{230}{282}Jane?
{453}{506}Witaj, Lisbon.
{530}{592}- Co ci się stało?|- Potknęłam się.
{596}{649}Co robisz?
{680}{747}Jesteśmy bardzo blisko.
{751}{819}Jak blisko?
{823}{903}- Tak blisko.|- Powiedz.
{907}{980}- Najpierw drzemka.|- Najpierw powiedz.
{984}{1079}Nie spałem od tygodnia.|Padam z nóg.
{1083}{1110}Nie dobijaj mnie.
{1114}{1217}Troszkę się przekimam.
{2397}{2440}Obudź się.
{2718}{2750}O co chodzi?
{2754}{2864}Mamy wezwanie|do zabójstwa w motelu.
{2883}{2998}Wstępne oględziny|wskazują na Red Johna.
{3084}{3182}MOTEL TORCHITE|WSCHODNIE SACRAMENTO, KALIFORNIA
{3628}{3713}I jak? Red John czy naśladowca?
{3717}{3794}Jak dla mnie, to naśladowca.
{3798}{3896}Szkoda. Zawsze chciałem pracować|nad mordercami seryjnymi.
{3900}{3987}Od lat wysługuje się zastępcami.
{3991}{4063}- Ostatnio kogoś zabił.|- To była rozgrywka wewnętrzna.
{4067}{4146}Lorelei Martins była jego wspólniczką.|Nie liczy się.
{4146}{4236}Zostawicie nas na chwilę?
{4287}{4347}To mój znajomy, Val Ziskin.
{4351}{4440}Jesteś pewien, że to nie Red John?
{4444}{4478}Na sto procent?
{4482}{4590}Przypuszczam tylko.|To pan jest ekspertem.
{4598}{4668}- Słyszeliście.|- Słucham?
{4672}{4725}- Wynocha.|- Mam tu robotę.
{4729}{4799}Później dokończysz.
{4939}{4997}Ma rację?
{5244}{5314}- To Red John.|- Skąd wiesz?
{5318}{5387}Czuję to.
{5418}{5470}Wygląda znajomo.|Co o niej wiemy?
{5474}{5546}Niezidentyfikowana kobieta.|Była tu od pięciu dni.
{5550}{5615}Płaciła gotówką.|Podała fałszywe nazwisko.
{5619}{5720}Była z półrocznym dzieckiem,|które zaginęło.
{5724}{5806}- To nie w stylu Red Johna.|- Był z nim ktoś,
{5810}{5950}- kto potrzebował dziecka.|- Albo to nie Red John.
{6116}{6167}To on.
{6453}{6562}Gdzie macie siedzibę?
{6638}{6700}Urząd Opieki nad Dziećmi.
{6704}{6754}W Carson Springs.
{6758}{6808}Mówisz o tym z niechęcią.
{6812}{6873}Spędziłem tam część dzieciństwa.
{6877}{6984}- Może mieć związek?|- Pewnie nie.
{7244}{7345}{c:$99FFFF}<
>|{c:$FF8C8C}www. kinomania. org
{7355}{7410}{c:$99FFFF}Wersja polska:|{c:$FF8C8C}ThoCaffShy
{7425}{7500}{c:$99FFFF}{y:b}MENTALISTA 5x22|{c:$FF8C8C}"Reguły Red Johna"
{7544}{7563}Dziwne.
{7567}{7697}Akurat gdy się zbliżyłeś,|Red John dokonał morderstwa.
{7707}{7808}- Zbieg okoliczności?|- Oby.
{7839}{7919}- Mam cię błagać?|- O co?
{7923}{7989}Jak blisko jesteś?
{8004}{8046}Jeśli Lorelei nie kłamała,
{8050}{8139}Red John był jednym z 1357 mężczyzn,|którym uścisnąłem ręce
{8143}{8206}odkąd moja żona i córka nie żyją.
{8210}{8264}Zawęziłem listę do tych,
{8268}{8359}którzy mogli być we wszystkich|miejscach zbrodni.
{8363}{8409}Ilu ich jest?
{8413}{8479}Siedem osób.
{8488}{8588}Świetnie. Którzy to?
{8621}{8685}To kiepski pomysł.
{8689}{8738}Uważaj na drogę.
{8742}{8774}Jestem nocnym recepcjonistą.
{8778}{8830}Całą noc słuchałem radia.
{8834}{8916}Nie słyszałem żadnych|odgłosów mordowania.
{8920}{8982}Niezwykli goście w nocy,|lub dzień wcześniej?
{8986}{9119}Przedwczoraj przyszedł facet|i pytał o matkę z dzieckiem.
{9129}{9200}- Zaprzeczyłem, bo wyglądał na awanturnika.|- To znaczy, jak?
{9204}{9283}Wielki białas, brązowe włosy, broda.
{9287}{9334}Chyba Irlandczyk.
{9338}{9409}Gdy opowiedziałem o nim|tej kobiecie, podziękowała,
{9413}{9442}jakbym postąpił słusznie.
{9446}{9502}- Rozpoznałbyś go?|- Zdecydowanie.
{9506}{9567}Chcemy porozmawiać|z pokojówką, Sandrą Guzman.
{9571}{9608}Poszła do domu.
{9612}{9673}Policja nie kazała jej|na nas zaczekać?
{9677}{9739}Była zdenerwowana. Cała się trzęsła.
{9743}{9768}Była zakrwawiona.
{9772}{9877}Stwierdziła, że nie czuje się|na siłach i poszła do domu.
{9881}{9954}- Czemu nie mogła rozmawiać?|- Jest dziwna.
{9958}{10038}Stylizuje się na Gotkę.
{10047}{10094}Masz jej adres?
{10098}{10135}Chyba w biurze.
{10139}{10211}Zaprowadzę.
{10254}{10344}- Czemu nie chcesz powiedzieć?|- Jak ci powiem, będziesz zła.
{10348}{10387}Już jestem zła.
{10391}{10428}Tylko poirytowana.
{10432}{10462}Jest różnica.
{10466}{10547}WYDZIAŁ OPIEKI SPOŁECZNEJ|CARSON SPRINGS, KALIFORNIA
{10643}{10673}Jesteśmy z CBI.
{10677}{10758}Chcemy porozmawiać z dyrektorem.
{10805}{10883}Mamy niezidentyfikowaną ofiarę.
{10887}{10951}Na ścianie zapisany był państwa numer.
{10955}{11029}Proszę sprawdzić,|czy ją pani rozpoznaje.
{11033}{11122}Nie żyje,|więc to niemiły widok.
{11148}{11253}- Zna ją pani.|- To Eileen Turner.
{11262}{11332}A co z Caitlyn? Nic jej nie jest?
{11336}{11378}- To jej dziecko?|- Gdzie ona jest?
{11382}{11400}Nie wiemy.
{11404}{11483}Zabójca mógł ją zabrać.
{11487}{11544}- Czy...|- To musiał być Roddy Turner.
{11548}{11576}Mąż Eileen.
{11580}{11678}- Mógł być w to zamieszany?|- Bił ją.
{11682}{11736}Odeszła od niego tydzień temu.
{11740}{11840}Pomagaliśmy jej zdobyć|zakaz zbliżania się.
{11844}{11960}Mieszka na 1204 Stoney Ridge.
{11980}{12055}Wiem, gdzie to jest.
{12120}{12185}Dziękujemy za pomoc.|Możemy tu wrócić.
{12189}{12238}Służę pomocą.
{12381}{12452}Stoney Ridge to postój|dla wesołych miasteczek.
{12456}{12558}Zimowaliśmy tam często,|gdy zajeżdżaliśmy do Carson Springs.
{12562}{12612}Praktycznie tam się wychowałem.
{12734}{12826}ZAJAZD DLA WOZÓW KEMPINGOWYCH|STONEY RIDGE, KALIFORNIA
{12918}{12983}To zbieg okoliczności.
{12987}{13058}Albo Red John celowo|zabiera mnie do domu.
{13062}{13138}Skąd o tym wie?
{13283}{13350}Jasny gwint! Patrick!
{13354}{13419}To Patrick Jane!
{13453}{13507}Miło cię widzieć.
{13511}{13585}Co tu robisz?
{13599}{13698}Nie mamy potwierdzenia,|ale to zapewne ona.
{13702}{13774}Znaleziono ją dziś rano|w motelu w Sacramento.
{13778}{13853}- A Caitlyn?|- Zaginęła.
{13857}{13953}Kilka agencji jej poszukuje.
{13962}{13999}Co was łączy z Eileen?
{14003}{14052}To żona mojego siostrzeńca.
{14056}{14111}Wędrowali razem z nami.
{14115}{14183}- Nie kojarzę siostrzeńca.|- Syn mojej siostry.
{14187}{14235}Przybył z Irlandii pięć lat temu.
{14239}{14322}Zajmuje się montowaniem kolejek.
{14326}{14356}Gdzie jest teraz?
{14360}{14442}Szuka Eileen i Caitlyn|odkąd odeszły.
{14446}{14536}Czy możemy z nim porozmawiać?
{14548}{14654}Jesteśmy rodziną.|Od kiedy Jane'owie podróżują z Turnerami?
{14658}{14704}Będzie ze sto lat.
{14708}{14771}Ale Roddy nie ma telefonu.
{14775}{14845}Eileen odeszła tydzień temu?
{14849}{14905}- Dlaczego?|- Nie wiemy.
{14909}{14965}Krucho było u nich z pieniędzmi.
{14969}{15051}Oboje są zodiakalnymi lwami.|To prowadzi do kłótni.
{15055}{15133}W opiece społecznej|wspominali o przemocy domowej.
{15137}{15222}Gówno prawda! Opieka społeczna?
{15226}{15287}Miesiąc temu się pożarli,
{15291}{15363}przyjechały gliny,|robili z igły widły.
{15367}{15447}Wezwali opiekę społeczną.|To bzdury.
{15451}{15549}Kochali się i byli|wspaniałymi rodzicami.
{15553}{15638}Jakim samochodem porusza się Roddy?
{15642}{15742}- Chyba pożyczył go od znajomego.|- Jak się nazywa znajomy?
{15746}{15811}Nie pamiętam. Ty pamiętasz?
{15815}{15905}Chodzi o życie Caitlyn.|Potrzebujemy waszej współpracy.
{15909}{15983}Roddy nie zabił Eileen,|więc nie przetrzymuje Caitlyn.
{15987}{16073}- Pomyślałeś o kimś innym.|- W żadnym razie.
{16077}{16133}Niech ci będzie.
{16154}{16195}Pete dzwoni do Roddy'ego.
{16199}{16256}Jeśli, jak sądzę,|Roddy jest niewinny
{16260}{16313}pojedzie w te pędy|na miejsce zbrodni.
{16317}{16466}- Czemu nie zadzwoni na policję?|- Nie uznają policji.
{16512}{16555}{y:i}- Cześć, szefowo.|- Gdzie jesteś?
{16559}{16616}Szukamy pokojówki,|która znalazła ciało.
{16620}{16691}- Ale się ukrywa.|- Zarzućcie to.
{16695}{16756}Jedźcie do motelu i zróbcie zasadzkę.
{16760}{16809}Mąż ofiary może tam jechać.
{16813}{16859}Przekaż, że jest niewinny.
{16863}{16970}Nie wiemy, czy jest wmieszany,|bądźcie ostrożni.
{17037}{17107}Skąd ta pewność, że jest niewinny?
{17111}{17143}Niczego nie jestem pewien.
{17147}{17219}Prócz tego, że nie zdradzisz mi nazwisk.
{17223}{17278}Powiem ci, czemu nie.
{17282}{17392}Niektórych znasz i zaczniesz|inaczej się przy nich zachowywać.
{17396}{17435}Wcale nie!
{17439}{17505}Ależ tak. To silniejsze od ciebie.
{17509}{17617}- Nie potrafisz zwodzić.|- Oczywiście, że potrafię.
{17621}{17716}Tak to ma wyglądać?
{17725}{17801}Potrafię dotrzymać tajemnicy.
{17947}{18070}Mam tajemnice przed tobą.|Niewyobrażalne.
{18098}{18191}A jeśli powiem, jakie sekrety|rzekomo przede mną chowasz?
{18195}{18238}Przekonam cię?
{18242}{18274}Śmiało.
{18286}{18326}Albo jednak nie.
{18330}{18462}- Nie wciągniesz mnie w swoje gierki.|- Mądry wybór.
{18471}{18521}- Dobrze znam te osoby?|- Bardzo.
{18525}{18561}J.J. LaRoche?
{18565}{18640}- Ardiles?|- Ciekawy strzał. Nie.
{18644}{18730}Powiesz, gdy zgadnę?
{18767}{18798}Dobijasz mnie.
{18924}{18981}Co nowego?
{18985}{19018}Nic.
{19026}{19092}Po staremu?
{19104}{19169}U mnie to samo.
{19173}{19241}- Prócz jednego.|- Tak, wiem.
{19245}{19288}Wiesz? Co wiesz?
{19292}{19392}Znowu uprawiasz seks|z Van Pelt.
{19398}{19430}Tak.
{19432}{19475}To znaczy...|Tak bym tego nie nazwał.
{19477}{19561}To takie bezduszne określenie.
{19579}{19616}- Nie uprawiacie seksu?|- Nie!
{19620}{19711}Tak, uprawiamy.|Ale to coś więcej.
{19732}{19770}My się kochamy.
{19774}{19830}Co ty nie powiesz.|Gratulacje.
{19834}{19859}Jak się zorientowałeś?
{19863}{19970}- Staraliśmy się nie afiszować.|- Dobra robota.
{20223}{20294}Mogę w czymś pomóc?
{20326}{20386}Stać! CBI!
{20647}{20668}Gdzie ona jest?
{20672}{20708}Roddy, natychmiast przestań!
{20712}{20783}Ręce za głowę! Już!
{20790}{20846}Robiłem swoje,|a ten wariat się na mnie rzucił!
{20850}{20876}Myślałem, że umrę!
{20880}{20928}- Żyjesz. Siedź cicho.|- Gdzie one są?
{20932}{20981}Rozumiemy zdenerwowanie i przykro nam,
{20985}{21034}ale musimy porozmawiać.
{21036}{21103}Pojedzie pan z nami.
{21124}{21189}Kiedy odeszła?
{21326}{21368}Roddy, musisz z nami porozmawiać.
{21370}{21420}Jeśli tego nie zrobiłeś,|musimy to wiedzieć,
{21422}{21468}żeby znaleźć prawdziwego sprawcę.
{21472}{21526}I twoje dziecko.
{21530}{21568}Chcesz pomóc odnaleźć Caitlyn?
{21572}{21617}Wypuśćcie mnie.
{21621}{21702}Zaatakowałeś policjanta i technika.|Nigdzie nie pójdziesz.
{21706}{21772}Muszę odnaleźć córkę.
{21776}{21852}Proszę. Wypuśćcie mnie.
{21880}{21900}To nie on.
{21904}{22008}Chwila. Jeżeli to zrobił,|to we współpracy z Red Johnem, nie?
{22012}{22037}To prawda.
{22041}{22132}Ale Red John zawsze oferuje im coś,|czego nie mają.
{22136}{22172}Na co Roddy'emu Red John?
{22176}{22216}Jaki miał motyw?|Gdzie jego dziecko?
{22220}{22260}Dobre pytania.
{22264}{22332}Ale i tak mam przeczucie,|że coś ukrywa.
{22336}{22364}Ja też.
{22368}{22429}To samo ukrywali Pete i Samantha.
{22433}{22474}Podejrzewają kogoś innego.
{22478}{22532}To wskazuje na niesnaski rodzinne.
{22536}{22591}Dokładnie.
{22595}{22674}Z jakiej rodziny pochodziła Eileen?
{22678}{22751}Nazwisko panieńskie: Barlow.
{22755}{22776}Barlow?
{22780}{22818}Urodzona w Modesto.
{22822}{22892}Rodzice: Kevin i Suzanne Barlow.
{22896}{22990}Zginęli w wypadku,|gdy miała trzy lata.
{23021}{23099}- To Leelee Barlow.|- Znasz ją?
{23103}{23219}Po śmierci rodziców,|Eileen wychowywał jej stryj, Sean.
{23228}{23290}Dobrze się znał z moim ojcem.
{23294}{23372}Potem poróżniły ich interesy|i zostali wrogami.
{23376}{23490}Nie widziałem Eileen ani Seana|od co najmniej 30 lat.
{23499}{23575}Morderca Eileen może mieć|związek z Seanem Barlowem?
{23579}{23640}Pete tak uważa,|bo nie powiedział, kim ona była.
{23644}{23705}Co jeszcze?
{23716}{23794}Spiąłeś się na dźwięk|jej nazwiska. Dlaczego?
{23798}{23836}Wyrobiłaś się, Lisbon.
{23840}{23947}Daruj sobie ten ton.|W czym rzecz?
{23986}{24077}Wiesz, jak to jest,|gdy pewne wspomnienia z dzieciństwa
{24077}{24132}pamięta się|przez całe życie?
{24107}{24196}Często powiązane|z muzyką lub piosenką?
{24200}{24283}Pewnie. Znasz tę o torcie,|pozostawionym na deszczu?
{24287}{24373}Zawsze widzę moją matkę,|karmiącą gołębie. Nie wiem dlaczego.
{24377}{24428}Gdy wspomnę szczęśliwy|okres dzieciństwa,
{24432}{24486}ukazuje mi się pewien obraz.
{24490}{24581}Piknik na Dzień Niepodległości.
{24589}{24652}{y:i}Mam 12 lat,|{y:i}gra muzyka.
{24656}{24733}{y:i}Jest tam mała dziewczynka,|{y:i}która się śmieje,
{24737}{24810}gdy ojciec podnosi ją do góry.
{24814}{24843}Eileen Barlow.
{24847}{24929}Wtedy mówiono na nią Leelee.
{24941}{25040}Nie widziałem jej|już nigdy więcej.
{25044}{25154}Jest wspomnieniem,|które wywołuje mój uśmiech.
{25158}{25230}A Red John ją zabił.
{25277}{25404}Jakby zajrzał do mojej głowy|i zniszczył szczęśliwe wspomnienie.
{25686}{25766}Jak to możliwe,|żeby zajrzał do twojego umysłu?
{25770}{25829}Nie wiem.
{25864}{25918}Niezły trik, co?
{25922}{25995}To na pewno zbieg okoliczności.
{25999}{26052}Tak, na pewno.
{26056}{26091}Mogę cię o coś prosić?
{26095}{26147}Zaczekasz w aucie,|żebym porozmawiał z Pete'em?
{26151}{26173}Dobra.
{26177}{26252}Nie to że cię nie lubi.|Tylko jesteś...
{26256}{26312}z policji.
{26316}{26358}Rozumiem.
{26362}{26421}Dziękuję.
{26472}{26536}- No co?|- Wiesz co.
{26540}{26570}Ty tak twierdzisz.
{26574}{26631}Czemu nie powiedziałeś,|że Eileen jest z Barlowów?
{26635}{26660}Nie pytałeś.
{26664}{26736}Uważasz, że Sean Barlow|ją zamordował.
{26740}{26781}Jesteś spokojny o Caitlyn,
{26785}{26842}bo zakładasz, że Barlowowie|dobrze się nią opiekują.
{26846}{26870}Doprawdy?
{26874}{26916}Tylko czekasz, aż policja da za wygraną,
{26920}{27012}a wtedy z Roddym weźmiecie|sprawy w swoje ręce.
{27016}{27054}Nie.
{27058}{27135}Nie wiem tylko dlaczego.
{27156}{27243}Skąd pomysł, że Sean Barlow|zabiłby swoją siostrzenicę?
{27247}{27306}To twoja teoria, nie moja.
{27310}{27361}Właśnie, że twoja.
{27365}{27432}Ale się mylisz.|Morderstwo popełnił Red John.
{27436}{27519}Sean Barlow mógł mu pomagać.
{27523}{27615}Jeśli tak, a ty o tym wiesz,|lepiej od razu powiedz.
{27619}{27645}Jak mówiłem...
{27649}{27727}Ani się waż kłamać.
{27813}{27884}Sean Barlow od zawsze|nienawidził Roddy'ego.
{27888}{27972}Zabronił Eileen się z nim widywać,|ale go nie posłuchała.
{27976}{28021}Za co go nienawidził?
{28025}{28139}Szlaki cyrkowe w Brytanii|i Irlandii to ciężka przeprawa.
{28144}{28199}Roddy nie przebierał w środkach.
{28203}{28277}Dawniej. Teraz się uspokoił.
{28281}{28372}Ale rozkwasił kilka buziek,|których nie powinien.
{28376}{28480}Był o krok od poważnych kłopotów,|gdy siostra wysłała go do mnie.
{28484}{28608}Kilku pokrzywdzonych|było kuzynami Barlowów,
{28629}{28711}a Sean jest pamiętliwy.
{28720}{28777}Aż tak, żeby zabić własną siostrzenicę?
{28781}{28848}Ty go nie znasz.
{28881}{28954}Wyrzekł się Eileen,|zwyzywał ją od dziwek.
{28958}{29073}Zażądał od Roddy'ego pieniędzy|za "utraconą własność".
{29113}{29141}Ten oczywiście odmówił,
{29145}{29256}a Sean oskarżył go o kradzież|i poprzysiągł zemstę.
{29289}{29324}Poprzysiągł zemstę?
{29328}{29379}Można tak powiedzieć.
{29383}{29452}A co go łączy z Red Johnem?
{29456}{29486}To niezbyt pasuje.
{29490}{29572}Sean Barlow to kawał zakapiora.
{29601}{29664}Wredny i cwany.
{29668}{29708}Do diabła, Patty...
{29712}{29812}Jak dla mnie,|to może on jest Red Johnem.
{29883}{29949}Podaj mi adres.
{30511}{30603}- Powinnaś tu zaczekać.|- Za nic w świecie.
{30607}{30672}To stara gwardia, jak Pete.|Nie gada z policją.
{30674}{30714}Też jestem stara gwardia.
{30716}{30759}- Poważnie?|- Tak!
{30763}{30880}Nie fatygowałam się taki kawał,|żeby stać na zewnątrz.
{31005}{31150}WRÓŻENIE Z RĘKI|PRZESZŁOŚĆ - TERAŹNIEJSZOŚĆ - PRZYSZŁOŚĆ
{31374}{31420}Witam.
{31424}{31478}Serdecznie zapraszam.|Jestem Marta.
{31482}{31508}W czym mogę pomóc?
{31510}{31560}Spokojnie, siostro,|nie jesteśmy frajerami.
{31562}{31597}Ona jest gliną,|a ja z branży.
{31601}{31642}Czego chcecie?
{31646}{31675}Pogadać z Seanem Barlowem.
{31679}{31715}Nie ma tu takiego.
{31719}{31764}Kłamie nie lepiej od ciebie.
{31768}{31827}Powiedz Seanowi,|którego tu nie ma,
{31831}{31888}że przyszedł Patrick Jane|i chce z nim pogadać.
{31892}{31952}Zaczekamy.
{32092}{32183}Patrick Jane. To ty.|Nie wierzyłem jej!
{32187}{32289}- Witam, panie Barlow.|- Mów mi Sean, chłopcze.
{32295}{32369}Nie widziałem cię|odkąd miałeś ile? 15 lat?
{32373}{32466}Nic się nie zmieniłeś.|I przyprowadziłeś policjantkę.
{32470}{32511}Miło mi cię poznać,|młoda damo.
{32515}{32590}Chodźcie na górę.|Nadrobimy zaległości.
{32594}{32633}Śledziłem twoje poczynania, Patricku.
{32637}{32748}- Wiem, dlaczego tu jesteś.|- Oczywiście, że wiesz.
{32770}{32882}Mój dziadek przybył tu z Irlandii|z jego pradziadkiem.
{32884}{32934}Byliśmy z jego ojcem|dobrymi przyjaciółmi.
{32936}{32991}Był z niego szelma,|ale go kochałem.
{32995}{33039}Szelma?
{33043}{33130}Jesteś uduchowioną osobą, Tereso?|Wierzysz w życie po śmierci?
{33134}{33166}- Tak.|- Zatem zgodzisz się,
{33170}{33266}- że to smutne w nic nie wierzyć.|- Tak.
{33270}{33403}Zatem gdy tacy wykorzystują wiarę innych,|by ich okłamywać i okradać,
{33426}{33504}jak to robili Jane'owie,|to jest to smutne i szelmowskie.
{33508}{33582}Zgadzam się.|Już się tym nie param.
{33586}{33648}Nie, teraz jesteś stróżem prawa.
{33652}{33705}Próbujesz odpokutować?
{33709}{33762}Nigdy nie twierdziliśmy,|że mamy wyjątkowe moce.
{33766}{33799}Zwłaszcza przed swoimi.
{33803}{33924}Ale Barlowowie zawsze podawali się|za "prawdziwych" wiedzących.
{33976}{34005}Bo to prawda.
{34009}{34060}Mówił pan, że wie,|dlaczego tu jesteśmy.
{34064}{34158}Mówili w wiadomościach.|Zamordowali Eileen.
{34162}{34208}Nie wygląda pan na zmartwionego.
{34212}{34291}Dla mnie umarła, gdy opuściła|rodzinę dla tego łajdaka.
{34295}{34359}Żałobę odbyłem dawno temu.
{34363}{34401}Ale dziecko chcę.
{34405}{34447}Wychowam ją na Barlowównę.
{34451}{34487}Gdzie pan był poprzedniej nocy?
{34491}{34556}Bardzo daleko,|obcując z duchami.
{34560}{34616}Gdzie ty byłaś?
{34620}{34685}Niech no spojrzę.
{34728}{34781}Leżałaś w łóżku,|myśląc o Patricku.
{34785}{34841}Durzysz się w nim, co?
{34845}{34914}Ale on jest skryty i despotyczny.
{34918}{34986}Nie ma lekko, co?
{34994}{35038}Jesteśmy tu z powodu Eileen.
{35042}{35127}To ta gnida, Roddy Turner,|ją zabił. Bez dwóch zdań.
{35131}{35191}Roddy i jego wuj twierdzą, że ty.
{35195}{35231}Gadać sobie mogą.
{35235}{35305}Przecież to Roddy'ego się bała.
{35309}{35370}To on i Bóg mi świadkiem,|że za to zapłaci.
{35374}{35436}Ktokolwiek zabił Eileen|i zabrał Caitlyn,
{35440}{35537}korzystał z pomocy Red Johna.|A ty bardziej jesteś w jego typie.
{35541}{35579}Red John.
{35583}{35636}Pierwszy lepszy łachudra,|który chce cię nabrać,
{35640}{35682}może namalować buźkę na ścianie.
{35686}{35733}"O, to Red John".
{35737}{35766}To był Red John.
{35770}{35836}Red John kompletnie|namieszał ci w głowie.
{35840}{35902}Widzisz go wszędzie,|gdzie nie spojrzysz.
{35906}{35982}Wydaje ci się, że się zbliżasz,|a on z ciebie drwi.
{35986}{36037}- Się okaże.|- Nigdy cię nie zastanawiało,
{36041}{36129}dlaczego zawsze jest|o krok przed tobą?
{36133}{36184}Zdaje się czytać ci w myślach.
{36188}{36246}- Ty mi powiedz.|- Red John posiada moc.
{36250}{36332}Nadprzyrodzone zdolności,|w które tak wątpisz.
{36336}{36371}Teresa wie, co mówię,
{36375}{36454}ale ty nie wierzysz,|więc jesteś głuchy na prawdę.
{36458}{36558}On ma moc.|Dlatego zawsze cię pokona.
{36562}{36702}- Mam rozumieć, że nie masz alibi?|- Nie, nie mam.
{36712}{36784}Dziękujemy za rozmowę, panie Barlow.
{36788}{36838}Cała przyjemność po mojej stronie.
{36842}{36960}Dziwne, że córki alkoholików|wyrastają na najlepsze kobiety.
{37012}{37062}Gdy odnajdziecie dziecko,|dajcie ją mnie.
{37066}{37132}- Będzie miała jak w uchu.|- Nie tak to się odbywa.
{37134}{37159}Naprawdę?
{37163}{37249}Jestem pewien, że coś zaradzimy.
{37258}{37304}Pomyśl o tym, co powiedziałem.
{37308}{37358}To szczera, przyjacielska rada.
{37362}{37403}Miło było cię zobaczyć, Sean.
{37469}{37525}Nie patyczkowaliście się.
{37529}{37635}- W porządku?|- Najlepszym, a ty? Chyba cię nie wystraszył?
{37639}{37760}- Owszem, ciebie nie?|- Trzeba mu oddać, że dobrze się maskuje.
{37764}{37815}Nie dałem rady go rozgryźć.
{37819}{37898}Może zabił Eileen,|a może ma rację.
{37902}{37975}Może wierzy, że Roddy to zrobił.
{37979}{38103}Albo też dałem się nabrać|jakiemuś łachudrze.
{38107}{38173}Co jeśli ma rację|i Red John naprawdę posiada moc?
{38177}{38218}Przestań.
{38222}{38319}Może delfiny to obcy z innej galaktyki.|Byłoby w dechę.
{38323}{38410}Mówię serio. Jak Red John|przejrzał twoje myśli?
{38414}{38463}To sztuczka, przecież mówię.
{38626}{38671}Widziała pani tę kobietę?|Sandrę Guzman.
{38675}{38726}Wsiadła do autobusu.
{39763}{39811}CBI!
{39931}{40003}Hej, Sandra.
{40007}{40095}Czemu nam uciekałaś?
{40099}{40147}Chcemy porozmawiać o tym,|co widziałaś w motelu.
{40151}{40234}Byliście w tym pokoju?|Szatan to zrobił.
{40238}{40291}Nie chcę mieć z tym nic wspólnego.
{40295}{40359}Chcę to wymazać z pamięci.
{40363}{40404}I jak? Udaje się?
{40414}{40494}Niezbyt.|Nie mogę spać.
{40498}{40588}Co zamknę oczy,|widzę tę biedaczkę.
{40592}{40631}Może powinnaś to z siebie wyrzucić.
{40664}{40736}Co dokładnie zobaczyłaś,|gdy weszłaś do środka.
{40794}{40906}Ciągnęłam wózek,|więc nie zwróciłam uwagi na łóżko.
{40910}{40963}Myślałam, że się wyniosła,
{40967}{41018}bo przedtem, gdy tam sprzątałam,
{41022}{41088}na półce były pieluchy i mleko dla dziecka.
{41092}{41179}Skoro znikły,|uznałam, że się wymeldowała.
{41183}{41234}I wtedy się odwróciłam,
{41238}{41313}spojrzałam na łóżko i Boże!
{41317}{41414}Patrzyła na mnie otwartymi oczyma.
{41430}{41511}Z przerażenia upadłam na podłogę.
{41543}{41637}Dywan był przesiąknięty krwią.
{41674}{41770}Widziałaś kogoś obcego lub podejrzanego|po przyjeździe do pracy?
{41774}{41855}- Coś było inaczej?|- Nic.
{41905}{42008}Co się stało z dzieckiem?
{42030}{42063}Jeszcze nie wiemy.
{42156}{42190}Pokojówka jest niewinna.
{42194}{42252}Ale coś mi rozjaśniła.|Wracamy do Carson Springs,
{42256}{42340}- lecz najpierw wypuść|Roddy'ego Turnera. - Dobrze.
{42376}{42426}Dziękuję.
{42430}{42513}Mamy dwóch podejrzanych:|Roddy'ego Turnera, męża Eileen,
{42517}{42559}i Seana Barlowa, jej stryja.
{42563}{42613}Obaj zrzucają winę|na siebie nawzajem.
{42617}{42702}Potrzebujemy pani pomocy,|by odkryć, który z nich jest zabójcą.
{42706}{42782}Bez obaw, nie ma niebezpieczeństwa.
{42786}{42854}Nie boję się.|Na czym polega plan?
{42858}{42965}Przekażemy im, że przywieziono do pani|dziecko odpowiadające rysopisowi Caitlyn.
{42982}{43026}Zakładamy, że zabójca ma Caitlyn
{43030}{43129}lub wie, gdzie przebywa,|więc będzie wiedział, że nie chodzi o nią.
{43143}{43218}Rozumiem.|Tylko niewinny człowiek
{43222}{43266}przyjedzie, by sprawdzić, czy to Caitlyn.
{43270}{43346}Tak, a winny się nie pokaże.
{43350}{43448}- Sprytnie. - Zgoda?|- Oczywiście. - Wybornie.
{43452}{43533}Do pogotowia rodzinnego|w Carson Springs przywieziono dziewczynkę.
{43537}{43587}Pragnę potwierdzić jej tożsamość|jako Caitlyn Turner,
{43591}{43637}ten numer jest na liście kontaktów.
{43641}{43703}{y:i}Czy Caitlyn ma znamię|{y:i}na lewym ramieniu?
{43707}{43750}Tak, ma.
{43806}{43906}Hej, Sean.|Baba mówi, że znaleźli Caitlyn.
{44032}{44114}- Tak się zastanawiam...|- Ja też.
{44118}{44200}- Ty pierwsza.|- Nie mogę tak pracować.
{44204}{44297}Przepraszam, źle, ja pierwszy.|Sean miał rację.
{44301}{44355}Jestem skryty i despotyczny.
{44395}{44562}Wyjawię ci te siedem nazwisk,|ale obiecaj mi, że nikomu nie piśniesz słówkiem.
{44566}{44611}Jak mam ich wziąć pod lupę,
{44615}{44711}- nie mówiąc nikomu z CBI|- Nie możesz.
{44715}{44794}- Ale nie mam|- Nikomu, zwłaszcza w CBI.
{44798}{44935}- Dlaczego?|- Bo jedno z nazwisk to Gale Bertram.
{44939}{44996}- Co?|- Twój szef.
{45018}{45072}Boże.
{45076}{45173}Jak mam mu spojrzeć w oczy?|Kto poza nim?
{45177}{45282}- Roddy Turner. - Co?|- Jest.
{45399}{45467}Macie moją córkę?|Gdzie Caitlyn?!
{45471}{45560}- Panie Turner!|- O co chodzi?
{45564}{45659}Przepraszam, fałszywy alarm.|Caitlyn tu nie ma.
{45663}{45757}To była sztuczka, by zdemaskować|zabójcę Eileen, który się nie stawił,
{45761}{45826}bo wie, że Caitlyn tu nie ma.
{45830}{45864}Robi się ciekawie.
{45868}{45929}Co tu się wyprawia, do diaska?
{45933}{46015}- Przykro mi.|- Za co? Gdzie Caitlyn?
{46019}{46090}Znasz Roddy'ego?
{46094}{46175}Dobra wiadomość jest taka, że obaj|się stawiliście, więc żaden nie zabił Eileen.
{46179}{46223}To dobry początek.
{46227}{46276}Nawet o tym nie myślcie, panowie.
{46280}{46371}- Eileen pragnęłaby, byście się pogodzili.|- Akurat!
{46375}{46432}Obyś miał dobry
{46436}{46523}Przepraszam na momencik.
{46527}{46587}Tak, Van Pelt?|Mów szybko.
{46591}{46645}Bateria mi pada,|a tu robi się gorąco.
{46649}{46705}Dzwonię tak, jak mi kazałeś.
{46709}{46763}Powodzenia, oby zadziałało.
{46767}{46854}Co?|Gdzie?
{46858}{46944}Na pewno?|Tak.
{46948}{47012}Dobrze. Zaraz tam pojedziemy.
{47016}{47084}Nie uwierzycie.
{47088}{47175}Do CBI dzwonili ze szpitala w Carson Springs.
{47179}{47276}Ktoś podrzucił dziewczynkę|ze znamieniem na ramieniu w Izbie Przyjęć.
{47277}{47326}Jeśli chcecie ją zobaczyć,|musicie jechać z nami,
{47327}{47370}inaczej nie dopuszczą was do niej.
{47374}{47441}Jeżeli to Caitlyn,|stanowi dowód w sprawie.
{47460}{47528}Jakim prawem on ma jechać?|Ja jestem jej ojcem.
{47532}{47591}- Ładny mi ojciec.|- Ty zgredzie!
{47595}{47677}Dla dobra Caitlyn|musicie zawrzeć rozejm.
{47681}{47778}- Jedziemy. Do którego szpitala?|- Jest więcej niż jeden? - Trzy.
{47782}{47883}Nie powiedziała który.
{47887}{47961}Zaraz się dowiem Van Pelt?
{47965}{48055}Kurka! Telefon zdechł.|Zadzwonisz do niej?
{48059}{48093}Zostawiłam telefon w aucie.
{48097}{48179}Miriam, użyczy mi pani telefonu?|Dziękuję.
{48346}{48409}- Van Pelt?|- Jestem gotowa.
{48413}{48507}Który to szpital?|Bo ponoć są trzy.
{48511}{48575}{y:i}Dziwne jak na taką mieścinę.
{48579}{48657}Namierzam ostatni wybierany numer.
{48740}{48812}- Mam.|- Święty Wincenty? Dzięki.
{48816}{48873}- Na co się gapisz?|- Na wielkiego, brudnego wsioka.
{48877}{48934}- A ty?|- Ostrzegałam was.
{48938}{49015}- Na trupa.|- Idziemy.
{49019}{49071}Dziękuję za telefon.
{49075}{49155}Skontaktujemy się.|Do widzenia.
{49255}{49404}Nie chcę panów drażnić,|ale znowu zełgałem.
{49416}{49440}Caitlyn nie ma.
{49444}{49515}Ale wkrótce ją odzyskamy.|Obiecuję.
{49519}{49568}Będziemy w kontakcie.
{49572}{49651}W porządku?
{49933}{50045}Dziękuję, Grace.|15009 Ashley Ridge Drive.
{50080}{50140}- Mówiłem.|- Jeszcze nic nie wiadomo.
{50144}{50189}Domyśli się, co knujemy.
{50193}{50298}Już pewnie ostrzegła tego,|kto ma dziecko, by się zwinął.
{50302}{50352}Niby jak? Telefon nie działa.
{50380}{50447}- Ze stacjonarnego.|- Nie zna numeru.
{50451}{50535}Nikt teraz nie zapamiętuje numerów.|Są w telefonie.
{51294}{51382}Dobry wieczór.|Tak?
{52190}{52270}- Gdzie Ruth?|- Aresztowana.
{52296}{52418}Nie wiedziała, co zrobiłam.|Sądziła, że to dziecko z pogotowia rodzinnego.
{52422}{52461}Tak też powiedziała.
{52523}{52626}- Skąd wiedzieliście?|- Z motelu zabrano pieluchy i mleko,
{52630}{52694}co znaczy, że wspólnik Red Johna|to ktoś oszczędny,
{52698}{52822}zorganizowany i dokładny,|kto zapewniłby dziecku opiekę.
{52826}{52907}Niechybnie kobieta.|W średnim wieku.
{52911}{53007}- Pragnąca dziecka.|- Wmówiłam Eileen, że odbiorą jej Caitlyn,
{53011}{53102}jeśli nie odetnie się całkowicie od Roddy'ego.
{53106}{53160}Była zrozpaczona, ale zrobiła to.
{53164}{53245}Wyprowadziła się do motelu.|Jak na tacy.
{53249}{53341}Zrobiłaś to wszystko dla dziecka?|Nie słyszałaś o adopcji?
{53345}{53406}Owszem, ale dzięki temu|pomogłam Red Johnowi.
{53410}{53482}A Caitlyn to przeurocza dziewczynka.
{53486}{53550}- Zawsze się uśmiecha.|- Opowiedz mi o Red Johnie.
{53554}{53655}- Zawsze był mi życzliwy.|- Jak długo? - Długo.
{53659}{53728}- Czemu zabił Eileen?|- Nie wiem.
{53732}{53809}Jego się nie pyta.|Ale to musiała być ona.
{53813}{53886}To było dla niego ważne.
{53921}{53994}Powiedział, że mogę wpaść,|i w takim wypadku
{53998}{54058}miałam ci coś przekazać.
{54082}{54166}- Spokojnie. - W porządku,|nie mam złych zamiarów.
{54522}{54580}- Co to?|- Więcej nie powiem.
{55627}{55719}{y:i}Coś chwyciło w kleszcze moje serce
{55723}{55831}{y:i}Coś odgradza od zmysłów moją duszę
{55887}{55940}{y:i}W moje życie wbiło się klinem
{55990}{56106}{y:i}Wycinając sobie drogę jak nożem
{56114}{56215}{y:i}To mnie wznosząc, to pchając na dno
{56242}{56349}{y:i}Wywołując uśmiech, wywołując smutek
{56809}{56850}Co jest na płycie?
{57192}{57245}{y:i}Witaj, Patricku.
{57249}{57312}{y:i}Jak widzisz, mój plan się nie powiódł.
{57316}{57384}{y:i}Nie mów "A nie mówiłem?".
{57388}{57464}{Y:i}Red John chce, żebym|odczytała ci wiadomość.
{57468}{57558}{y:i}W zamian za to skróci mi cierpienia.
{57562}{57598}{y:i}Był na mnie bardzo zły,
{57602}{57712}{Y:i}więc w moim położeniu,|to łaskawa propozycja.
{57927}{58065}{Y:i}"Patricku, Lorelei wyjawiła mi,|co powiedziała ci o uścisku dłoni.
{58071}{58129}{y:i}"Stąd wiem, że sporządziłeś listę.
{58133}{58208}{y:i}"I że nim obejrzysz to nagranie,
{58212}{58278}{y:i}"zawęzisz ją do kilku nazwisk.
{58282}{58354}{Y:i}"Godny podziwu wysiłek|pamięci i pracy dochodzeniowej.
{58358}{58475}{Y:i}"Brawo. Na pewno masz się|za nie lada spryciarza,
{58479}{58530}{y:i}"ale nim nie jesteś.
{58534}{58612}{y:i}"Poszczęściło ci się.|{y:i}To nie zasługa sprytu.
{58616}{58682}{y:i}"Pokażę ci prawdziwy spryt.
{58686}{58774}{y:i}"Zabiję szczęśliwe wspomnienie,|{y:i}którego nikomu nie wyjawiłeś.
{58795}{58831}{y:i}"A gdy podejmiesz śledztwo,
{58835}{58914}{y:i}"doprowadzę cię do tego nagrania.
{58940}{59078}{y:i}"To nie wszystko.|{y:i}Chcę byś wziął teraz swoją listę
{59082}{59118}{y:i}"i spojrzał na nazwiska.
{59122}{59182}{y:i}"Dam ci chwilę.
{59234}{59318}{y:i}"Dobrze. Te nazwiska to:
{59322}{59383}{y:i}"Bret Stiles...
{59403}{59473}{y:i}"Gale Bertram...
{59506}{59596}{y:i}"Raymond Haffner...
{59600}{59660}{y:i}"Reede Smith...
{59664}{59734}{y:i}"Bob Kirkland...
{59751}{59817}{y:i}"Szeryf Thomas McAllister...
{59850}{59898}{y:i}"Brett Partridge.
{59902}{59962}{y:i}"Widzisz?
{59966}{60049}{y:i}"Oto spryt.|{y:i}"Przyznam jednak, Patricku,
{60053}{60147}{y:i}"że zmieniłeś grę,|{y:i}wprowadzam więc nowe reguły.
{60166}{60249}{y:i}"Eileen Turner|{y:i}jest pierwszą z wielu.
{60253}{60331}{Y:i}"Zacznę znowu zabijać.|Często.
{60335}{60410}{y:i}"Dopóki mnie nie złapiesz,
{60434}{60486}{y:i}albo ja ciebie".
{61250}{61310}{c:$99FFFF}<>|{c:$FF8C8C}www. kinomania. org
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
greys anatomy 213 hdtv lol special straight to the heart
the big bang theory 904 hdtv lol[ettv]
The Mentalist S05E17 720p HDTV X264 DIMENSION
the big bang theory 903 hdtv lol[ettv]
the big bang theory 905 hdtv lol[ettv]
the big bang theory 902 hdtv lol
The Firm S01E22 HDTV XviD LOL
desperate housewives 721 hdtv lol
The Big Bang Theory S03E17 The Precious Fragmentation HDTV XviD
bones 423 hdtv lol
Fringe S03E09 hdtv lol
fringe 503 hdtv lol
Nie zadzieraj z fryzjerem You Don t Mess with the Zohan [2008] HDTV
The Gates S01E06 HDTV XviD P0W4
bones 424 hdtv lol
Murder in the First S01E01 HDTV XviD
fringe S03E13 hdtv lol
The Big Bang Theory S04E17 The Toast Derivation HDTV XviD FQM
the killing s02e08 hdtv x264 2hd
więcej podobnych podstron