Dl AJ.ECTE ItEDItERE DES ZlN ET Air soocoou 2° Dcvant un nom ou un pronom. Lcs nom
G ĆTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU Situons maintenant le zaian au milieu de se
140 ŚTUDE SUR LE MALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOtJ 150. — IV. Manidre de rendre l’idee
148 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU On formę de meme toadder iim, walli nu, w

więcej podobnych podstron