18 List do Filemona Biblia Jerozolimska

background image
background image

Spistreści

Wprowadzeniedolistówśw.Pawła

.3

Paweł-Apostołnarodów

..3

PowstaniezbiorulistówPawłaApostoła

.4

ZagadnienialiterackielistówPawłaApostoła

.5

WstępdoListudoFilemona(B.P.)

6

Okolicznościpowstania

.6

Treśćiteologia

.7

WstępdoListudoFilemona(P.K.)

8

Flm1

.9

Adres

.9

Uznaniedlaadresata

.10

ProśbaoprzebaczeniedlaOnezyma

.11

Poleceniaipozdrowienia

.14

background image

ListdoFilemona

BibliaTysiąclecia

WydanieV

zkomentarzamiBibliiJerozolimskiej

WydawnictwoPallotinum

2006

background image

Wprowadzeniedolistówśw.Pawła

Paweł-Apostołnarodów

PonawróceniuPawełcałesweżyciepoświęciłnagorliwąsłużbę

Chrystusowi,dlategobezprzesadymożnagonazwaćnajwiększymmisjonarzem
Kościoła:dlaChrystusazdołałprzemierzyćprawiepołowęterytoriówCesarstwa
Rzymskiego,leżącychnadMorzemŚródziemnym,pokonującpieszo
przynajmniej16000km.Trzebaprzytymprzyznać,żetowłaśniedziękijego
niezłomnejpostawieapostolskiejiumysłowiotwartemunakulturępogańską
zawdzięczamyfakt,żechrześcijaństwoswymzasięgiemobjęłoAzjęMniejsząi
Grecję.Pozałożeniuwspólnotywdanejmiejscowościzazwyczajprzezjakiś
czaspozostawałwniej,nauczająciumacniającwwierze.Jednakżenawetpojej
opuszczeniunieprzestawałtroszczyćsięojejżycieduchoweimoralne.Kiedy
wniektórychwspólnotachpojawiałysięwiększeproblemydogmatyczne,
moralnelubdyscyplinarne,wiernizwracalisiędoniegozprośbąopomoc,
traktującgotymsamymjakoswegonajwyższegoprzełożonegoijakoautorytet.
Pozostajączdala,Pawełprzesyłałwformierozbudowanychlistówswoje
napomnieniaiodpowiedzinapytania.Wjegodzielemisyjnymlistyteodegrały
zatemwielkąrolę,azawartewnichrozstrzygnięciawielukwestiidodzisiaj
stanowiąfundamentnauczaniaKościoła.

background image

PowstaniezbiorulistówPawłaApostoła

ListyPawłowesąodpowiedziąnakonkretneproblemypowstałewdanym

Kościele.Wwiększościniesąlistamiprywatnymi,leczpismamiurzędowymi,
przeznaczonymidopublicznegoodczytaniawdanejwspólnocie.Czasemnawet
samapostołpragnął,bywspólnotywymieniłymiędzysobąlistyizapoznałysię
ztreściąpouczeńskierowanychdoinnejwspólnoty(Kol4,16).ListyPawłowe
sąnajstarszymiznanyminamtekstamipierwotnegochrześcijaństwa(pierwszez
nich-ListydoTesaloniczan-powstałyjuż20latpoZmartwychwstaniu
Chrystusa).WielkiautorytetApostołaNarodówsprawił,żeposzczególne
wspólnotystarałysięsprowadzaćjegopismazinnychwspólnot,przepisywałyje
iprzechowywałyjakowykładwiaryimoralności.Mimotokilkajegolistów
zaginęło.WKol4,16PawełwspominaoUściedobraciwLaodycei,któregonie
znamy.W1Kor5,9powołujesięnajakiśwcześniejszylistdoKoryntian,który
niezachowałsię,a2Kor7,8sugeruje,żepoliścieznanymnamjakoPierwszy
ListdoKoryntian
napisałjeszczejeden.JużDrugiListśw.Piotrawspominao
zbiorzelistównaszegobrataPawła(2P3,15).Tzw.KanonMuratoriego
(powstałok.200r.)wymieniawszystkielistyPawła,wliczbie13,zaliczającje
dozbioruKsiągŚwiętych.WkanonietymniemajednakListudo
Hebrajczyków.
Późniejszepapirusyikodeksymająwwiększości14listów,
wśródktórychfigurujetakżeListdoHebrajczyków.Poszczególnepismazostały
umieszczonewkanoniewedługichwielkości:odlistunajdłuższegodo
najkrótszego.

background image

ZagadnienialiterackielistówPawłaApostoła

Listzeswejnaturyjestzawszeskierowanydokonkretnegoadresata,którym

możebyćnp.jednostka,grupa,wspólnotalubmieszkańcyjakiegośmiasta.
Różnisiętymodrozprawyfilozoficznejlubteologicznej,napisanejwformie
listu,którachoćpodajewewstępieadresata(najczęściejfikcyjnego),tojednak
zeswojegozałożeniajestdziełemliterackimprzeznaczonymdoszerszegogrona
czytelników(takicharaktermożemiećListdoEfezjaniListdoHebrajczyków).
Ówczesnelistymiałyściśleokreślonąstrukturę:1)nadawcaiadresatze
wstępnympozdrowieniem;2)treść;3)zakończenieipozdrowieniekońcowe.
Podającnadawcęiadresata,Pawełstosujeformęwschodnią,gdziepierwsze
zdaniejestw3osobie,natomiastdrugiezdaniew1osobie[np.Paweł...do
KościołaBożegowKoryncie...ŁaskawamipokójodBogaOjcanaszego
(1Kor
1,1-3)].Zakończenielistuzawierałozazwyczajpozdrowienieikońcowe
życzenia,któreuPawłanieograniczająsiętylkodozdawkowego:
„Pozdrawiam!”,leczprzybierająrozbudowanąformęliturgiczną.

PodwzględemliterackimlistyapostołaPawłasąbardzozróżnicowane.Nie

służątylkoprzekazowiinformacjiiniesątylkoodpowiedziąnapytania
adresatów.Znajdująsięwnichczęścidoktrynalne,parenetyczne(zachęty,
napomnienia,przestrogiirady),wspomnienia,wyznaniaosobiste,apologie
(mowyobrończe),modlitwy,dziękczynienia,hymny,diatryby(ostrekrytyki),
wizjeapokaliptyczne,doksologie(krótkieformułykuchwaleBoga)iinne.
Zawartewnichbogactwogatunkówliterackichsprawia,żewcałejliteraturze
greckiejlistytestanowiąprawdziwyewenement.UżywanyprzezPawłajęzyk
możnaumiejscowićmiędzyliterackimjęzykiemgreckimastosowanymnaco
dzieńjęzykiemkoine.

PrzypisaniulistówPawełkorzystałzpomocysekretarza.WRz16,22

dowiadujemysię,żelisttenpoddyktandoPawłapisałTercjusz,Rzymianinz
Koryntu.PrzyzakończeniulistusamPawełdopisujejedyniekilkasłówalbo
tylkostawiaswójpodpis,któregozadaniembyłouwiarygodnieniepisma(1Kor
16,21;Ga6,11;Kol4,18;2Tes3,17).Ponieważlistybyłydyktowane,dajesięw
nichwyczućszczególnystylmówcy,któryczasempoprawiato,coprzedchwilą
niezbytdokładniepowiedział(1Kor1,16),albonagleurywazdaniewpołowiei
zaczynazupełnienowąmyśl(np.Rz5,12n;1Kor9,15).Pawełczęstoodwołuje
siędoST.NajczęściejnawiązujedoróżnychtekstówSTnazasadziealuzjilub
swobodnegokorzystaniaztekstówbiblijnych.Wszędzieposługujesię
Septuagintą(greckiprzekładST),leczbardzorzadkocytujecałefragmenty
dosłownie.Prawdopodobnieprzytaczatekstyzpamięci,zmieniającjeniekiedyi

background image

dostosowującdowłasnejmyśli.Niekiedyteżspisujemodlitwy,pieśniihymny,
któreutworzylichrześcijanienaużytekliturgiczny(np.Flp2,6-11;Kol1,13-20).
Znamiennymtekstem,któryPawełprzejmujeztradycji,jestustanowienie
Eucharystii(1Kor11,23-25).

background image

WstępdoListudoFilemona(B.P.)

Okolicznościpowstania

Napodstawietytułumożnawnioskować,żelisttenzostałnapisanydo

jakiegośzamożnegochrześcijaninawKolosach,noszącegoimięFilemon.
OkazjądopowstanialistubyłoodesłanieFilemonowijegoniewolnikaOnezyma,
któryzbliżejnieznanychnampowodówopuściłdomswojegopana.Podczas
pobytupozadomemFilemonaOnezymprzyjąłchrzestizostałwłączonydo
wspólnotywierzącychwChrystusa.

ListdoFilemonajestściślepowiązanyzListemdoKolosan.Obapismasą

wysłanedotejsamejwspólnoty;zawierająpozdrowieniadlatychsamychosób;
mówiąopodobnychokolicznościachzwiązanychzpobytemPawławwięzieniu
(Kol4,3;Flm1).ZtegowzględuprzyjęcielubodrzuceniePawłowegoautorstwa
jednegolistu(zob.WprowadzeniedoListudoKolosan)rzutujenaopinię
dotyczącądrugiego.Konsekwentnieczasimiejscepowstaniajednegopisma
dotycząrównieżdrugiego.WedługrozpowszechnionejtradycjiKościoła,Listdo
Kolosan
iListdoFilemonapowstałypodczaspierwszegouwięzieniaPawław
Rzymiewlatach59-61.Pojawiająsięjednakopinie,żemogłotonastąpić
wcześniej,tj.podczasbardzodynamicznejdziałalnościapostoławEfezie(52-
54).WtedywłaśniewKolosachpowstaławspólnotachrześcijańska.Miasto
należałodorzymskiejprowincjiAzji,którejstolicąbyłEfez,ibyłoodniego
oddaloneok.120km.WmomenciepisaniatychlistówKolosypookresieswojej
świetności,znieznanychbliżejpowodów,straciłycałkowicienaznaczeniu.

background image

Treśćiteologia

ListdoFilemonaswojąformąprzypominaprywatnąkorespondencję,typową

dlaokresu,wktórympowstał.Tematwnimporuszanydotyczywłaściwiejednej
sprawy-ucieczkiipowrotuzbiegłegoniewolnika-przezcopismotonależydo
najkrótszychwNT.Bardziejuważnaanalizapozwalajednakstwierdzić,żetreść
listuodnosisiędoproblemuogólnospołecznegoibezpośredniodotyczyżycia
wspólnotchrześcijańskichkażdegoczasu.WartośćListudoFilemonajest
podwójna.Popierwszestanowionwyjątkoweźródłopoznaniaosobowości
Pawła,któraodsłaniasięwsposobie,wjakirozwiązujeonproblemzbiega.
Działaniaapostołaujawniająjegoniezwykłąwrażliwość,subtelnośćuczućoraz
taktpasterski.

Drugąistotnąsprawąjestukazaniewliścierelacjimiędzyrodzącymsię

chrześcijaństwemazjawiskiemniewolnictwa.Pawełrespektujeistniejącą
instytucjęniewolnictwainieuważachrześcijaństwazaruchrewolucyjny,
któregocelemjestdokonywaniezewnętrznychprzemianspołecznych.Według
apostoła,jeślidokonająsięjakieśtrwałezmianywsprawachspołecznych,to
tylkonadrodzeprzemienianiatychstrukturBożąmiłością.

background image

WstępdoListudoFilemona(P.K.)

TonajkrótszepismoPawłowejestlistempolecającymocharakterzeraczej

prywatnym.Zawieraonprośbęoto,byjegoadresatFilemon,zamożny
Kolosanin(por.Flm2;Kol4,7–9.17),przyjąłzpowrotemzbiegłegoswego
niewolnika,oddawcętegopisma.Jestonjużchrześcijaninem.Nawróciłgo
mianowicieiochrzciłśw.Paweł,przebywającwrzymskimwięzieniuwlatach
61–63.Byłatocustodiamilitaris,októrejpisząDz28,30n.NiewolnikOnezym
wprawdzieoddawałApostołowicenneusługi,którychonjakowięzień
potrzebował,aleobydwajdoszlidowniosku,żemusisięstaćzadość
sprawiedliwości:zbiegpowinienwrócićdoswegopana.Wówczesnejjednak
sytuacjispołecznejniebyłatosprawałatwadoprzeprowadzeniazewzględuna
samegouciekiniera.Zbiegłychniewolnikówtraktowanobardzosurowo.Wrazie
ichschwytaniawypalanoimnaczolepiętno–literęF(=fugitivus)poinicjale
imienia.Człowiektaknapiętnowanytraciłwszelkąmożliwośćucieczki.Do
śmierciteżnosiłżelaznąobręcznaszyi.ByuchronićwięcbiednegoOnezyma
odwszystkichtychokrucieństw,piszeApostołlistdojegowłaściciela,a
OnezymsammazawieźćgoFilemonowi.Ztonulistuprzebijaprzekonanie
Pawła,żeadresatnieodmówijegoprośbie.

Mimojednakgłównieprywatnegocharakterukrótkitenlistjestpismem

prawdziwieapostolskim.Dowodzitegowspomnianyjużautorytatywnysposób
wypowiedzipiszącego,którywprawdzieprosiwimięmiłości,alezarazem
świadomjestswegoprawarozkazywaniawimięposłuszeństwa.

ListdoFilemonaważnyjestzdwóchwzględów.Jestonprzedewszystkim

cennymźródłemdobiografiiśw.Pawła,zwłaszczajakoprzyczynek
psychologiczny.Dlaniespecjalistówbodajjeszczeważniejszewtymliściejest
pośredniestwierdzeniefaktycznejrolichrześcijaństwawimperiumrzymskim.
ŚwiętyPawełwtymliściewprawdzienieporuszawcaleteoretycznejstrony
zagadnieniahaniebnejinstytucjiniewolnictwa,alepraktycznieingerujewjeden
poszczególnywypadekzdziedzinystosunkupanadoniewolnika.Aingerując
odwołujesiędozasadnowejreligii.Takiteżjestgłówniesensumieszczenia
przezKościółtegokrótkiegolistuwkanonieNT.Chrześcijaństwobynajmniej
nierozpoczęłoodrazubezpośredniejwalkizniewolnictwem,gdyżgroziłobyto
natychmiastowymzałamaniemsięgospodarkiimperium,opartejgłówniena
fizycznejpracyniewolników.Naichbarkachspoczywaławówczasrównowaga
ekonomicznamocarstwarzymskiego.Niewydającdoraźnejwalkiinstytucji
niewolnictwa,jaktegopróbowałniefortunnieSpartakus,pierwotne
chrześcijaństwoprzeprowadziłotękampaniępowoli,askutecznie,bozapomocą

background image

zasadynowegobraterstwawChrystusie(w.16).

background image

Flm1

Adres

1

Paweł,więzieńChrystusaJezusa,iTymoteusz,brat,do

Filemona,umiłowanegonaszegowspółpracownika,

2

doApfii,siostry,

donaszegotowarzyszabroni,Archipa,idoKościoła[gromadzącego]
sięwtwymdomu.

2do...siostry.Warianty:„naszejumiłowanej”albo„naszejsiostryumiłowanej”.

3

ŁaskawamipokójodBoga,Ojcanaszego,iPanaJezusa

Chrystusa.

1–3.

PrzyzachowaniustałegowlistachPawłowychformularzawystępujetunowość:wymieniasięjakoadresatówtrzyosobyprywatne.PozagłównymadresatemFilemonem(zob.wstęp)

pozdrawiaApostołrównieżchrześcijankę–jakświadczytytułsiostra–Apfię,zapewnemałżonkęFilemona,zainteresowanąjakomaterfamiliaswsprawiezbiegłegoniewolnika,orazArchipa,
prawdopodobniesynawymienionejpary.PiszeonimKol4,17.SądzącztejinformacjiiznazwywspółtowarzyszbroniArchipzajmowałjakieśstanowiskowmiejscowymKościele–diakonaczy
„nauczyciela”,jakprzypuszczająkomentatorzy.Apostołpozdrawianietylkorodzinę,doktórejkierujeswojąoryginalnąprośbę,alerównieżitychwiernychKościoławKolosach,którzygromadzilisię
naliturgięwdomuzamożnegoFilemona.Osensiepozdrowienia–zob.komentarzdoFlp1,2.

1-3.NatematKościołówdomowych,zob.komentarzdoDz12,12iRz16,5,Zamożniwłaścicieledomów,wktórychspotykalisięczłonkowiestarożytnychwspólnotreligijnych,zajmowali

zwyklezaszczytnąpozycjęjakoichpatroni,Starożytnipisarzeokreślalidomniewkategoriachzwiązkówkrwi,leczpanującychwnimstosunkówhierarchicznegopodporządkowania:wolnymężczyzna
ijegożona,dzieciiniewolnicy(chociażjedynieludziemającyznacznedochodymoglisobiepozwolićnaniewolników).AdresacilistumieszkaliweFrygii(por,Kol4,17).(Zatakąlokalizacją
przemawiająbardziejprzekonująceświadectwaniżsametylkoimionawymienianychwnimpostaci.ChociażfrygijskieimięApfiabyłoznaczniebardziejpopularneodimieniaFilemon,pojawiałosię
jednaktakżewinnychmiejscach,np.wPalestynie.)

background image

Uznaniedlaadresata

4

DziękujęBogumojemuzawsze,ilekroćwspominamcięw

moichmodlitwach,

4.Pawełmodliłsięookreślonyporachdnia,cobyłotypowąpraktykąpobożnychŻydów(przypuszczalnieapostołspędzałnamodlitwieconajmniejdwiegodzinydziennie);zob.komentarz

doRz1,10.Dziękczynieniejesttradycyjnymelementemstarożytnychlistów,Pawełpostępujetutaj(ww.4-7)zgodniezówczesnymzwyczajem,umieszczającdziękczynieniewramachexordium.Takie
exordiapowszechniestosowanowmowachocharakterzepochwalnym,byzdobyćsobieprzychylnośćsłuchaczy.

5

słyszącotwojejmiłościiwierze,jakążywiszwzględemPana

Jezusaidlawszystkichświętych.

6

Obytwójudziałwwierzeokazał

siętwórczywgłębszympoznaniuwszelkiegodobregoczynu,[jaki
jestdospełnienia]wśródwasdlaChrystusa.

6BJ:„Obytawiarauczyniładziałającymswegoduchawzajemnejpomocy,wpełnioświecającciebiecodowszelkiegodobra,którejesteśmywstaniewypełnićdlaChrystusa”.„Duch

wzajemnejpomocy”,tzn.poczuciewspólnotyzChrystusemizbraćmiwChrystusie(por.1Kor1,9+),jakiewiaraustanawiawsercuwiernego.Odtejwiaryprzenikniętejmiłością(w.5;por.Ga5,6+)
Pawełoczekujepraktycznegoukierunkowaniażyciamoralnegoidobroczynnego.—„uczyniładziałającym”.Wariant(Wulgata):„uczyniławidocznymi”.

wśródwas.BJ:„wnaszejmocy”.Wariant(Wulgata):„wwaszejmocy”.

4–6.

Zwyczajowewlistachśw.PawładziękczynienieizapewnienieopamięciwmodlitwachłączysiętutajzwyrażeniemuznaniadlaFilemonazpowodujegokierowanejwiarączynnej

miłościbliźniego,naktórąApostołliczyitymrazem,gdyprzedstawiaswojąprośbęwsprawiezbiegłegoOnezyma.Towyrażenieuznaniastanowiswoistącaptatiobenevolentiaeadresata.Miłujeon
PanaJezusaiwszystkichświętych,tzn.chrześcijan(zob.Rz1,7).MamytuznamiennedlaPawłasolidarneujęcieGłowyiczłonkówCiała,objętychjednąnadprzyrodzonąmiłością.Miłującwszystkich,
Filemonznajdziemiejscewsercutakżedlabiednegozbiega,atymsamymudowodni,żejegowiarajestczynnaprzezmiłość(por.Ga5,6)iżemasubtelnewyczucietego,gdziemożnauczynićcoś
dobregowimięChrystusa.

5-6.Terminprzetłumaczonyjako„udział”byłczęstoużywanynaoznaczeniespółkihandlowejlubwspólnotydóbr(zob.w.7).FilemonzachowujesięwobecKościołajakojegopatron(w.

2).

7

Bracie,doznałemwielkiejradościipociechyzpowodutwojej

miłości,jakożesercaświętychotrzymałyodciebiepokrzepienie.

7.

Serdecznytonwprowadzasłowobracie,którejestjakuściskręki,jakspojrzeniewoczy.WystępujewzdaniuprzypominającymFilemonowijakiśniedawnyobjawjegodobrocidla

współwyznawców,jakiśczyntrwaływskutkach.Złożyłysięnaniegonietylkozasiłekmaterialny,ale–coważniejsze–„pokrzepienieserc”.

7.Gościnnośćbyłauważanazajednązgłównychcnótwstarożytnymświeciegrecko-rzymskim,szczególniewjudaizmie.Zamożnigospodarzeczęstogościlitych,którzyznajdowalisię

niżejodnichnadrabiniespołecznej,czasamiinnychczłonkówwłasnejgrupyreligijnej,zapraszającichdoswojegodomuiczęstującposiłkiem.Filemoniinnizamożnichrześcijaniebyligospodarzami
podczasposiłkówpodawanychwichKościołachdomowych.Wzmiankaoprzyjaźniłączącejautoraiadresatabyłapowszechnymrysemstarożytnychlistów.Odgrywałotoszczególnąrolęwlistach
przyjacielskichlubwówczas,gdyautorzamierzałpoprosićadresataowyświadczeniełaski.

background image

ProśbaoprzebaczeniedlaOnezyma

8

Przeto,choćzcałąswobodąmogęwChrystusienakładaćna

ciebieobowiązek,

8.

Nawiązującbezpośredniodotegofaktu,Apostołprzechodzidozasadniczegotematuswegolistu–doprośbyodarowaniewinyzbiegłemuOnezymowi.Aprośbatajestwyrażona

wytwornymstylem,gdyżzawierajakby5strofdwuwierszowychwproziezbliżonejdorytmicznejioperujetakimiśrodkami,jakgrasłówisugestywneobrazy.Dochodziwniejrównieżdogłosubardzo
wymownagrauczuć.

8.ChociażFilemonzajmowałwysokąpozycjęspołeczną-nacoszczególniezwracanouwagęwtamtejkulturze-uznawałwyższąpozycjęduchowąPawłapodwzględemwiary.Starożytni

filozofowiebyliczęstosponsorowaniprzezludzizamożnych,wygłaszalimowywczasiewydawanychprzeznichucztlubtrudnilisięnauczaniem.Pawełprzypisujesobiejednakpozycjęwyższąodtej,
jakąprzyznanobyzwyczajnemufilozofowi.Filozofowiemoglibyćklientamizamożnychpatronów,Pawełdajejednakdozrozumienia,żetoonjestduchowympatronemFilemona.Filozofowie
posługiwalisięwyrażeniem„nakładaćobowiązek”jakokryteriumsądówetycznych.

9

tojednakraczejproszęwimięmiłości,botakijużjestem.Ja,

staryPaweł,aterazjeszczewięzieńChrystusaJezusa–

9.

NadniewątpliweprawoApostołprzekładamiłość–apelujedosercaFilemona.Ukazujewięcsiebienieobleczonegowautorytet,leczbudzącegowspółczucie.Jeststary,jestnadto

więźniemChrystusaJezusa.Pawełmawtedyponad55lat,alewyglądazapewneowielestarzejpoprzebyciutylulattrudu,aostatnioiponiewierki.Niewładczyrządcadusz,leczmęczennikzwracasię
zprośbąomiłośćwielkodusznąwzględemwinowajcy.

9.Starożytniretorzy(ludziespecjalizującysięwpublicznymprzemawianiu)podczasprowadzeniasporuczęstomawiali:„Mógłbymciotymprzypomnieć,lecztegonieuczynię”,tym

samymprzypominali,ajednocześnieudawali,iżtegonieczynią.Ponieważszacunekdla„starości”odgrywałważnąrolęwkulturze,wktórejżyłFilemon,Pawełodwołujesiędoswojegowieku.
(Zgodniezjednązestarożytnychdefinicji,termin,któregoPawełtutajużywa[„stary”],byłstosowanywodniesieniudoludziwwiekuodczterdziestudziewięciudopięćdziesięciusześciulat;pisarze
NowegoTestamentustosowaligojednakzwyklewsposóbswobodnywodniesieniudokażdego,ktoniebyłjuż„młody”.NapodstawieinnychświadectwNowegoTestamentuPawełliczyłwówczas
okołopięćdziesięciusiedmiulat,byćmożebyłopięćlatmłodszylubstarszy).Wzajemnaprzyjaźństanowiłaczęstopodstawędoprzedstawieniaprośby.Przyjacielebylispołeczniezobligowanido
świadczeniasobiewzajemnejżyczliwości.

10

proszęcięzamoimdzieckiem,zatym,któregozrodziłemw

kajdanach,zaOnezymem.

10któregozrodziłemwkajdanach.Chodzionawróceniego(por.1Kor4,15;Ga4,19).
10.Nauczycielestarożytniczęstonazywaliuczniów„synami”.ProśbaPawłasprowadzasiędotego,żeniemożnazniewalaćsynawłasnegoduchowegopatrona.Odwoływaniesiędoemocji

byłonieodzownymelementemstarożytnejargumentacji.

11

Niegdyśdlaciebienieużyteczny,terazwłaśnieidlaciebie,idla

mniestałsięonbardzoużyteczny.

11stałsięonbardzoużyteczny.GrasłówodnośniedoimieniaOnezym,coznaczy„użyteczny”.Por.Flp4,3.
11.PawełposługujesiętutajgrąsłówopartąnaimieniuOnezyma,któreznaczy„użyteczny”.Zoczywistychpowodówbyłotoczęsteimięwśródniewolników.Wstarożytnościwyrażano

powszechniepogląd,żeniewolnicy-takżeniewolnicyzFrygii-sąleniwiiniezdyscyplinowani.

12

Jegociodsyłam;tyzaśjego,tojestsercemoje,przyjmijdo

domu.

12tyzaśjego,tojestsercemoje,przyjmij.ZaWulg.Grec:„aon,tojestmojeserce”.

10–12.

Ciepło,jakprzystoiteoretykowiiwzorowiojcostwaduchowego,mówionodzieckuOnezymie.Nieznamyokoliczności,wjakichdoszłodofaktu„zrodzenia”gowkajdanach.

Wiadomo,żedoRzymu,najludniejszejwówczasmetropoliiświata,chętniezbiegaliwszyscyściganiprzezprawownadzieiłatwiejszegoukryciasięwśródlicznychjegomieszkańców.APawłacustodia
militaris
–aresztdośćłagodny–dawałasposobnośćdowieluosobistychkontaktówapostolskich.Chrzestzbiegabyłnajważniejsząmetamorfozą,doktórejterazodwołujesięApostoł,posługującsięgrą
słówipojęć.TypowejaknaniewolnikaimięOnesimosznaczy„użyteczny”.Przezucieczkęodpanastałsięondlaniego„nieużyteczny”,aleochrzczonystajesiębardzoużytecznytakdlaFilemona
(kurtuazyjnewysunięcienapierwszemiejsceadresata!),jakidlasamegoPawła–itopodniejednymwzględem.OdsyłagoterazApostołzprośbąoprzyjęciewtakisposób,jakbytopowracałsam
Paweł,któryprzecieżkochaFilemona.NiechwięcFilemonznówgoprzygarnie(por.użycietegosamegoczasownikawRz14,1.3;15,7).

13

Zamierzałemgotrzymaćprzysobie,abyzamiastciebieoddawał

miusługiwkajdanach,[którenoszędla]Ewangelii.

14

Jednakże

background image

postanowiłemnieczynićniczegobeztwojejzgody,abydobrytwój
czynbyłniejakbyzmusu,alezdobrejwoli.

13–14.

Nowymargumentemprzemawiającymzaserdecznympotraktowaniembyłegozbiegajesttaokoliczność,żePaweł,jakowięzień,miałprawozatrzymaćgoprzysobiewcelu

pełnienianiezbędnychwtejsytuacjiusług.Niechcejednakstawiaćwłaścicielawobecfaktudokonanego.NiechraczejFilemondocenitęofiaręizabezinteresowneodesłaniemucennegopomocnika
odwzajemnisięwsposóbrównieszlachetny.RewanżFilemonamusibyćzupełniedobrowolny(por.2Kor9,7;1P5,2).

12-14.Niewolnicybyliczasamiwyzwalaniprzezswoichpanów,byzostaćoddaninasłużbęwświątynijakiegośboga.PawełprositutajFilemona,bywyzwoliłOnezymadosłużbydla

Ewangelii.Odwołujesięniedoswojejwładzy,leczdohonoruFilemonajakoswojegoprzyjaciela.Zbiegliniewolnicyżyliwlęku,żezostanąschwytaniizwróceniswoimpanom,Pawłowatroskao
Onezymajestwięctutajwyraźniewidoczna.

15

Możebowiempotooddaliłsięodciebienakrótkiczas,abyśgo

odebrałnazawsze,

15oddaliłsięodciebie.StałosiętoprzezzrządzenieBoga,którypozwoliłnaucieczkęniewolnikadlaostatecznegodobrawszystkich.

16

jużniejakoniewolnika,leczwięcejniżniewolnika,jakobrata

umiłowanego.[Takimjeston]zwłaszczadlamnie,ileżwięcejdla
ciebiezarównowdoczesności,jakiwPanu.

16wdoczesności,jakiwPanu.Dowięzównaturalnych„wciele”(dosł.senswyrażeniagrec;por.Rz7,7+)międzyniewolnikiemapanemdoszływięzy„wPanu”.Nieprzestającbyć

niewolnikiem(por.1Kor7,20-24)—choćPawełsugerujeFilemonowi,abyOnezymauczynićwolnym(w.14-16.21)—będzieonodtejchwilidlaFilemonabratem.PrzedjednymitymsamymPanem
niebios(Ef6,9)niemajużanipana,aniniewolnika(1Kor12,13;Kol3,22-25).

15–16.

WmistrzowskimdialoguzFilemonemPawełprzewidujejegomożliwąreplikę:przecieżOnezymbyłwinowajcą.WskazujemuwięctajemniczezrządzeniaBożejOpatrzności,która

umiedoswoichcelówwyzyskiwaćteżibłędyludzkie.Istotnie–bezprawneoddaleniesięOnezymaprzyniosłotenskutek,żeniewolnikstałsiębratemumiłowanym–mimoróżnicypozycjispołecznej–
dzieckiemjednegoOjca,któryjestwniebie.Chrześcijaństwoniezważajużnaróżnicępozycjispołecznej,jakApostołpiszejednocześnie(Kol3,11).Umiłowanymatutajodcieńznaczeniowy:„godny
miłości”.FilemonowipozostawiaApostołsposóbokazaniawdoczesnościtego,żeinaczej,itowsposóbzasadniczy,traktujeondawnegoniewolnika.Samoniczymwyraźnieniemówi,alesugestiajest
niedwuznaczna:wyzwolenieOnezymabyłobyczynemkonsekwentnym,płynącymzwiarywistotnązmianęjegosytuacjiduchowej.

15-16.Praworzymskietraktowałoniewolnikówjakoistotyludzkieijakoczęśćmajątkuwłaściciela.Wprzeciwieństwiedoniewolnika,bratniebyłoczywiścietraktowanyjakowłasność.

Słowo„odebrać”przypominazwrot,którypojawiasięwstarożytnychrachunkachhandlowych,tutajjednakniechodziotransakcję,wwynikuktórejFilemonmiałbyotrzymaćOnezymazpowrotem
jakoniewolnika,leczoto,byprzyjąłgozpowrotemjakoczłonkarodziny.Słowa„dlaciebie...zarównowdoczesności,jakiwPanu”zakładająsuwerennąwładzęBoga,przyjmowanąwjudaizmieibez
wątpieniauznawanąprzezFilemona.

17

Jeśliwięcsiępoczuwaszdołącznościzemną,przyjmijgojak

mnie.

17.Słowo„partner,wspólnik”(wBTprzełożoneopisowo:„poczuwaszsiędołącznościzemną”)byłoczęstoużywanejakotermintechnicznyzdziedzinyhandlu.Wspołeczeństwie

rzymskim,przywiązującymwielkąwagędostatususpołecznego,PawełmówidoFilemona,któryzajmowałwyższąpozycjęspołeczną:jesteśmysobierówni,jeśliwięcprzyjmieszOnezymajakomojego
wysłannika(oficjalnegoprzedstawiciela),będzieszmusiałgoprzyjąćjakoczłowiekarównegosobie(zob.np.komentarzdoMt10,40).Starożytnelistypolecająceczęstozawierałyapeldoprzyjaciół,by
przyjęliczłowieka,którypismodostarczył,tak„jakprzyjęlibyichsamych”.

18

Jeślizaśwyrządziłcijakąśszkodęlubwinienjestcokolwiek,

policztonamójrachunek.

18Początekzdaniapozwalaprzypuszczać,żezbiegłyniewolniktakżeokradłswegopana.

19

Ja,Paweł,piszętowłasnoręcznie,jauiszczęodszkodowanie–

niemówiącjużotym,żetywwiększymstopniuwinienmijesteś
samegosiebie.

19Zkońcowejczęścizdaniawynika,żesamFilemonzostałnawróconyprzezPawła.
18-19.Pawełposługujesiętutajsłownictwem,którebyłozwykleużywanenaoznaczenieprzejęciadługu/zobowiązania.Wlistach,wktórychautorbrałnasiebiezobowiązanie,zawartabyła

zwykleobietnica„uiszczęodszkodowanie”,podpisanaprzezdłużnikawłasnoręcznie.Ponieważofertazostałazłożonanapiśmie,zostałabyuznanazaprawniewiążącą,wprzypadku-mało
prawdopodobnym-gdybyFilemonchciałjąwobecPawławyegzekwować.JednaktakżeFilemonwinienjestPawłowidług;apostołwspominaotym,ponownieposługującsiętechnikąretoryczną-„by
jużniemówićotym”(por.ww.8-9).Zgodniezestarożytnymzwyczajem,naprzyjaciołachspoczywałwzajemnyobowiązekświadczeniasobieprzysług.FilemonwinienjestPawłowinajwiększą

background image

przysługę-samegosiebie,tj.noweżycie,któreotrzymałponawróceniu.

20

Tak,bracie,niechjaprzezciebiezaznamradościwPanu:

pokrzepmojesercewChrystusie!

17–20.

JeszczeraznazakończenieodwołujesięApostołdoosobistegostosunkuadresatadosiebie–możedlaprzełamaniaostatecznegoewentualnychoporówwduszyFilemona.W

dziedzinieludzkiejsprawiedliwościpozostajejeszczejednaprzeszkodadousunięcia–stratamaterialna,najakązbiegłyniewolniknaraziłswegopana.Otóżjeślichodziozobowiązania,tosprawa
przedstawiasięodwrotnie:właśnieFilemonjestdłużnikiemPawła.ApostołwięcżartembierzenasiebieuregulowanierachunkuzaOnezyma,on,wierzyciel,któremuniemożesięwypłacićFilemon.
Prośbaostatniaoto,bydecyzjaadresatastałasiępowodemradości,jestznówdowcipnągrąsłów,związanązimieniemOnezyma:„obyśtysięstałdlamnieprawdziwieOnezymem(=Pomocnym)”,
oczywiściewPanu–tzn.„pochrześcijańsku”,napłaszczyźniewiary.

20.Porównajz„pokrzepieniem”zw.7.Pawełprosiorówniegościnnąpostawę,jakąFilemonokazywałwobecKościoła.

background image

Poleceniaipozdrowienia

21

Piszędociebieufnywtwojeposłuszeństwo,świadom,żenawet

więcejzrobisz,niżmówię.

21w...posłuszeństwo.Takdosł.Możliwetłumaczenie:„uległość”.ChodziniewątpliwieoposłuszeństwoPawłowi,aletakżeogłębsze,odniesionedowymagańwiary.

21.

Konkluzjacałejtreścilistubrzmipoważnie:Apostołliczynareligijne,napobudkachnadprzyrodzonychoparte,posłuszeństwoFilemona,którewszlachetnościswojejpójdziedalejniż

konkretnaprośbaPawła.Skororzeczsiędziejewśródbracijednejwiary,Onezymowiniktniewypalinaczolepiętnainiktmuniezałożynaszyjężelaznejobręczy.Usłużnalegendauczynipotemz
Onezymajednegozpóźniejszychbiskupówefeskich.KościółpouczonylistemPawłowymdoFilemonapowoływałnapapieżyjużtoarystokratów,jakKorneliusz,jużtoniewolników,jakKalikst.

21.Słowa„nawetwięcejzrobisz,niżmówię”oznaczają,żeFilemonwyzwoliOnezyma(por.ww.12-14).Zawodowimówcypubliczniczęstostaralisiępozyskaćprzychylność,mówiąc

słuchaczom:„Znającwasządobroćjestempewien,żechętniemniewysłuchacie”lub„spełniciemojąprośbę”.

22

Azarazemprzygotujmigościnę,ufambowiem,żebędęwam

zwróconydziękiwaszymmodlitwom.

22.

KońcowaobietnicaprzybyciaApostoławgościnędoFilemonawyrażadelikatniezapowiedźtego,żePawełosobiściesprawdzi,jakdojegoprośbyustosunkowałsięadresat.

23

PozdrawiacięEpafras,mójwspółwięzieńwChrystusie,

24

[oraz]

Marek,Arystarch,Demas,Łukasz–moiwspółpracownicy.

23–24.

PozdrowieniasąniemalidentycznezzawartymiwKol4,10–18,coświadczyopodobnychokolicznościachnapisaniaobulistów.

25

ŁaskaPananaszego,JezusaChrystusa,[niechbędzie]zduchem

waszym!Amen.

25Amen.Pominiętewniektórychrkpsach(por.Flp4,23).

25.

Błogosławieństwokońcowejakozwyczajowaformułalistówśw.PawłapokrywasięzzakończeniemFlp4,23.WystępującawFlmformaliczbymnogiej–„zduchemwaszym”–jest

adekwatnadoadresu,którywymieniałtrzyosobyorazgromadzącychsięwdomuFilemonaczłonkówKościołalokalnego.SwoimżyczeniemprzyzywaApostołskutecznąłaskęChrystusaPana,która
nietylkozapewniwłaściwyklimatduchowyowejcząstceKościoławKolosach,aleipokierujewielkodusznądecyzjąFilemonawsprawiezbiegłegoniewolnika.

22-25.Zamożnipatroniudzielaligościnyosobomwysokopostawionym.PawełuważasięzarównegoFilemonowipodwzględemduchowym,dlategomożespodziewaćsięuprzejmego

przyjęciazjegostrony.Wistocie,ugoszczenieważnejosobistościbyłouważanezazaszczyt.

background image

TableofContents

Wprowadzeniedolistówśw.Pawła.3
Paweł-Apostołnarodów..3
PowstaniezbiorulistówPawłaApostoła.4
ZagadnienialiterackielistówPawłaApostoła.5
WstępdoListudoFilemona(B.P.)6
Okolicznościpowstania.6
Treśćiteologia.7
WstępdoListudoFilemona(P.K.)8
Flm1.9
Adres.9
Uznaniedlaadresata.10
ProśbaoprzebaczeniedlaOnezyma.11
Poleceniaipozdrowienia.14


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
18 List do Filemona Biblia Jerozolimska
18 List do Filemona
17 List do Tytusa Biblia Jerozolimska
09 List do Galatow Biblia Jerozolimska
14 Drugi List do Tesaloniczan Biblia Jerozolimska
15 Pierwszy List do Tymoteusza Biblia Jerozolimska
06 List do Rzymian Biblia Jerozolimska
13 Pierwszy List do Tesaloniczan Biblia Jerozolimska
12 List do Kolosan Biblia Jerozolimska
06 List do Rzymian Biblia Jerozolimska
10 List do Efezjan Biblia Jerozolimska
19 List do Hebrajczykow Biblia Jerozolimska
11 List do Filipian Biblia Jerozolimska
16 Drugi List do Tymoteusza Biblia Jerozolimsk
13 Pierwszy List do Tesaloniczan Biblia Jerozo
16 Drugi List do Tymoteusza Biblia Jerozolimska
15 Pierwszy List do Tymoteusza Biblia Jerozoli
07 Pierwszy List do Koryntian Biblia Jerozolimska
12 List do Kolosan Biblia Jerozolimska

więcej podobnych podstron