[9R][raw]FullMetal Alchemist 38 (DVD 704x528 DivX) [4717E20E]


{1}{1}29.97
{175}{293}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{295}{387}No, panie Hughes... znowu tu jestem.
{946}{1115}Winry powinna się nauczyć lepiej podkręcać te rzeczy.
{1320}{1439}Co my teraz zrobimy? Do Ishbal daleka droga.
{1440}{1533}A jak myślisz? Pójdziemy piechotą.
{1534}{1550}Co?!
{1552}{1580}To niemożliwe!
{1581}{1684}Mi nic nie będzie, ale ty tego nie wytrzymasz.
{1691}{1736}To co sugerujesz żebyśmy zrobili?
{1737}{1857}Do Ishbal nie doprowadzono torów,|a drogi zostały zamknięte.
{1869}{1948}Nie możemy też prosić wojskowych o pomoc.
{1949}{1986}To prawda, ale...
{1987}{2030}Idźmy już.
{2031}{2167}Stojąc tu nie zbliżamy się do celu.
{2169}{2211}Bracie!
{2239}{2319}{y:i}Powinien się nauczyć lepiej planować pewne rzeczy.
{2363}{2478}{y:i}Ludzie nie mogą czegoś zyskać,|{y:i}jeżeli czegoś nie poświęcą.
{2506}{2616}{y:i}Aby coś uzyskać, musisz dać|{y:i}coś o takiej samej wartości.
{2635}{2766}{y:i}Takie jest prawo|{y:i}równorzędnej wymiany w alchemii.
{2805}{2950}{y:i}Kiedy byliśmy mali, wierzyliśmy,|{y:i}że ta reguła rządzi światem.
{3199}{3369}{y:i}Daleko stąd, daleko stąd,|{y:i}nasze marzenia nie znają granic
{3371}{3472}{y:i}Jeśli powrócimy kiedyś do tych dni...
{3473}{3620}{y:i}gdy śmialiśmy się razem beztrosko
{3621}{3736}PEŁNOMETALOWY ALCHEMIK
{3747}{3895}{y:i}Rozbiły się na kawałki
{3910}{4070}{y:i}Były niczym ze szkła
{4080}{4288}{y:i}Zbieram odłamki moich wspomnień
{4290}{4446}{y:i}Poznajesz tych, których kochasz...
{4447}{4627}{y:i}dopiero kiedy ich utracisz
{4680}{4839}{y:i}Proszę, och proszę, zatrzymaj upływ czasu
{4841}{5010}{y:i}I pozostaw swą sylwetkę na mej piersi
{5011}{5179}{y:i}Jeśli, jeśli tylko możesz
{5180}{5280}{y:i}Nawet jeśli raz jeszcze poświęciłem wszystko...
{5281}{5439}{y:i}dla twej roześmianej twarzy
{5441}{5509}{y:i}O TAK!
{5681}{5787}Z Biegiem Rzeki
{6082}{6162}Widzisz? A jednak się nam poszczęściło!
{6164}{6254}Po prostu dotarliśmy do jakiegoś miasteczka.
{6289}{6422}W tak dużej aglomeracji|zapewne znajdziemy jakiś samochód albo coś.
{6424}{6565}To się nie uda! W życiu|nie sprzedadzą samochodu dzieciom!
{6593}{6662}Jeszcze zobaczysz, że się nam uda.
{6662}{6813}Bracie, nie bądź taki raptus!|Lepiej przygotować jakiś plan.
{6815}{6868}Ja już przygotowałem plan.
{6869}{6995}Wcale, że nie! Ty chcesz tylko--
{7024}{7044}Co?
{7087}{7118}No co?
{7178}{7262}Czy my na pewno dobrze robimy?
{7298}{7386}Wiem, że musimy powstrzymać Bliznę,
{7404}{7539}ale celem naszej podróży jest odzyskanie naszych ciał.
{7546}{7566}Więc...
{7568}{7638}Więc co?
{7676}{7720}Sam nie wiem...
{7741}{7874}Ale może zanim weźmiemy się za Bliznę,|powinniśmy coś zrobić z homunkulusami?
{7877}{7967}Al, czy ty wiesz o czym ty mówisz?
{7969}{8087}Chcę powiedzieć, że może jest jakiś inny sposób.
{8089}{8138}Wcale cię nie rozumiem.
{8144}{8247}Chodzi mi o to, że powinniśmy to przemyśleć i--
{8248}{8321}Zamknij się! Sam to sobie przemyśl!
{8410}{8470}C-Co ty robisz?
{8485}{8548}Nie wiesz kiedy zamknąć jadaczkę.
{8549}{8633}Ale jesteś wredny! Masz za swoje!
{8780}{8844}Chyba powinieneś trochę ochłonąć!
{8868}{8912}No to się doigrałeś!
{9022}{9053}No i co teraz powiesz?
{9055}{9111}Co ci odbiło?
{9184}{9208}Szlag!
{9256}{9286}A masz!
{9323}{9375}A niech cię!
{9747}{9854}Dlaczego jesteś taki uparty?!
{9856}{9898}Nie jestem uparty!
{9899}{9941}Jesteś!
{9942}{10040}Gdybyś był mniej uparty, moglibyśmy pogadać z tatą--
{10041}{10070}Wolne żarty!
{10071}{10138}Choćby nie wiem co, w życiu nie poproszę go o pomoc!
{10139}{10210}I dlatego jesteś taki uparty!
{10216}{10250}Z-Zamknij się!
{10317}{10353}Rób co chcesz.
{10364}{10407}Bracie!
{10434}{10491}Bracie, zaczekaj!
{10557}{10594}Miło znów cię widzieć,
{10601}{10629}y...
{10630}{10694}Mol... molu książkowy...
{10696}{10754}Znaczy, pani molu książkowy!
{10755}{10781}Mów mi Sheska.
{10782}{10834}Tak, właśnie.
{10848}{10896}E, Winwin...
{10897}{10940}Mów mi Winry.
{10949}{10994}Przepraszam.
{11051}{11073}Słuchaj...
{11075}{11136}O co chodzi?
{11136}{11186}Ależ nie, ty pierwsza.
{11186}{11261}Ja... Cóż...
{11301}{11400}Jest coś o czym chciałam z tobą porozmawiać.
{11403}{11436}Ze mną?
{11515}{11637}Próbowałam ustalić dlaczego podpułkownik--
{11638}{11759}Znaczy, generał Hughes został zabity.
{11791}{11872}Podpułkownik-- Znaczy, generał Hughes--
{11874}{11900}Wiesz...
{11916}{11973}Myślę, że wystarczy "pan Hughes".
{11993}{12042}A tak, masz rację.
{12052}{12079}No i?
{12124}{12165}To dziwne.
{12176}{12204}Dziwne?
{12238}{12365}Im głębiej szukam, tym więcej niewiadomych się pojawia.
{12373}{12454}Już nie wiem co robić.
{12465}{12532}A do czego ja ci jestem potrzebna?
{12545}{12617}Nie mogę ufać nikomu z wojska.
{12625}{12693}Nawet pułkownikowi Mustangowi...
{12719}{12807}Błagam, ja już tak dłużej nie wytrzymam!
{12808}{12923}Jeżeli ktoś mnie nie wysłucha, ja... ja...
{12906}{12966}W porządku, dobrze? W porządku.
{12970}{13010}Spokojnie...
{13020}{13087}Dziękuję.
{13186}{13254}Rany, co go dziś napadło?
{13274}{13325}Co on sobie wyobraża?
{13339}{13391}Al, podaj sól.
{13604}{13629}Szlag.
{13829}{13954}To są dokumenty, które przygotowałam i|skopiowałam dla pana Hughesa.
{13961}{14094}To są materiały, które zebrałam samodzielnie,|bazując na tych dokumentach.
{14121}{14239}Chyba mi nie powiesz,|że mam to wszystko przeczytać, co?
{14240}{14277}A czemu nie?
{14279}{14370}To niemożliwe!|Jak myślisz, ile miesięcy mi to zajmie?
{14371}{14399}Fakt.
{14412}{14463}Streszczę ci to.
{14492}{14591}Wszystko zaczęło się od incydentu w Piątym Laboratorium.
{14602}{14684}Nie zdołałam ustalić co dokładnie tam zaszło,
{14685}{14746}gdyż nie brakuje jakiejkolwiek dokumentacji.
{14761}{14862}Od tego miejsca zaczęło się śledztwo pana Hughesa.
{14865}{14903}A wtedy...
{14947}{15035}A wtedy... coś odkryłaś?
{15041}{15061}Tak.
{15064}{15205}Pan Hughes badał sprawę|Piątego Laboratorium i wojny domowej w Ishbal.
{15206}{15244}Ishbal...
{15248}{15321}To tylko moje przypuszczenia,
{15327}{15471}ale myślę, że znalazł coś,|czego nie powinien był znaleźć i...
{15494}{15539}I został zabity.
{15579}{15677}Dobra, rozumiem! Tylko już nie płacz!
{15843}{15894}{y:i}Bracie, ty głupku.{y:i}
{15921}{16026}Al, czy ty wiesz o czym ty mówisz?
{16043}{16081}{y:i}Oczywiście, że wiem.
{16095}{16170}{y:i}Wiem, że znów się z nią spotkamy.
{16420}{16485}Bracie? Gdzieś ty--
{16525}{16573}Martel!
{16573}{16616}Kopę lat.
{16650}{16768}We wszystkich tych dokumentach|powtarza się nazwisko pewnej osoby.
{16769}{16806}Pewnej osoby?
{16815}{16865}Pułkownik Julia Douglas.
{16866}{16981}Podobno to z jej powodu wybuchła wojna domowa w Ishbal.
{16989}{17032}Ale coś tu nie pasuje.
{17033}{17171}Podobno zginęła w wypadku|na dwa lata przed wybuchem wojny.
{17173}{17199}Co?
{17223}{17269}Spójrz na to.
{17360}{17416}C-Co się tutaj dzieje?
{17436}{17521}To było w dokumentach pana Hughesa.
{17529}{17610}Zdjęcie wykonano w jej rodzinnym mieście.
{17621}{17732}To świadczy, że faktycznie umarła|dwa lata przed wybuchem wojny,
{17734}{17781}ale może popełniono jakiś błąd?
{17782}{17868}Mógł powstać błąd w aktach,|albo żył ktoś o identycznym nazwisku.
{17876}{17982}Rządowe i wojskowe akta są bez zarzutu.
{17986}{18021}Co więcej...
{18031}{18066}Co więcej...?
{18095}{18179}Ona wciąż pracuje w wojsku.
{18224}{18255}Spójrz.
{18315}{18368}Co to ma znaczyć?
{18370}{18414}Według tego co wyryto na nagrobku,
{18416}{18520}umarła na dwa lata przed wybuchem wojny w Ishbal,
{18522}{18572}ale wedle dokumentów wojskowych...
{18573}{18676}uczestniczyła w tejże wojnie,|a jej dane nie zostały wykreślone.
{18678}{18800}Jakiś czas temu awansowała na asystentkę Fuhrera.
{18813}{18850}Bardzo dziwne.
{18851}{18941}Ktoś, kto powinien być martwy|jest asystentką Fuhrera?
{18961}{19016}A to nie wszystko.
{19017}{19063}Jest jeszcze coś?
{19064}{19200}Gdyby faktycznie nie umarła,|miałaby teraz ponad pięćdziesiąt lat.
{19206}{19311}Ale Julia, która jest asystentką Fuhrera,
{19313}{19417}wygląda na nieco ponad trzydzieści,|jakby tu nie patrzeć!
{19445}{19530}Nie umarła choć ją zabito, nie starzeje się...
{19533}{19584}Kim ona jest?
{19637}{19719}To niewytłumaczalne,
{19725}{19865}ale długo nad tym myślałam i|stworzyłam pewną hipotezę.
{19887}{19924}Hipotezę?
{19986}{20089}Ta hipoteza sprawia,|że wszystko do siebie pasuje.
{20160}{20259}Julia Douglas to...
{20396}{20438}kosmita.
{20493}{20555}Chyba jednak nie.
{20556}{20582}Co?
{20586}{20641}No ale przecież...
{20659}{20715}N-No nie wiem...
{20749}{20925}Ale jeśli to sprawdzimy,|może odkryjemy kto zabił pana Hughesa.
{20931}{20998}Ale, co my możemy?
{21013}{21127}Jestem w wojsku, ale tylko zajmuję się dokumentami.
{21132}{21212}A Julia Douglas pracuje tuż przy Fuhrerze,
{21213}{21312}tak więc nie ma jak się do niej zbliżyć.
{21315}{21386}Nawet nie ma jak sprawdzić co robi.
{21405}{21534}Jeśli założymy jej podsłuch,|zdobędziemy trochę informacji.
{21536}{21570}Podsłuch?
{21570}{21706}Coś takiego mężowie robią|swoim niewiernym żonom, prawda?
{21722}{21781}Niemogłabym tak...
{21782}{21817}Oczywiście, że mogłabyś!
{21900}{21933}Podsłuch.
{22007}{22078}Martel, co ty tu robisz?
{22078}{22119}Śledziłam cię.
{22149}{22220}Chcę, żebyś opowiedział mi o wrogu.
{22220}{22246}Wrogu?
{22269}{22340}O tych ludziach w ciemnych ubraniach.
{22371}{22426}A co zrobisz, jeśli ci o nich opowiem?
{22432}{22467}A jak myślisz?
{22482}{22522}Zemszczę się.
{22706}{22777}Przepraszam za rozmiar mojego munduru.
{22778}{22919}Wskutek pracy fizycznej,|ręce robią się większe, nie?
{22932}{22990}{y:i}Muszę poważnie pomyśleć o diecie.{y:i}
{23010}{23118}Myślę, że w tej sprawie,|to ja powinnam przygotować raport.
{23489}{23526}Co się stało?
{23570}{23596}Nie, nic.
{23695}{23773}Znasz tych dwoje?
{23773}{23822}Spotkaliśmy się kiedyś.
{23850}{23969}To tutaj. Centralka znajduje się w głębi budynku.
{24029}{24108}Ale założyli tutaj mnóstwo kłódek,
{24109}{24200}a system alarmowy też jest nienajgorszy.
{24201}{24267}Myślę, że tak łatwo nam nie--
{24269}{24299}Proszę, otwarte.
{24300}{24349}C-Coooo?
{24356}{24420}Takie zamki to łatwizna.
{24421}{24471}N-Niesamowite...
{24475}{24518}Chodź, idziemy.
{24648}{24719}No i? Gdzie jest jej pokój?
{24720}{24797}Pokój 103 w centralnym korytarzu.
{24891}{24919}Jest.
{24920}{25000}Dobra, gotowe.
{25017}{25067}Teraz musimy tylko zaczekać.
{25198}{25239}Tak nie wolno!
{25240}{25368}To będzie znaczyć że wysiłki Greeda i Roa,|żeby cię ocalić, pójdą na marne!
{25370}{25450}Wiesz kim jestem, prawda?
{25499}{25545}Jestem chimerą.
{25545}{25629}Nie mogę żyć jak normalny człowiek.
{25629}{25780}Moi towarzysze i Greed...|Nie mam dokąd wrócić.
{25781}{25843}Ale zemsta to...
{25844}{25886}Nie próbuj mnie powstrzymywać.
{25890}{25999}W połowie jestem wężem, więc jestem mściwa.
{26009}{26088}Ale... nie...
{26154}{26214}{y:i}Jest jak Blizna.
{26246}{26325}Nie mam nic do stracenia.
{26329}{26424}To też i twoi wrogowie, nie?
{26424}{26486}Więc ja...
{26500}{26677}Nie mam zamiaru uczestniczyć w twojej zemście|i nie pozwolę ci jej dokonać.
{26679}{26704}Dlaczego?
{26706}{26804}Jestem pewien, że Roa i twoi towarzysze|powiedzieliby to samo co ja.
{26848}{26877}No to...
{27024}{27125}{y:i}No właśnie. Dlatego muszę ich powstrzymać.
{27129}{27209}{y:i}I Bliznę, i Martel.
{27429}{27511}Szukanie go jest do bani.
{28018}{28139}Nigdzie nie mogę znaleźć Alphonsa.|Czy coś się stało?
{28143}{28199}Co mnie on obchodzi?
{28235}{28277}Znowu się z nim pobiłeś?
{28280}{28326}To on zaczął.
{28331}{28451}Ciągle tylko pyta, kiedy tata wróci do domu.
{28511}{28564}No to mamy problem.
{28574}{28644}Ciekawe gdzie poszedł.
{28646}{28746}Nie mam pojęcia, gdzie go poniosło.
{28905}{28951}Dlaczego ja?
{29469}{29512}No dalej, chodź.
{29595}{29621}Dobra!
{30096}{30165}Słucham, biuro Fuhrera?
{30186}{30261}{y:i}Rozmowa... z... linii publicznej.
{30271}{30350}{y:i}Kod... 0-8.
{30351}{30390}Proszę łączyć.
{30440}{30481}Jest połączenie!
{30523}{30568}{y:i}Cześć, to ja.
{30569}{30719}Envy, wiesz dobrze, że używanie niezabezpieczonych linii|dozwolone jest tylko w wyjątkowych sytuacjach.
{30720}{30771}{y:i}Nie gorączkuj się tak.
{30773}{30847}{y:i}To ty kazałaś mi się zgłosić.
{30860}{30914}Już prawie dotarłem.
{30915}{31030}Strasznie tu cicho.|Jeśli nie wykonają ruchu, to ja--
{31032}{31118}Powinieneś działać zgodnie z ustalonym planem.
{31141}{31173}{y:i}O co tu chodzi?
{31223}{31316}{y:i}Envy to homunkulus, o którym wspominał Ed.
{31366}{31474}Rozłączam się.|Widzę, że mam coś jeszcze do zrobienia.
{31753}{31821}Chyba już możemy się rozłączyć.
{31844}{31875}Dobry pomysł.
{31936}{32078}Jak myślisz, o czym była ta rozmowa?
{32085}{32121}Kto to wie?
{32121}{32234}Ale chyba rozmawiali o czymś poważnym i niebezpiecznym.
{32272}{32392}Zbieranie dowodów potrwa jednak dłużej niż sądziłam.
{32422}{32568}Nawet z podsłuchem nie będzie nam łatwo.
{32595}{32625}Co jest?
{32959}{32989}Spadamy stąd!
{33054}{33084}Szybko!
{33209}{33252}Co to jest?!
{33254}{33311}Skąd mam wiedzieć?!
{33450}{33514}Ej, co się dzieje?
{33516}{33571}To ona, ta dziewczyna!
{33886}{33916}Wyjście!
{34559}{34604}Mama...?
{34651}{34751}Mama... Eda i Ala?
{34970}{35035}A jednak to ty, Winry!
{35037}{35096}Co ty tutaj robisz?
{35232}{35286}Uratowane...
{35288}{35361}Ona naprawdę jest kosmitą.
{35369}{35418}Kosmitą?
{36007}{36056}No dalej, chodź.
{36175}{36204}Bracie.
{36254}{36303}Idźmy do Ishbal.
{36343}{36413}Powstrzymajmy Bliznę.
{36724}{36793}Skąd wiedziałeś, że tutaj będę?
{36798}{36849}Ani trochę się nie zmieniłeś.
{36859}{36881}Co?
{36888}{37025}Zawsze po tym jak się pokłóciliśmy,|szedłeś posiedziałeś nad rzeką.
{37030}{37065}Fakt.
{37215}{37274}I co my teraz zrobimy?
{37274}{37377}A jak myślisz? Pójdziemy.
{37495}{37533}Podrzucić was?
{37535}{37576}Martel!
{37579}{37640}Znasz ją, Al?
{37641}{37701}Co? No, tak jakby.
{37725}{37822}W takim razie chętnie skorzystamy z oferty!
{37824}{37874}C-Czekaj, bracie!
{37876}{37977}Nie ma się co wstydzić!|Dobrze jest sobie nawzajem pomagać!
{38216}{38301}Zobaczysz, że ci nie pozwolę.
{38411}{38455}No to w drogę!
{38456}{38501}Tak jest!
{38734}{38767}Co jest?
{38774}{38819}Nie, nic.
{38850}{38909}Pamiętasz, bracie?
{38926}{39014}Jak po raz pierwszy się pobiliśmy.
{39015}{39112}Pamiętam, zlałeś mnie wtedy.
{39114}{39200}Wtedy po raz pierwszy uciekłem nad rzekę.
{39200}{39238}Naprawdę?
{39240}{39265}Tak!
{39266}{39401}Zawsze po walce gdzieś znikałeś,|nawet jak mieszkaliśmy u sensei.
{39402}{39470}Musiałem wtedy pracować za nas obu.
{39471}{39581}Walczyliśmy też o to, kto ożeni się z Winry.
{39593}{39641}Naprawdę?
{39643}{39680}Tak!
{39800}{39960}{y:i}Jak każdego innego dnia...
{39963}{40181}{y:i}machasz ręką i jak zwykle mówisz "Do zobaczenia"
{40200}{40362}{y:i}Jakbyśmy mieli się znów zobaczyć...
{40365}{40520}{y:i}jutro w tym mieście
{40553}{40739}{y:i}Wierzyć w miłość...
{40766}{40935}{y:i}to znaczy nie poddawać się
{40951}{41140}{y:i}Póki nie spełnią się twe marzenia...
{41165}{41319}{y:i}będę się uśmiechać, spoglądać w gwiazdy i modlić się
{41320}{41449}{y:i}Będę czekać
{41459}{41668}{y:i}Chcę być twoim niebem
{41670}{41858}{y:i}Chcę wybawić cię od smutku
{41860}{42072}{y:i}Abyś wiedział, że nigdy nie jesteś sam
{42074}{42232}{y:i}Nawet jeśli jesteś gdzieś daleko
{42274}{42436}{y:i}Wiesz, że masz dokąd wrócić
{42474}{42522}{y:i}Pełnometalowy Alchemik
{42524}{42571}{y:i}Wschodnia Wojna Domowa
{42619}{42763}{y:i}O mieście, które wybrał Blizna,|{y:i}nie możemy niepamiętać.
{42779}{42856}{y:i}To miasto to... Lior.
{42886}{43004}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
[9R][raw]FullMetal Alchemist3 (DVDp4x528 DivX) [43619BA6]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [85C574F2]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [C2D05828]
[9R][raw]FullMetal Alchemist6 (DVDp4x528 DivX) [0410D900]
[9R][raw]FullMetal AlchemistP (DVDp4x528 DivX) [CC8160B1]
[9R][raw]FullMetal AlchemistD (DVDp4x528 DivX) [D9F978E6]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [C60B766C]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [875A84CF]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [1E42632A]
[9R][raw]FullMetal AlchemistA (DVDp4x528 DivX) [67DBB571]
[9R][raw]FullMetal AlchemistB (DVDp4x528 DivX) [C1CF7D66]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [061840F0]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [BD0BB5FE]
[9R][raw]FullMetal AlchemistG (DVDp4x528 DivX) [C3ED69E1]
[9R][raw]FullMetal Alchemist0 (DVDp4x528 DivX) [5EB75BC1]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [25C56668]
[9R][raw]FullMetal Alchemist (DVDp4x528 DivX) [F004E53F]
[9R][raw]FullMetal Alchemist( (DVDp4x528 DivX) [D0641ECF]
[9R][raw]FullMetal Alchemist) (DVDp4x528 DivX) [8F9BFD86]

więcej podobnych podstron