{288}{403}Nazywam się Greg Harmalard,|i jestem tu by was zwerbować!
{468}{566}Jutro wieczorem, nasi znakomici mistrzowie,
{566}{623}łucznicy z Middlesex...
{662}{693}Naprzód!
{693}{755}...zmierzą się ze zdesperowanymi i podstępnymi
{758}{822}Wydrami z Forest Lake.
{885}{988}Właśnie teraz, Wydry muszą się zastanawiać,|gdzie podziała się ich maskotka.
{988}{1081}Lake Forest są do kitu!
{1081}{1141}Lake Forest są do kitu!
{1141}{1196}Łucznicy, przygotujcie łuki.
{1254}{1292}Łucznicy, wznieście łuki.
{1300}{1338}Łucznicy, wycelujcie.
{1338}{1405}Łucznicy, ognia!
{1645}{1705}Panie i panowie z collegu Middlesex,
{1705}{1762}przygotujcie swoją broń!
{1772}{1827}- O, tak!|- Strzelajcie bez rozkazu!
{1889}{1901}Artyleria!
{1916}{1952}Ognia!
{1983}{2014}Ognia!
{2273}{2330}/Co to jest?|/Wygląda jak prawdziwe.
{2374}{2422}/O cholera, co to jest?
{2853}{2932}/Mężczyzna. Cześć kostiumu|/wtopiła się w szczątki.
{2932}{2956}Dzień dobry.
{2956}{2997}Jestem Vernon Warner, dziekan.
{2997}{3019}Agent specjalny Seeley Booth.
{3019}{3071}To jest dr Temperance Brennan|z instytutu Jeffersona.
{3071}{3117}Zwłoki wykazują ślady poważnych obrażeń.
{3117}{3153}Mieli armatę.
{3153}{3194}/Tak właściwie, to bardziej rusznicę.
{3194}{3244}Wypełnioną po brzeg|metalowymi drobiazgami i odłamkami.
{3244}{3304}Widzicie, podejrzewam, że to mógł być kawał.
{3304}{3345}- Kawał?|- Wiesz, Bones, to college.
{3345}{3472}Przypuszczam, że jedno z naszych mało rozsądnych|bractw mogło ukraść to ciało ze szkoły medycznej.
{3472}{3539}Beta Delta Sigma.|Wczoraj dostałam raport o zaginięciu zwłok.
{3539}{3637}Mówię ci Bones, kiedy ja byłem w collegu,|moje bractwo ukradło zwłoki, przebrało za Cezara
{3637}{3676}i posadziło na pomniku konia.
{3676}{3764}Czy było to może bractwo socjopatów?
{3764}{3834}Jeśli zrobili to ci z Beta,|wycofam im zaświadczenie.
{3834}{3887}Skradziono zwłoki mężczyzny, 73 lata.
{3887}{3968}Pod jego skuterem śnieżnym załamał się lód.|Oddał swe ciało na cele naukowe.
{3968}{4045}Tak, motocykliści i im podobni|są naszym głównym źródłem zwłok.
{4046}{4064}Nie.
{4081}{4141}Trzeci ząb trzonowy|jeszcze się w pełni nie wyrżnął.
{4141}{4220}Zdziwiłabym się gdyby miał|więcej niż dwadzieścia parę lat.
{4249}{4287}Więc to nie są nasze zaginione zwłoki?
{4287}{4364}Myślę, że tam znajdziecie|nieboszczyka ze szkoły medycznej.
{4364}{4397}- Gdzie?|/- Siedzi na ławce.
{4397}{4496}/- Nie poruszył się odkąd tu jesteśmy.|- Nie, to tylko ochroniarz z campusu.
{4496}{4551}Zawsze się tak zachowują.|Ale jeszcze sprawdzę.
{4560}{4615}Więc jeśli nie jest to skradziony nieboszczyk, to...
{4615}{4709}Czy był żywy, kiedy nasi studenci|wypalili do niego z armaty?
{4709}{4781}Nie ustalę przyczyny śmierci,|dopóki nie zbadam go w laboratorium.
{4781}{4858}Tak, ona ma rację. To są skradzione zwłoki.
{4858}{4901}Nadal śmierdzi formaliną.
{4917}{4933}Ok.
{4934}{4992}No to zabieramy to wszystko|do Instytutu, co nie?
{5035}{5090}Wygląda, jakby ktoś zaatakował|Wielką Stopę miotaczem ognia.
{5090}{5140}Tak powinien wyglądać.
{5140}{5203}Ktoś wreszcie zbił maskotkę?
{5256}{5301}Panie Vaziri, ma pan prześwietlenia?
{5301}{5323}Tak.
{5323}{5404}Jeszcze nigdy nie widziałem|tylu ciał obcych w zwłokach.
{5414}{5507}Groty strzał, kulki, odłamki metalu,|różne monety, sztućce.
{5508}{5582}Zgaduję, że to wynik eksplozji|nuklearnej, która nastąpiła
{5582}{5661}gdy ofiara weszła do sklepu "wszystko po 5zł".
{5666}{5704}No, blisko.
{5704}{5807}Wystrzelono do niego z rusznicy, wściekły tłum|obrzucił go czym się dało, a potem podpalił.
{5807}{5862}I to się właśnie nazywa team spirit.|(działać w zgranym zespole i znaleźć w nim swoje miejsce)
{5936}{6037}Jestem patologiem z mrocznym|poczuciem humoru i ciętymi uwagami.
{6054}{6107}To było zabawne. Tak.
{6227}{6275}Bones S04E24|The Beaver in the Otter
{6327}{6378}Tłumaczenie: serinde
{6428}{6477}Korekta: czolg
{6979}{7008}I co powiedzieli?
{7130}{7173}Niehonorowo zwolniony ze służby?
{7176}{7253}Sąd wojskowy oskarżył mnie o nadużycie władzy|i kradzież własności rządowej.
{7253}{7337}Daj spokój, żaden Booth nigdy|nie został tak wydalony ze służby.
{7382}{7468}No tak, żaden Booth nigdy nie musiał|ratować brata z rąk szalonego porywacza.
{7509}{7536}Przepraszam.
{7552}{7620}Byłem ci to winien za wyciąganie mnie|z kłopotów przez całe życie.
{7648}{7692}Potrzebujesz pracy.
{7703}{7749}Wstąpiłem do Marynarki, mając 17 lat.
{7749}{7828}A praca, to to co cywile|nazywają "obowiązkiem", tak?
{7855}{7867}Booth.
{7867}{7919}Angela zidentyfikowała|chłopca w kostiumie wydry.
{7919}{7955}No, to było szybkie.|Daj mi sekundkę.
{7955}{7994}- Mówisz do mnie?|- Nie, mówię do mojego brata.
{7994}{8018}Daj mi minutę.
{8018}{8085}Rób co do ciebie należy.|Złapię cię później.
{8099}{8142}Hej, słuchaj, pomogę ci znaleźć pracę.
{8142}{8221}- Co, mi?|- Ja ratuję ci życie, ty znajdujesz mi pracę.
{8221}{8257}Brzmi fair.
{8296}{8327}Już jestem.
{8327}{8408}Dentysta ze studenckiej przychodni|dostarczył karty.
{8408}{8454}Wysłałam ci szczegółowe wiadomości mailem.
{8454}{8519}Ofiara to James Bouvier.
{8519}{8567}Przyjaciele nazywali go Beaver (bóbr).
{8567}{8655}- Zakładam, że to z powodu jego nazwiska, Bouvier.|- Taa, jestem pewny, że właśnie dlatego.
{8655}{8770}Jednakże, mimo podobnego brzmienia,|"bouvier" znaczy wół, a nie bóbr.
{8770}{8893}Beaver miał 23 lata i był|członkiem bractwa Beta Delta Sigma.
{8893}{8921}Tak, to nie jest przypadek.
{8921}{9025}Statystycznie, biorąc pod uwagę wielkość|kampusu, może być kompletnym przypadkiem,
{9025}{9147}że zamordowany student jest członkiem|grupy młodych socjopatów kradnących zwłoki.
{9147}{9216}Statystycznie, może i tak. Ale to nie jest|lekcja matematyki, ok Bones?
{9216}{9279}Spotkajmy się za pół godziny w collegu Middlesex.
{9358}{9418}Nie wspominaj nic o Beaverze,|gdy będziemy rozmawiać z tymi ludźmi.
{9419}{9484}- Z jakimi ludźmi?|- Z tymi tam. To nasi potencjalni podejrzani.
{9485}{9528}- Zrozumiałaś?|- Ok.
{9530}{9610}Dobra, kto organizował wczorajszą zabawę?
{9610}{9662}Ja i Gary.
{9662}{9717}To Greg Harmalard i Gary Bacon.
{9717}{9768}Ognisko to rodzaj tradycji.
{9768}{9845}Ja i Gary wymyśliliśmy, żeby dodać|do tego wieszanie maskotki.
{9849}{9950}Molly sprowadziła zespół i zajęła się powiadomieniem|wszystkich, gdzie i kiedy odbędzie się ognisko.
{9950}{10000}Tak naprawdę to był zwykły łańcuszek e-maili.
{10000}{10051}A czyim pomysłem była rusznica?
{10051}{10077}Moim, znowu.
{10077}{10144}Musicie wiedzieć, że nie mieliśmy|pojęcia, że tam jest trup.
{10144}{10199}Słyszałam, że to ten z szkoły medycznej, tak?
{10199}{10336}- Dobra, kto ukradł kostium z Forest Lake?|- Ja, Greg i Dave.
{10336}{10400}Czy kiedy to robiliście, w środku coś było?
{10401}{10475}Nie. To znaczy, był tańczący i skaczący gostek,
{10475}{10547}ale przykleiliśmy go taśmą klejącą|do słupa i zabraliśmy kostium.
{10547}{10620}Dobra, gdzie trzymany był kostium|od czasu kradzieży
{10621}{10693}do czasu zawieszenia na szubienicy,|wysadzenia i podpalenia?
{10693}{10780}Wcisnęliśmy go po prostu tutaj.|To platforma powitalna na zjazd absolwentów.
{10792}{10883}Ja, Dave i Greg wypchaliśmy go resztkami|z kafeterii w plastikowych torebkach.
{10883}{10935}- W głowie była kantalupa.|- Następnego dnia...
{10943}{11029}...sprowadziliśmy półciężarówkę ojca Dave'a|i zawieźliśmy to na miejsce.
{11029}{11170}Czy któryś z was jest członkiem|bractwa Beta Delta Sigma?
{11170}{11254}Ci z Bety nie budują ducha szkoły,|oni go niszczą.
{11254}{11288}Więc zdecydowanie nie.
{11288}{11345}A czy ktoś w z was zna|chłopaka o imieniu Jimmy Bouvier?
{11345}{11391}Również znanego jako Beaver.
{11391}{11465}On należał do Bety.|Miał świetne fajki do palenia trawki.
{11465}{11516}\Beaver był w porządku.|\Wiecie, lubił się zabawiać.
{11520}{11561}Jedyne, co wiem, to to, że stale wymiotował.
{11561}{11672}Ale jeśli ktoś miałby włożyć trupa|do kostiumu wydry, to byłby to Beaver.
{11672}{11760}Założę się, że oglądał nas wczoraj|wrzeszczących i biegających, i śmiał się z nas.
{12103}{12187}To pamiątkowa zapinka z olimpiady w Chinach.
{12187}{12252}Była w tym, co zostało z wątroby ofiary.
{12252}{12273}Łożysko kulkowe.
{12273}{12321}To wszystko jest bardzo powszechne.
{12321}{12407}Gwoździe, śruby, sworznie,|uszczelki, klucze...
{12408}{12566}- Co to jest?|- Moim zdaniem, pamięć USB.
{12578}{12619}Co za ludzie robią coś takiego?
{12619}{12707}Uszkadzać ludzkie szczątki|przedmiotami domowego użytku i odpadami.
{12707}{12731}Kurczę, nie wiem.
{12731}{12777}Może każdy zamachowiec podkładający bomby.
{12777}{12846}Czy powiedziałeś to tylko dlatego,|że jestem muzułmaninem?
{12846}{12868}Mówisz poważnie?
{12868}{12897}Oczywiście.
{12901}{12966}Timothy McVeigh, Ted Kaczyński,
{12966}{13110}William Ayres, Mr. George P. Metesky,|znany jako oryginalny Szalony Zamachowiec.
{13180}{13242}Wydaje się to zadaniem nie do wykonania.
{13242}{13328}Wszystko to mogło stanowić przyczynę zgonu,
{13328}{13398}a my nie będziemy mogli namierzyć tego...
{13412}{13446}Namierzyć czego...?
{13494}{13506}Co?
{13513}{13532}...pochodzenia.
{13554}{13590}To jest kula.
{13590}{13618}Kaliber 22.
{13618}{13724}Kula mówi "chcę cię zabić"|o wiele jaśniej, niż olimpijska zapinka.
{13724}{13755}Możemy się zgodzić?
{13762}{13789}Tak.
{13882}{13940}Jestem Robert Hooper, przewodniczący Beta Delta.
{13947}{14010}To jest Dalton Abbot, on pomógł|Beaverowi ukraść ciało ze szkoły medycznej.
{14011}{14046}Słuchajcie, chłopaki, nie chodzi nam o tamto ciało.
{14047}{14091}Chcemy się dowiedzieć, kto zabił waszego brata.
{14091}{14189}Zanim tu przyszliście, ustaliliśmy, że odpowiemy|szczerze na wasze wszystkie pytania.
{14189}{14244}Spisek o mówieniu prawdy. Interesujące.
{14244}{14304}Eli był jakby uczniem Beavera.
{14304}{14395}- Wiecie, wprowadzał go w życie Greków.|- Jaki był Beaver?
{14395}{14434}Był najbardziej lubianym gościem w bractwie.
{14434}{14496}Nie, pytałem, jaki on był,|a nie czy był lubiany.
{14496}{14544}- Sweets.|- Co? To jest różnica.
{14544}{14652}Beaver był właśnie takim świetnym| gościem, którego wszyscy lubili.
{14652}{14683}/- Był spoko, tak.|/- Tak, wszyscy go lubili.
{14683}{14703}/Był jak brat.
{14704}{14767}A jaki był Beaver poza bractwem?
{14767}{14834}Jak mówił Eli, wszyscy go lubili.
{14846}{14922}No, poza władzami collegu.|Był pod nadzorem, akademicki okres próbny.
{14923}{15002}Ale to jest cena za to, że wszyscy go lubili.
{15002}{15026}Jakieś dziewczyny?
{15026}{15100}Czy to jest braterstwo typu|"bracia przed laskami"?
{15100}{15136}Beaver wolał raczej jednorazowe przygody.
{15136}{15198}No, wiemy, że Beaver zaliczył|przynajmniej jedną dziewczynę.
{15198}{15237}Co? Dlaczego tak myślisz?
{15237}{15261}Tablica z wynikami.
{15261}{15285}Co?
{15285}{15337}Beaver, jedna gwiazdka, jeden podbój.
{15361}{15541}Czy gwiazdki reprezentują, liczbę aktów|seksualnych, czy liczbę zaliczonych dziewczyn?
{15548}{15564}To drugie.
{15569}{15628}Tak z ciekawości,|porównujecie też rozmiar penisa?
{15642}{15685}Tylko gdy jesteśmy naprawdę pijani i nadzy.
{15686}{15728}- Co?|- Co? Ja...
{15728}{15798}Ustaliliśmy ze na wszystko odpowiadamy szczerze.
{15798}{15827}Dalton Abbot.
{15834}{15879}Według tego, masz wiele sukcesów.
{15879}{15918}Rekompensujesz sobie coś w ten sposób.
{15918}{16011}Sweets, skończ z psychoanalizą życia braterstwa|i przejdźmy dalej z pytaniami odnośnie Beavera.
{16011}{16035}Jasne, oczywiście.
{16035}{16162}Ale czy nie było by bardziej imponujące, gdyby jedna|dziewczyna chciała spać z wami wiele razy?
{16162}{16246}Chyba że jedyne, co chcecie osiągnąć,|to podziw innych dorastających mężczyzn.
{16246}{16285}Hej, pojedyncza gwiazdka Beavera?
{16285}{16323}- Molly Briggs.|- Dziękuję.
{16328}{16390}Chłopaki, ustaliliśmy coś,|przypominam ostatni raz.
{16390}{16476}Gdyby Harmalard dowiedział się,|że Beaver posuwał Molly, zabiłby go.
{16476}{16510}Greg Harmalard?
{16510}{16558}Ten, który zorganizował ognisko?
{16558}{16611}Tak, tak, to chłopak Molly.
{16611}{16651}On jest w Korpusie Szkoleniowym|Rezerwowych Oficerów KSRO.
{16651}{16687}Oni lubią sobie postrzelać.
{16711}{16730}Tak.
{16757}{16853}Ogłaszają wyniki podbojów seksualnych|za pomocą gwiazdek na ścianie?
{16853}{16927}- To jest wyprane z emocji.|- To szkolne braterstwo.
{16927}{16975}Zdają się być naprawdę strasznymi ludźmi.
{16975}{17009}To tylko dzieciaki z collegu, ok?
{17009}{17069}Bycie złym mają w definicji.|To właśnie robią.
{17069}{17114}Tak, ale mimo to.|Społeczność młodych mężczyzn
{17114}{17167}równocześnie podejmująca|i podtrzymująca złe decyzje?
{17167}{17253}Słuchajcie, to dzieci,|wkraczają w świat, są sami. Nie mają nadzoru.
{17253}{17325}Muszą być źli by poczuć jak to jest.
{17325}{17380}To fakt naukowy, że ich płaty|czołowe są wielkości rodzynki.
{17380}{17428}Nie, to nie jest naukowy fakt.
{17428}{17498}Oni muszą rozbudować swoje płaty czołowe|poprzez ćwiczenia, ok?
{17498}{17536}A to polega na robieniu złych rzeczy.
{17536}{17601}Ok. Więc twoja teoria brzmi:|musisz być zły, by być dobry?
{17601}{17692}Dokładnie. Życiowa prawda, moi drodzy.|Dobra, jakie fale odebrałeś od braci?
{17692}{17737}Booth, on nie jest radiem.
{17737}{17782}Właśnie, że w pewnym stopniu jest.|Właśnie dlatego go zabrałem, Bones.
{17783}{17855}Używając moich oczu|i wyszkolenia zaobserwowałem,
{17855}{17930}że ci bracia wcale nie byli|zmartwieni śmiercią Beavera.
{17931}{17946}Skąd to wiesz?
{17946}{18016}Wiecie, prawdziwy żal przychodzi falami.
{18016}{18097}Ci chłopcy mieli smutek|na twarzach przez cały czas.
{18097}{18121}Kłamali.
{18121}{18157}Sądzę, że tylko zgadujesz.
{18301}{18315}Ok...
{18330}{18375}Dobrze, jestem Magic 8 Ball.|(http://en.wikipedia.org/wiki/Magic_8-Ball)
{18382}{18445}- Myślę, że go uraziłaś.|- Ale...Co, ty mu uwierzyłeś?
{18462}{18541}Kula, którą Arastoo znalazł|w szczątkach, to kaliber 22.
{18541}{18579}Lekka i właściwie nieuszkodzona.
{18579}{18687}- Niskociśnieniowa amunicja bocznego zapłonu.|- Co odpowiada broni używanej w KSRO.
{18843}{18888}Rozpoznajesz tą broń?
{18907}{19032}Tak, proszę pana.|To Beretta U22 Neos, LR z 6-calową komorą,
{19032}{19123}magazynek na 10 nabojów, nisko|profilowana muszka, nastawny celownik.
{19124}{19168}Jestem w KSRO. Znam broń, którą się posługuję.
{19169}{19277}Tak, a tą powinieneś znać szczególnie dobrze,|ponieważ ostatnio wydano ją tobie.
{19277}{19399}Balistycy z FBI zapewnili nas,|że to z tej broni wystrzelono tą kulę.
{19399}{19428}Gdzie znaleźliście pocisk?
{19428}{19464}W ciele Beavera.
{19471}{19524}- Beaver nie żyje?|- On całkiem szybko łapie.
{19524}{19622}- Chwila, nigdy nie strzeliłem do Beavera.|- Czy wystrzeliłeś z broni na ognisku?
{19627}{19680}Tak, proszę pana,|ale załadowałem ją ślepakami.
{19703}{19761}To Beaver był|w kostiumie maskotki Wydr?
{19761}{19819}Jest całkiem dobry|w wyciąganiu właściwych wniosków.
{19831}{19862}Co Beaver tam robił?
{19862}{19926}Mieliśmy nadzieję, że może ty nam to powiesz.
{19926}{19972}Słuchajcie, mówiłem już.|Załadowałem broń ślepakami.
{19972}{20006}Sprawdziłeś komorę?
{20025}{20054}Tak myślę.
{20066}{20183}Najwidoczniej jesteś nieostrożny|lub chciałeś wystrzelić naprawdę.
{20183}{20233}Albo wiecie, ktoś mnie sabotuje.
{20238}{20308}Beaver musiałby tam wisieć|już z godzinę, zanim my...
{20332}{20416}Beaver już nie żył,|gdy do niego wystrzeliłem, prawda?
{20452}{20523}Nie miałem pojęcia, że to był Beaver.|Nie miałem powodu by do niego strzelać.
{20523}{20583}Poza tym, że on przespał się z twoją dziewczyną.
{20583}{20666}Nie chciałbym.... brzmieć zarozumiale, ale...
{20667}{20720}spójrzcie na Beavera. Spójrzcie na Molly.
{20739}{20773}Spójrzcie na mnie.
{20842}{20898}Ja i Beaver?|Stosunek?
{20898}{20943}Czy ja wyglądam jak dmuchana lalka?
{20943}{21015}Beaver rozgłosił w bractwie,|że odbył z tobą stosunek.
{21015}{21057}Tak? No, to kłamał.
{21070}{21135}Słuchajcie, dam wam DNA,|czy co tam jeszcze chcecie.
{21136}{21225}A potem zróbcie mi przysługę|i rozgłoście wyniki po całym kampusie.
{21226}{21245}Dzięki.
{21257}{21315}Nie mamy nic, z czym|można by porównać jej DNA.
{21331}{21363}Mam pomysł.
{21363}{21423}Zabierzemy prześcieradła z jego łóżka?
{21423}{21487}Tak. I sprawdzimy je na obecność DNA,
{21487}{21562}przekonując się w ten sposób,|czy spał z Molly Briggs.
{21574}{21593}Racja.
{21600}{21700}Kto będzie sprawdzał prześcieradła dzieciaka?|To mi wygląda na niemiłą robotę.
{21871}{21914}Panowie, wznieście kieliszki.
{21943}{22012}Członkowie Beta Delta Sigma,
{22012}{22168}proszę was o stworzenie mentalnego obrazu naszego|upadłego brata, Jimmy'ego "Beavera" Bouvier.
{22183}{22257}- Dlaczego oni wszyscy noszą prześcieradła?|- To stypa upamiętniająca w togach.
{22258}{22307}A z tym obrazem silnym w umysłach...
{22307}{22338}Mówię, pijcie!
{22338}{22394}Tak!
{22415}{22442}Przepraszam.
{22442}{22499}Czy któryś z was wziął|prześcieradła z pokoju Beavera?
{22499}{22576}Bo ten pokój został zabezpieczony|i zostaniecie oskarżeni o naruszanie dowodów.
{22576}{22650}Dobre, Bones. Teraz już nikt się nie przyzna,|że wziął stamtąd prześcieradło.
{22650}{22697}W takim razie będziemy|musieli zabrać je wszystkie.
{22698}{22739}Możesz wziąć moje, paniusiu.
{22739}{22804}Tak, tak. Hej, słyszeliście ich chłopcy.|Oddajcie prześcieradła.
{22804}{22861}/Możesz zrobić moje pranie.
{22861}{22902}/Wytrzepane i poskładane?
{22940}{22993}Spotkamy się w laboratorium, ok?
{23017}{23089}Czy... czy mogę jeszcze coś zrobić dla pani?
{23106}{23163}Nie.
{23492}{23513}Co o tym myślisz?
{23514}{23609}Tak, całkiem niezły. Ale w zimie nie będziesz|miał z niego wielkiego pożytku. Na pewno.
{23609}{23645}Jak zawsze praktyczny, nie Seeley?
{23645}{23686}Słuchaj, załatwiłem ci|rozmowę kwalifikacyjną do pracy.
{23687}{23703}Tak?
{23703}{23801}Tak. Mój kumpel z wojska w Pittsburghu szuka|kogoś do pokierowania jego jednostką wywiadowczą.
{23801}{23861}Znalazłeś mi pracę w mniej niż 24 godziny?
{23861}{23887}To tylko rozmowa.
{23887}{23928}- Chcesz skorzystać z mojego samochodu?|- Nie.
{23940}{24017}Jared, nie możesz pokazać się tam na motorze.
{24017}{24067}- Seeley, nie zamierzam iść na tą rozmowę.|- Dlaczego?
{24067}{24101}Bo ja nie chcę pracy.
{24101}{24145}Zamierzam zabrać go i wybrać się w podróż.
{24146}{24206}- Wybierasz się gdzieś? Gdzie?|- Zawsze chciałem zobaczyć Indie.
{24216}{24261}Wiesz, tak bez szpiegowania Pakistanu.
{24261}{24372}Ok, rozumiem. Zamierzasz jakoś przewieźć|go do Indii i objechać je dookoła?
{24379}{24432}Co jeśli się zepsuje? Skąd weźmiesz części?
{24436}{24499}Skąd wezmę części,|jeśli zepsuje się w Indiach?
{24499}{24571}- Tylko tyle masz do powiedzenia?|- Wiesz co? Po prostu idź na tą rozmowę.
{24571}{24587}Mógłbyś...
{24681}{24750}Zapomniałeś mi powiedzieć, żebym zrobił|zdjęcia i nie rozmawiał z obcymi.
{25009}{25084}Udało ci się dopasować|prześcieradła do chłopców?
{25084}{25204}Uwierz mi, było tak wystarczająco DNA, by bardzo|wyraźnie zobrazować życie w Beta Delta Sigma.
{25204}{25295}Na przykład, tych dwóch|utrzymywało kontakty seksualne ze sobą.
{25295}{25347}Tak, tamci dwaj spali z ta samą dziewczyną.
{25347}{25395}Jednakże, na szczęście nie w tym samym czasie.
{25395}{25419}A co z Beaverem?
{25419}{25506}- Bardzo dużo DNA.|- Całe należące do niego.
{25506}{25590}Więc nie było śladu,|że mogła być tam Molly Briggs?
{25590}{25659}Materiał waginalny został|znaleziony na 8 prześcieradłach.
{25659}{25769}Żaden od Molly Briggs. Ale dr Hodgins znalazł|coś więcej niż nasienie na prześcieradłach Beavera.
{25769}{25901}Tak, znalazłem ślady roślinnego Lanolu mieszankę|liposomów, Sepigel i cząsteczki estriolu.
{25901}{25918}Maść.
{25919}{26074}Wnioskując z pozycji plamy i jej kształtu -|około 8 cm długości i 3 cm szerokości...
{26074}{26107}Ok, zrozumiałyśmy.
{26107}{26220}...substancja została przeniesiona|na prześcieradło z penisa.
{26220}{26309}Dorastający chłopcy używają wszelkich|dostępnych lubrykantów podczas masturbacji.
{26309}{26342}Nawet kremu z estrogenami?
{26342}{26496}Bardziej prawdopodobne jest to, że Beaver odbył|stosunek gdzie indziej i na swoim łóżku, nago...
{26496}{26551}odwołam się jeszcze raz do śladu.
{26551}{26621}- Seks ze...|- ...starszą kobietą, tak.
{26621}{26695}- Najprawdopodobniej w wieku menopauzy.|- Molly Briggs ma 20 lat.
{26695}{26779}Ponadto, skończyłam autopsję i kula|wystrzelona przez Grega Harmalarda
{26779}{26812}na pewno nie była przyczyną śmierci.
{26812}{26887}- Był już wtedy martwy?|- Od co najmniej 12 godzin.
{26887}{26930}Wiec nadal nie mamy przyczyny zgonu.
{26930}{26963}Ja mam teorię.
{26963}{27007}Dzieciak zmarł z odwodnienia.
{27007}{27062}Zapomniał uzupełniać płyny.
{27230}{27315}- Ok, czego szukamy tym razem?|- No wiesz, zdjęć, liścików...
{27340}{27361}No, nie wiem.
{27361}{27388}Futra, siwych włosów...
{27388}{27467}Czegokolwiek, co pomoże nam|zidentyfikować pumę Beavera.
{27468}{27570}Bóbr, wydra, puma...|Ta sprawa przypomina dzień w zoo.
{27570}{27625}Puma to starsza kobieta,|preferująca młodych mężczyzn.
{27625}{27692}Czy to nie znaczyłoby,|że każda kobieta jest pumą?
{27692}{27740}Dzięki za tą uwagę, Bones.
{27747}{27800}Ok, jaka jest data urodzin ofiary?
{27800}{27846}11-05-89.
{27846}{27896}Jestem starszym bratem Jareda.|Powinien mnie słuchać.
{27896}{28019}Mogę przytoczyć ci kilka społeczeństw, w których|młodsi bracia są zobowiązani do robienia tego,
{28019}{28088}-...co każą starsi bracia pod karą śmierci.|- Już lubię te społeczności.
{28088}{28138}Do tej pory większość już wyginęła.
{28153}{28229}Podałaś mi datę urodzin Beavera|w naukowy sposób?
{28229}{28256}Dzień, miesiąc, rok.
{28256}{28347}Jeśli chcesz miesiąc, dzień, rok... 05-11-89.
{28347}{28400}Popatrz tylko.
{28400}{28496}Gdy następnym razem o coś cię zapytam,|odpowiedz jak przeciętny Amerykanin. To wszystko.
{28500}{28613}- Dzieciak miał trochę kasy.|- Może był dealerem narkotyków.
{28613}{28675}Co to jest?|Jakieś kody?
{28675}{28714}Masz rację.
{28715}{28836}- Nasza ofiara była jakimś szpiegiem?|- Gorzej. Była bukmacherem.
{28956}{29018}- Booth właściwie złamał kod.|/- Waśnie.
{29018}{29078}W pierwszej kolumnie są inicjały i ksywki.
{29078}{29145}Beaver miał około 50 stałych klientów.
{29145}{29188}W drugiej kolumnie są dni tygodnia.
{29188}{29248}A co oznacza ta sekwencja?
{29248}{29351}- "Stopa, kij, świnia, dołek, ryba."|- To są sporty na jakie przyjmował zakłady.
{29351}{29404}Futbol, koszykówka, baseball,|piłka nożna, golf.
{29404}{29471}Beaver miał ponad 2 tys. $ w walizce.
{29471}{29555}Wszystkie operacje dały mu|12 tys. $ tego roku.
{29555}{29637}Nic dziwnego, że nie chciał|stracić swojej pozycji.
{29637}{29685}W porządku, ci trzej...
{29685}{29809}Zimmer, CC, i 4x4...|byli mu winni ponad trzy kawałki.
{29809}{29838}Myślisz, że to może być motyw?
{29838}{29905}Mogę się założyć, że ci trzej to goście,|którzy według Sweetsa udawali żal.
{29905}{29958}Tak, to jest warte zbadania.
{29968}{30018}Ok, znalazłam coś jeszcze na jego komputerze.
{30018}{30099}Miesiąc temu włamał się|do uniwersyteckiego systemu,
{30099}{30203}prosto do serwera profesora chemii|i ściągnął egzamin.
{30215}{30251}Facet był prawdziwym przedsiębiorcą.
{30251}{30322}Tak. To było już trzecie|włamanie na tą stronę.
{30322}{30363}Jak nazywa się profesor?
{30387}{30457}Profesor Marlene Twardosh.
{30457}{30481}Cóż...
{30555}{30678}Spośród wszystkich obrażeń jakie odniosła|ofiara od rusznicy, 23 pęknięć,
{30685}{30764}wyodrębniłem tylko trzy,|które powstały przed śmiercią.
{30764}{30814}Czy któreś z nich mogło być|przyczyną śmierci?
{30814}{30848}Myślę, że nie.
{30848}{30903}Na obu nadgarstkach pęknięcia kompresyjne.
{30903}{30966}Prawa kość promieniowa, lewa łokciowa,
{30967}{31071}poważne ukruszenia na proksymalnym|i dystalnym rzędzie kości śródręcza,
{31073}{31150}i zgniecenie bocznego nadkłykcia.
{31150}{31181}A to trzecie?
{31181}{31296}Pęknięcie kompresyjne tu,|na kości ogonowej i wierzchołku krzyżowej.
{31296}{31361}Wygląda na to, że te obrażenia|powstały w jednym czasie.
{31361}{31461}Upadł do tyłu, próbował osłabić upadek|wyciągniętymi do tyłu rękami.
{31461}{31557}Dr Hodgins ma pomysł, jak zbadać|z jakiej wysokości spadła ofiara.
{31557}{31600}O, to będzie dobre.
{31696}{31772}FBI prowadzi śledztwo|w sprawie ściągających studentów?
{31773}{31847}I kto powiedział, że w Ameryce|nie docenia się edukacji.
{31848}{31938}Czy któryś z pani studentów zdał|zaskakująco dobrze ostatni egzamin?
{31938}{31982}Począwszy od Jamesa Bouvier.
{31986}{32075}Beaver nigdy niczego nie zdał|zaskakująco dobrze, agencie Booth.
{32075}{32158}Miał zostać wyrzucony ze szkoły,|bo oblał mój przedmiot.
{32159}{32226}Czy okazywał jakoś, że chce się poprawić?
{32226}{32351}Znaczy, czy błagał o litość, oferował|łapówki lub usługi seksualne? Takie rzeczy?
{32351}{32413}- Czy używa pani kremu z estrogenami?|- Nie.
{32413}{32490}Radzę sobie z tymi niewielkimi ilościami|hormonów, które produkuję naturalnie.
{32490}{32511}Dlaczego pani pyta?
{32511}{32567}Czy odbyła pani stosunek seksualny z Beaverem?
{32567}{32607}Co ty...?
{32607}{32670}Żartowałam o tych seksualnych usługach.
{32670}{32710}O łapówkach także?
{32775}{32829}Mój Boże, ludzie,|nie macie za grosz poczucia humoru.
{32859}{32921}Pięciu studentów oblało egzamin.
{32933}{32967}To był trudny egzamin.
{32967}{33099}Uzyskali dokładnie ten sam wynik: 37%.|Jakie są na to szanse?
{33099}{33125}Ja uczę chemii.
{33125}{33192}Musicie zapytać profesor DeWitt ze statystyki.
{33192}{33312}Tych samych pięciu studentów zdało|bardzo dobrze dwa testy poprzedzające ten.
{33312}{33341}Bones, do czego zmierzasz?
{33341}{33463}Uważam, że profesor Twardosh zdała sobie sprawę,|że ci studenci ukradli jej testy w przeszłości
{33463}{33581}i zamiast informować o tym władze uniwersytetu,|podłożyła online fałszywy test.
{33581}{33622}By wkręcić swoich studentów?
{33629}{33765}Nie, to skutkowało by przesłuchaniami|wymówkami, błaganiami i rodzicami.
{33765}{33794}Nienawidzę rodziców.
{33794}{33878}Słuchaj ty miałaś doświadczenia z profesorami.|Ja miałem ze studentami.
{33878}{33904}O co tu miało chodzić?
{33904}{34056}Uważam, że profesor Twardosh zemściła się na nieetycznych|studentach, którzy nie mają respektu dla wiedzy.
{34056}{34077}I pochwalasz to?
{34077}{34101}Tak.
{34101}{34171}Beaver był najwidoczniej|początkującym kryminalistą.
{34180}{34204}Dziękuję.
{34204}{34319}Może będę potrzebować pani zeznań na przesłuchaniu,|gdy dowiedzą się władze uniwersytetu.
{34319}{34358}Czy mogę zadać jedno pytanie?
{34358}{34422}- Na którym piętrze jest pani biuro?|- Na trzecim.
{34422}{34487}- Ponad trawą?|- Nad chodnikiem.
{34494}{34557}W gorsze dni, rozważam skok.
{34557}{34636}Jest pani antropologiem sądowym, tak?
{34636}{34660}Czy to by mnie zabiło?
{34660}{34693}Nie, profesor Twardosh.
{34693}{34768}Zapewne złamałaby pani tylko kilka kości.
{34768}{34796}Dobrze wiedzieć.
{34883}{34959}Sprawdziłem ksywki tych dzieciaków,|które były winne Beaverowi forsę.
{34959}{35017}Czy to byli to ci, którzy według ciebie|udawali żal po śmierci kolegi?
{35017}{35075}Tak. Dość szybko idziesz.
{35075}{35161}Czy któryś z tej trójki uruchomił|twój alarm na psychopatycznych zabójców?
{35161}{35243}Nie, nie. Pokazywali dość banalną|mieszankę niezdarności społecznej,
{35244}{35338}narcyzmu, niewłaściwych fantazji,|ale wszystko w ramach normy.
{35367}{35402}Nawet ten gość z KSRO?
{35403}{35463}Jak większość tych odnoszących|sukcesy niewspółmierne do ich IQ,
{35463}{35501}wykazuje niewielką neurozę edypalną.
{35525}{35573}Zechcesz mi ujawnić, dlaczego|jesteś taki podenerwowany?
{35574}{35655}Wiesz co?|Mój brat Jared rujnuje sobie życie.
{35655}{35693}Znowu pije?
{35693}{35759}Nie, jestem pewien, że był całkiem "suchy",|zanim stawił się przed sądem wojskowym.
{35760}{35799}Więc skąd ta nagła chęć autodestrukcji?
{35799}{35871}Zaaranżowałem dla niego|idealną rozmowę kwalifikacyjną.
{35871}{35998}Ale zamiast tego, wiesz co zdecydował?|Chce objechać Indie na swoim motorze.
{35998}{36026}Tak, jasne.
{36026}{36105}Pogadajmy o narcystycznym|uzależnieniu od głupoty!
{36105}{36137}O tobie czy o nim?
{36137}{36204}I właśnie dlatego nie rozmawiam z tobą|o takich rzeczach.
{36204}{36281}Ok. Zasugeruję, że jesteś zazdrosny|o decyzję brata.
{36281}{36312}Nie chcę jechać do Indii.
{36312}{36361}Ale czujesz się tu uwieziony przez swoją...
{36362}{36440}odpowiedzialną naturę,|pracę, stosunki międzyludzkie.
{36441}{36503}- Co?|- Podczas gdy Jared jest całkowicie wolny.
{36503}{36595}Jestem wolny. Jestem wolny jak ptak.|Wolny i mogę robić co zechcę.
{36602}{36662}Tak, ale nie możesz|kontrolować życia swojego brata.
{36662}{36707}Kontrolować Jareda?|Życzę w tym powodzenia.
{36707}{36738}No, nie szkodzi próbować.
{36738}{36798}Oczywiście, możesz kupić|motorower i jechać z nim.
{36798}{36928}Motorower. Motorowery są używane|przez dostawców pizzy w Amsterdamie.
{36933}{36988}Wiesz, Indie są duże.
{36988}{37024}Rozległe równiny.
{37026}{37072}Kupię motocykl.
{37117}{37141}Racja.
{37175}{37228}Kupię sobie motocykl.
{37395}{37463}Ten manekin waży dokładnie tyle samo co ofiara, tak?
{37463}{37534}69,853 kilograma, tak.
{37534}{37676}- Dlaczego tylko my tu jesteśmy?|- Poprosiłem by wszyscy wyszli.
{37676}{37762}Ok, zainstalowałem czujniki siły|na nadgarstkach i na kręgosłupie.
{37762}{37800}Powinniśmy być w stanie ocenić wysokość,
{37801}{37892}z jakiej spadła ofiara, z dokładnością|do kilku centymetrów już po kilku próbach.
{37892}{37940}Dlaczego poprosiłeś by wszyscy wyszli?
{37940}{37971}Czy robimy coś niegodziwego?
{37971}{38019}Nie, tylko...
{38019}{38136}gdy ostatnim razem coś stamtąd zrzuciłem,|odbiło się i zraniło... niewinnego widza.
{38136}{38203}Ale tym razem nikogo tu nie ma więc...
{38232}{38294}Pierwszy test kości ogonowej,|nadzoruje dr Hodgins.
{38295}{38311}/Nie.
{38316}{38342}Nie, nie, nie.
{38342}{38354}- Ja...|- Nie.
{38354}{38390}- Ale...|- Nie. Nie.
{38390}{38402}Stop.
{38419}{38525}To jest niepotrzebny eksperyment.|Wysokość upadku można wyliczyć matematycznie.
{38525}{38601}To prawda, ale zdecydowałem się|zadowolić dr. Hodginsa,
{38601}{38654}byśmy mogli nawiązać więzi przy projekcie.
{38654}{38685}Dlaczego chcecie się wiązać?
{38695}{38733}On nie ufa muzułmaninom.
{38803}{38903}Idźcie razem na piwo, ale mówię "nie"|temu eksperymentowi.
{38904}{38974}Tak, załapałem to, gdy powiedziałaś "nie"|siedem razy pod rząd.
{38975}{39033}Zauważyłam, że nie zwróciłeś|uwagi na pierwsze sześć.
{39033}{39093}On nie może pić piwa!|Jest muzułmaninem!
{39155}{39182}W porządku.
{39182}{39256}Hodgins i Arastoo określili przybliżoną|wysokość, z jakiej spadła ofiara.
{39256}{39342}1,37 metra, na twardą powierzchnię.
{39388}{39419}Wiesz co to znaczy, prawda?
{39419}{39505}Tak. Dr Brennan będzie się gapić na kości,|aż do niej przemówią.
{39505}{39574}Więc kamień-papier-nozyczki,|by sprawdzić, która zostaje jej pilnować?
{39575}{39599}- Ok.|- Ok.
{39664}{39685}Tak...
{39685}{39719}Dwie wygrane z trzech.
{39783}{39800}Cholera.
{40995}{41026}Cam?
{41100}{41133}Booth będzie chciał wiedzieć.
{41155}{41186}Znalazłam przyczynę śmierci.
{41186}{41229}W porządku.
{41407}{41483}Profesor Twardosh nie była|seksualną partnerką Beavera.
{41483}{41550}Ok, czy ktoś w ogóle pomyślał, że była?|Bo ja nie.
{41550}{41605}Booth uważa, że wskaźnik|płaszczenia się był za duży,
{41606}{41675}nawet jeśli wskaźnik ten|nie jest konstrukcją matematyczną.
{41675}{41725}Uwierz mi, tak było, ok?
{41725}{41814}Trzech chłopców,|wiszących Beaverowi forsę, ma alibi.
{41814}{41874}Czwórka kupiła od Beavera fałszywe testy.
{41874}{41910}Wszyscy to członkowie klubu golfowego.
{41917}{41994}Jednak w czasie zgonu wszyscy byli|na turnieju w północnej Karolinie.
{41994}{42073}Świetnie, no to wiemy,|że golfiarze oszukują.
{42073}{42164}Wiemy, że Beaver zginął|od rany kłutej klatki piersiowej.
{42164}{42260}Bardzo mała rana. Może szpikulec do lodu?|Przekłuł jego aortę. Wykrwawił się na śmierć.
{42260}{42383}Wiemy też, że na krótko przed śmiercią,|spadł z około 1,37 metra,
{42384}{42426}naruszając sobie nadgarstki i kość ogonową.
{42426}{42493}Ok, więc został dźgnięty i upadł do tyłu.|To ma sens.
{42493}{42536}Coś mi tu nie pasuje.
{42536}{42613}Kiedy sprawdzałam jego komputer,|nie było absolutnie żadnych śladów
{42613}{42693}świadczących, że miał umiejętności pozwalające|włamać się na zabezpieczony szkolny serwer.
{42694}{42756}Wiesz, prawdopodobnie jakiś|jego brat zrobił to dla niego.
{42756}{42845}Pan Vaziri ustalimy jakie dokładnie|narządzie zabiło Beavera.
{42845}{42893}- Świetnie.|- A ty co będziesz robił?
{42893}{42929}- Coś osobistego.|- Co?
{42939}{42967}Osobistego.
{42967}{43015}Osobistego znaczy osobistego, wiesz?
{43015}{43047}Nie dla postronnych osób.
{43059}{43078}Ale, ja...
{43104}{43133}Ja nie jestem postronna.
{43248}{43296}Wiesz, drogi w Indiach|są fatalne kiedy jest sucho.
{43296}{43358}A w okresie monsunów zmieniają się w rzeki.
{43358}{43409}Powiem ci coś. Czasem nawet|ciężarówka się nie przebije.
{43409}{43469}Możesz dać spokój|z tym ratowaniem życia, Seeley?
{43469}{43526}Departament Stanu orzekł,|że istnieje podwyższone ryzyko
{43526}{43586}dla osób podróżujących samotnie w Indiach.
{43586}{43610}Więc jedź ze mną.
{43615}{43663}W ten sposób będziesz mógł|mnie mieć zawsze na oku.
{43664}{43727}Wiesz, gdziekolwiek pojedziesz,|zawsze będziesz miał za sobą pełną moc
{43727}{43783}rządu Stanów Zjednoczonych.
{43783}{43850}Tak, wiem, wiem. Jesteś pierwszy|do wszystkiego, nieustraszony,
{43850}{43917}- ...a ja jestem mięczakiem z tylnego szeregu.|- Nidy tego nie powiedziałem.
{43917}{43965}Martwisz się, więc przyłącz się.
{43965}{44042}Wtedy będę miał za sobą|całą moc Seeley'ego Bootha.
{44042}{44075}Poważnie?
{44137}{44173}Nie myślałem, że mówisz poważnie.
{44186}{44233}Nie byłem poważny gdy to mówiłem...
{44262}{44298}...ale teraz jestem.
{44305}{44344}Tak, jestem poważny.
{44344}{44389}Chcesz, żebym pojechał z tobą do Indii?
{44430}{44471}Piłka jest na twojej połowie, bracie.
{44756}{44792}Jestem nowicjuszem.
{44799}{44869}Beaver był jakby moim mentorem w bractwie.
{44876}{45008}Kiedy Beaver, twój mentor, poprosił cię|o włamanie się do plików profesor Twardosh,
{45013}{45068}by ukraść testy, co pomyślałeś?
{45094}{45130}Na początku odmówiłem.
{45192}{45242}- Ale wiesz co?|- Beaver był twoim bratem.
{45243}{45260}Dokładnie.
{45260}{45327}Był bratem na akademickim okresie próbnym.
{45327}{45394}Wyrzucili by go, gdyby nie zdał chemii.
{45394}{45458}Poza tym, wiem jak to mogło|wyglądać z zewnątrz,
{45459}{45502}ale Beaver był świetnym facetem.
{45535}{45576}Więc musiałem mu pomóc.
{45600}{45698}Nasz informatyk powiedział,|że z jego twardego dysku usunięto dane.
{45698}{45756}Usunięte przez kogoś, kto wiedział co robi.
{45756}{45792}To też byłem ja.
{45799}{45852}Pliki JPEG, około 30.
{45852}{45878}Zdjęcia cyfrowe.
{45878}{45920}Tak. Nie widziałem żadnego z nich,
{45921}{46046}ale przed całkowitym usunięciem, Beaver|poprosił mnie o wgranie czterech z nich na pamięć USB.
{46046}{46075}Tak zrobiłem.
{46130}{46204}Słuchaj... powiedziałem ci wszystko?
{46214}{46288}Ale jeśli w collegu dowiedzą się,|że włamałem się do testów z chemii,
{46288}{46336}wyrzucą mnie na zbity pysk?
{46336}{46370}Oni nie przejmują się braćmi.
{46370}{46432}Wiesz, ja przejmuję się braćmi,|którzy są świetnymi facetami, Eli.
{46432}{46545}A co ważniejsze, zgłoszę wszystko FBI,|nie collegowi Middlesex.
{46600}{46621}Dzięki.
{46698}{46722}Hej, co tam masz?
{46722}{46846}Mamy hakera, który powiedział Sweetsowi,|że wrzucił jakieś ciekawe zdjęcia na USB Beavera.
{46847}{46964}Zniszczony USB był wśród elementów,|które pan Vaziri usunął ze zwłok.
{46964}{47031}Na tym są cztery pliki JPEG.
{47031}{47070}Dwóch z nich nie da się odtworzyć.
{47070}{47125}Ale to otrzymałam z numeru trzeciego.
{47139}{47197}Wyostrz. To wygląda jak twarz.
{47197}{47230}Tak, to Beaver.
{47238}{47271}Torturują go?
{47271}{47300}Nie do końca.
{47300}{47331}On uprawia seks, Bones.
{47331}{47401}Czy możesz wyciągnąć z tego coś jeszcze|i pokazać z kim on był?
{47408}{47437}Nie.
{47437}{47477}Ale to jest prawie zrobione.
{47544}{47600}- Czy to jest puma?|- Ona wygląda na jakąś czterdziestkę.
{47600}{47672}Ok, wydrukuj. Sprawdzimy,|czy należy do władz szkoły.
{47818}{47911}Nie ma zwiększonego zgniecenia|kości dookoła rany.
{47911}{47995}Więc broń była równej średnicy|na całej długości.
{47995}{48053}Gdyby nie było żadnych|uszkodzeń "powrotnych",
{48054}{48110}...wiedzielibyśmy,|że to kula spowodowała ranę.
{48110}{48153}Tak, podróż w jedną stronę, inaczej mówiąc.
{48153}{48297}Ale skoro są, wiemy,|że narzędzie zbrodni wyjęto.
{48298}{48417}Gdy broń wchodziła, poruszała się|znacznie szybciej, niż kiedy ją wycofywano.
{48465}{48523}Trzonek o równej szerokości.
{48523}{48599}Ktoś wbił w ofiarę gwóźdź,|a potem go wyciągnął?
{48599}{48659}Nie, nie wbił, panie Vaziri.
{48671}{48700}Wstrzelił.
{48700}{48774}Pistolet do gwoździ.
{48803}{48856}Rozpoznaje pan tę kobietę, dziekanie Warner?
{48863}{48899}Tak, znam ją.
{48911}{48942}Skąd macie to zdjęcie?
{48942}{49005}- Z komputera ofiary.|- Kim ona jest?
{49029}{49115}Nazywa się Meredith Warner. To moja żona.
{49321}{49395}Spróbowaliśmy namierzyć pańską żonę|i co się okazało?
{49395}{49448}Od tygodnia nikt jej nie widział.
{49448}{49515}Myślicie, że zabiłem moja żonę|i Jamesa Bouvier?
{49515}{49561}Czy widziałeś już te zdjęcia?
{49561}{49597}Tak tydzień temu.
{49604}{49705}Wtedy to zasugerowałem Meredith, że to|dobry czas na odwiedziny siostry w Toronto.
{49706}{49741}A dlaczego to był dobry czas?
{49748}{49877}Bo chłopak zagroził umieszczeniem zdjęć|w Internecie jeśli wyrzucę go ze szkoły.
{49877}{49947}Beaver oblał test z chemii.|Zamierzałeś go wyrzucić.
{49947}{50014}Tak, odmówiłem próbom szantażu.
{50040}{50098}Czy zdjęcia pojawiły się w Internecie?
{50098}{50129}Nie.
{50129}{50177}Czy to dlatego, że zabiłeś Beavera?
{50261}{50338}Nie powiem nic więcej poza tym,|że nie zabiłem tego chłopaka.
{50345}{50388}Jest mi nawet trochę przykro, że nie żyje.
{50388}{50460}Wiec albo mnie aresztujcie i pozwólcie|zadzwonić po prawnika, albo mnie wypuście.
{50460}{50589}Ok. Vernonie Warner, aresztuję cię|pod zarzutem morderstwa Jamesa Bouvier.
{50589}{50661}Wszystko co powiesz może być i zostanie|użyte przeciwko tobie w sądzie.
{50661}{50707}Masz prawo zachować milczenie...
{50750}{50774}To nie ma sensu.
{50774}{50796}To znaczy logicznie.
{50796}{50841}Nie ma sensu.
{50841}{50856}Tak, wiem.
{50856}{50927}Dziekan zabija chłopaka pistoletem na gwoździe,
{50927}{51011}umieszcza go w kostiumie maskotki|pełnym resztek jedzenia?
{51011}{51055}- Wiem, to nie ma sensu.|- Właśnie to powiedziałam.
{51055}{51114}- Właśnie, ja też tak sądzę. To nie ma sensu.
{51141}{51165}Dlaczego go aresztowałeś?
{51165}{51191}Wkurzył mnie, wiesz?
{51192}{51251}Zamiast nam pomóc, zaczął wołać o prawnika.
{51361}{51436}Jared chce bym pojechał z nim do Indii.
{51436}{51455}Indiany?
{51455}{51491}Indii, ok?
{51491}{51582}Taj Mahal, krowy, tygrysy,|kobry, milioner z ulicy.
{51582}{51632}Wiem. Jedziesz?
{51649}{51685}Nie przepadamy za sobą.
{51685}{51752}- Więc nie jedziesz?|- Ale, wiesz, jest moim bratem, kocham go.
{51752}{51786}Zgubiłam się. To jedziesz?
{51786}{51891}Wiesz, Jared nie powinien jechać|do Indii sam. Wpakuje się w kłopoty.
{51891}{51932}Mówiłeś, że nigdy nie był sam.
{51932}{51985}Właśnie, wiesz co?|Zjedzą go żywcem.
{51985}{52040}Jeśli z nim pojedziesz, nie będzie sam.
{52040}{52145}Nie pozwolisz mu na bycie złym i jego płat|czołowy na zawsze będzie wielkości rodzynki.
{52145}{52215}Ty tak mówiłeś.|Nie ma to żadnego naukowego sensu.
{52244}{52282}Tak, powiedziałem.
{52287}{52320}Rozumiem.
{52407}{52488}Przejrzałem wszystkie gwoździe|znalezione w ciele ofiary.
{52488}{52515}Było ich 36.
{52515}{52611}Arastoo, wiemy, że ten, który przekłuł aortę,|został wyciągnięty z ofiary.
{52611}{52683}Tak, ale pomyślałem,|że może zabójca go nie wyrzucił.
{52683}{52735}Może po prostu zostawił go przy ciele.
{52735}{52764}Nigdy nie wiadomo.
{52764}{52798}Nigdy.
{52798}{52908}Zbadałem je bardzo dokładnie pod kątem śladów|potwierdzających, że zostały wystrzelone z pistoletu.
{52920}{52963}Taki pistolet pozostawia niepowtarzalne ślady.
{52975}{53081}Nie z mechanizmu wbijającego, rozumiesz,|ale z mechanizmu ładującego.
{53081}{53109}Po co mi to mówisz?
{53116}{53169}Dr Brennan powiedziała,|żeby być szczególnie uprzejmym dla ciebie,
{53169}{53210}jeśli chodzi o coś zawiłego i naukowego.
{53210}{53246}Ludzie, myślicie, że jestem aż tak głupi?
{53246}{53282}- Booth...|- Tak?
{53282}{53323}Rozpoznajesz ten gwóźdź?
{54035}{54054}Co?
{54567}{54605}To jej szukacie.
{54809}{54840}Beaver przyszedł do mnie.
{54840}{54879}Pracowałam przy platformie.
{54895}{54943}On zawsze mnie podrywał.
{54953}{54987}Nie lubiłaś Jimmy'ego?
{54987}{55027}Nie w taki sposób, wiecie?
{55049}{55130}Dlaczego strzeliłaś do niego|z pistoletu na gwoździe?
{55174}{55222}Wszyscy poszli na kawę.
{55222}{55248}Ja zostałam.
{55248}{55315}Beaver musiał na to czekać,|bo pojawił się i zaczął:
{55315}{55406}"Daj spokój, wszyscy myślą, że to robimy.|Możemy robić to oficjalnie."
{55421}{55457}A ja nie spałam całą noc.
{55469}{55504}Cała noc, wiecie?
{55507}{55531}Pracowałaś.
{55531}{55627}Przysunął się bliżej|i wsadził mi język do ust.
{55627}{55656}To napaść.
{55656}{55694}Tak to napaść.
{55715}{55744}/Masz rację.
{55744}{55763}/Mów dalej.
{55780}{55914}Wiesz, miałam pistolet...|I tylko nacisnęłam spust...
{55924}{56015}Beaver spadł z platformy na plecy, był ranny.
{56015}{56137}Miał ten gwóźdź wystający z klatki i wołał:|"Wyciągnij to! Wyciągnij!"
{56137}{56224}A ja powiedziałam, że widziałam w telewizji,|że takie rzeczy się pozostawia.
{56224}{56250}Zostaw to!
{56250}{56293}Ale on wyciągnął to sam.
{56296}{56365}Miałaś rację.|I umarł.
{56387}{56490}Wszyscy myśleli ze sypiam z nim.|Może uwierzyli by też, że go zabiłam.
{56497}{56627}Więc schowałam ciało w kostiumie maskotki,|zanim ktokolwiek wrócił.
{56627}{56732}Muszę przyznać, że zaimponował mi sposób,|w jaki wyłowiłeś ją z tłumu.
{56739}{56775}Jak to zrobiłeś?
{56782}{56826}I tak mi nie uwierzysz.
{56826}{56857}Po prostu powiesz, że znowu zgadłem.
{56857}{56907}Więc, niech będzie jak tego chcesz.|Zgadłem.
{56907}{56957}Nie, myślę, że nie mówisz teraz poważnie.
{56957}{57015}Chciałabym wiedzieć, co zobaczyłeś.
{57339}{57367}Bardzo dziękuję.
{57367}{57387}Ok...
{57418}{57483}/- Nie jedziesz, prawda?|- Naprawdę chciałeś, żebym pojechał?
{57483}{57504}A jakie ma to znaczenie?
{57528}{57658}Wiesz, chciałem, naprawdę,|ale myślę, że powinieneś jechać sam.
{57679}{57725}Myślisz, że to dobry pomysł,|bym jechał do Indii?
{57725}{57770}Tak myślę... Sam.
{57777}{57849}Przez całe nasze życie, jako dzieciaki,|zawsze byłem tuż za tobą.
{57849}{57902}Albo potem stała za tobą Marynarka.
{57909}{57974}Ale tym razem myślę, że powinieneś zostać sam.
{57991}{58026}Nie potrzebujesz starszego brata.
{58027}{58041}Dzięki.
{58068}{58099}Więc, jedź jako przyjaciel.
{58108}{58171}Oboje wiemy, że nie jestem|twoim przyjacielem.
{58171}{58209}Jestem twoim starszym bratem.
{58233}{58250}Tak.
{58314}{58329}Racja.
{58415}{58446}Racja, więc...
{58461}{58494}Mam coś dla ciebie.
{58535}{58573}To medalik z świętym Krzysztofem dziadka.
{58573}{58597}Nie, nie.
{58607}{58653}To nowy. Kupiłem dla ciebie.
{58660}{58705}Seeley, wygląda dokładnie tak,|jak ten, który dał ci dziadek.
{58705}{58777}Nie, dziadek dał mi mój,|kiedy wstąpiłem do Rangersów.
{58777}{58818}Ten, ja daję tobie.
{58818}{58861}Patron podróżników.
{58861}{58899}Zapewnił mi bezpieczeństwo w Somalii.
{58909}{58971}Mam nadzieję, że zrobi|to samo dla ciebie w Indiach.
{59007}{59046}Noś go na szyi.
{59058}{59118}No nie wiem, stary. Czy jestem sam,|jeśli biorę ze sobą świętego?
{59118}{59149}Nie jesteś sam.
{59422}{59441}W porządku.
{59580}{59600}Dzięki.
{59600}{59619}Hej.
{59628}{59662}Twoja kurtka.
{59799}{59823}/Drugi raz to samo?
{59823}{59859}/Tak, Dziękuję.
{59928}{60007}- Jak to przyjął?|- Jak Jared. Znaczy nie mam pojęcia.
{60060}{60089}Wiec, czy...
{60098}{60125}czy ty...
{60134}{60218}Naprawdę myślisz,|że trzeba być złym, by być dobrym?
{60223}{60261}Tak, tak myślę.
{60324}{60410}Wiesz, ja nigdy nie zrobiłam niczego złego.
{60410}{60421}Wierzę ci.
{60422}{60597}Oczywiście popełniałam błędy,|ale nigdy celowo nie zrobiłam niczego złego.
{60597}{60623}Wierzę ci.
{60623}{60717}Nie chcę, by mój płat czołowy|był jak wysuszona rodzynka.
{60758}{60825}Wiesz co? Zrobimy teraz coś bardzo złego.
{60834}{60849}Co?
{60849}{60887}Czy kiedyś jadłaś i zwiewałaś?
{60887}{60925}- Wiesz o co chodzi, nie?|- Nie.
{60925}{60976}Uciekniemy stąd bez płacenia rachunku.
{60976}{61026}Nie, to to kradzież.
{61026}{61069}- I właśnie dlatego nazywa się to "złem".|- Booth, nie.
{61069}{61091}- Robimy coś złego. Gotowa?|- Nie.
{61091}{61120}Nie, nie mogę, naprawdę...
{61120}{61163}- Nie! Mówisz poważnie?|- No dalej. Raz...
{61172}{61211}- Dwa...|- Nie...O mój Boże!
{61211}{61228}Mówisz serio?
{61228}{61242}- O, Boże.|- Już, ruchy, ruchy.
{61242}{61264}- Nie.|- No już!
{61264}{61307}- O, Boże, jesteśmy źli!|- Jesteśmy źli.
{61371}{61419}Spokojnie, spokojnie!
{61427}{61467}- Wsiadaj do samochodu!|- Wiedziałam.
{61515}{61587}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
bones 423 hdtv lolBones S04E11 HDTV LOLBones S04E26 HDTV XviD LOLBones S04E18 HDTV XviD LOLBones S04E25 HDTV XviD LOLBones S04E13 HDTV XviD LOL [VTV]Bones S07E02 HDTV XviD LOLBones S04E16 HDTV XviD LOLBones S04E22 HDTV XviD LOLBones S04E17 HDTV XviD LOLBones S04E14 HDTV XviD LOLdesperate housewives 721 hdtv lolBones S11E08 HDTV x264 KILLERS[ettv]Fringe S03E09 hdtv lolgreys anatomy 213 hdtv lol special straight to the heartthe big bang theory 904 hdtv lol[ettv]fringe 503 hdtv lolfringe S03E13 hdtv lolwięcej podobnych podstron